Eso Duele

Luis Antonio Padilla

Letra Tradução

Sé que ya es muy tarde para darme cuenta
Que será grande el dolor y tengo que aguantarme
Que te tuve tan cerquita y que no supe valorarte
Que tu amor se me escurre entre los dedos
Que es inevitable este adiós, oh no

Sé que aunque te insista no vas a quedarte
Que en tu pecho abrió una herida difícil de sanar
Que estás cansada de promesas
De preguntas sin respuestas
Que hoy se acaba nuestro amor
Que es inevitable este adiós, oh no

Que fui yo
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Que no fue falta de amor
Que son fracasos
Y derrotas los que terminan esta historia

Y me duele
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Y hoy se fue, con este adiós
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte

Y me duele, porque no falló el amor
Lo que me faltó fue suerte
Y tiempo para demostrar
Que para mí eres lo más importante

Pero a veces es así
Aunque pongas por delante al corazón
Hoy he perdido un gran amor
Porque el destino no ayudo
Y eso duele
Y eso duele

Que fui yo
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Que no fue falta de amor
Que son fracasos
Y derrotas los que terminan esta historia

Y me duele
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Y hoy se fue, con este adiós
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte

Y me duele, porque no falló el amor
Lo que me faltó fue suerte
Y tiempo para demostrar
Que para mí eres lo más importante

Pero a veces es así
Aunque pongas por delante al corazón
Hoy he perdido un gran amor
Porque el destino no ayudo
Y eso duele
Y eso me duele

