More than Friends

ALEC-JOHN PERSON, JUSTIN FRANKS, THOMAS TROELSEN

Letra Tradução

DY, yo Inna baby
Come, arriba, let's go now!

Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa tonight, (Yeah) tonight we should be more than friends (Hey hey)

We're in the corner of the crowded room
I want your lips, your body, boy how soon?
And if you like what we doin' why don't we give in for the night
This might just be the night of you and I,
If there is no distance, ain't no hearts in that,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.

Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa tonight, tonight we should be more than friends

From the first time that I saw the look in your eyes,
I've been thinking about you for all of this time,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.

Ain't looking for someone to call my own,
But with you boy we're in danger zone,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
So here we are, I just dream of you
And all the things that I'm about to do to you,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.

Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa tonight, tonight we should be more than friends

From the first time that I saw the look in your eyes,
I've been thinking about you for all of this time,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.

She rings my bell, and they rush the floor
You mighta think that's cool zaw
Everybody in the club was hot 'til I showed my watch, and they cooled out
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
It's forever, (forever)
You could be mine, it's whatever (whatever)
Whatever you like, it's forever (forever)
You could be mine
And I'm needing you right now
Baby come and hold me down ow
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.

Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa tonight, tonight we should be more than friends

From the first time that I saw the look in your eyes,
I've been thinking about you for all of this time,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends

