L 'Appuntamento

Bruno Lauzi, Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga

Letra Tradução

Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
Che oggi quasi certamente
Sto sbagliando su di te
Ma una volta in più che cosa può cambiare
Nella vita mia
Accettare questo strano appuntamento
È stata una pazzia

Amore, fai presto, io non resisto
Se tu non arrivi, non esisto
Non esisto, non esisto

Sono triste tra la gente che
Mi sta passando accanto
Ma la nostalgia di rivedere te
È forte più del pianto
Questo sole accende sul mio volto
Un segno di speranza
Sto aspettando quando ad un tratto
Ti vedrò spuntare in lontananza

Amore è già tardi e non resisto
Se tu non arrivi non esisto
Non esisto, non esisto

Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
Si confonde nella mente
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Il giorno muore lentamente
Non mi resta che tornare a casa mia
Alla mia triste vita
Questa vita che volevo dare a te
L'hai sbriciolata tra le dita

Amore, perdono, ma non resisto
Adesso per sempre non esisto
Non esisto, non esisto

Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-da-da-da-da-da
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra

Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
Errei tantas vezes agora que já sei
Che oggi quasi certamente
Que hoje quase certamente
Sto sbagliando su di te
Estou errando sobre você
Ma una volta in più che cosa può cambiare
Mas uma vez mais, o que pode mudar
Nella vita mia
Na minha vida
Accettare questo strano appuntamento
Aceitar este estranho encontro
È stata una pazzia
Foi uma loucura
Amore, fai presto, io non resisto
Amor, apresse-se, eu não resisto
Se tu non arrivi, non esisto
Se você não chegar, eu não existo
Non esisto, non esisto
Não existo, não existo
Sono triste tra la gente che
Estou triste entre as pessoas que
Mi sta passando accanto
Estão passando por mim
Ma la nostalgia di rivedere te
Mas a saudade de te ver novamente
È forte più del pianto
É mais forte do que o choro
Questo sole accende sul mio volto
Este sol acende no meu rosto
Un segno di speranza
Um sinal de esperança
Sto aspettando quando ad un tratto
Estou esperando quando de repente
Ti vedrò spuntare in lontananza
Eu te verei aparecer à distância
Amore è già tardi e non resisto
Amor, já é tarde e eu não resisto
Se tu non arrivi non esisto
Se você não chegar, eu não existo
Non esisto, non esisto
Não existo, não existo
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
Luzes, carros, vitrines, ruas, tudo
Si confonde nella mente
Se confunde na minha mente
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Minha sombra está cansada de me seguir
Il giorno muore lentamente
O dia morre lentamente
Non mi resta che tornare a casa mia
Não me resta nada além de voltar para minha casa
Alla mia triste vita
Para a minha vida triste
Questa vita che volevo dare a te
Esta vida que eu queria te dar
L'hai sbriciolata tra le dita
Você a esmagou entre os dedos
Amore, perdono, ma non resisto
Amor, peço perdão, mas não resisto
Adesso per sempre non esisto
Agora para sempre eu não existo
Non esisto, non esisto
Não existo, não existo
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
I've made so many mistakes by now that I already know
Che oggi quasi certamente
That today I'm almost certainly
Sto sbagliando su di te
Making a mistake about you
Ma una volta in più che cosa può cambiare
But what can one more mistake change
