I was a quick wet boy
Diving too deep for coins
All of your straight light eyes
Wide on my plastic toys
Then when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
Stole me a dog eared map
And called for you everywhere
Have I found you?
Flightless bird, jealous, weeping
Or lost you?
American mouth
Big bill looming
Now I'm a fat house cat
Cursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain stream
Have I found you?
Flightless bird, brown hair bleeding
Or lost you?
American mouth
Big bill, stuck going down
A Poesia Lírica e a Busca por Conexão em Flightless Bird, American Mouth
A canção Flightless Bird, American Mouth, do artista Iron & Wine, é uma obra poética que utiliza metáforas e imagens líricas para explorar temas de perda, mudança e busca por conexão. O estilo musical de Iron & Wine, nome artístico de Samuel Beam, é marcado por uma abordagem folk suave, com letras introspectivas e melódicas que frequentemente evocam uma sensação de nostalgia e reflexão.
A letra da música começa com a imagem de um 'quick wet boy', sugerindo juventude e uma certa impulsividade, mergulhando 'too deep for coins', o que pode ser interpretado como uma busca por algo valioso ou significativo, mas talvez com um custo pessoal. A referência a 'street light eyes' e 'plastic toys' evoca uma sensação de inocência e simplicidade da infância. A mudança de tom ocorre quando o 'fair' é fechado e o narrador corta seu 'long baby hair', simbolizando uma transição para a maturidade e a perda da inocência.
O refrão questiona se o narrador encontrou o 'flightless bird' ou perdeu o 'American mouth', sugerindo uma dualidade entre encontrar algo ou alguém que é incapaz de voar, talvez um amor ou um sonho que está ferido ou limitado, e perder algo que é tipicamente americano, talvez a inocência ou um ideal. A imagem do 'fat house cat' na segunda estrofe pode representar complacência ou uma vida mais doméstica e menos aventureira, contrastando com a liberdade da juventude. A 'big pill' que é difícil de engolir pode simbolizar uma verdade difícil ou uma realidade da vida adulta que é desafiadora de aceitar. A música, portanto, tece uma tapeçaria de imagens que refletem sobre a passagem do tempo, a perda da juventude e a complexidade das relações humanas.
I was a quick wet boy
Eu era um garoto rápido e molhado
Diving too deep for coins
Mergulhando fundo demais por moedas
All of your straight light eyes
Todos os seus olhos de luz reta
Wide on my plastic toys
Vastos em meus brinquedos de plástico
Then when the cops closed the fair
Então, quando os policiais fecharam a feira
I cut my long baby hair
Eu cortei meu longo cabelo de bebê
Stole me a dog eared map
Roubei um mapa com as pontas dobradas
And called for you everywhere
E chamei por você em todos os lugares
Have I found you?
Eu te encontrei?
Flightless bird, jealous, weeping
Pássaro sem voo, ciumento, chorando
Or lost you?
Ou te perdi?
American mouth
Boca americana
Big bill looming
Grande conta iminente
Now I'm a fat house cat
Agora eu sou um gato gordo de casa
Cursing my sore blunt tongue
Amaldiçoando minha língua romba e dolorida
Watching the warm poison rats
Observando os ratos venenosos e quentes
Curl through the wide fence cracks
Deslizando pelas amplas fendas da cerca
Pissing on magazine photos
Urinar em fotos de revistas
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Aqueles anzóis jogados no frio e limpo
Blood of Christ mountain stream
Sangue de Cristo, riacho de montanha
Have I found you?
Eu te encontrei?
Flightless bird, brown hair bleeding
Pássaro sem voo, cabelo castanho sangrando
Or lost you?
Ou te perdi?