(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends

DY, yo Inna baby
DY, yo Inna baby
Come, arriba, let's go now!
Vem, arriba, vamos agora!
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noite, esta noite poderíamos ser mais que amigos
Whoa tonight, (Yeah) tonight we should be more than friends (Hey hey)
Whoa esta noite, (Sim) esta noite deveríamos ser mais que amigos (Hey hey)
We're in the corner of the crowded room
Estamos no canto de uma sala lotada
I want your lips, your body, boy how soon?
Quero seus lábios, seu corpo, rapaz, quando?
And if you like what we doin' why don't we give in for the night
E se você gosta do que estamos fazendo, por que não nos entregamos para a noite
This might just be the night of you and I,
Esta pode ser a noite de você e eu,
If there is no distance, ain't no hearts in that,
Se não há distância, não há corações nisso,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
E se você gosta do que estamos fazendo, por que não nos entregamos para a noite.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noite, esta noite poderíamos ser mais que amigos
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa esta noite, esta noite deveríamos ser mais que amigos
From the first time that I saw the look in your eyes,
Desde a primeira vez que vi o olhar em seus olhos,
I've been thinking about you for all of this time,
Eu tenho pensado em você todo esse tempo,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa esta noite, esta noite poderíamos ser mais que amigos.
Ain't looking for someone to call my own,
Não estou procurando alguém para chamar de meu,
But with you boy we're in danger zone,
Mas com você, rapaz, estamos na zona de perigo,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
E se você gosta do que estamos fazendo, por que não nos entregamos para a noite.
So here we are, I just dream of you
Então aqui estamos, eu apenas sonho com você
And all the things that I'm about to do to you,
E todas as coisas que estou prestes a fazer com você,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
E se você gosta do que estamos fazendo, por que não nos entregamos para a noite.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noite, esta noite poderíamos ser mais que amigos
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa esta noite, esta noite deveríamos ser mais que amigos
From the first time that I saw the look in your eyes,
Desde a primeira vez que vi o olhar em seus olhos,
I've been thinking about you for all of this time,
Eu tenho pensado em você todo esse tempo,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa esta noite, esta noite poderíamos ser mais que amigos.
She rings my bell, and they rush the floor
Ela toca minha campainha, e eles invadem o chão
You mighta think that's cool zaw
Você pode pensar que isso é legal zaw
Everybody in the club was hot 'til I showed my watch, and they cooled out
Todo mundo na boate estava quente até eu mostrar meu relógio, e eles se acalmaram
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
Caliente! Frio! Que isso que tu tem é meu
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
Caliente! Frio! Que isso que tu tem,
It's forever, (forever)
É para sempre, (para sempre)
You could be mine, it's whatever (whatever)
Você poderia ser meu, é o que for (o que for)
Whatever you like, it's forever (forever)
O que você quiser, é para sempre (para sempre)
You could be mine
Você poderia ser meu
And I'm needing you right now
E eu preciso de você agora
Baby come and hold me down ow
Baby, venha e me segure agora
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.
Caliente! Frio! Que isso que tu tem é meu.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noite, esta noite poderíamos ser mais que amigos
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa esta noite, esta noite deveríamos ser mais que amigos
From the first time that I saw the look in your eyes,
Desde a primeira vez que vi o olhar em seus olhos,
I've been thinking about you for all of this time,
Eu tenho pensado em você todo esse tempo,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noite, esta noite poderíamos ser mais que amigos
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Sim) Whoa esta noite, esta noite poderíamos ser mais que amigos
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Sim) Whoa esta noite, esta noite poderíamos ser mais que amigos
DY, yo Inna baby
DY, yo Inna baby
Come, arriba, let's go now!
Ven, arriba, vamos ahora!
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noche, esta noche podríamos ser más que amigos
Whoa tonight, (Yeah) tonight we should be more than friends (Hey hey)
Whoa esta noche, (Sí) esta noche deberíamos ser más que amigos (Hey hey)
We're in the corner of the crowded room
Estamos en la esquina de la sala llena de gente
I want your lips, your body, boy how soon?
Quiero tus labios, tu cuerpo, chico ¿cuán pronto?
And if you like what we doin' why don't we give in for the night
Y si te gusta lo que estamos haciendo ¿por qué no nos entregamos por la noche?
This might just be the night of you and I,
Esta podría ser la noche de tú y yo,
If there is no distance, ain't no hearts in that,