Sé que ya es muy tarde para darme cuenta
Sei que já é muito tarde para perceber
Que será grande el dolor y tengo que aguantarme
Que a dor será grande e tenho que aguentar
Que te tuve tan cerquita y que no supe valorarte
Que te tive tão perto e não soube valorizar
Que tu amor se me escurre entre los dedos
Que o teu amor escorrega entre os meus dedos
Que es inevitable este adiós, oh no
Que este adeus é inevitável, oh não
Sé que aunque te insista no vas a quedarte
Sei que mesmo que insista, não vais ficar
Que en tu pecho abrió una herida difícil de sanar
Que no teu peito abriu uma ferida difícil de curar
Que estás cansada de promesas
Que estás cansada de promessas
De preguntas sin respuestas
De perguntas sem respostas
Que hoy se acaba nuestro amor
Que hoje acaba o nosso amor
Que es inevitable este adiós, oh no
Que este adeus é inevitável, oh não
Que fui yo
Fui eu
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Quem ficou com a tentativa de te fazer feliz
Que no fue falta de amor
Que não foi por falta de amor
Que son fracasos
São fracassos
Y derrotas los que terminan esta historia
E derrotas que terminam esta história
Y me duele
E dói-me
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Porque juro que sonhei contigo eternamente
Y hoy se fue, con este adiós
E hoje se foi, com este adeus
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Meu coração, minha fé, e minha boa sorte
Y me duele, porque no falló el amor
E dói-me, porque o amor não falhou
Lo que me faltó fue suerte
O que me faltou foi sorte
Y tiempo para demostrar
E tempo para demonstrar
Que para mí eres lo más importante
Que para mim és o mais importante
Pero a veces es así
Mas às vezes é assim
Aunque pongas por delante al corazón
Mesmo que coloques o coração à frente
Hoy he perdido un gran amor
Hoje perdi um grande amor
Porque el destino no ayudo
Porque o destino não ajudou
Y eso duele
E isso dói
Y eso duele
E isso dói-me
Que fui yo
Fui eu
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Quem ficou com a tentativa de te fazer feliz
Que no fue falta de amor
Que não foi por falta de amor
Que son fracasos
São fracassos
Y derrotas los que terminan esta historia
E derrotas que terminam esta história
Y me duele
E dói-me
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Porque juro que sonhei contigo eternamente
Y hoy se fue, con este adiós
E hoje se foi, com este adeus
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Meu coração, minha fé, e minha boa sorte
Y me duele, porque no falló el amor
E dói-me, porque o amor não falhou
Lo que me faltó fue suerte
O que me faltou foi sorte
Y tiempo para demostrar
E tempo para demonstrar
Que para mí eres lo más importante
Que para mim és o mais importante
Pero a veces es así
Mas às vezes é assim
Aunque pongas por delante al corazón
Mesmo que coloques o coração à frente
Hoy he perdido un gran amor
Hoje perdi um grande amor
Porque el destino no ayudo
Porque o destino não ajudou
Y eso duele
E isso dói
Y eso me duele
E isso dói-me
Sé que ya es muy tarde para darme cuenta
I know it's too late for me to realize
Que será grande el dolor y tengo que aguantarme
That the pain will be great and I have to bear it
Que te tuve tan cerquita y que no supe valorarte
That I had you so close and I didn't know how to value you
Que tu amor se me escurre entre los dedos
That your love slips through my fingers
Que es inevitable este adiós, oh no
That this goodbye is inevitable, oh no
Sé que aunque te insista no vas a quedarte
I know that even if I insist, you're not going to stay
Que en tu pecho abrió una herida difícil de sanar
That a wound has opened in your chest that is hard to heal
Que estás cansada de promesas
That you're tired of promises
De preguntas sin respuestas
Of questions without answers
Que hoy se acaba nuestro amor
That our love ends today
Que es inevitable este adiós, oh no
That this goodbye is inevitable, oh no
Que fui yo
It was me
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Who was left with the attempt to make you happy
Que no fue falta de amor
It wasn't for lack of love
Que son fracasos
It's failures
Y derrotas los que terminan esta historia
