FIGHT!

Guido Luigi Senia

Letra Tradução

Avevo un paio di cose da dire (di cose da dire)
Solo chi perde c'ha fame di più (c'ha fame di più)
La mia famiglia non sa più che dire (la mia famiglia non sa più che dire)
Di certo tu non sai dire di più
E ho perso davvero tante battaglie (tante battaglie)
Però la guerra rimane la mia
Questo bambino diventerà grande
Che non esiste meritocrazia

Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù

Uoh, uoh, con due parole ti ho già spettinato
Voglio cambiare le regole che non ho mai rispettato
Sono come un boxer, che ti fotte, ma rimango nell'anonimato (shh)
Poi chi se ne fotte, se la notte, mi sento tipo un lupo mannaro
Voi siete babbi, fra Nonno Nanni e i Teletubbies
Di Bambi e i Sette Nani, noi siamo stanchi
E voi altri, che fate il funky, maiali e galli
Gandhi, che andate avanti, ma siete granchi
Buoni buoni, vi ho fatto fuori, yah
Cuori, cuori, kappa di cuori, yah
Non capisco perché dite yah, ma lo dico anch'io
Io conosco solo Ja-copo che è n'amico mio

Questo rap è come la mia vita (no, no)
Corre forte su quella salita (no, no)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Separo le acque con due dita

Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù

Ah, sono diverso, come rap non arrivi non penso
Sono fuori, il mio cervello l'ho perso
Un omelette, quando suono mi perdo
Dov'è il back? Finirò a Studio Aperto
Tutto fatto sì, in un cazzo di albergo
Come me non c'è nessuno, vi osservo
I tuoi parenti che mi guardano e svengono
Ho combattuto mille lotte, vai
Solo amici in più da sotterrare
Ho bevuto solo un cocktail, ma
Nella vita ho avuto troppe pare
Ho navigato per la scena, è solo una scema, quindi vado oltremare
Non ti conosco, vuoi fare quello più losco, sì, però non tremare
Mi sono fatto di pezzi messi male
Erba da essiccare, canne messicane
Tu vuoi fare il grosso come me, sì pare
Che non fotti nulla che mi pressi a fare (uoh)
Il bene si rifiuta, il male si ama
Piscio e prendo la tua Balenciaga (ahaha)

Questo rap è come la mia vita (no, no)
Corre forte su quella salita (no, no)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Separo le acque con due dita (con due dita)

Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù

Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù

Avevo un paio di cose da dire (di cose da dire)
Tinha algumas coisas para dizer (coisas para dizer)
Solo chi perde c'ha fame di più (c'ha fame di più)
Só quem perde tem mais fome (tem mais fome)
La mia famiglia non sa più che dire (la mia famiglia non sa più che dire)
Minha família não sabe mais o que dizer (minha família não sabe mais o que dizer)
Di certo tu non sai dire di più
Certamente você não sabe dizer mais
E ho perso davvero tante battaglie (tante battaglie)
E perdi muitas batalhas (muitas batalhas)
Però la guerra rimane la mia
Mas a guerra ainda é minha
Questo bambino diventerà grande
Esta criança vai crescer
Che non esiste meritocrazia
Não existe meritocracia
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lute, lute todos contra mim, mas não caio
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Lute, lute meu rosto aqui, sem a TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Lute, lute nunca é o suficiente, quero mais
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Lute, lute há o novo messias, mas não é Jesus
Uoh, uoh, con due parole ti ho già spettinato
Uoh, uoh, com duas palavras já te desarrumei
Voglio cambiare le regole che non ho mai rispettato
Quero mudar as regras que nunca respeitei
Sono come un boxer, che ti fotte, ma rimango nell'anonimato (shh)
Sou como um boxeador, que te fode, mas permaneço anônimo (shh)
Poi chi se ne fotte, se la notte, mi sento tipo un lupo mannaro
E quem se importa, se à noite, me sinto como um lobisomem
Voi siete babbi, fra Nonno Nanni e i Teletubbies
Vocês são bobos, entre Nonno Nanni e os Teletubbies
Di Bambi e i Sette Nani, noi siamo stanchi
De Bambi e os Sete Anões, estamos cansados
E voi altri, che fate il funky, maiali e galli
E vocês outros, que fazem o funky, porcos e galos
Gandhi, che andate avanti, ma siete granchi
Gandhi, que continuam, mas são caranguejos
Buoni buoni, vi ho fatto fuori, yah
Bons, bons, te eliminei, yah
Cuori, cuori, kappa di cuori, yah
Corações, corações, kappa de corações, yah
Non capisco perché dite yah, ma lo dico anch'io
