so weit weg

Ercuement Guelay, Lars Wiedemann, Murad Weshah

Letra Tradução

IMMI will die Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha

Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?

Schlaflos auf Avus
Ich pendel über Fahrbahnen mit Bra-Bus
Auf Absturz, seh' dein' Status
Kafa lost, Brandloch im Trainingsanzug
Du denkst, ich häng' mit paar Bitches ab
Kizim, du fickst Kopf, wenn ich Mille jag'
6 Huper ins Hennessy 3/4 Cup
Isyan auf Abiat bei Gewitternacht

Zuerst dachte ich für dich sterbe ich
Rosa Brille und ich merk' nichts
Halt den Mund, wir sind fertig
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich

Mich fickt allein schon der Gedanke
Du fickst grad jemand ganz anderes

Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?

Auf einmal kein Akku
Du hattest kein' Empfang, warst im Fahrstuhl
Hayatim, sag, was machst du?
Keine Brüche, du gibst Narben mit Brandspuren
Hurensohn wer lügt, hab' dich nie betrogen
Meine DMs voller Frauen, sie sind oben ohne
Nach jedem Streit kaufte ich dir rote Sohlen
Weil die Wohnung dauernd riecht nach tote Rosen

Zuerst dachte ich, für dich sterbe ich
Rosa Brille und ich merk' nichts
Halt den Mund, wir sind fertig
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich

Mich fickt allein schon der Gedanke
Du fickst grad jemand ganz and'res

Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?

(Babyblue)
(Shu! Blurry!)

