Rosas Rojas

Salvador Vazquez

Letra Tradução

No sé qué de mí tú pienses
No sé ni donde empezar
La amistad que hemos tenido
Para mí ya es algo más
Muy dentro de mi ha crecido
Una gran necesidad
De tenerte aquí muy cerca
Y poderte acariciar

Cuando a veces platicamos
Quiero hablarte de mi amor
Pero no puedo sacar esas palabras de mi voz
Por eso quiero decirte a través de esta canción
Lo que en verdad yo siento por ti en mi corazón

Y hoy con estas rosas rojas
Y he venido a confesarte
Que de ti me enamorado
Siento que mi pecho estalla
Siempre te digo te amo
Que ya necesito verte

Recibe estas rosas rojas
Con ellas vengo a ofrecerte
Mi amor a cambio de nada
Si un día llegas a quererme
Como yo te estoy queriendo
Seré el hombre más feliz

Toma, recibe estas rosas rojas
Con ellas quiero confesarte
Que estoy locamente enamorado
Sí, enamorado, de ti

Y hoy con estas rosas rojas
Y he venido a confesarte
Que de ti me enamorado
Siento que mi pecho estalla
Siempre te digo te amo
Que ya necesito verte

Recibe estas rosas rojas
Con ellas vengo a ofrecerte
Mi amor a cambio de nada
Si un día llegas a quererme
Como yo te estoy queriendo
Seré el hombre más feliz