And defeats that end this story
Y me duele
And it hurts
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Because I swear I dreamed of you forever
Y hoy se fue, con este adiós
And today it's gone, with this goodbye
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
My heart, my faith, and my good luck
Y me duele, porque no falló el amor
And it hurts, because love didn't fail
Lo que me faltó fue suerte
What I lacked was luck
Y tiempo para demostrar
And time to show
Que para mí eres lo más importante
That for me you are the most important
Pero a veces es así
But sometimes it's like that
Aunque pongas por delante al corazón
Even if you put your heart first
Hoy he perdido un gran amor
Today I lost a great love
Porque el destino no ayudo
Because destiny didn't help
Y eso duele
And that hurts
Y eso duele
And that hurts me
Que fui yo
It was me
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Who was left with the attempt to make you happy
Que no fue falta de amor
It wasn't for lack of love
Que son fracasos
It's failures
Y derrotas los que terminan esta historia
And defeats that end this story
Y me duele
And it hurts
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Because I swear I dreamed of you forever
Y hoy se fue, con este adiós
And today it's gone, with this goodbye
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
My heart, my faith, and my good luck
Y me duele, porque no falló el amor
And it hurts, because love didn't fail
Lo que me faltó fue suerte
What I lacked was luck
Y tiempo para demostrar
And time to show
Que para mí eres lo más importante
That for me you are the most important
Pero a veces es así
But sometimes it's like that
Aunque pongas por delante al corazón
Even if you put your heart first
Hoy he perdido un gran amor
Today I lost a great love
Porque el destino no ayudo
Because destiny didn't help
Y eso duele
And that hurts
Y eso me duele
And that hurts me
Sé que ya es muy tarde para darme cuenta
Je sais qu'il est déjà trop tard pour me rendre compte
Que será grande el dolor y tengo que aguantarme
Que la douleur sera grande et que je dois la supporter
Que te tuve tan cerquita y que no supe valorarte
Que je t'avais si près et que je n'ai pas su t'apprécier
Que tu amor se me escurre entre los dedos
Que ton amour me glisse entre les doigts
Que es inevitable este adiós, oh no
Que cet adieu est inévitable, oh non
Sé que aunque te insista no vas a quedarte
Je sais que même si j'insiste, tu ne resteras pas
Que en tu pecho abrió una herida difícil de sanar
Qu'une blessure difficile à guérir s'est ouverte dans ta poitrine
Que estás cansada de promesas
Que tu es fatiguée des promesses
De preguntas sin respuestas
Des questions sans réponses
Que hoy se acaba nuestro amor
Que notre amour se termine aujourd'hui
Que es inevitable este adiós, oh no
Que cet adieu est inévitable, oh non
Que fui yo
C'était moi
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Qui suis resté avec l'intention de te rendre heureuse
Que no fue falta de amor
Ce n'était pas un manque d'amour
Que son fracasos
Ce sont des échecs
Y derrotas los que terminan esta historia
Et des défaites qui terminent cette histoire
Y me duele
Et ça me fait mal
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Parce que je te jure que je rêvais de toi éternellement
Y hoy se fue, con este adiós
Et aujourd'hui, avec cet adieu
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Mon cœur, ma foi, et ma bonne chance sont partis
Y me duele, porque no falló el amor
Et ça me fait mal, parce que l'amour n'a pas échoué
Lo que me faltó fue suerte
Ce qui me manquait, c'était de la chance
Y tiempo para demostrar
Et du temps pour démontrer
Que para mí eres lo más importante
Que tu es la chose la plus importante pour moi
Pero a veces es así
Mais parfois c'est comme ça
Aunque pongas por delante al corazón
Même si tu mets ton cœur en avant
Hoy he perdido un gran amor
Aujourd'hui, j'ai perdu un grand amour
Porque el destino no ayudo
Parce que le destin n'a pas aidé
Y eso duele
Et ça fait mal
Y eso duele
Et ça me fait mal
Que fui yo
C'était moi
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Qui suis resté avec l'intention de te rendre heureuse