Não entendo por que vocês dizem yah, mas eu também digo
Io conosco solo Ja-copo che è n'amico mio
Só conheço Ja-copo que é meu amigo
Questo rap è come la mia vita (no, no)
Este rap é como a minha vida (não, não)
Corre forte su quella salita (no, no)
Corre forte nessa subida (não, não)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Vê fogo na minha pupila (não, não)
Separo le acque con due dita
Separo as águas com dois dedos
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lute, lute todos contra mim, mas não caio
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Lute, lute meu rosto aqui, sem a TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Lute, lute nunca é o suficiente, quero mais
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Lute, lute há o novo messias, mas não é Jesus
Ah, sono diverso, come rap non arrivi non penso
Ah, sou diferente, como rap não chego não penso
Sono fuori, il mio cervello l'ho perso
Estou fora, perdi meu cérebro
Un omelette, quando suono mi perdo
Uma omelete, quando toco me perco
Dov'è il back? Finirò a Studio Aperto
Onde está o back? Vou acabar no Studio Aperto
Tutto fatto sì, in un cazzo di albergo
Tudo feito sim, num maldito hotel
Come me non c'è nessuno, vi osservo
Como eu não há ninguém, observo
I tuoi parenti che mi guardano e svengono
Seus parentes que me olham e desmaiam
Ho combattuto mille lotte, vai
Lutei mil batalhas, vai
Solo amici in più da sotterrare
Só mais amigos para enterrar
Ho bevuto solo un cocktail, ma
Bebi só um coquetel, mas
Nella vita ho avuto troppe pare
Na vida tive muitos empates
Ho navigato per la scena, è solo una scema, quindi vado oltremare
Naveguei pela cena, é só uma idiota, então vou para o exterior
Non ti conosco, vuoi fare quello più losco, sì, però non tremare
Não te conheço, queres ser o mais obscuro, sim, mas não tremas
Mi sono fatto di pezzi messi male
Fiz-me de pedaços mal colocados
Erba da essiccare, canne messicane
Erva para secar, canas mexicanas
Tu vuoi fare il grosso come me, sì pare
Queres ser grande como eu, sim parece
Che non fotti nulla che mi pressi a fare (uoh)
Que não fodes nada que me pressionas a fazer (uoh)
Il bene si rifiuta, il male si ama
O bem se recusa, o mal se ama
Piscio e prendo la tua Balenciaga (ahaha)
Mijo e pego a tua Balenciaga (ahaha)
Questo rap è come la mia vita (no, no)
Este rap é como a minha vida (não, não)
Corre forte su quella salita (no, no)
Corre forte nessa subida (não, não)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Vê fogo na minha pupila (não, não)
Separo le acque con due dita (con due dita)
Separo as águas com dois dedos (com dois dedos)
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lute, lute todos contra mim, mas não caio
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Lute, lute meu rosto aqui, sem a TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Lute, lute nunca é o suficiente, quero mais
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Lute, lute há o novo messias, mas não é Jesus
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lute, lute todos contra mim, mas não caio
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Lute, lute meu rosto aqui, sem a TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Lute, lute nunca é o suficiente, quero mais
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Lute, lute há o novo messias, mas não é Jesus
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lute, lute todos contra mim, mas não caio
Avevo un paio di cose da dire (di cose da dire)
I had a couple of things to say (things to say)
Solo chi perde c'ha fame di più (c'ha fame di più)
Only those who lose are hungrier (are hungrier)
La mia famiglia non sa più che dire (la mia famiglia non sa più che dire)
My family doesn't know what to say anymore (my family doesn't know what to say anymore)
Di certo tu non sai dire di più
Certainly, you can't say more
E ho perso davvero tante battaglie (tante battaglie)
And I've really lost many battles (many battles)
Però la guerra rimane la mia
But the war remains mine
Questo bambino diventerà grande
This child will grow up
Che non esiste meritocrazia
Meritocracy doesn't exist
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Fight, fight everyone against me, but I don't fall down