Si no hay distancia, no hay corazones en eso,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Y si te gusta lo que estamos haciendo ¿por qué no nos entregamos por la noche?
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noche, esta noche podríamos ser más que amigos
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa esta noche, esta noche deberíamos ser más que amigos
From the first time that I saw the look in your eyes,
Desde la primera vez que vi la mirada en tus ojos,
I've been thinking about you for all of this time,
He estado pensando en ti todo este tiempo,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa esta noche, esta noche podríamos ser más que amigos.
Ain't looking for someone to call my own,
No busco a alguien para llamar mío,
But with you boy we're in danger zone,
Pero contigo chico estamos en zona de peligro,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Y si te gusta lo que estamos haciendo ¿por qué no nos entregamos por la noche?
So here we are, I just dream of you
Así que aquí estamos, solo sueño contigo
And all the things that I'm about to do to you,
Y todas las cosas que estoy a punto de hacerte,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Y si te gusta lo que estamos haciendo ¿por qué no nos entregamos por la noche?
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noche, esta noche podríamos ser más que amigos
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa esta noche, esta noche deberíamos ser más que amigos
From the first time that I saw the look in your eyes,
Desde la primera vez que vi la mirada en tus ojos,
I've been thinking about you for all of this time,
He estado pensando en ti todo este tiempo,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa esta noche, esta noche podríamos ser más que amigos.
She rings my bell, and they rush the floor
Ella toca mi campana, y todos se apresuran al piso
You mighta think that's cool zaw
Podrías pensar que eso es genial zaw
Everybody in the club was hot 'til I showed my watch, and they cooled out
Todos en el club estaban calientes hasta que mostré mi reloj, y se enfriaron
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
¡Caliente! ¡Frío! Eso que tienes es mío
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
¡Caliente! ¡Frío! Eso que tienes,
It's forever, (forever)
Es para siempre, (para siempre)
You could be mine, it's whatever (whatever)
Podrías ser mía, es lo que sea (lo que sea)
Whatever you like, it's forever (forever)
Lo que te guste, es para siempre (para siempre)
You could be mine
Podrías ser mía
And I'm needing you right now
Y te necesito ahora mismo
Baby come and hold me down ow
Bebé ven y sostenme ahora
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.
¡Caliente! ¡Frío! Eso que tienes es mío.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noche, esta noche podríamos ser más que amigos
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa esta noche, esta noche deberíamos ser más que amigos
From the first time that I saw the look in your eyes,
Desde la primera vez que vi la mirada en tus ojos,
I've been thinking about you for all of this time,
He estado pensando en ti todo este tiempo,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa esta noche, esta noche podríamos ser más que amigos
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Sí) Whoa esta noche, esta noche podríamos ser más que amigos
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Sí) Whoa esta noche, esta noche podríamos ser más que amigos
DY, yo Inna baby
DY, yo Inna bébé
Come, arriba, let's go now!
Viens, arriba, allons-y maintenant !
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa ce soir, ce soir nous pourrions être plus que des amis
Whoa tonight, (Yeah) tonight we should be more than friends (Hey hey)
Whoa ce soir, (Ouais) ce soir nous devrions être plus que des amis (Hey hey)
We're in the corner of the crowded room
Nous sommes dans le coin d'une salle bondée
I want your lips, your body, boy how soon?
Je veux tes lèvres, ton corps, garçon combien de temps ?
And if you like what we doin' why don't we give in for the night
Et si tu aimes ce que nous faisons, pourquoi ne pas nous laisser aller pour la nuit
This might just be the night of you and I,
Cette nuit pourrait être la nuit de toi et moi,
If there is no distance, ain't no hearts in that,
S'il n'y a pas de distance, il n'y a pas de cœurs dans ça,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Et si tu aimes ce que nous faisons, pourquoi ne pas nous laisser aller pour la nuit.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa ce soir, ce soir nous pourrions être plus que des amis
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa ce soir, ce soir nous devrions être plus que des amis
From the first time that I saw the look in your eyes,
Depuis la première fois que j'ai vu le regard dans tes yeux,
I've been thinking about you for all of this time,
Je pense à toi tout ce temps,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa ce soir, ce soir nous pourrions être plus que des amis.
Ain't looking for someone to call my own,
Je ne cherche pas quelqu'un à appeler mon propre,
But with you boy we're in danger zone,