Que no fue falta de amor
Ce n'était pas un manque d'amour
Que son fracasos
Ce sont des échecs
Y derrotas los que terminan esta historia
Et des défaites qui terminent cette histoire
Y me duele
Et ça me fait mal
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Parce que je te jure que je rêvais de toi éternellement
Y hoy se fue, con este adiós
Et aujourd'hui, avec cet adieu
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Mon cœur, ma foi, et ma bonne chance sont partis
Y me duele, porque no falló el amor
Et ça me fait mal, parce que l'amour n'a pas échoué
Lo que me faltó fue suerte
Ce qui me manquait, c'était de la chance
Y tiempo para demostrar
Et du temps pour démontrer
Que para mí eres lo más importante
Que tu es la chose la plus importante pour moi
Pero a veces es así
Mais parfois c'est comme ça
Aunque pongas por delante al corazón
Même si tu mets ton cœur en avant
Hoy he perdido un gran amor
Aujourd'hui, j'ai perdu un grand amour
Porque el destino no ayudo
Parce que le destin n'a pas aidé
Y eso duele
Et ça fait mal
Y eso me duele
Et ça me fait mal
Sé que ya es muy tarde para darme cuenta
Ich weiß, dass es schon sehr spät ist, um zu erkennen
Que será grande el dolor y tengo que aguantarme
Dass der Schmerz groß sein wird und ich ihn ertragen muss
Que te tuve tan cerquita y que no supe valorarte
Dass ich dich so nah bei mir hatte und dich nicht zu schätzen wusste
Que tu amor se me escurre entre los dedos
Dass deine Liebe mir durch die Finger rutscht
Que es inevitable este adiós, oh no
Dass dieser Abschied unvermeidlich ist, oh nein
Sé que aunque te insista no vas a quedarte
Ich weiß, dass du trotz meiner Bitten nicht bleiben wirst
Que en tu pecho abrió una herida difícil de sanar
Dass in deiner Brust eine schwer zu heilende Wunde aufgebrochen ist
Que estás cansada de promesas
Dass du müde von Versprechen bist
De preguntas sin respuestas
Von Fragen ohne Antworten
Que hoy se acaba nuestro amor
Dass unsere Liebe heute endet
Que es inevitable este adiós, oh no
Dass dieser Abschied unvermeidlich ist, oh nein
Que fui yo
Dass ich es war
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Der mit dem Versuch zurückblieb, dich glücklich zu machen
Que no fue falta de amor
Dass es nicht an Liebe mangelte
Que son fracasos
Dass es Misserfolge sind
Y derrotas los que terminan esta historia
Und Niederlagen, die diese Geschichte beenden
Y me duele
Und es tut weh
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Denn ich schwöre, ich habe von dir ewig geträumt
Y hoy se fue, con este adiós
Und heute ist es weg, mit diesem Abschied
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Mein Herz, mein Glaube und mein Glück
Y me duele, porque no falló el amor
Und es tut weh, weil die Liebe nicht versagt hat
Lo que me faltó fue suerte
Was mir fehlte, war Glück
Y tiempo para demostrar
Und Zeit zu beweisen
Que para mí eres lo más importante
Dass du für mich das Wichtigste bist
Pero a veces es así
Aber manchmal ist es so
Aunque pongas por delante al corazón
Auch wenn du dein Herz voranstellst
Hoy he perdido un gran amor
Heute habe ich eine große Liebe verloren
Porque el destino no ayudo
Weil das Schicksal nicht geholfen hat
Y eso duele
Und das tut weh
Y eso duele
Und das tut mir weh
Que fui yo
Dass ich es war
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Der mit dem Versuch zurückblieb, dich glücklich zu machen
Que no fue falta de amor
Dass es nicht an Liebe mangelte
Que son fracasos
Dass es Misserfolge sind
Y derrotas los que terminan esta historia
Und Niederlagen, die diese Geschichte beenden
Y me duele
Und es tut weh
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Denn ich schwöre, ich habe von dir ewig geträumt
Y hoy se fue, con este adiós
Und heute ist es weg, mit diesem Abschied
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Mein Herz, mein Glaube und mein Glück
Y me duele, porque no falló el amor
Und es tut weh, weil die Liebe nicht versagt hat
Lo que me faltó fue suerte
Was mir fehlte, war Glück
Y tiempo para demostrar
Und Zeit zu beweisen
Que para mí eres lo más importante
Dass du für mich das Wichtigste bist