American mouth
Boca americana
Big bill, stuck going down
Grande conta, presa descendo
I was a quick wet boy
Era un chico mojado rápido
Diving too deep for coins
Buceando muy profundo por monedas
All of your straight light eyes
Todos sus ojos de luz directa
Wide on my plastic toys
Bien abiertos en mis juguetes de plástico
Then when the cops closed the fair
Entonces, cuando los policóas cerraron la feria
I cut my long baby hair
Corté mi largo cabellos de bebé
Stole me a dog eared map
Me robé un mapa con orejas de bebé
And called for you everywhere
Y llamó por ti en todos lados
Have I found you?
¿Te he encontrado?
Flightless bird, jealous, weeping
Ave que no puede volar, celoso, llorando
Or lost you?
¿O te he perdido?
American mouth
Boca americana
Big bill looming
Recibo grande avecinándose
Now I'm a fat house cat
Ahora soy un gato gordo de casa
Cursing my sore blunt tongue
Maldiciendo mi lengua adolorida sin filo
Watching the warm poison rats
Viendo cómo las ratas
Curl through the wide fence cracks
Estremecerse por las grietas anchas de la cerca
Pissing on magazine photos
Meando en fotos de revista
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Esas carnadas de pescar arrojadas en lo frío y limpio
Blood of Christ mountain stream
Sangre de cristo, arrollo de montaña
Have I found you?
¿Te he encontrado?
Flightless bird, brown hair bleeding
Ave que no puede volar, celoso, llorando
Or lost you?
¿O te he perdido?
American mouth
Boca americana
Big bill, stuck going down
Recibo grande avecinándose
I was a quick wet boy
J'étais un garçon rapide et mouillé
Diving too deep for coins
Plongeant trop profondément pour des pièces
All of your straight light eyes
Tous vos yeux clairs et droits
Wide on my plastic toys
Grands ouverts sur mes jouets en plastique
Then when the cops closed the fair
Puis quand les flics ont fermé la foire
I cut my long baby hair
J'ai coupé mes longs cheveux de bébé
Stole me a dog eared map
J'ai volé une carte aux coins écornés
And called for you everywhere
Et t'ai appelé partout
Have I found you?
T'ai-je trouvé ?
Flightless bird, jealous, weeping
Oiseau sans vol, jaloux, pleurant
Or lost you?
Ou t'ai-je perdu ?
American mouth
Bouche américaine
Big bill looming
Grosse facture imminente
Now I'm a fat house cat
Maintenant, je suis un gros chat de maison
Cursing my sore blunt tongue
Maudissant ma langue épaisse et douloureuse
Watching the warm poison rats
Regardant les rats au poison chaud
Curl through the wide fence cracks
Se faufiler à travers les larges fissures de la clôture
Pissing on magazine photos
Uriner sur des photos de magazines
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Ces leurres de pêche jetés dans le froid et propre
Blood of Christ mountain stream
Sang du Christ en ruisseau de montagne
Have I found you?
T'ai-je trouvé ?
Flightless bird, brown hair bleeding
Oiseau sans vol, cheveux bruns saignants
Or lost you?
Ou t'ai-je perdu ?
American mouth
Bouche américaine
Big bill, stuck going down
Grosse facture, coincée en descendant
I was a quick wet boy
Ich war ein schneller, nasser Junge
Diving too deep for coins
Tauchte zu tief nach Münzen
All of your straight light eyes
Alle deine geraden, hellen Augen
Wide on my plastic toys
Weit auf meinen Plastikspielzeugen
Then when the cops closed the fair
Dann, als die Polizei die Messe schloss
I cut my long baby hair
Schnitt ich meine langen Babyhaare
Stole me a dog eared map
Stahl mir eine abgenutzte Karte
And called for you everywhere
Und rief überall nach dir
Have I found you?
Habe ich dich gefunden?
Flightless bird, jealous, weeping
Flugunfähiger Vogel, eifersüchtig, weinend
Or lost you?
Oder dich verloren?