IMMI will die Milli
IMMI vai morrer Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Biliyon daa agaa, hahahaha
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a centenas de milhas um do outro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tão longe, ainda não aprendi a perdoar
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Você me traiu, o que valeu a pena para você?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como devo aprender a perdoar agora?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Eu te dei meu coração e muito mais
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como devo aprender a perdoar agora?
Schlaflos auf Avus
Sem dormir em Avus
Ich pendel über Fahrbahnen mit Bra-Bus
Eu pendulo sobre as pistas com Bra-Bus
Auf Absturz, seh' dein' Status
No crash, vejo seu status
Kafa lost, Brandloch im Trainingsanzug
Kafa perdido, buraco de queimadura no agasalho
Du denkst, ich häng' mit paar Bitches ab
Você acha que eu estou com algumas vadias
Kizim, du fickst Kopf, wenn ich Mille jag'
Kizim, você fode a cabeça, quando eu caço Mille
6 Huper ins Hennessy 3/4 Cup
6 Huper no copo de Hennessy 3/4
Isyan auf Abiat bei Gewitternacht
Isyan em Abiat em noite de tempestade
Zuerst dachte ich für dich sterbe ich
A princípio pensei que morreria por você
Rosa Brille und ich merk' nichts
Óculos cor de rosa e eu não percebo nada
Halt den Mund, wir sind fertig
Cale a boca, estamos acabados
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Por favor, nunca mais diga que você é honesto
Mich fickt allein schon der Gedanke
Só a ideia já me fode
Du fickst grad jemand ganz anderes
Você está fodendo alguém completamente diferente
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a centenas de milhas um do outro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tão longe, ainda não aprendi a perdoar
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Você me traiu, o que valeu a pena para você?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como devo aprender a perdoar agora?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Eu te dei meu coração e muito mais
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como devo aprender a perdoar agora?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a centenas de milhas um do outro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tão longe, ainda não aprendi a perdoar
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Você se foi, a caminho com meu coração
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Eu anestesio a dor, mas isso não é justo
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como posso aprender a perdoar agora?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como posso aprender a perdoar agora?
Auf einmal kein Akku
De repente, sem bateria
Du hattest kein' Empfang, warst im Fahrstuhl
Você não tinha sinal, estava no elevador
Hayatim, sag, was machst du?
Hayatim, o que você está fazendo?
Keine Brüche, du gibst Narben mit Brandspuren
Sem fraturas, você deixa cicatrizes com queimaduras
Hurensohn wer lügt, hab' dich nie betrogen
Filho da puta quem mente, nunca te traí
Meine DMs voller Frauen, sie sind oben ohne
Minhas DMs estão cheias de mulheres, elas estão sem blusa
Nach jedem Streit kaufte ich dir rote Sohlen
Depois de cada briga, eu comprei solas vermelhas para você
Weil die Wohnung dauernd riecht nach tote Rosen
Porque o apartamento sempre cheira a rosas mortas
Zuerst dachte ich, für dich sterbe ich
A princípio pensei que morreria por você
Rosa Brille und ich merk' nichts
Óculos cor de rosa e eu não percebo nada
Halt den Mund, wir sind fertig
Cale a boca, estamos acabados
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Por favor, nunca mais diga que você é honesto
Mich fickt allein schon der Gedanke
Só a ideia já me fode
Du fickst grad jemand ganz and'res
Você está fodendo alguém completamente diferente
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a centenas de milhas um do outro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tão longe, ainda não aprendi a perdoar
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Você me traiu, o que valeu a pena para você?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como devo aprender a perdoar agora?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Eu te dei meu coração e muito mais
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como devo aprender a perdoar agora?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a centenas de milhas um do outro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tão longe, ainda não aprendi a perdoar
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Você se foi, a caminho com meu coração
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Eu anestesio a dor, mas isso não é justo
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como posso aprender a perdoar agora?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Diga, como posso aprender a perdoar agora?
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu! Blurry!)
(Shu! Blurry!)
IMMI will die Milli
IMMI will die Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Billion there, hahahaha
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We are hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du gehst fremd, was war's dir wert?
You're cheating, what was it worth to you?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive now?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
I gave you my heart and everything else
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive now?
Schlaflos auf Avus
Sleepless on Avus
Ich pendel über Fahrbahnen mit Bra-Bus
I commute over lanes with Bra-Bus
Auf Absturz, seh' dein' Status
On crash course, see your status
Kafa lost, Brandloch im Trainingsanzug
Kafa lost, burn hole in the tracksuit
Du denkst, ich häng' mit paar Bitches ab
You think I'm hanging out with some bitches
Kizim, du fickst Kopf, wenn ich Mille jag'
Kizim, you fuck head, when I chase Mille
6 Huper ins Hennessy 3/4 Cup
6 Huper into Hennessy 3/4 Cup
Isyan auf Abiat bei Gewitternacht
Isyan on Abiat during thunderstorm night
Zuerst dachte ich für dich sterbe ich
At first I thought I'd die for you
Rosa Brille und ich merk' nichts
Rose-colored glasses and I notice nothing
Halt den Mund, wir sind fertig
Shut up, we're done