No sé qué de mí tú pienses
Não sei o que você pensa de mim
No sé ni donde empezar
Não sei nem por onde começar
La amistad que hemos tenido
A amizade que tivemos
Para mí ya es algo más
Para mim já é algo mais
Muy dentro de mi ha crecido
Dentro de mim cresceu
Una gran necesidad
Uma grande necessidade
De tenerte aquí muy cerca
De te ter aqui bem perto
Y poderte acariciar
E poder te acariciar
Cuando a veces platicamos
Quando às vezes conversamos
Quiero hablarte de mi amor
Quero falar do meu amor
Pero no puedo sacar esas palabras de mi voz
Mas não consigo tirar essas palavras da minha voz
Por eso quiero decirte a través de esta canción
Por isso quero te dizer através desta canção
Lo que en verdad yo siento por ti en mi corazón
O que realmente sinto por você no meu coração
Y hoy con estas rosas rojas
E hoje com estas rosas vermelhas
Y he venido a confesarte
Vim confessar
Que de ti me enamorado
Que me apaixonei por você
Siento que mi pecho estalla
Sinto que meu peito explode
Siempre te digo te amo
Sempre te digo eu te amo
Que ya necesito verte
Que já preciso te ver
Recibe estas rosas rojas
Receba estas rosas vermelhas
Con ellas vengo a ofrecerte
Com elas venho te oferecer
Mi amor a cambio de nada
Meu amor em troca de nada
Si un día llegas a quererme
Se um dia chegar a me querer
Como yo te estoy queriendo
Como eu estou te querendo
Seré el hombre más feliz
Serei o homem mais feliz
Toma, recibe estas rosas rojas
Toma, recebe estas rosas vermelhas
Con ellas quiero confesarte
Com elas quero confessar
Que estoy locamente enamorado
Que estou loucamente apaixonado
Sí, enamorado, de ti
Sim, apaixonado, por você
Y hoy con estas rosas rojas
E hoje com estas rosas vermelhas
Y he venido a confesarte
Vim confessar
Que de ti me enamorado
Que me apaixonei por você
Siento que mi pecho estalla
Sinto que meu peito explode
Siempre te digo te amo
Sempre te digo eu te amo
Que ya necesito verte
Que já preciso te ver
Recibe estas rosas rojas
Receba estas rosas vermelhas
Con ellas vengo a ofrecerte
Com elas venho te oferecer
Mi amor a cambio de nada
Meu amor em troca de nada
Si un día llegas a quererme
Se um dia chegar a me querer
Como yo te estoy queriendo
Como eu estou te querendo
Seré el hombre más feliz
Serei o homem mais feliz
No sé qué de mí tú pienses
I don't know what you think of me
No sé ni donde empezar
I don't even know where to start
La amistad que hemos tenido
The friendship we've had
Para mí ya es algo más
For me, it's already something more
Muy dentro de mi ha crecido
Deep within me has grown
Una gran necesidad
A great need
De tenerte aquí muy cerca
To have you here very close
Y poderte acariciar
And to be able to caress you
Cuando a veces platicamos
When we sometimes chat
Quiero hablarte de mi amor
I want to talk to you about my love
Pero no puedo sacar esas palabras de mi voz
But I can't get those words out of my voice
Por eso quiero decirte a través de esta canción
That's why I want to tell you through this song
Lo que en verdad yo siento por ti en mi corazón
What I truly feel for you in my heart
Y hoy con estas rosas rojas
And today with these red roses
Y he venido a confesarte
I've come to confess to you
Que de ti me enamorado
That I've fallen in love with you
Siento que mi pecho estalla
I feel like my chest is exploding
Siempre te digo te amo
I always tell you I love you
Que ya necesito verte
That I already need to see you
Recibe estas rosas rojas
Receive these red roses
Con ellas vengo a ofrecerte
With them I come to offer you
Mi amor a cambio de nada
My love in exchange for nothing
Si un día llegas a quererme
If one day you come to love me
Como yo te estoy queriendo
As I am loving you
Seré el hombre más feliz
I will be the happiest man
Toma, recibe estas rosas rojas