Pero a veces es así
Aber manchmal ist es so
Aunque pongas por delante al corazón
Auch wenn du dein Herz voranstellst
Hoy he perdido un gran amor
Heute habe ich eine große Liebe verloren
Porque el destino no ayudo
Weil das Schicksal nicht geholfen hat
Y eso duele
Und das tut weh
Y eso me duele
Und das tut mir weh
Sé que ya es muy tarde para darme cuenta
So che è troppo tardi per rendermene conto
Que será grande el dolor y tengo que aguantarme
Che il dolore sarà grande e devo sopportarlo
Que te tuve tan cerquita y que no supe valorarte
Che ti avevo così vicino e non ho saputo apprezzarti
Que tu amor se me escurre entre los dedos
Che il tuo amore mi sfugge tra le dita
Que es inevitable este adiós, oh no
Che questo addio è inevitabile, oh no
Sé que aunque te insista no vas a quedarte
So che anche se insisto non resterai
Que en tu pecho abrió una herida difícil de sanar
Che nel tuo petto si è aperta una ferita difficile da guarire
Que estás cansada de promesas
Che sei stanca di promesse
De preguntas sin respuestas
Di domande senza risposte
Que hoy se acaba nuestro amor
Che oggi finisce il nostro amore
Que es inevitable este adiós, oh no
Che questo addio è inevitabile, oh no
Que fui yo
Che sono stato io
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Chi è rimasto con il tentativo di renderti felice
Que no fue falta de amor
Che non è stato per mancanza d'amore
Que son fracasos
Che sono fallimenti
Y derrotas los que terminan esta historia
E sconfitte che terminano questa storia
Y me duele
E mi fa male
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Perché ti giuro che ho sognato di te per sempre
Y hoy se fue, con este adiós
E oggi se n'è andato, con questo addio
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Il mio cuore, la mia fede, e la mia buona sorte
Y me duele, porque no falló el amor
E mi fa male, perché l'amore non è fallito
Lo que me faltó fue suerte
Ciò che mi è mancato è stata la fortuna
Y tiempo para demostrar
E il tempo per dimostrare
Que para mí eres lo más importante
Che per me sei la cosa più importante
Pero a veces es así
Ma a volte è così
Aunque pongas por delante al corazón
Anche se metti il cuore davanti a tutto
Hoy he perdido un gran amor
Oggi ho perso un grande amore
Porque el destino no ayudo
Perché il destino non ha aiutato
Y eso duele
E questo fa male
Y eso duele
E questo mi fa male
Que fui yo
Che sono stato io
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Chi è rimasto con il tentativo di renderti felice
Que no fue falta de amor
Che non è stato per mancanza d'amore
Que son fracasos
Che sono fallimenti
Y derrotas los que terminan esta historia
E sconfitte che terminano questa storia
Y me duele
E mi fa male
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Perché ti giuro che ho sognato di te per sempre
Y hoy se fue, con este adiós
E oggi se n'è andato, con questo addio
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Il mio cuore, la mia fede, e la mia buona sorte
Y me duele, porque no falló el amor
E mi fa male, perché l'amore non è fallito
Lo que me faltó fue suerte
Ciò che mi è mancato è stata la fortuna
Y tiempo para demostrar
E il tempo per dimostrare
Que para mí eres lo más importante
Che per me sei la cosa più importante
Pero a veces es así
Ma a volte è così
Aunque pongas por delante al corazón
Anche se metti il cuore davanti a tutto
Hoy he perdido un gran amor
Oggi ho perso un grande amore
Porque el destino no ayudo
Perché il destino non ha aiutato
Y eso duele
E questo fa male
Y eso me duele
E questo mi fa male
Sé que ya es muy tarde para darme cuenta
Saya tahu sudah terlambat untuk menyadari
Que será grande el dolor y tengo que aguantarme
Bahwa rasa sakitnya akan sangat besar dan saya harus menahannya
Que te tuve tan cerquita y que no supe valorarte
Bahwa saya pernah memiliki kamu begitu dekat dan saya tidak tahu menghargaimu
Que tu amor se me escurre entre los dedos
Bahwa cintamu melarikan diri dari jemari saya
Que es inevitable este adiós, oh no
Bahwa perpisahan ini tak terhindarkan, oh tidak
Sé que aunque te insista no vas a quedarte
Saya tahu meskipun saya memohon, kamu tidak akan tinggal