Mais avec toi garçon nous sommes en zone de danger,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Et si tu aimes ce que nous faisons, pourquoi ne pas nous laisser aller pour la nuit.
So here we are, I just dream of you
Alors nous voilà, je rêve juste de toi
And all the things that I'm about to do to you,
Et toutes les choses que je suis sur le point de te faire,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Et si tu aimes ce que nous faisons, pourquoi ne pas nous laisser aller pour la nuit.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa ce soir, ce soir nous pourrions être plus que des amis
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa ce soir, ce soir nous devrions être plus que des amis
From the first time that I saw the look in your eyes,
Depuis la première fois que j'ai vu le regard dans tes yeux,
I've been thinking about you for all of this time,
Je pense à toi tout ce temps,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa ce soir, ce soir nous pourrions être plus que des amis.
She rings my bell, and they rush the floor
Elle sonne à ma porte, et ils se précipitent sur le sol
You mighta think that's cool zaw
Tu pourrais penser que c'est cool zaw
Everybody in the club was hot 'til I showed my watch, and they cooled out
Tout le monde dans le club était chaud jusqu'à ce que je montre ma montre, et ils se sont calmés
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
Caliente ! Frío ! Que eso que tu tiene mío
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
Caliente ! Frío ! Que eso que tu tiene,
It's forever, (forever)
C'est pour toujours, (pour toujours)
You could be mine, it's whatever (whatever)
Tu pourrais être à moi, c'est comme tu veux (comme tu veux)
Whatever you like, it's forever (forever)
Comme tu veux, c'est pour toujours (pour toujours)
You could be mine
Tu pourrais être à moi
And I'm needing you right now
Et j'ai besoin de toi maintenant
Baby come and hold me down ow
Bébé viens et tiens moi maintenant
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.
Caliente ! Frío ! Que eso que tu tiene mío.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa ce soir, ce soir nous pourrions être plus que des amis
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa ce soir, ce soir nous devrions être plus que des amis
From the first time that I saw the look in your eyes,
Depuis la première fois que j'ai vu le regard dans tes yeux,
I've been thinking about you for all of this time,
Je pense à toi tout ce temps,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa ce soir, ce soir nous pourrions être plus que des amis
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Ouais) Whoa ce soir, ce soir nous pourrions être plus que des amis
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Ouais) Whoa ce soir, ce soir nous pourrions être plus que des amis
DY, yo Inna baby
DY, yo Inna baby
Come, arriba, let's go now!
Komm, arriba, lass uns jetzt loslegen!
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa heute Nacht, heute Nacht könnten wir mehr als Freunde sein
Whoa tonight, (Yeah) tonight we should be more than friends (Hey hey)
Whoa heute Nacht, (Ja) heute Nacht sollten wir mehr als Freunde sein (Hey hey)
We're in the corner of the crowded room
Wir stehen in der Ecke des überfüllten Raumes
I want your lips, your body, boy how soon?
Ich will deine Lippen, deinen Körper, Junge, wie bald?
And if you like what we doin' why don't we give in for the night
Und wenn dir gefällt, was wir tun, warum geben wir uns nicht für die Nacht hin
This might just be the night of you and I,
Dies könnte gerade die Nacht von dir und mir sein,
If there is no distance, ain't no hearts in that,
Wenn es keine Distanz gibt, gibt es keine Herzen darin,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Und wenn dir gefällt, was wir tun, warum geben wir uns nicht für die Nacht hin.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa heute Nacht, heute Nacht könnten wir mehr als Freunde sein
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa heute Nacht, heute Nacht sollten wir mehr als Freunde sein
From the first time that I saw the look in your eyes,
Vom ersten Mal an, als ich den Blick in deinen Augen sah,
I've been thinking about you for all of this time,
Habe ich die ganze Zeit an dich gedacht,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa heute Nacht, heute Nacht könnten wir mehr als Freunde sein.
Ain't looking for someone to call my own,
Ich suche nicht nach jemandem, den ich mein Eigen nennen kann,
But with you boy we're in danger zone,
Aber mit dir, Junge, sind wir in der Gefahrenzone,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Und wenn dir gefällt, was wir tun, warum geben wir uns nicht für die Nacht hin.
So here we are, I just dream of you
Also hier sind wir, ich träume nur von dir
And all the things that I'm about to do to you,
Und all den Dingen, die ich dir gleich antun werde,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Und wenn dir gefällt, was wir tun, warum geben wir uns nicht für die Nacht hin.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa heute Nacht, heute Nacht könnten wir mehr als Freunde sein