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Fight, fight my face here, without the TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Fight, fight it's never enough, I want more
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Fight, fight there's a new messiah, but it's not Jesus
Uoh, uoh, con due parole ti ho già spettinato
Uoh, uoh, with two words I've already messed up your hair
Voglio cambiare le regole che non ho mai rispettato
I want to change the rules that I've never respected
Sono come un boxer, che ti fotte, ma rimango nell'anonimato (shh)
I'm like a boxer, who screws you over, but I remain anonymous (shh)
Poi chi se ne fotte, se la notte, mi sento tipo un lupo mannaro
Then who cares, if at night, I feel like a werewolf
Voi siete babbi, fra Nonno Nanni e i Teletubbies
You are fools, between Grandpa Nanni and the Teletubbies
Di Bambi e i Sette Nani, noi siamo stanchi
Of Bambi and the Seven Dwarfs, we are tired
E voi altri, che fate il funky, maiali e galli
And you others, who do the funky, pigs and roosters
Gandhi, che andate avanti, ma siete granchi
Gandhi, who keep going, but you are crabs
Buoni buoni, vi ho fatto fuori, yah
Good good, I've taken you out, yah
Cuori, cuori, kappa di cuori, yah
Hearts, hearts, kappa of hearts, yah
Non capisco perché dite yah, ma lo dico anch'io
I don't understand why you say yah, but I say it too
Io conosco solo Ja-copo che è n'amico mio
I only know Ja-copo who is a friend of mine
Questo rap è come la mia vita (no, no)
This rap is like my life (no, no)
Corre forte su quella salita (no, no)
Runs strong on that uphill (no, no)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
You see fire in my pupil (no, no)
Separo le acque con due dita
I separate the waters with two fingers
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Fight, fight everyone against me, but I don't fall down
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Fight, fight my face here, without the TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Fight, fight it's never enough, I want more
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Fight, fight there's a new messiah, but it's not Jesus
Ah, sono diverso, come rap non arrivi non penso
Ah, I'm different, as rap you don't arrive I don't think
Sono fuori, il mio cervello l'ho perso
I'm out, I've lost my brain
Un omelette, quando suono mi perdo
An omelette, when I play I get lost
Dov'è il back? Finirò a Studio Aperto
Where's the back? I'll end up on Studio Aperto
Tutto fatto sì, in un cazzo di albergo
All done yes, in a damn hotel
Come me non c'è nessuno, vi osservo
Like me there's no one, I observe you
I tuoi parenti che mi guardano e svengono
Your relatives who look at me and faint
Ho combattuto mille lotte, vai
I fought a thousand fights, go
Solo amici in più da sotterrare
Only more friends to bury
Ho bevuto solo un cocktail, ma
I only drank one cocktail, but
Nella vita ho avuto troppe pare
In life I've had too many draws
Ho navigato per la scena, è solo una scema, quindi vado oltremare
I sailed for the scene, it's just a fool, so I go overseas
Non ti conosco, vuoi fare quello più losco, sì, però non tremare
I don't know you, you want to be the most shady, yes, but don't tremble
Mi sono fatto di pezzi messi male
I made myself out of badly put together pieces
Erba da essiccare, canne messicane
Grass to dry, Mexican joints
Tu vuoi fare il grosso come me, sì pare
You want to be big like me, yes it seems
Che non fotti nulla che mi pressi a fare (uoh)
That you don't screw anything that you press me to do (uoh)
Il bene si rifiuta, il male si ama
Good refuses, evil is loved
Piscio e prendo la tua Balenciaga (ahaha)
I pee and take your Balenciaga (ahaha)
Questo rap è come la mia vita (no, no)
This rap is like my life (no, no)
Corre forte su quella salita (no, no)
Runs strong on that uphill (no, no)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
You see fire in my pupil (no, no)
Separo le acque con due dita (con due dita)
I separate the waters with two fingers (with two fingers)
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Fight, fight everyone against me, but I don't fall down
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Fight, fight my face here, without the TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Fight, fight it's never enough, I want more
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Fight, fight there's a new messiah, but it's not Jesus