Nella vita mia
In my life
Accettare questo strano appuntamento
Accepting this strange appointment
È stata una pazzia
Was madness
Amore, fai presto, io non resisto
Love, hurry up, I can't stand it
Se tu non arrivi, non esisto
If you don't come, I don't exist
Non esisto, non esisto
I don't exist, I don't exist
Sono triste tra la gente che
I'm sad among the people who
Mi sta passando accanto
Are passing by me
Ma la nostalgia di rivedere te
But the longing to see you again
È forte più del pianto
Is stronger than crying
Questo sole accende sul mio volto
This sun lights up on my face
Un segno di speranza
A sign of hope
Sto aspettando quando ad un tratto
I'm waiting when suddenly
Ti vedrò spuntare in lontananza
I'll see you appear in the distance
Amore è già tardi e non resisto
Love, it's already late and I can't stand it
Se tu non arrivi non esisto
If you don't come, I don't exist
Non esisto, non esisto
I don't exist, I don't exist
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
Lights, cars, shop windows, streets, everything
Si confonde nella mente
Gets confused in my mind
La mia ombra si è stancata di seguirmi
My shadow is tired of following me
Il giorno muore lentamente
The day dies slowly
Non mi resta che tornare a casa mia
I have nothing left but to return to my home
Alla mia triste vita
To my sad life
Questa vita che volevo dare a te
This life that I wanted to give to you
L'hai sbriciolata tra le dita
You've crumbled it in your fingers
Amore, perdono, ma non resisto
Love, I'm sorry, but I can't stand it
Adesso per sempre non esisto
Now forever, I don't exist
Non esisto, non esisto
I don't exist, I don't exist
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
He cometido tantos errores ahora que ya lo sé
Che oggi quasi certamente
Que hoy casi con certeza
Sto sbagliando su di te
Estoy equivocándome contigo
Ma una volta in più che cosa può cambiare
Pero una vez más, ¿qué puede cambiar?
Nella vita mia
En mi vida
Accettare questo strano appuntamento
Aceptar esta extraña cita
È stata una pazzia
Fue una locura
Amore, fai presto, io non resisto
Amor, date prisa, no puedo resistir
Se tu non arrivi, non esisto
Si tú no llegas, no existo
Non esisto, non esisto
No existo, no existo
Sono triste tra la gente che
Estoy triste entre la gente que
Mi sta passando accanto
Me está pasando al lado
Ma la nostalgia di rivedere te
Pero la nostalgia de verte de nuevo
È forte più del pianto
Es más fuerte que el llanto
Questo sole accende sul mio volto
Este sol enciende en mi rostro
Un segno di speranza
Un signo de esperanza
Sto aspettando quando ad un tratto
Estoy esperando cuando de repente
Ti vedrò spuntare in lontananza
Te veré aparecer en la distancia
Amore è già tardi e non resisto
Amor, ya es tarde y no puedo resistir
Se tu non arrivi non esisto
Si tú no llegas, no existo
Non esisto, non esisto
No existo, no existo
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
Luces, coches, escaparates, calles, todo
Si confonde nella mente
Se confunde en mi mente
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Mi sombra se ha cansado de seguirme
Il giorno muore lentamente
El día muere lentamente
Non mi resta che tornare a casa mia
No me queda más que volver a mi casa
Alla mia triste vita
A mi triste vida
Questa vita che volevo dare a te
Esta vida que quería darte
L'hai sbriciolata tra le dita
La has desmenuzado entre tus dedos
Amore, perdono, ma non resisto