American mouth
Amerikanischer Mund
Big bill looming
Große Rechnung droht
Now I'm a fat house cat
Jetzt bin ich eine fette Hauskatze
Cursing my sore blunt tongue
Verfluche meine wunde stumpfe Zunge
Watching the warm poison rats
Beobachte die warmen Gift-Ratten
Curl through the wide fence cracks
Die sich durch die breiten Zaunritzen schlängeln
Pissing on magazine photos
Pisse auf Zeitschriftenfotos
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Diese Angelköder, geworfen in das kalte und reine
Blood of Christ mountain stream
Blut des Christus Bergbachs
Have I found you?
Habe ich dich gefunden?
Flightless bird, brown hair bleeding
Flugunfähiger Vogel, braunes Haar blutend
Or lost you?
Oder dich verloren?
American mouth
Amerikanischer Mund
Big bill, stuck going down
Große Rechnung, steckt fest beim Hinunterschlucken
I was a quick wet boy
Ero un ragazzo veloce e bagnato
Diving too deep for coins
Immergendomi troppo in profondità per le monete
All of your straight light eyes
Tutti i tuoi occhi luminosi e dritti
Wide on my plastic toys
Ampi sui miei giocattoli di plastica
Then when the cops closed the fair
Poi quando la polizia ha chiuso la fiera
I cut my long baby hair
Ho tagliato i miei lunghi capelli da bambino
Stole me a dog eared map
Ho rubato una mappa con le orecchie di cane
And called for you everywhere
E ho chiamato per te ovunque
Have I found you?
Ti ho trovato?
Flightless bird, jealous, weeping
Uccello senza volo, geloso, piangente
Or lost you?
O ti ho perso?
American mouth
Bocca americana
Big bill looming
Grande fattura incombente
Now I'm a fat house cat
Ora sono un grosso gatto domestico
Cursing my sore blunt tongue
Maledicendo la mia lingua smussata e dolorante
Watching the warm poison rats
Guardando i caldi ratti velenosi
Curl through the wide fence cracks
Arricciarsi attraverso le ampie crepe della recinzione
Pissing on magazine photos
Piscio su foto di riviste
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Quelle esche da pesca gettate nel freddo e pulito
Blood of Christ mountain stream
Sangue di Cristo fluisce nel ruscello
Have I found you?
Ti ho trovato?
Flightless bird, brown hair bleeding
Uccello senza volo, capelli castani sanguinanti
Or lost you?
O ti ho perso?
American mouth
Bocca americana
Big bill, stuck going down
Grande fattura, bloccata mentre scende
I was a quick wet boy
Aku adalah anak laki-laki yang cepat dan basah
Diving too deep for coins
Menyelam terlalu dalam mencari koin
All of your straight light eyes
Semua mata terangmu yang lurus
Wide on my plastic toys
Terpaku pada mainan plastikku
Then when the cops closed the fair
Kemudian ketika polisi menutup pesta rakyat
I cut my long baby hair
Aku memotong rambut panjang bayiku
Stole me a dog eared map
Mencuri peta yang sudah usang
And called for you everywhere
Dan memanggilmu di mana-mana
Have I found you?
Apakah aku telah menemukanmu?
Flightless bird, jealous, weeping
Burung yang tidak bisa terbang, cemburu, menangis
Or lost you?
Ataukah aku telah kehilanganmu?
American mouth
Mulut Amerika
Big bill looming
Tagihan besar yang mengancam
Now I'm a fat house cat
Sekarang aku adalah kucing rumah yang gemuk
Cursing my sore blunt tongue
Mengutuk lidahku yang tumpul dan sakit
Watching the warm poison rats
Menonton tikus beracun yang hangat
Curl through the wide fence cracks
Merayap melalui celah pagar yang lebar
Pissing on magazine photos
Mengencingi foto-foto majalah
Those fishing lures thrown in the cold and clean
Umpan pancing yang dilemparkan di dingin dan bersih
Blood of Christ mountain stream
Darah Kristus mengalir di sungai gunung
Have I found you?
Apakah aku telah menemukanmu?