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Fight, fight everyone against me, but I don't fall down
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Fight, fight my face here, without the TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Fight, fight it's never enough, I want more
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Fight, fight there's a new messiah, but it's not Jesus
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Fight, fight everyone against me, but I don't fall down
Avevo un paio di cose da dire (di cose da dire)
Tenía un par de cosas que decir (cosas que decir)
Solo chi perde c'ha fame di più (c'ha fame di più)
Solo quien pierde tiene más hambre (tiene más hambre)
La mia famiglia non sa più che dire (la mia famiglia non sa più che dire)
Mi familia ya no sabe qué decir (mi familia ya no sabe qué decir)
Di certo tu non sai dire di più
Seguro que tú no puedes decir más
E ho perso davvero tante battaglie (tante battaglie)
Y he perdido muchas batallas (muchas batallas)
Però la guerra rimane la mia
Pero la guerra sigue siendo mía
Questo bambino diventerà grande
Este niño se hará grande
Che non esiste meritocrazia
Que no existe la meritocracia
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lucha, lucha todos contra mí, pero no caigo
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Lucha, lucha mi cara aquí, sin la TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Lucha, lucha nunca es suficiente, quiero más
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Lucha, lucha hay un nuevo mesías, pero no es Jesús
Uoh, uoh, con due parole ti ho già spettinato
Uoh, uoh, con dos palabras ya te he despeinado
Voglio cambiare le regole che non ho mai rispettato
Quiero cambiar las reglas que nunca he respetado
Sono come un boxer, che ti fotte, ma rimango nell'anonimato (shh)
Soy como un boxeador, que te jode, pero permanezco en el anonimato (shh)
Poi chi se ne fotte, se la notte, mi sento tipo un lupo mannaro
Luego, a quién le importa, si por la noche, me siento como un hombre lobo
Voi siete babbi, fra Nonno Nanni e i Teletubbies
Vosotros sois bobos, entre Nonno Nanni y los Teletubbies
Di Bambi e i Sette Nani, noi siamo stanchi
De Bambi y los Siete Enanitos, estamos cansados
E voi altri, che fate il funky, maiali e galli
Y vosotros otros, que hacéis el funky, cerdos y gallos
Gandhi, che andate avanti, ma siete granchi
Gandhi, que seguís adelante, pero sois cangrejos
Buoni buoni, vi ho fatto fuori, yah
Buenos buenos, os he eliminado, yah
Cuori, cuori, kappa di cuori, yah
Corazones, corazones, kappa de corazones, yah
Non capisco perché dite yah, ma lo dico anch'io
No entiendo por qué decís yah, pero yo también lo digo
Io conosco solo Ja-copo che è n'amico mio
Solo conozco a Ja-copo que es mi amigo
Questo rap è come la mia vita (no, no)
Este rap es como mi vida (no, no)
Corre forte su quella salita (no, no)
Corre fuerte en esa cuesta (no, no)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Ves fuego en mi pupila (no, no)
Separo le acque con due dita
Separo las aguas con dos dedos
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lucha, lucha todos contra mí, pero no caigo
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Lucha, lucha mi cara aquí, sin la TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Lucha, lucha nunca es suficiente, quiero más
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Lucha, lucha hay un nuevo mesías, pero no es Jesús
Ah, sono diverso, come rap non arrivi non penso
Ah, soy diferente, como rap no llegas no pienso
Sono fuori, il mio cervello l'ho perso
Estoy fuera, he perdido mi cerebro
Un omelette, quando suono mi perdo
Un omelette, cuando sueno me pierdo
Dov'è il back? Finirò a Studio Aperto
¿Dónde está el back? Terminaré en Studio Aperto
Tutto fatto sì, in un cazzo di albergo
Todo hecho sí, en un jodido hotel
Come me non c'è nessuno, vi osservo
Como yo no hay nadie, os observo
I tuoi parenti che mi guardano e svengono
Tus parientes que me miran y se desmayan
Ho combattuto mille lotte, vai
He luchado mil batallas, ve
Solo amici in più da sotterrare
Solo más amigos para enterrar
Ho bevuto solo un cocktail, ma
He bebido solo un cóctel, pero
Nella vita ho avuto troppe pare
En la vida he tenido demasiados empates
Ho navigato per la scena, è solo una scema, quindi vado oltremare