Amor, perdóname, pero no puedo resistir
Adesso per sempre non esisto
Ahora para siempre, no existo
Non esisto, non esisto
No existo, no existo
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
J'ai fait tellement d'erreurs maintenant que je le sais déjà
Che oggi quasi certamente
Qu'aujourd'hui presque certainement
Sto sbagliando su di te
Je me trompe à propos de toi
Ma una volta in più che cosa può cambiare
Mais une fois de plus, qu'est-ce que ça peut changer
Nella vita mia
Dans ma vie
Accettare questo strano appuntamento
Accepter ce rendez-vous étrange
È stata una pazzia
C'était une folie
Amore, fai presto, io non resisto
Amour, fais vite, je ne résiste pas
Se tu non arrivi, non esisto
Si tu n'arrives pas, je n'existe pas
Non esisto, non esisto
Je n'existe pas, je n'existe pas
Sono triste tra la gente che
Je suis triste parmi les gens qui
Mi sta passando accanto
Passent à côté de moi
Ma la nostalgia di rivedere te
Mais la nostalgie de te revoir
È forte più del pianto
Est plus forte que les larmes
Questo sole accende sul mio volto
Ce soleil allume sur mon visage
Un segno di speranza
Un signe d'espoir
Sto aspettando quando ad un tratto
J'attends quand tout à coup
Ti vedrò spuntare in lontananza
Je te verrai apparaître au loin
Amore è già tardi e non resisto
Amour, il est déjà tard et je ne résiste pas
Se tu non arrivi non esisto
Si tu n'arrives pas, je n'existe pas
Non esisto, non esisto
Je n'existe pas, je n'existe pas
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
Lumières, voitures, vitrines, rues, tout
Si confonde nella mente
Se confond dans mon esprit
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Mon ombre en a marre de me suivre
Il giorno muore lentamente
Le jour meurt lentement
Non mi resta che tornare a casa mia
Il ne me reste plus qu'à rentrer chez moi
Alla mia triste vita
Dans ma triste vie
Questa vita che volevo dare a te
Cette vie que je voulais te donner
L'hai sbriciolata tra le dita
Tu l'as émiettée entre tes doigts
Amore, perdono, ma non resisto
Amour, je te pardonne, mais je ne résiste pas
Adesso per sempre non esisto
Maintenant pour toujours, je n'existe pas
Non esisto, non esisto
Je n'existe pas, je n'existe pas
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
Ich habe so oft falsch gelegen, dass ich es schon weiß
Che oggi quasi certamente
Dass ich heute fast sicher
Sto sbagliando su di te
Mich in dir irre
Ma una volta in più che cosa può cambiare
Aber was kann ein weiterer Fehler ändern
Nella vita mia
In meinem Leben
Accettare questo strano appuntamento
Dieses seltsame Treffen zu akzeptieren
È stata una pazzia
War Wahnsinn
Amore, fai presto, io non resisto
Liebe, mach schnell, ich halte es nicht aus
Se tu non arrivi, non esisto
Wenn du nicht kommst, existiere ich nicht
Non esisto, non esisto
Ich existiere nicht, ich existiere nicht
Sono triste tra la gente che
Ich bin traurig unter den Leuten, die
Mi sta passando accanto
An mir vorbeigehen
Ma la nostalgia di rivedere te
Aber die Sehnsucht, dich wiederzusehen
È forte più del pianto
Ist stärker als das Weinen
Questo sole accende sul mio volto
Diese Sonne entzündet auf meinem Gesicht
Un segno di speranza
Ein Zeichen der Hoffnung
Sto aspettando quando ad un tratto
Ich warte, wenn plötzlich
Ti vedrò spuntare in lontananza
Ich werde dich in der Ferne auftauchen sehen
Amore è già tardi e non resisto
Liebe, es ist schon spät und ich halte es nicht aus
Se tu non arrivi non esisto