Flightless bird, brown hair bleeding
Burung yang tidak bisa terbang, rambut coklat berdarah
Or lost you?
Ataukah aku telah kehilanganmu?
American mouth
Mulut Amerika
Big bill, stuck going down
Tagihan besar, terjebak turun
I was a quick wet boy
ฉันเป็นเด็กผู้ชายที่เปียกฉับไว
Diving too deep for coins
ดำน้ำลึกเกินไปเพื่อหาเหรียญ
All of your straight light eyes
ทุกตาของคุณที่มองตรง
Wide on my plastic toys
กว้างออกไปที่ของเล่นพลาสติกของฉัน
Then when the cops closed the fair
แล้วเมื่อตำรวจปิดงานเฉลิม
I cut my long baby hair
ฉันตัดผมยาวของเด็ก
Stole me a dog eared map
ขโมยแผนที่ที่มีรอยพับ
And called for you everywhere
และเรียกคุณทุกที่
Have I found you?
ฉันพบคุณหรือยัง?
Flightless bird, jealous, weeping
นกที่ไม่สามารถบิน, อิจฉา, ร้องไห้
Or lost you?
หรือว่าฉันสูญเสียคุณ?
American mouth
ปากของอเมริกัน
Big bill looming
บิลใหญ่ที่กำลังคร่ำครวญ
Now I'm a fat house cat
ตอนนี้ฉันเป็นแมวบ้านที่อ้วน
Cursing my sore blunt tongue
ด่าลิ้นที่เจ็บและทื่อของฉัน
Watching the warm poison rats
มองดูหนูพิษที่อบอุ่น
Curl through the wide fence cracks
เลื้อยผ่านรอยแตกของรั้วที่กว้าง
Pissing on magazine photos
ปัสสาวะบนรูปภาพในนิตยสาร
Those fishing lures thrown in the cold and clean
เหยื่อตกปลาที่ถูกโยนในที่เย็นและสะอาด
Blood of Christ mountain stream
เลือดของคริสต์ในลำธาร
Have I found you?
ฉันพบคุณหรือยัง?
Flightless bird, brown hair bleeding
นกที่ไม่สามารถบิน, ผมสีน้ำตาลที่กำลังเลือดออก
Or lost you?
หรือว่าฉันสูญเสียคุณ?
American mouth
ปากของอเมริกัน
Big bill, stuck going down
บิลใหญ่, ติดอยู่ในการลง
I was a quick wet boy
我曾是个敏捷的湿漉漉的男孩
Diving too deep for coins
为了硬币潜得太深
All of your straight light eyes
你所有直直的光亮眼睛
Wide on my plastic toys
在我的塑料玩具上张大
Then when the cops closed the fair
然后当警察关闭了集市
I cut my long baby hair
我剪掉了我长长的婴儿头发
Stole me a dog eared map
偷了一张狗耳朵般的地图
And called for you everywhere
到处呼唤你
Have I found you?
我找到你了吗?
Flightless bird, jealous, weeping
无法飞翔的鸟,嫉妒,哭泣
Or lost you?
还是失去了你?
American mouth
美国嘴巴
Big bill looming
巨大的账单迫在眉睫
Now I'm a fat house cat
现在我是一只胖家猫
Cursing my sore blunt tongue
诅咒着我那酸痛的钝舌头
Watching the warm poison rats
观看着温暖的毒鼠
Curl through the wide fence cracks
通过宽阔的围栏缝隙蜷曲前行
Pissing on magazine photos
在杂志照片上撒尿
Those fishing lures thrown in the cold and clean
那些在冷清且干净的
Blood of Christ mountain stream
基督之血山溪中抛下的钓饵
Have I found you?
我找到你了吗?
Flightless bird, brown hair bleeding
无法飞翔的鸟,棕色的头发流血
Or lost you?
还是失去了你?
American mouth
美国嘴巴
Big bill, stuck going down
巨大的账单,卡住了无法下咽