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa heute Nacht, heute Nacht sollten wir mehr als Freunde sein
From the first time that I saw the look in your eyes,
Vom ersten Mal an, als ich den Blick in deinen Augen sah,
I've been thinking about you for all of this time,
Habe ich die ganze Zeit an dich gedacht,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa heute Nacht, heute Nacht könnten wir mehr als Freunde sein.
She rings my bell, and they rush the floor
Sie läutet meine Glocke, und sie stürmen den Boden
You mighta think that's cool zaw
Du könntest denken, das ist cool zaw
Everybody in the club was hot 'til I showed my watch, and they cooled out
Jeder im Club war heiß, bis ich meine Uhr zeigte, und sie kühlten ab
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
It's forever, (forever)
Es ist für immer, (für immer)
You could be mine, it's whatever (whatever)
Du könntest mein sein, es ist egal (egal)
Whatever you like, it's forever (forever)
Was immer du magst, es ist für immer (für immer)
You could be mine
Du könntest mein sein
And I'm needing you right now
Und ich brauche dich gerade jetzt
Baby come and hold me down ow
Baby, komm und halt mich fest ow
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa heute Nacht, heute Nacht könnten wir mehr als Freunde sein
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa heute Nacht, heute Nacht sollten wir mehr als Freunde sein
From the first time that I saw the look in your eyes,
Vom ersten Mal an, als ich den Blick in deinen Augen sah,
I've been thinking about you for all of this time,
Habe ich die ganze Zeit an dich gedacht,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa heute Nacht, heute Nacht könnten wir mehr als Freunde sein
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Ja) Whoa heute Nacht, heute Nacht könnten wir mehr als Freunde sein
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Ja) Whoa heute Nacht, heute Nacht könnten wir mehr als Freunde sein
DY, yo Inna baby
DY, yo Inna baby
Come, arriba, let's go now!
Vieni, arriba, andiamo ora!
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa stasera, stasera potremmo essere più che amici
Whoa tonight, (Yeah) tonight we should be more than friends (Hey hey)
Whoa stasera, (Yeah) stasera dovremmo essere più che amici (Hey hey)
We're in the corner of the crowded room
Siamo nell'angolo della stanza affollata
I want your lips, your body, boy how soon?
Voglio le tue labbra, il tuo corpo, ragazzo quanto presto?
And if you like what we doin' why don't we give in for the night
E se ti piace quello che stiamo facendo perché non ci lasciamo andare per la notte
This might just be the night of you and I,
Questa potrebbe essere la notte di te e me,
If there is no distance, ain't no hearts in that,
Se non c'è distanza, non ci sono cuori in quello,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
E se ti piace quello che stiamo facendo perché non ci lasciamo andare per la notte.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa stasera, stasera potremmo essere più che amici
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa stasera, stasera dovremmo essere più che amici
From the first time that I saw the look in your eyes,
Dalla prima volta che ho visto lo sguardo nei tuoi occhi,
I've been thinking about you for all of this time,
Ho pensato a te per tutto questo tempo,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa stasera, stasera potremmo essere più che amici.
Ain't looking for someone to call my own,
Non sto cercando qualcuno da chiamare mio,
But with you boy we're in danger zone,
Ma con te ragazzo siamo in zona pericolosa,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
E se ti piace quello che stiamo facendo perché non ci lasciamo andare per la notte.
So here we are, I just dream of you
Quindi eccoci qui, sogno solo di te
And all the things that I'm about to do to you,
E tutte le cose che sto per fare a te,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
E se ti piace quello che stiamo facendo perché non ci lasciamo andare per la notte.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa stasera, stasera potremmo essere più che amici
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa stasera, stasera dovremmo essere più che amici
From the first time that I saw the look in your eyes,
Dalla prima volta che ho visto lo sguardo nei tuoi occhi,
I've been thinking about you for all of this time,
Ho pensato a te per tutto questo tempo,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa stasera, stasera potremmo essere più che amici.
She rings my bell, and they rush the floor
Lei suona il mio campanello, e si precipitano sul pavimento
You mighta think that's cool zaw
Potresti pensare che sia cool zaw
Everybody in the club was hot 'til I showed my watch, and they cooled out
Tutti nel club erano caldi finché non ho mostrato il mio orologio, e si sono raffreddati
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
It's forever, (forever)
È per sempre, (per sempre)
You could be mine, it's whatever (whatever)
Potresti essere mio, è quello che vuoi (quello che vuoi)
Whatever you like, it's forever (forever)
Qualunque cosa ti piaccia, è per sempre (per sempre)