Que en tu pecho abrió una herida difícil de sanar
Bahwa di dada kamu ada luka yang sulit untuk disembuhkan
Que estás cansada de promesas
Bahwa kamu lelah dengan janji-janji
De preguntas sin respuestas
Dengan pertanyaan tanpa jawaban
Que hoy se acaba nuestro amor
Bahwa hari ini cinta kita berakhir
Que es inevitable este adiós, oh no
Bahwa perpisahan ini tak terhindarkan, oh tidak
Que fui yo
Itu adalah saya
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Yang tetap berusaha untuk membuatmu bahagia
Que no fue falta de amor
Bukan karena kurangnya cinta
Que son fracasos
Tapi kegagalan
Y derrotas los que terminan esta historia
Dan kekalahan yang mengakhiri cerita ini
Y me duele
Dan itu menyakitkan
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Karena saya bersumpah, saya bermimpi tentangmu selamanya
Y hoy se fue, con este adiós
Dan hari ini, dengan perpisahan ini
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Hati saya, iman saya, dan keberuntungan saya pergi
Y me duele, porque no falló el amor
Dan itu menyakitkan, karena cinta tidak gagal
Lo que me faltó fue suerte
Yang saya butuhkan adalah keberuntungan
Y tiempo para demostrar
Dan waktu untuk membuktikan
Que para mí eres lo más importante
Bahwa bagi saya, kamu adalah yang paling penting
Pero a veces es así
Tapi kadang begitu adanya
Aunque pongas por delante al corazón
Meskipun kamu menempatkan hati di depan
Hoy he perdido un gran amor
Hari ini saya telah kehilangan cinta yang besar
Porque el destino no ayudo
Karena takdir tidak membantu
Y eso duele
Dan itu menyakitkan
Y eso duele
Dan itu menyakitkan saya
Que fui yo
Itu adalah saya
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Yang tetap berusaha untuk membuatmu bahagia
Que no fue falta de amor
Bukan karena kurangnya cinta
Que son fracasos
Tapi kegagalan
Y derrotas los que terminan esta historia
Dan kekalahan yang mengakhiri cerita ini
Y me duele
Dan itu menyakitkan
Porque te juro me soñé contigo eternamente
Karena saya bersumpah, saya bermimpi tentangmu selamanya
Y hoy se fue, con este adiós
Dan hari ini, dengan perpisahan ini
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
Hati saya, iman saya, dan keberuntungan saya pergi
Y me duele, porque no falló el amor
Dan itu menyakitkan, karena cinta tidak gagal
Lo que me faltó fue suerte
Yang saya butuhkan adalah keberuntungan
Y tiempo para demostrar
Dan waktu untuk membuktikan
Que para mí eres lo más importante
Bahwa bagi saya, kamu adalah yang paling penting
Pero a veces es así
Tapi kadang begitu adanya
Aunque pongas por delante al corazón
Meskipun kamu menempatkan hati di depan
Hoy he perdido un gran amor
Hari ini saya telah kehilangan cinta yang besar
Porque el destino no ayudo
Karena takdir tidak membantu
Y eso duele
Dan itu menyakitkan
Y eso me duele
Dan itu menyakitkan saya
Sé que ya es muy tarde para darme cuenta
ฉันรู้ว่ามันสายเกินไปที่จะตระหนัก
Que será grande el dolor y tengo que aguantarme
ว่าความเจ็บปวดจะมากแค่ไหน และฉันต้องทน
Que te tuve tan cerquita y que no supe valorarte
ว่าฉันมีเธออยู่ใกล้ๆ แต่ฉันไม่เคยให้คุณค่า
Que tu amor se me escurre entre los dedos
ว่ารักของเธอหลุดลอยไปจากมือฉัน
Que es inevitable este adiós, oh no
ว่าการจากลาครั้งนี้เป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ โอ้ ไม่
Sé que aunque te insista no vas a quedarte
ฉันรู้ว่าแม้ฉันจะยืนยันเท่าไหร่ เธอก็ไม่จะอยู่
Que en tu pecho abrió una herida difícil de sanar
ว่าในหัวใจเธอมีแผลที่ยากจะหาย
Que estás cansada de promesas
ว่าเธอเหนื่อยกับคำสัญญา
De preguntas sin respuestas
กับคำถามที่ไม่มีคำตอบ
Que hoy se acaba nuestro amor
ว่าวันนี้ความรักของเราจบลง
Que es inevitable este adiós, oh no
ว่าการจากลาครั้งนี้เป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ โอ้ ไม่
Que fui yo
ว่ามันคือฉัน
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
ที่เหลือแต่ความพยายามที่จะทำให้เธอมีความสุข
Que no fue falta de amor
ว่ามันไม่ใช่เพราะขาดรัก
Que son fracasos
แต่เป็นความล้มเหลว
Y derrotas los que terminan esta historia
และความพ่ายแพ้ที่ทำให้เรื่องราวนี้จบลง
Y me duele
และมันเจ็บ
Porque te juro me soñé contigo eternamente
เพราะฉันสาบานว่าฉันฝันถึงเธอตลอดไป
Y hoy se fue, con este adiós
และวันนี้มันจากไป พร้อมกับการจากลานี้