Wenn du nicht kommst, existiere ich nicht
Non esisto, non esisto
Ich existiere nicht, ich existiere nicht
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
Lichter, Autos, Schaufenster, Straßen, alles
Si confonde nella mente
Verwirrt sich in meinem Kopf
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Mein Schatten ist müde, mir zu folgen
Il giorno muore lentamente
Der Tag stirbt langsam
Non mi resta che tornare a casa mia
Ich habe keine andere Wahl, als nach Hause zu gehen
Alla mia triste vita
Zu meinem traurigen Leben
Questa vita che volevo dare a te
Dieses Leben, das ich dir geben wollte
L'hai sbriciolata tra le dita
Du hast es zwischen deinen Fingern zerbröckelt
Amore, perdono, ma non resisto
Liebe, verzeih mir, aber ich halte es nicht aus
Adesso per sempre non esisto
Jetzt existiere ich für immer nicht
Non esisto, non esisto
Ich existiere nicht, ich existiere nicht
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
Saya telah melakukan banyak kesalahan sampai-sampai saya sudah tahu
Che oggi quasi certamente
Bahwa hampir pasti hari ini
Sto sbagliando su di te
Saya melakukan kesalahan tentangmu
Ma una volta in più che cosa può cambiare
Tapi sekali lagi apa yang bisa berubah
Nella vita mia
Dalam hidupku
Accettare questo strano appuntamento
Menerima janji aneh ini
È stata una pazzia
Adalah sebuah kegilaan
Amore, fai presto, io non resisto
Cinta, cepatlah, saya tidak tahan
Se tu non arrivi, non esisto
Jika kamu tidak datang, saya tidak ada
Non esisto, non esisto
Saya tidak ada, saya tidak ada
Sono triste tra la gente che
Saya sedih di antara orang-orang yang
Mi sta passando accanto
Sedang berlalu di samping saya
Ma la nostalgia di rivedere te
Tapi kerinduan untuk melihatmu lagi
È forte più del pianto
Lebih kuat dari tangisan
Questo sole accende sul mio volto
Matahari ini menyalakan di wajahku
Un segno di speranza
Sebuah tanda harapan
Sto aspettando quando ad un tratto
Saya sedang menunggu ketika tiba-tiba
Ti vedrò spuntare in lontananza
Aku akan melihatmu muncul di kejauhan
Amore è già tardi e non resisto
Cinta, sudah terlambat dan saya tidak tahan
Se tu non arrivi non esisto
Jika kamu tidak datang saya tidak ada
Non esisto, non esisto
Saya tidak ada, saya tidak ada
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
Lampu, mobil, etalase, jalan, segalanya
Si confonde nella mente
Bingung dalam pikiran
La mia ombra si è stancata di seguirmi
Bayanganku sudah lelah mengikutiku
Il giorno muore lentamente
Hari mati perlahan
Non mi resta che tornare a casa mia
Saya hanya bisa kembali ke rumah saya
Alla mia triste vita
Ke hidupku yang sedih
Questa vita che volevo dare a te
Hidup ini yang ingin saya berikan padamu
L'hai sbriciolata tra le dita
Kamu telah hancurkan di antara jari-jari
Amore, perdono, ma non resisto
Cinta, maafkan, tapi saya tidak tahan
Adesso per sempre non esisto
Sekarang untuk selamanya saya tidak ada
Non esisto, non esisto
Saya tidak ada, saya tidak ada
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
ฉันผิดพลาดหลายครั้งมากพอที่ฉันรู้แล้ว
Che oggi quasi certamente
ว่าวันนี้แทบจะแน่นอน
Sto sbagliando su di te
ฉันกำลังทำผิดเกี่ยวกับคุณ
Ma una volta in più che cosa può cambiare
แต่อีกครั้งหนึ่งที่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้
Nella vita mia
ในชีวิตของฉัน
Accettare questo strano appuntamento
ยอมรับการนัดหมายแปลกประหลาดนี้
È stata una pazzia
เป็นความบ้า
Amore, fai presto, io non resisto
รัก, กรุณารีบ, ฉันไม่สามารถทนได้