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Please never say again you'd be honest
Mich fickt allein schon der Gedanke
The thought alone fucks me
Du fickst grad jemand ganz anderes
You're fucking someone else right now
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We are hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du gehst fremd, was war's dir wert?
You're cheating, what was it worth to you?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive now?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
I gave you my heart and everything else
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive now?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We are hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
You're gone, on the road with my heart
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
I numb the pain, but that's not fair
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how can I learn to forgive now?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how can I learn to forgive now?
Auf einmal kein Akku
Suddenly no battery
Du hattest kein' Empfang, warst im Fahrstuhl
You had no reception, were in the elevator
Hayatim, sag, was machst du?
Hayatim, tell me, what are you doing?
Keine Brüche, du gibst Narben mit Brandspuren
No fractures, you give scars with burn marks
Hurensohn wer lügt, hab' dich nie betrogen
Son of a bitch who lies, I never cheated on you
Meine DMs voller Frauen, sie sind oben ohne
My DMs full of women, they are topless
Nach jedem Streit kaufte ich dir rote Sohlen
After every fight I bought you red soles
Weil die Wohnung dauernd riecht nach tote Rosen
Because the apartment constantly smells like dead roses
Zuerst dachte ich, für dich sterbe ich
At first I thought, I'd die for you
Rosa Brille und ich merk' nichts
Rose-colored glasses and I notice nothing
Halt den Mund, wir sind fertig
Shut up, we're done
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Please never say again you'd be honest
Mich fickt allein schon der Gedanke
The thought alone fucks me
Du fickst grad jemand ganz and'res
You're fucking someone else right now
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We are hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du gehst fremd, was war's dir wert?
You're cheating, what was it worth to you?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive now?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
I gave you my heart and everything else
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive now?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We are hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
You're gone, on the road with my heart
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
I numb the pain, but that's not fair
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how can I learn to forgive now?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Tell me, how can I learn to forgive now?
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu! Blurry!)
(Shu! Blurry!)
IMMI will die Milli
IMMI morirá Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Biliyon daa agaa, jajajaja
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a cientos de millas de distancia el uno del otro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tan lejos, todavía no he aprendido a perdonar
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Estás engañando, ¿qué valió la pena para ti?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo debo aprender a perdonar ahora?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Te di mi corazón y mucho más
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo debo aprender a perdonar ahora?
Schlaflos auf Avus
Insomnio en Avus
Ich pendel über Fahrbahnen mit Bra-Bus
Voy y vengo por los carriles con Bra-Bus
Auf Absturz, seh' dein' Status
A punto de estrellarme, veo tu estado
Kafa lost, Brandloch im Trainingsanzug
Kafa perdido, agujero de quemadura en el chándal
Du denkst, ich häng' mit paar Bitches ab
Piensas que estoy con algunas chicas
Kizim, du fickst Kopf, wenn ich Mille jag'
Kizim, te jodes la cabeza cuando persigo a Mille
6 Huper ins Hennessy 3/4 Cup
6 tragos de Hennessy en 3/4 de taza
Isyan auf Abiat bei Gewitternacht
Isyan en Abiat durante la noche de tormenta
Zuerst dachte ich für dich sterbe ich
Al principio pensé que moriría por ti
Rosa Brille und ich merk' nichts
Gafas de rosa y no me doy cuenta de nada
Halt den Mund, wir sind fertig
Cierra la boca, hemos terminado
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Por favor, nunca más digas que eres honesto
Mich fickt allein schon der Gedanke
Solo la idea me jode
Du fickst grad jemand ganz anderes
Estás follando a alguien completamente diferente
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a cientos de millas de distancia el uno del otro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tan lejos, todavía no he aprendido a perdonar
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Estás engañando, ¿qué valió la pena para ti?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo debo aprender a perdonar ahora?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Te di mi corazón y mucho más
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo debo aprender a perdonar ahora?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a cientos de millas de distancia el uno del otro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tan lejos, todavía no he aprendido a perdonar
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Te has ido, en camino con mi corazón
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Adormezco el dolor, pero eso no es justo
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo puedo aprender a perdonar ahora?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo puedo aprender a perdonar ahora?
Auf einmal kein Akku
De repente no hay batería
Du hattest kein' Empfang, warst im Fahrstuhl
No tenías señal, estabas en el ascensor
Hayatim, sag, was machst du?
Hayatim, dime, ¿qué estás haciendo?
Keine Brüche, du gibst Narben mit Brandspuren
No hay fracturas, dejas cicatrices con quemaduras
Hurensohn wer lügt, hab' dich nie betrogen
Hijo de puta quien miente, nunca te engañé
Meine DMs voller Frauen, sie sind oben ohne
Mis DMs están llenos de mujeres, están sin camisa
Nach jedem Streit kaufte ich dir rote Sohlen