You could be mine
Potresti essere mio
And I'm needing you right now
E ho bisogno di te adesso
Baby come and hold me down ow
Baby vieni e tienimi giù ow
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa stasera, stasera potremmo essere più che amici
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa stasera, stasera dovremmo essere più che amici
From the first time that I saw the look in your eyes,
Dalla prima volta che ho visto lo sguardo nei tuoi occhi,
I've been thinking about you for all of this time,
Ho pensato a te per tutto questo tempo,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa stasera, stasera potremmo essere più che amici
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Sì) Whoa stasera, stasera potremmo essere più che amici
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Sì) Whoa stasera, stasera potremmo essere più che amici
DY, yo Inna baby
DY, yo Inna sayang
Come, arriba, let's go now!
Ayo, arriba, mari kita pergi sekarang!
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa malam ini, malam ini kita bisa menjadi lebih dari sekedar teman
Whoa tonight, (Yeah) tonight we should be more than friends (Hey hey)
Whoa malam ini, (Yeah) malam ini kita seharusnya menjadi lebih dari sekedar teman (Hey hey)
We're in the corner of the crowded room
Kita berada di sudut ruangan yang ramai
I want your lips, your body, boy how soon?
Aku ingin bibirmu, tubuhmu, nak seberapa cepat?
And if you like what we doin' why don't we give in for the night
Dan jika kamu suka apa yang kita lakukan, mengapa kita tidak menyerah untuk malam ini
This might just be the night of you and I,
Malam ini mungkin saja menjadi malam kita berdua,
If there is no distance, ain't no hearts in that,
Jika tidak ada jarak, tidak ada hati yang terlibat,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Dan jika kamu suka apa yang kita lakukan, mengapa kita tidak menyerah untuk malam ini.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa malam ini, malam ini kita bisa menjadi lebih dari sekedar teman
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa malam ini, malam ini kita seharusnya menjadi lebih dari sekedar teman
From the first time that I saw the look in your eyes,
Dari pertama kali aku melihat tatapan matamu,
I've been thinking about you for all of this time,
Aku telah memikirkanmu sepanjang waktu ini,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa malam ini, malam ini kita bisa menjadi lebih dari sekedar teman.
Ain't looking for someone to call my own,
Aku tidak mencari seseorang untuk menjadi milikku,
But with you boy we're in danger zone,
Tapi denganmu, nak, kita berada di zona bahaya,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Dan jika kamu suka apa yang kita lakukan, mengapa kita tidak menyerah untuk malam ini.
So here we are, I just dream of you
Jadi di sinilah kita, aku hanya memimpikanmu
And all the things that I'm about to do to you,
Dan semua hal yang akan aku lakukan padamu,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
Dan jika kamu suka apa yang kita lakukan, mengapa kita tidak menyerah untuk malam ini.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa malam ini, malam ini kita bisa menjadi lebih dari sekedar teman
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa malam ini, malam ini kita seharusnya menjadi lebih dari sekedar teman
From the first time that I saw the look in your eyes,
Dari pertama kali aku melihat tatapan matamu,
I've been thinking about you for all of this time,
Aku telah memikirkanmu sepanjang waktu ini,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
Whoa malam ini, malam ini kita bisa menjadi lebih dari sekedar teman.
She rings my bell, and they rush the floor
Dia membunyikan belku, dan mereka berbondong-bondong ke lantai
You mighta think that's cool zaw
Kamu mungkin berpikir itu keren zaw
Everybody in the club was hot 'til I showed my watch, and they cooled out
Semua orang di klub itu panas sampai aku menunjukkan jam tanganku, dan mereka menjadi tenang
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
Caliente! Frío! Apa itu yang kamu miliki milikku
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
Caliente! Frío! Apa itu yang kamu miliki,
It's forever, (forever)
Ini selamanya, (selamanya)
You could be mine, it's whatever (whatever)
Kamu bisa menjadi milikku, terserah (apapun)
Whatever you like, it's forever (forever)
Apapun yang kamu suka, ini selamanya (selamanya)
You could be mine
Kamu bisa menjadi milikku
And I'm needing you right now
Dan aku membutuhkanmu sekarang juga
Baby come and hold me down ow
Sayang datang dan pegang aku erat-erat
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.
Caliente! Frío! Apa itu yang kamu miliki milikku.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa malam ini, malam ini kita bisa menjadi lebih dari sekedar teman
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
Whoa malam ini, malam ini kita seharusnya menjadi lebih dari sekedar teman
From the first time that I saw the look in your eyes,
Dari pertama kali aku melihat tatapan matamu,
I've been thinking about you for all of this time,
Aku telah memikirkanmu sepanjang waktu ini,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