Se tu non arrivi, non esisto
ถ้าคุณไม่มา, ฉันไม่มีอยู่
Non esisto, non esisto
ฉันไม่มีอยู่, ฉันไม่มีอยู่
Sono triste tra la gente che
ฉันเศร้าในหมู่คนที่
Mi sta passando accanto
กำลังผ่านไปข้างๆฉัน
Ma la nostalgia di rivedere te
แต่ความคิดถึงที่จะได้เห็นคุณอีกครั้ง
È forte più del pianto
แรงกว่าการร้องไห้
Questo sole accende sul mio volto
แสงแดดนี้ส่องใส่ใบหน้าของฉัน
Un segno di speranza
เครื่องหมายของความหวัง
Sto aspettando quando ad un tratto
ฉันกำลังรอเมื่ออย่างไม่คาดคิด
Ti vedrò spuntare in lontananza
ฉันจะเห็นคุณปรากฏอยู่ไกลๆ
Amore è già tardi e non resisto
รัก, มันสายแล้วและฉันไม่สามารถทนได้
Se tu non arrivi non esisto
ถ้าคุณไม่มาฉันไม่มีอยู่
Non esisto, non esisto
ฉันไม่มีอยู่, ฉันไม่มีอยู่
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
ไฟ, รถ, หน้าร้าน, ถนน, ทุกอย่าง
Si confonde nella mente
สับสนในใจฉัน
La mia ombra si è stancata di seguirmi
เงาของฉันเบื่อที่จะตามฉัน
Il giorno muore lentamente
วันนี้ตายอย่างช้าๆ
Non mi resta che tornare a casa mia
ฉันไม่มีทางเลือกอื่นเพียงกลับบ้าน
Alla mia triste vita
กลับสู่ชีวิตที่เศร้าของฉัน
Questa vita che volevo dare a te
ชีวิตนี้ที่ฉันต้องการให้คุณ
L'hai sbriciolata tra le dita
คุณได้ทำลายมันในมือของคุณ
Amore, perdono, ma non resisto
รัก, ขอโทษ, แต่ฉันไม่สามารถทนได้
Adesso per sempre non esisto
ตอนนี้และตลอดไปฉันไม่มีอยู่
Non esisto, non esisto
ฉันไม่มีอยู่, ฉันไม่มีอยู่
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
我已经犯了很多次错误,现在我已经知道
Che oggi quasi certamente
今天我几乎肯定
Sto sbagliando su di te
我在你身上又犯了错误
Ma una volta in più che cosa può cambiare
但是再多一次能改变什么
Nella vita mia
在我的生活中
Accettare questo strano appuntamento
接受这个奇怪的约会
È stata una pazzia
是一种疯狂
Amore, fai presto, io non resisto
爱,快点,我无法抵抗
Se tu non arrivi, non esisto
如果你不来,我就不存在
Non esisto, non esisto
我不存在,我不存在
Sono triste tra la gente che
我在人群中感到悲伤
Mi sta passando accanto
他们正在从我身边经过
Ma la nostalgia di rivedere te
但是想再见到你的怀念
È forte più del pianto
比哭泣更强烈
Questo sole accende sul mio volto
这个太阳在我的脸上点燃
Un segno di speranza
一种希望的标志
Sto aspettando quando ad un tratto
我正在等待,突然
Ti vedrò spuntare in lontananza
我会看到你在远处出现
Amore è già tardi e non resisto
爱,已经太晚,我无法抵抗
Se tu non arrivi non esisto
如果你不来,我就不存在
Non esisto, non esisto
我不存在,我不存在
Luci, macchine, vetrine, strade, tutto quanto
灯光,汽车,橱窗,街道,一切
Si confonde nella mente
在我的脑海中混淆
La mia ombra si è stancata di seguirmi
我的影子已经厌倦了跟随我
Il giorno muore lentamente
一天慢慢死去
Non mi resta che tornare a casa mia
我只能回到我的家
Alla mia triste vita
回到我的悲伤的生活
Questa vita che volevo dare a te
这个生活我想给你
L'hai sbriciolata tra le dita
你在指尖上碾碎了它
Amore, perdono, ma non resisto
爱,原谅我,但我无法抵抗
Adesso per sempre non esisto
现在我永远不存在
Non esisto, non esisto
我不存在,我不存在
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
塔-巴-拉-巴-拉-巴-拉-巴-拉
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
塔-巴-拉-巴-拉-巴-拉-拉
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
塔-巴-拉-巴-拉-巴-拉-巴-拉
Ta-da-da-da-da-da
塔-达-达-达-达-达
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
塔-巴-拉-巴-拉-巴-拉-巴-拉
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ra
塔-巴-拉-巴-拉-巴-拉-拉
Ta-ba-ra-ba-ra-ba-ra-ba-ra
塔-巴-拉-巴-拉-巴-拉-巴-拉

Curiosidades sobre a música L 'Appuntamento de Isabelle Boulay

De quem é a composição da música “L 'Appuntamento” de Isabelle Boulay?
A música “L 'Appuntamento” de Isabelle Boulay foi composta por Bruno Lauzi, Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga.

Músicas mais populares de Isabelle Boulay

Outros artistas de Folk