Take, receive these red roses
Con ellas quiero confesarte
With them I want to confess to you
Que estoy locamente enamorado
That I'm madly in love
Sí, enamorado, de ti
Yes, in love, with you
Y hoy con estas rosas rojas
And today with these red roses
Y he venido a confesarte
I've come to confess to you
Que de ti me enamorado
That I've fallen in love with you
Siento que mi pecho estalla
I feel like my chest is exploding
Siempre te digo te amo
I always tell you I love you
Que ya necesito verte
That I already need to see you
Recibe estas rosas rojas
Receive these red roses
Con ellas vengo a ofrecerte
With them I come to offer you
Mi amor a cambio de nada
My love in exchange for nothing
Si un día llegas a quererme
If one day you come to love me
Como yo te estoy queriendo
As I am loving you
Seré el hombre más feliz
I will be the happiest man
No sé qué de mí tú pienses
Je ne sais pas ce que tu penses de moi
No sé ni donde empezar
Je ne sais même pas par où commencer
La amistad que hemos tenido
L'amitié que nous avons eue
Para mí ya es algo más
Pour moi, c'est déjà quelque chose de plus
Muy dentro de mi ha crecido
Au fond de moi a grandi
Una gran necesidad
Un grand besoin
De tenerte aquí muy cerca
De t'avoir ici tout près
Y poderte acariciar
Et pouvoir te caresser
Cuando a veces platicamos
Quand parfois nous parlons
Quiero hablarte de mi amor
Je veux te parler de mon amour
Pero no puedo sacar esas palabras de mi voz
Mais je ne peux pas sortir ces mots de ma voix
Por eso quiero decirte a través de esta canción
C'est pourquoi je veux te dire à travers cette chanson
Lo que en verdad yo siento por ti en mi corazón
Ce que je ressens vraiment pour toi dans mon cœur
Y hoy con estas rosas rojas
Et aujourd'hui avec ces roses rouges
Y he venido a confesarte
Et je suis venu te confesser
Que de ti me enamorado
Que je suis tombé amoureux de toi
Siento que mi pecho estalla
Je sens que ma poitrine explose
Siempre te digo te amo
Je te dis toujours je t'aime
Que ya necesito verte
Que j'ai besoin de te voir maintenant
Recibe estas rosas rojas
Reçois ces roses rouges
Con ellas vengo a ofrecerte
Avec elles, je viens t'offrir
Mi amor a cambio de nada
Mon amour en échange de rien
Si un día llegas a quererme
Si un jour tu viens à m'aimer
Como yo te estoy queriendo
Comme je t'aime
Seré el hombre más feliz
Je serai l'homme le plus heureux
Toma, recibe estas rosas rojas
Prends, reçois ces roses rouges
Con ellas quiero confesarte
Avec elles, je veux te confesser
Que estoy locamente enamorado
Que je suis follement amoureux
Sí, enamorado, de ti
Oui, amoureux, de toi
Y hoy con estas rosas rojas
Et aujourd'hui avec ces roses rouges
Y he venido a confesarte
Et je suis venu te confesser
Que de ti me enamorado
Que je suis tombé amoureux de toi
Siento que mi pecho estalla
Je sens que ma poitrine explose
Siempre te digo te amo
Je te dis toujours je t'aime
Que ya necesito verte
Que j'ai besoin de te voir maintenant
Recibe estas rosas rojas
Reçois ces roses rouges
Con ellas vengo a ofrecerte
Avec elles, je viens t'offrir
Mi amor a cambio de nada
Mon amour en échange de rien
Si un día llegas a quererme
Si un jour tu viens à m'aimer
Como yo te estoy queriendo
Comme je t'aime
Seré el hombre más feliz
Je serai l'homme le plus heureux
No sé qué de mí tú pienses
Ich weiß nicht, was du von mir denkst
No sé ni donde empezar
Ich weiß nicht einmal, wo ich anfangen soll
La amistad que hemos tenido
Die Freundschaft, die wir hatten
Para mí ya es algo más
Ist für mich schon mehr
Muy dentro de mi ha crecido
Tief in mir ist gewachsen
Una gran necesidad
Ein großes Bedürfnis
De tenerte aquí muy cerca
Dich ganz nah bei mir zu haben
Y poderte acariciar
Und dich streicheln zu können
Cuando a veces platicamos
Wenn wir manchmal plaudern
Quiero hablarte de mi amor