He navegado por la escena, es solo una tonta, así que me voy al extranjero
Non ti conosco, vuoi fare quello più losco, sì, però non tremare
No te conozco, quieres ser el más oscuro, sí, pero no tiembles
Mi sono fatto di pezzi messi male
Me he hecho de piezas mal puestas
Erba da essiccare, canne messicane
Hierba para secar, cañas mexicanas
Tu vuoi fare il grosso come me, sì pare
Quieres ser grande como yo, sí parece
Che non fotti nulla che mi pressi a fare (uoh)
Que no jodes nada que me presiones a hacer (uoh)
Il bene si rifiuta, il male si ama
El bien se rechaza, el mal se ama
Piscio e prendo la tua Balenciaga (ahaha)
Meo y tomo tu Balenciaga (ahaha)
Questo rap è come la mia vita (no, no)
Este rap es como mi vida (no, no)
Corre forte su quella salita (no, no)
Corre fuerte en esa cuesta (no, no)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Ves fuego en mi pupila (no, no)
Separo le acque con due dita (con due dita)
Separo las aguas con dos dedos (con dos dedos)
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lucha, lucha todos contra mí, pero no caigo
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Lucha, lucha mi cara aquí, sin la TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Lucha, lucha nunca es suficiente, quiero más
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Lucha, lucha hay un nuevo mesías, pero no es Jesús
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lucha, lucha todos contra mí, pero no caigo
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Lucha, lucha mi cara aquí, sin la TV
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Lucha, lucha nunca es suficiente, quiero más
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Lucha, lucha hay un nuevo mesías, pero no es Jesús
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Lucha, lucha todos contra mí, pero no caigo
Avevo un paio di cose da dire (di cose da dire)
J'avais quelques choses à dire (des choses à dire)
Solo chi perde c'ha fame di più (c'ha fame di più)
Seuls ceux qui perdent ont plus faim (ont plus faim)
La mia famiglia non sa più che dire (la mia famiglia non sa più che dire)
Ma famille ne sait plus quoi dire (ma famille ne sait plus quoi dire)
Di certo tu non sai dire di più
Tu ne sais certainement pas dire plus
E ho perso davvero tante battaglie (tante battaglie)
Et j'ai vraiment perdu beaucoup de batailles (beaucoup de batailles)
Però la guerra rimane la mia
Mais la guerre reste la mienne
Questo bambino diventerà grande
Cet enfant deviendra grand
Che non esiste meritocrazia
Il n'y a pas de méritocratie
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Combat, combat tous contre moi, mais je ne tombe pas
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Combat, combat mon visage ici, sans la télévision
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Combat, combat ça ne me suffit jamais, j'en veux plus
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Combat, combat il y a le nouveau messie, mais ce n'est pas Jésus
Uoh, uoh, con due parole ti ho già spettinato
Uoh, uoh, avec deux mots je t'ai déjà décoiffé
Voglio cambiare le regole che non ho mai rispettato
Je veux changer les règles que je n'ai jamais respectées
Sono come un boxer, che ti fotte, ma rimango nell'anonimato (shh)
Je suis comme un boxeur, qui te baise, mais je reste anonyme (shh)
Poi chi se ne fotte, se la notte, mi sento tipo un lupo mannaro
Puis qui s'en fout, si la nuit, je me sens comme un loup-garou
Voi siete babbi, fra Nonno Nanni e i Teletubbies
Vous êtes des bébés, entre Grand-père Nanni et les Teletubbies
Di Bambi e i Sette Nani, noi siamo stanchi
De Bambi et les Sept Nains, nous sommes fatigués
E voi altri, che fate il funky, maiali e galli
Et vous autres, qui faites le funky, cochons et coqs
Gandhi, che andate avanti, ma siete granchi
Gandhi, qui continuez, mais vous êtes des crabes
Buoni buoni, vi ho fatto fuori, yah
Bons bons, je vous ai éliminés, yah
Cuori, cuori, kappa di cuori, yah
Cœurs, cœurs, kappa de cœurs, yah
Non capisco perché dite yah, ma lo dico anch'io
Je ne comprends pas pourquoi vous dites yah, mais je le dis aussi
Io conosco solo Ja-copo che è n'amico mio
Je ne connais que Ja-copo qui est mon ami
Questo rap è come la mia vita (no, no)
Ce rap est comme ma vie (non, non)
Corre forte su quella salita (no, no)