Después de cada pelea te compré suelas rojas
Weil die Wohnung dauernd riecht nach tote Rosen
Porque el apartamento siempre huele a rosas muertas
Zuerst dachte ich, für dich sterbe ich
Al principio pensé que moriría por ti
Rosa Brille und ich merk' nichts
Gafas de rosa y no me doy cuenta de nada
Halt den Mund, wir sind fertig
Cierra la boca, hemos terminado
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Por favor, nunca más digas que eres honesto
Mich fickt allein schon der Gedanke
Solo la idea me jode
Du fickst grad jemand ganz and'res
Estás follando a alguien completamente diferente
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a cientos de millas de distancia el uno del otro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tan lejos, todavía no he aprendido a perdonar
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Estás engañando, ¿qué valió la pena para ti?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo debo aprender a perdonar ahora?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Te di mi corazón y mucho más
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo debo aprender a perdonar ahora?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Estamos a cientos de millas de distancia el uno del otro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Tan lejos, todavía no he aprendido a perdonar
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Te has ido, en camino con mi corazón
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Adormezco el dolor, pero eso no es justo
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo puedo aprender a perdonar ahora?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dime, ¿cómo puedo aprender a perdonar ahora?
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu! Blurry!)
(¡Shu! ¡Borroso!)
IMMI will die Milli
IMMI va mourir Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Biliyon daa agaa, hahahaha
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Nous sommes à des centaines de kilomètres l'un de l'autre
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Si loin, toujours pas appris à pardonner
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Tu me trompes, qu'est-ce que ça valait pour toi ?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment dois-je apprendre à pardonner maintenant ?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Je t'ai donné mon cœur et bien plus encore
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment dois-je apprendre à pardonner maintenant ?
Schlaflos auf Avus
Sans sommeil sur Avus
Ich pendel über Fahrbahnen mit Bra-Bus
Je fais la navette sur les voies avec Bra-Bus
Auf Absturz, seh' dein' Status
Sur le point de s'écraser, je vois ton statut
Kafa lost, Brandloch im Trainingsanzug
Kafa perdu, trou de brûlure dans le survêtement
Du denkst, ich häng' mit paar Bitches ab
Tu penses que je traîne avec quelques salopes
Kizim, du fickst Kopf, wenn ich Mille jag'
Kizim, tu baises la tête quand je chasse Mille
6 Huper ins Hennessy 3/4 Cup
6 Huper dans le Hennessy 3/4 Cup
Isyan auf Abiat bei Gewitternacht
Isyan sur Abiat lors d'une nuit d'orage
Zuerst dachte ich für dich sterbe ich
Au début, je pensais mourir pour toi
Rosa Brille und ich merk' nichts
Lunettes roses et je ne remarque rien
Halt den Mund, wir sind fertig
Ferme la bouche, nous avons fini
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Ne dis jamais plus que tu serais honnête
Mich fickt allein schon der Gedanke
La seule pensée me baise déjà
Du fickst grad jemand ganz anderes
Tu baises quelqu'un d'autre en ce moment
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Nous sommes à des centaines de kilomètres l'un de l'autre
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Si loin, toujours pas appris à pardonner
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Tu me trompes, qu'est-ce que ça valait pour toi ?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment dois-je apprendre à pardonner maintenant ?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Je t'ai donné mon cœur et bien plus encore
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment dois-je apprendre à pardonner maintenant ?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Nous sommes à des centaines de kilomètres l'un de l'autre
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Si loin, toujours pas appris à pardonner
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Tu es parti, en route avec mon cœur
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Je soulage la douleur, mais ce n'est pas juste
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment puis-je apprendre à pardonner maintenant ?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment puis-je apprendre à pardonner maintenant ?
Auf einmal kein Akku
Soudain, plus de batterie
Du hattest kein' Empfang, warst im Fahrstuhl
Tu n'avais pas de réseau, tu étais dans l'ascenseur
Hayatim, sag, was machst du?
Hayatim, dis, qu'est-ce que tu fais ?
Keine Brüche, du gibst Narben mit Brandspuren
Pas de fractures, tu laisses des cicatrices avec des brûlures
Hurensohn wer lügt, hab' dich nie betrogen
Fils de pute qui ment, je ne t'ai jamais trompé
Meine DMs voller Frauen, sie sind oben ohne
Mes DMs sont pleins de femmes, elles sont topless
Nach jedem Streit kaufte ich dir rote Sohlen
Après chaque dispute, je t'achetais des semelles rouges
Weil die Wohnung dauernd riecht nach tote Rosen
Parce que l'appartement sent toujours les roses mortes
Zuerst dachte ich, für dich sterbe ich
Au début, je pensais mourir pour toi
Rosa Brille und ich merk' nichts
Lunettes roses et je ne remarque rien
Halt den Mund, wir sind fertig
Ferme la bouche, nous avons fini
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Ne dis jamais plus que tu serais honnête
Mich fickt allein schon der Gedanke
La seule pensée me baise déjà
Du fickst grad jemand ganz and'res
Tu baises quelqu'un d'autre en ce moment
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Nous sommes à des centaines de kilomètres l'un de l'autre
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Si loin, toujours pas appris à pardonner
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Tu me trompes, qu'est-ce que ça valait pour toi ?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment dois-je apprendre à pardonner maintenant ?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Je t'ai donné mon cœur et bien plus encore