Möchte ich dir von meiner Liebe erzählen
Pero no puedo sacar esas palabras de mi voz
Aber ich kann diese Worte nicht aus meiner Stimme hervorbringen
Por eso quiero decirte a través de esta canción
Deshalb möchte ich dir durch dieses Lied sagen
Lo que en verdad yo siento por ti en mi corazón
Was ich wirklich für dich in meinem Herzen fühle
Y hoy con estas rosas rojas
Und heute mit diesen roten Rosen
Y he venido a confesarte
Bin ich gekommen, um es dir zu gestehen
Que de ti me enamorado
Dass ich mich in dich verliebt habe
Siento que mi pecho estalla
Ich fühle, dass meine Brust explodiert
Siempre te digo te amo
Ich sage dir immer, ich liebe dich
Que ya necesito verte
Dass ich dich jetzt sehen muss
Recibe estas rosas rojas
Nimm diese roten Rosen an
Con ellas vengo a ofrecerte
Mit ihnen komme ich, um dir anzubieten
Mi amor a cambio de nada
Meine Liebe im Austausch für nichts
Si un día llegas a quererme
Wenn du mich eines Tages lieben solltest
Como yo te estoy queriendo
So wie ich dich liebe
Seré el hombre más feliz
Werde ich der glücklichste Mann sein
Toma, recibe estas rosas rojas
Nimm, nimm diese roten Rosen an
Con ellas quiero confesarte
Mit ihnen möchte ich dir gestehen
Que estoy locamente enamorado
Dass ich wahnsinnig verliebt bin
Sí, enamorado, de ti
Ja, verliebt in dich
Y hoy con estas rosas rojas
Und heute mit diesen roten Rosen
Y he venido a confesarte
Bin ich gekommen, um es dir zu gestehen
Que de ti me enamorado
Dass ich mich in dich verliebt habe
Siento que mi pecho estalla
Ich fühle, dass meine Brust explodiert
Siempre te digo te amo
Ich sage dir immer, ich liebe dich
Que ya necesito verte
Dass ich dich jetzt sehen muss
Recibe estas rosas rojas
Nimm diese roten Rosen an
Con ellas vengo a ofrecerte
Mit ihnen komme ich, um dir anzubieten
Mi amor a cambio de nada
Meine Liebe im Austausch für nichts
Si un día llegas a quererme
Wenn du mich eines Tages lieben solltest
Como yo te estoy queriendo
So wie ich dich liebe
Seré el hombre más feliz
Werde ich der glücklichste Mann sein
No sé qué de mí tú pienses
Non so cosa tu pensi di me
No sé ni donde empezar
Non so nemmeno da dove iniziare
La amistad que hemos tenido
L'amicizia che abbiamo avuto
Para mí ya es algo más
Per me è già qualcosa di più
Muy dentro de mi ha crecido
Dentro di me è cresciuta
Una gran necesidad
Una grande necessità
De tenerte aquí muy cerca
Di averti qui molto vicino
Y poderte acariciar
E poterti accarezzare
Cuando a veces platicamos
Quando a volte parliamo
Quiero hablarte de mi amor
Voglio parlarti del mio amore
Pero no puedo sacar esas palabras de mi voz
Ma non riesco a far uscire quelle parole dalla mia voce
Por eso quiero decirte a través de esta canción
Per questo voglio dirti attraverso questa canzone
Lo que en verdad yo siento por ti en mi corazón
Quello che veramente sento per te nel mio cuore
Y hoy con estas rosas rojas
E oggi con queste rose rosse
Y he venido a confesarte
Sono venuto a confessarti
Que de ti me enamorado
Che mi sono innamorato di te
Siento que mi pecho estalla
Sento che il mio petto esplode
Siempre te digo te amo
Ti dico sempre ti amo
Que ya necesito verte
Che ho bisogno di vederti
Recibe estas rosas rojas
Ricevi queste rose rosse
Con ellas vengo a ofrecerte
Con loro vengo a offrirti
Mi amor a cambio de nada
Il mio amore in cambio di nulla
Si un día llegas a quererme
Se un giorno arrivi a volermi
Como yo te estoy queriendo
Come io ti sto volendo
Seré el hombre más feliz
Sarò l'uomo più felice
Toma, recibe estas rosas rojas
Prendi, ricevi queste rose rosse
Con ellas quiero confesarte
Con loro voglio confessarti
Que estoy locamente enamorado
Che sono follemente innamorato
Sí, enamorado, de ti
Sì, innamorato, di te
Y hoy con estas rosas rojas
E oggi con queste rose rosse