Il court fort sur cette montée (non, non)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Tu vois le feu dans ma pupille (non, non)
Separo le acque con due dita
Je sépare les eaux avec deux doigts
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Combat, combat tous contre moi, mais je ne tombe pas
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Combat, combat mon visage ici, sans la télévision
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Combat, combat ça ne me suffit jamais, j'en veux plus
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Combat, combat il y a le nouveau messie, mais ce n'est pas Jésus
Ah, sono diverso, come rap non arrivi non penso
Ah, je suis différent, comme rap tu n'arrives pas je pense
Sono fuori, il mio cervello l'ho perso
Je suis dehors, j'ai perdu mon cerveau
Un omelette, quando suono mi perdo
Une omelette, quand je joue je me perds
Dov'è il back? Finirò a Studio Aperto
Où est le dos ? Je finirai à Studio Aperto
Tutto fatto sì, in un cazzo di albergo
Tout fait oui, dans un putain d'hôtel
Come me non c'è nessuno, vi osservo
Comme moi il n'y en a pas d'autre, je vous observe
I tuoi parenti che mi guardano e svengono
Tes parents qui me regardent et s'évanouissent
Ho combattuto mille lotte, vai
J'ai combattu mille luttes, vas-y
Solo amici in più da sotterrare
Seulement plus d'amis à enterrer
Ho bevuto solo un cocktail, ma
J'ai bu seulement un cocktail, mais
Nella vita ho avuto troppe pare
Dans la vie j'ai eu trop de matchs nuls
Ho navigato per la scena, è solo una scema, quindi vado oltremare
J'ai navigué pour la scène, c'est juste une idiote, donc je vais outre-mer
Non ti conosco, vuoi fare quello più losco, sì, però non tremare
Je ne te connais pas, tu veux faire le plus louche, oui, mais ne tremble pas
Mi sono fatto di pezzi messi male
Je me suis fait de pièces mal mises
Erba da essiccare, canne messicane
Herbe à sécher, cannes mexicaines
Tu vuoi fare il grosso come me, sì pare
Tu veux faire le gros comme moi, oui il semble
Che non fotti nulla che mi pressi a fare (uoh)
Que tu ne baises rien que tu me presses à faire (uoh)
Il bene si rifiuta, il male si ama
Le bien est refusé, le mal est aimé
Piscio e prendo la tua Balenciaga (ahaha)
Je pisse et je prends ta Balenciaga (ahaha)
Questo rap è come la mia vita (no, no)
Ce rap est comme ma vie (non, non)
Corre forte su quella salita (no, no)
Il court fort sur cette montée (non, non)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Tu vois le feu dans ma pupille (non, non)
Separo le acque con due dita (con due dita)
Je sépare les eaux avec deux doigts (avec deux doigts)
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Combat, combat tous contre moi, mais je ne tombe pas
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Combat, combat mon visage ici, sans la télévision
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Combat, combat ça ne me suffit jamais, j'en veux plus
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Combat, combat il y a le nouveau messie, mais ce n'est pas Jésus
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Combat, combat tous contre moi, mais je ne tombe pas
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Combat, combat mon visage ici, sans la télévision
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Combat, combat ça ne me suffit jamais, j'en veux plus
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Combat, combat il y a le nouveau messie, mais ce n'est pas Jésus
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Combat, combat tous contre moi, mais je ne tombe pas
Avevo un paio di cose da dire (di cose da dire)
Ich hatte ein paar Dinge zu sagen (Dinge zu sagen)
Solo chi perde c'ha fame di più (c'ha fame di più)
Nur wer verliert, hat mehr Hunger (hat mehr Hunger)
La mia famiglia non sa più che dire (la mia famiglia non sa più che dire)
Meine Familie weiß nicht mehr, was sie sagen soll (meine Familie weiß nicht mehr, was sie sagen soll)
Di certo tu non sai dire di più
Sicherlich kannst du nicht mehr sagen
E ho perso davvero tante battaglie (tante battaglie)
Und ich habe wirklich viele Schlachten verloren (viele Schlachten)
Però la guerra rimane la mia
Aber der Krieg bleibt meiner
Questo bambino diventerà grande
Dieses Kind wird groß werden
Che non esiste meritocrazia
Es gibt keine Leistungsgerechtigkeit