Whoa malam ini, malam ini kita bisa menjadi lebih dari sekedar teman
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Yeah) Whoa malam ini, malam ini kita bisa menjadi lebih dari sekedar teman
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(Yeah) Whoa malam ini, malam ini kita seharusnya menjadi lebih dari sekedar teman
DY, yo Inna baby
DY, โย อินนา เบบี้
Come, arriba, let's go now!
มาเถอะ, อาร์รีบา, เราไปเลยตอนนี้!
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราอาจจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันได้
Whoa tonight, (Yeah) tonight we should be more than friends (Hey hey)
ว้าว คืนนี้, (ใช่) คืนนี้เราควรจะเป็นมากกว่าเพื่อนกัน (เฮ้ เฮ้)
We're in the corner of the crowded room
เราอยู่ในมุมของห้องที่คนเยอะ
I want your lips, your body, boy how soon?
ฉันต้องการริมฝีปากของคุณ, ร่างกายของคุณ, หนุ่มเร็วแค่ไหน?
And if you like what we doin' why don't we give in for the night
และถ้าคุณชอบสิ่งที่เรากำลังทำ ทำไมเราไม่ยอมแพ้เพื่อคืนนี้
This might just be the night of you and I,
คืนนี้อาจจะเป็นคืนของคุณและฉัน,
If there is no distance, ain't no hearts in that,
ถ้าไม่มีระยะห่าง, ไม่มีหัวใจในนั้น,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
และถ้าคุณชอบสิ่งที่เรากำลังทำ ทำไมเราไม่ยอมแพ้เพื่อคืนนี้.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราอาจจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันได้
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราควรจะเป็นมากกว่าเพื่อนกัน
From the first time that I saw the look in your eyes,
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันเห็นแววตาของคุณ,
I've been thinking about you for all of this time,
ฉันได้คิดถึงคุณตลอดเวลานี้,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราอาจจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันได้.
Ain't looking for someone to call my own,
ฉันไม่ได้มองหาใครสักคนที่จะเรียกว่าของตัวเอง,
But with you boy we're in danger zone,
แต่กับคุณหนุ่ม เราอยู่ในโซนอันตราย,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
และถ้าคุณชอบสิ่งที่เรากำลังทำ ทำไมเราไม่ยอมแพ้เพื่อคืนนี้.
So here we are, I just dream of you
เราอยู่ที่นี่แล้ว, ฉันแค่ฝันถึงคุณ
And all the things that I'm about to do to you,
และทุกสิ่งที่ฉันกำลังจะทำกับคุณ,
And if you like what we doin' why don't we give in for the night.
และถ้าคุณชอบสิ่งที่เรากำลังทำ ทำไมเราไม่ยอมแพ้เพื่อคืนนี้.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราอาจจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันได้
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราควรจะเป็นมากกว่าเพื่อนกัน
From the first time that I saw the look in your eyes,
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันเห็นแววตาของคุณ,
I've been thinking about you for all of this time,
ฉันได้คิดถึงคุณตลอดเวลานี้,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends.
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราอาจจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันได้.
She rings my bell, and they rush the floor
เธอกดกริ่ง, และพวกเขาพุ่งเข้ามาในพื้น
You mighta think that's cool zaw
คุณอาจคิดว่านั่นเจ๋ง
Everybody in the club was hot 'til I showed my watch, and they cooled out
ทุกคนในคลับร้อนจนกระทั่งฉันแสดงนาฬิกาของฉัน, และพวกเขาก็เย็นลง
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío
ร้อน! เย็น! นั่นคืออะไรที่คุณมีของฉัน
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene,
ร้อน! เย็น! นั่นคืออะไรที่คุณมี,
It's forever, (forever)
ตลอดไป, (ตลอดไป)
You could be mine, it's whatever (whatever)
คุณอาจเป็นของฉัน, ไม่ว่าอะไรก็ตาม (ไม่ว่าอะไรก็ตาม)
Whatever you like, it's forever (forever)
ไม่ว่าคุณจะชอบอะไร, ตลอดไป (ตลอดไป)
You could be mine
คุณอาจเป็นของฉัน
And I'm needing you right now
และฉันต้องการคุณตอนนี้
Baby come and hold me down ow
ที่รัก มากอดฉันเถอะ
Caliente! Frío! Que eso que tu tiene mío.
ร้อน! เย็น! นั่นคืออะไรที่คุณมีของฉัน.
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราอาจจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันได้
Whoa tonight, tonight we should be more than friends
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราควรจะเป็นมากกว่าเพื่อนกัน
From the first time that I saw the look in your eyes,
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันเห็นแววตาของคุณ,
I've been thinking about you for all of this time,
ฉันได้คิดถึงคุณตลอดเวลานี้,
Whoa tonight, tonight we could be more than friends
ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราอาจจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันได้
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(ใช่) ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราอาจจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันได้
(Yeah) Whoa tonight, tonight we could be more than friends
(ใช่) ว้าว คืนนี้, คืนนี้เราควรจะเป็นมากกว่าเพื่อนกัน

Curiosidades sobre a música More than Friends de INNA

Em quais álbuns a música “More than Friends” foi lançada por INNA?
INNA lançou a música nos álbums “Party Never Ends, Pt. 2” em 2013 e “10 Ans de Hits” em 2018.
De quem é a composição da música “More than Friends” de INNA?
A música “More than Friends” de INNA foi composta por ALEC-JOHN PERSON, JUSTIN FRANKS, THOMAS TROELSEN.

Músicas mais populares de INNA

Outros artistas de Dance music