Y he venido a confesarte
Sono venuto a confessarti
Que de ti me enamorado
Che mi sono innamorato di te
Siento que mi pecho estalla
Sento che il mio petto esplode
Siempre te digo te amo
Ti dico sempre ti amo
Que ya necesito verte
Che ho bisogno di vederti
Recibe estas rosas rojas
Ricevi queste rose rosse
Con ellas vengo a ofrecerte
Con loro vengo a offrirti
Mi amor a cambio de nada
Il mio amore in cambio di nulla
Si un día llegas a quererme
Se un giorno arrivi a volermi
Como yo te estoy queriendo
Come io ti sto volendo
Seré el hombre más feliz
Sarò l'uomo più felice
No sé qué de mí tú pienses
Saya tidak tahu apa yang kamu pikirkan tentang saya
No sé ni donde empezar
Saya bahkan tidak tahu harus mulai dari mana
La amistad que hemos tenido
Persahabatan yang kita miliki
Para mí ya es algo más
Bagi saya, itu sudah lebih dari itu
Muy dentro de mi ha crecido
Sangat dalam di dalam diri saya telah tumbuh
Una gran necesidad
Sebuah kebutuhan besar
De tenerte aquí muy cerca
Untuk memiliki kamu di sini sangat dekat
Y poderte acariciar
Dan bisa menyentuhmu
Cuando a veces platicamos
Ketika kadang-kadang kita berbicara
Quiero hablarte de mi amor
Saya ingin berbicara tentang cinta saya
Pero no puedo sacar esas palabras de mi voz
Tapi saya tidak bisa mengeluarkan kata-kata itu dari suara saya
Por eso quiero decirte a través de esta canción
Itulah sebabnya saya ingin mengatakan kepada Anda melalui lagu ini
Lo que en verdad yo siento por ti en mi corazón
Apa yang sebenarnya saya rasakan untukmu di hati saya
Y hoy con estas rosas rojas
Dan hari ini dengan mawar merah ini
Y he venido a confesarte
Dan saya datang untuk mengaku
Que de ti me enamorado
Bahwa saya telah jatuh cinta padamu
Siento que mi pecho estalla
Saya merasa dada saya meledak
Siempre te digo te amo
Saya selalu mengatakan aku mencintaimu
Que ya necesito verte
Bahwa saya sudah perlu melihatmu
Recibe estas rosas rojas
Terima mawar merah ini
Con ellas vengo a ofrecerte
Dengan mereka saya datang untuk menawarkan
Mi amor a cambio de nada
Cintaku tanpa meminta apa-apa sebagai balasannya
Si un día llegas a quererme
Jika suatu hari kamu mulai mencintaiku
Como yo te estoy queriendo
Seperti yang saya cintai kamu
Seré el hombre más feliz
Saya akan menjadi pria paling bahagia
Toma, recibe estas rosas rojas
Ambil, terima mawar merah ini
Con ellas quiero confesarte
Dengan mereka saya ingin mengaku
Que estoy locamente enamorado
Bahwa saya sangat jatuh cinta
Sí, enamorado, de ti
Ya, jatuh cinta, padamu
Y hoy con estas rosas rojas
Dan hari ini dengan mawar merah ini
Y he venido a confesarte
Dan saya datang untuk mengaku
Que de ti me enamorado
Bahwa saya telah jatuh cinta padamu
Siento que mi pecho estalla
Saya merasa dada saya meledak
Siempre te digo te amo
Saya selalu mengatakan aku mencintaimu
Que ya necesito verte
Bahwa saya sudah perlu melihatmu
Recibe estas rosas rojas
Terima mawar merah ini
Con ellas vengo a ofrecerte
Dengan mereka saya datang untuk menawarkan
Mi amor a cambio de nada
Cintaku tanpa meminta apa-apa sebagai balasannya
Si un día llegas a quererme
Jika suatu hari kamu mulai mencintaiku
Como yo te estoy queriendo
Seperti yang saya cintai kamu
Seré el hombre más feliz
Saya akan menjadi pria paling bahagia
No sé qué de mí tú pienses
ฉันไม่รู้ว่าคุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับฉัน
No sé ni donde empezar
ฉันไม่รู้ว่าควรเริ่มต้นจากที่ไหน
La amistad que hemos tenido
มิตรภาพที่เรามีกัน
Para mí ya es algo más
สำหรับฉันมันมากกว่านั้นแล้ว
Muy dentro de mi ha crecido
มันเติบโตอยู่ในใจฉันอย่างลึกซึ้ง
Una gran necesidad
ความต้องการที่ใหญ่ยิ่งขึ้น
De tenerte aquí muy cerca
ที่จะมีคุณอยู่ใกล้ๆ
Y poderte acariciar
และสามารถสัมผัสคุณได้
Cuando a veces platicamos
เมื่อบางครั้งเราคุยกัน
Quiero hablarte de mi amor