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
หัวใจของฉัน ความเชื่อของฉัน และโชคดีของฉัน
Y me duele, porque no falló el amor
และมันเจ็บ เพราะไม่ใช่รักที่ผิดพลาด
Lo que me faltó fue suerte
สิ่งที่ฉันขาดคือโชค
Y tiempo para demostrar
และเวลาที่จะพิสูจน์
Que para mí eres lo más importante
ว่าสำหรับฉัน เธอคือสิ่งสำคัญที่สุด
Pero a veces es así
แต่บางครั้งมันก็เป็นแบบนี้
Aunque pongas por delante al corazón
แม้ว่าจะให้หัวใจเป็นที่ตั้ง
Hoy he perdido un gran amor
วันนี้ฉันสูญเสียความรักที่ยิ่งใหญ่
Porque el destino no ayudo
เพราะโชคชะตาไม่ช่วย
Y eso duele
และมันเจ็บ
Y eso duele
และมันเจ็บ
Que fui yo
ว่ามันคือฉัน
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
ที่เหลือแต่ความพยายามที่จะทำให้เธอมีความสุข
Que no fue falta de amor
ว่ามันไม่ใช่เพราะขาดรัก
Que son fracasos
แต่เป็นความล้มเหลว
Y derrotas los que terminan esta historia
และความพ่ายแพ้ที่ทำให้เรื่องราวนี้จบลง
Y me duele
และมันเจ็บ
Porque te juro me soñé contigo eternamente
เพราะฉันสาบานว่าฉันฝันถึงเธอตลอดไป
Y hoy se fue, con este adiós
และวันนี้มันจากไป พร้อมกับการจากลานี้
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
หัวใจของฉัน ความเชื่อของฉัน และโชคดีของฉัน
Y me duele, porque no falló el amor
และมันเจ็บ เพราะไม่ใช่รักที่ผิดพลาด
Lo que me faltó fue suerte
สิ่งที่ฉันขาดคือโชค
Y tiempo para demostrar
และเวลาที่จะพิสูจน์
Que para mí eres lo más importante
ว่าสำหรับฉัน เธอคือสิ่งสำคัญที่สุด
Pero a veces es así
แต่บางครั้งมันก็เป็นแบบนี้
Aunque pongas por delante al corazón
แม้ว่าจะให้หัวใจเป็นที่ตั้ง
Hoy he perdido un gran amor
วันนี้ฉันสูญเสียความรักที่ยิ่งใหญ่
Porque el destino no ayudo
เพราะโชคชะตาไม่ช่วย
Y eso duele
และมันเจ็บ
Y eso me duele
และมันเจ็บ
Sé que ya es muy tarde para darme cuenta
我知道现在意识到这一切已经太晚
Que será grande el dolor y tengo que aguantarme
痛苦将会很大,我必须忍受
Que te tuve tan cerquita y que no supe valorarte
我曾经离你如此之近,却没有珍惜你
Que tu amor se me escurre entre los dedos
你的爱正在从我指间滑落
Que es inevitable este adiós, oh no
这个告别是无法避免的,哦不
Sé que aunque te insista no vas a quedarte
我知道即使我再怎么坚持,你也不会留下
Que en tu pecho abrió una herida difícil de sanar
你的心中开了一道难以愈合的伤口
Que estás cansada de promesas
你已经厌倦了那些承诺
De preguntas sin respuestas
那些没有答案的问题
Que hoy se acaba nuestro amor
今天我们的爱情结束了
Que es inevitable este adiós, oh no
这个告别是无法避免的,哦不
Que fui yo
是我
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
留下了想要让你快乐的企图
Que no fue falta de amor
并非是爱的缺失
Que son fracasos
是失败
Y derrotas los que terminan esta historia
和挫败结束了这个故事
Y me duele
我痛苦
Porque te juro me soñé contigo eternamente
因为我发誓我曾经梦想和你永远在一起
Y hoy se fue, con este adiós
而今天,随着这个告别
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
我的心,我的信念,我的好运都离我而去
Y me duele, porque no falló el amor
我痛苦,因为爱并没有失败
Lo que me faltó fue suerte
我缺少的是运气
Y tiempo para demostrar
和时间来证明
Que para mí eres lo más importante
对我来说,你是最重要的
Pero a veces es así
但有时候就是这样
Aunque pongas por delante al corazón
即使你把心放在首位
Hoy he perdido un gran amor
今天我失去了一份伟大的爱
Porque el destino no ayudo
因为命运没有帮助
Y eso duele
这很痛苦
Y eso duele
这让我痛苦
Que fui yo
是我
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
留下了想要让你快乐的企图
Que no fue falta de amor
并非是爱的缺失
Que son fracasos
是失败
Y derrotas los que terminan esta historia
和挫败结束了这个故事
Y me duele
我痛苦
Porque te juro me soñé contigo eternamente
因为我发誓我曾经梦想和你永远在一起
Y hoy se fue, con este adiós
而今天,随着这个告别
Mi corazón, mi fe, y mi buena suerte
我的心,我的信念,我的好运都离我而去
Y me duele, porque no falló el amor
我痛苦,因为爱并没有失败
Lo que me faltó fue suerte
我缺少的是运气
Y tiempo para demostrar
和时间来证明
Que para mí eres lo más importante
对我来说,你是最重要的
Pero a veces es así
但有时候就是这样
Aunque pongas por delante al corazón
即使你把心放在首位
Hoy he perdido un gran amor
今天我失去了一份伟大的爱
Porque el destino no ayudo
因为命运没有帮助
Y eso duele
这很痛苦
Y eso me duele
这让我痛苦

Curiosidades sobre a música Eso Duele de Intocable

Em quais álbuns a música “Eso Duele” foi lançada por Intocable?
Intocable lançou a música nos álbums “Nuestro destino estaba escrito” em 2003, “Intimamente” em 2004, “Super #1's” em 2010 e “XX” em 2015.
De quem é a composição da música “Eso Duele” de Intocable?
A música “Eso Duele” de Intocable foi composta por Luis Antonio Padilla.

Músicas mais populares de Intocable

Outros artistas de Corridos