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment dois-je apprendre à pardonner maintenant ?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Nous sommes à des centaines de kilomètres l'un de l'autre
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Si loin, toujours pas appris à pardonner
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Tu es parti, en route avec mon cœur
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Je soulage la douleur, mais ce n'est pas juste
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment puis-je apprendre à pardonner maintenant ?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dis, comment puis-je apprendre à pardonner maintenant ?
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu! Blurry!)
(Shu! Flou !)
IMMI will die Milli
IMMI morirà Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Biliyon daa agaa, hahahaha
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Siamo lontani centinaia di miglia l'uno dall'altro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Così lontano, ancora non ho imparato a perdonare
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Mi tradisci, quanto valeva per te?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come dovrei imparare a perdonare ora?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Ti ho dato il mio cuore e molto di più
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come dovrei imparare a perdonare ora?
Schlaflos auf Avus
Insonne su Avus
Ich pendel über Fahrbahnen mit Bra-Bus
Pendolo su corsie con Bra-Bus
Auf Absturz, seh' dein' Status
In caduta libera, vedo il tuo stato
Kafa lost, Brandloch im Trainingsanzug
Kafa perso, buco di bruciatura nella tuta
Du denkst, ich häng' mit paar Bitches ab
Pensi che io stia con alcune ragazze
Kizim, du fickst Kopf, wenn ich Mille jag'
Kizim, tu scopi la testa quando insegui Mille
6 Huper ins Hennessy 3/4 Cup
6 Huper nel Hennessy 3/4 Cup
Isyan auf Abiat bei Gewitternacht
Isyan su Abiat durante la notte del temporale
Zuerst dachte ich für dich sterbe ich
All'inizio pensavo di morire per te
Rosa Brille und ich merk' nichts
Occhiali rosa e non mi accorgo di nulla
Halt den Mund, wir sind fertig
Chiudi la bocca, siamo finiti
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Per favore non dire mai più che sei onesto
Mich fickt allein schon der Gedanke
Mi scopi solo il pensiero
Du fickst grad jemand ganz anderes
Stai scopando qualcun altro
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Siamo lontani centinaia di miglia l'uno dall'altro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Così lontano, ancora non ho imparato a perdonare
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Mi tradisci, quanto valeva per te?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come dovrei imparare a perdonare ora?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Ti ho dato il mio cuore e molto di più
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come dovrei imparare a perdonare ora?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Siamo lontani centinaia di miglia l'uno dall'altro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Così lontano, ancora non ho imparato a perdonare
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Sei andato, in viaggio con il mio cuore
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Anestetizzo il dolore, ma non è giusto
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come posso imparare a perdonare ora?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come posso imparare a perdonare ora?
Auf einmal kein Akku
All'improvviso niente batteria
Du hattest kein' Empfang, warst im Fahrstuhl
Non avevi segnale, eri nell'ascensore
Hayatim, sag, was machst du?
Hayatim, dimmi, cosa stai facendo?
Keine Brüche, du gibst Narben mit Brandspuren
Nessuna frattura, lasci cicatrici con ustioni
Hurensohn wer lügt, hab' dich nie betrogen
Figlio di puttana chi mente, non ti ho mai tradito
Meine DMs voller Frauen, sie sind oben ohne
I miei DM sono pieni di donne, sono senza vestiti
Nach jedem Streit kaufte ich dir rote Sohlen
Dopo ogni litigio ti compravo suole rosse
Weil die Wohnung dauernd riecht nach tote Rosen
Perché la casa puzza sempre di rose morte
Zuerst dachte ich, für dich sterbe ich
All'inizio pensavo di morire per te
Rosa Brille und ich merk' nichts
Occhiali rosa e non mi accorgo di nulla
Halt den Mund, wir sind fertig
Chiudi la bocca, siamo finiti
Bitte sag nie wieder du wärst ehrlich
Per favore non dire mai più che sei onesto
Mich fickt allein schon der Gedanke
Mi scopi solo il pensiero
Du fickst grad jemand ganz and'res
Stai scopando qualcun altro
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Siamo lontani centinaia di miglia l'uno dall'altro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Così lontano, ancora non ho imparato a perdonare
Du gehst fremd, was war's dir wert?
Mi tradisci, quanto valeva per te?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come dovrei imparare a perdonare ora?
Ich gab dir mein Herz und alles noch mehr
Ti ho dato il mio cuore e molto di più
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come dovrei imparare a perdonare ora?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
Siamo lontani centinaia di miglia l'uno dall'altro
So weit weg, immer noch nicht verzeihen gelernt
Così lontano, ancora non ho imparato a perdonare
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
Sei andato, in viaggio con il mio cuore
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
Anestetizzo il dolore, ma non è giusto
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come posso imparare a perdonare ora?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lernen?
Dimmi, come posso imparare a perdonare ora?
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu! Blurry!)
(Shu! Sfocato!)

Curiosidades sobre a música so weit weg de IMMI

Em quais álbuns a música “so weit weg” foi lançada por IMMI?
IMMI lançou a música nos álbums “So Weit Weg” em 2021 e “wieder leer” em 2022.
De quem é a composição da música “so weit weg” de IMMI?
A música “so weit weg” de IMMI foi composta por Ercuement Guelay, Lars Wiedemann, Murad Weshah.

Músicas mais populares de IMMI

Outros artistas de Trap