ฉันต้องการพูดถึงความรักของฉัน
Pero no puedo sacar esas palabras de mi voz
แต่ฉันไม่สามารถพูดคำเหล่านั้นออกมาได้
Por eso quiero decirte a través de esta canción
ดังนั้นฉันต้องการบอกคุณผ่านเพลงนี้
Lo que en verdad yo siento por ti en mi corazón
สิ่งที่ฉันจริงจังรู้สึกเกี่ยวกับคุณในหัวใจของฉัน
Y hoy con estas rosas rojas
และวันนี้ด้วยดอกกุหลาบสีแดงเหล่านี้
Y he venido a confesarte
ฉันมาสารภาพกับคุณ
Que de ti me enamorado
ว่าฉันรักคุณ
Siento que mi pecho estalla
ฉันรู้สึกว่าหัวใจฉันจะแตก
Siempre te digo te amo
ฉันมักบอกว่าฉันรักคุณ
Que ya necesito verte
ฉันต้องการเห็นคุณแล้ว
Recibe estas rosas rojas
รับดอกกุหลาบสีแดงเหล่านี้
Con ellas vengo a ofrecerte
ฉันมานำมันมาให้คุณ
Mi amor a cambio de nada
ความรักของฉันเป็นการแลกเปลี่ยนที่ไม่ต้องการอะไรเป็นการตอบแทน
Si un día llegas a quererme
ถ้าวันหนึ่งคุณเริ่มรักฉัน
Como yo te estoy queriendo
เหมือนที่ฉันรักคุณ
Seré el hombre más feliz
ฉันจะเป็นคนที่มีความสุขที่สุด
Toma, recibe estas rosas rojas
เอาไป, รับดอกกุหลาบสีแดงเหล่านี้
Con ellas quiero confesarte
ฉันต้องการสารภาพกับคุณด้วยดอกกุหลาบเหล่านี้
Que estoy locamente enamorado
ว่าฉันรักคุณอย่างบ้าคลั่ำ
Sí, enamorado, de ti
ใช่, ฉันรักคุณ
Y hoy con estas rosas rojas
และวันนี้ด้วยดอกกุหลาบสีแดงเหล่านี้
Y he venido a confesarte
ฉันมาสารภาพกับคุณ
Que de ti me enamorado
ว่าฉันรักคุณ
Siento que mi pecho estalla
ฉันรู้สึกว่าหัวใจฉันจะแตก
Siempre te digo te amo
ฉันมักบอกว่าฉันรักคุณ
Que ya necesito verte
ฉันต้องการเห็นคุณแล้ว
Recibe estas rosas rojas
รับดอกกุหลาบสีแดงเหล่านี้
Con ellas vengo a ofrecerte
ฉันมานำมันมาให้คุณ
Mi amor a cambio de nada
ความรักของฉันเป็นการแลกเปลี่ยนที่ไม่ต้องการอะไรเป็นการตอบแทน
Si un día llegas a quererme
ถ้าวันหนึ่งคุณเริ่มรักฉัน
Como yo te estoy queriendo
เหมือนที่ฉันรักคุณ
Seré el hombre más feliz
ฉันจะเป็นคนที่มีความสุขที่สุด
No sé qué de mí tú pienses
我不知道你对我有什么看法
No sé ni donde empezar
我甚至不知道从哪里开始
La amistad que hemos tenido
我们之间的友谊
Para mí ya es algo más
对我来说已经变得更重要了
Muy dentro de mi ha crecido
在我心里深深地生长出
Una gran necesidad
一种强烈的需要
De tenerte aquí muy cerca
需要你在我身边
Y poderte acariciar
能够触摸你
Cuando a veces platicamos
当我们有时候聊天
Quiero hablarte de mi amor
我想告诉你我的爱
Pero no puedo sacar esas palabras de mi voz
但我无法把这些话语从我的嗓音中说出来
Por eso quiero decirte a través de esta canción
所以我想通过这首歌告诉你
Lo que en verdad yo siento por ti en mi corazón
我对你的真实感受
Y hoy con estas rosas rojas
今天,我带着这些红玫瑰
Y he venido a confesarte
来向你表白
Que de ti me enamorado
我已经爱上你了
Siento que mi pecho estalla
我感觉我的胸口要爆炸了
Siempre te digo te amo
我总是告诉你我爱你
Que ya necesito verte
我真的需要见你
Recibe estas rosas rojas
接受这些红玫瑰吧
Con ellas vengo a ofrecerte
我带着它们来向你表达
Mi amor a cambio de nada
我无私的爱
Si un día llegas a quererme
如果有一天你开始爱我
Como yo te estoy queriendo
就像我现在爱你一样
Seré el hombre más feliz
我将成为最幸福的男人
Toma, recibe estas rosas rojas
拿着,接受这些红玫瑰吧
Con ellas quiero confesarte
我带着它们来向你表白
Que estoy locamente enamorado
我疯狂地爱上了你
Sí, enamorado, de ti
是的,我爱上了你
Y hoy con estas rosas rojas
今天,我带着这些红玫瑰
Y he venido a confesarte
来向你表白
Que de ti me enamorado
我已经爱上你了
Siento que mi pecho estalla
我感觉我的胸口要爆炸了
Siempre te digo te amo
我总是告诉你我爱你
Que ya necesito verte
我真的需要见你
Recibe estas rosas rojas
接受这些红玫瑰吧
Con ellas vengo a ofrecerte
我带着它们来向你表达
Mi amor a cambio de nada
我无私的爱
Si un día llegas a quererme
如果有一天你开始爱我
Como yo te estoy queriendo
就像我现在爱你一样
Seré el hombre más feliz
我将成为最幸福的男人

Curiosidades sobre a música Rosas Rojas de Industria del Amor

Em quais álbuns a música “Rosas Rojas” foi lançada por Industria del Amor?
Industria del Amor lançou a música nos álbums “Verano De Amor” em 1993 e “20 Aniversario” em 2012.
De quem é a composição da música “Rosas Rojas” de Industria del Amor?
A música “Rosas Rojas” de Industria del Amor foi composta por Salvador Vazquez.

Músicas mais populares de Industria del Amor

Outros artistas de Ranchera