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Kämpfe, kämpfe, alle gegen mich, aber ich falle nicht
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Kämpfe, kämpfe, mein Gesicht hier, ohne das Fernsehen
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Kämpfe, kämpfe, es reicht mir nie, ich will mehr
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Kämpfe, kämpfe, es gibt den neuen Messias, aber er ist nicht Jesus
Uoh, uoh, con due parole ti ho già spettinato
Uoh, uoh, mit zwei Worten habe ich dich schon durcheinander gebracht
Voglio cambiare le regole che non ho mai rispettato
Ich will die Regeln ändern, die ich nie respektiert habe
Sono come un boxer, che ti fotte, ma rimango nell'anonimato (shh)
Ich bin wie ein Boxer, der dich fickt, aber ich bleibe anonym (shh)
Poi chi se ne fotte, se la notte, mi sento tipo un lupo mannaro
Wer kümmert sich darum, wenn ich nachts das Gefühl habe, ein Werwolf zu sein
Voi siete babbi, fra Nonno Nanni e i Teletubbies
Ihr seid Babys, zwischen Großvater Nanni und den Teletubbies
Di Bambi e i Sette Nani, noi siamo stanchi
Von Bambi und den sieben Zwergen, wir sind müde
E voi altri, che fate il funky, maiali e galli
Und ihr anderen, die ihr Funk macht, Schweine und Hähne
Gandhi, che andate avanti, ma siete granchi
Gandhi, die ihr weitermacht, aber ihr seid Krabben
Buoni buoni, vi ho fatto fuori, yah
Gute Leute, ich habe euch erledigt, yah
Cuori, cuori, kappa di cuori, yah
Herzen, Herzen, Kappa der Herzen, yah
Non capisco perché dite yah, ma lo dico anch'io
Ich verstehe nicht, warum ihr yah sagt, aber ich sage es auch
Io conosco solo Ja-copo che è n'amico mio
Ich kenne nur Ja-copo, der ist mein Freund
Questo rap è come la mia vita (no, no)
Dieser Rap ist wie mein Leben (nein, nein)
Corre forte su quella salita (no, no)
Er rennt stark auf diesen Hügel hinauf (nein, nein)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Du siehst Feuer in meiner Pupille (nein, nein)
Separo le acque con due dita
Ich teile das Wasser mit zwei Fingern
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Kämpfe, kämpfe, alle gegen mich, aber ich falle nicht
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Kämpfe, kämpfe, mein Gesicht hier, ohne das Fernsehen
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Kämpfe, kämpfe, es reicht mir nie, ich will mehr
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Kämpfe, kämpfe, es gibt den neuen Messias, aber er ist nicht Jesus
Ah, sono diverso, come rap non arrivi non penso
Ah, ich bin anders, wie Rap du kommst nicht an, ich denke nicht
Sono fuori, il mio cervello l'ho perso
Ich bin draußen, mein Gehirn habe ich verloren
Un omelette, quando suono mi perdo
Ein Omelett, wenn ich spiele, verliere ich mich
Dov'è il back? Finirò a Studio Aperto
Wo ist der Rücken? Ich werde bei Studio Aperto enden
Tutto fatto sì, in un cazzo di albergo
Alles gemacht ja, in einem verdammten Hotel
Come me non c'è nessuno, vi osservo
Wie ich gibt es niemanden, ich beobachte euch
I tuoi parenti che mi guardano e svengono
Deine Verwandten, die mich ansehen und in Ohnmacht fallen
Ho combattuto mille lotte, vai
Ich habe tausend Kämpfe gekämpft, geh
Solo amici in più da sotterrare
Nur mehr Freunde zu begraben
Ho bevuto solo un cocktail, ma
Ich habe nur einen Cocktail getrunken, aber
Nella vita ho avuto troppe pare
Im Leben hatte ich zu viele Unentschieden
Ho navigato per la scena, è solo una scema, quindi vado oltremare
Ich bin durch die Szene gesegelt, es ist nur eine Dumme, also gehe ich übersee
Non ti conosco, vuoi fare quello più losco, sì, però non tremare
Ich kenne dich nicht, du willst der schlimmste sein, ja, aber zittere nicht
Mi sono fatto di pezzi messi male
Ich habe mich aus schlecht zusammengesetzten Teilen gemacht
Erba da essiccare, canne messicane
Zu trocknendes Gras, mexikanische Zigaretten
Tu vuoi fare il grosso come me, sì pare
Du willst so groß sein wie ich, ja, es scheint
Che non fotti nulla che mi pressi a fare (uoh)
Dass du nichts fickst, dass du mich drückst, um zu machen (uoh)
Il bene si rifiuta, il male si ama
Das Gute wird abgelehnt, das Böse wird geliebt
Piscio e prendo la tua Balenciaga (ahaha)
Ich pinkle und nehme deine Balenciaga (ahaha)
Questo rap è come la mia vita (no, no)
Dieser Rap ist wie mein Leben (nein, nein)
Corre forte su quella salita (no, no)
Er rennt stark auf diesen Hügel hinauf (nein, nein)
Vedi fuoco nella mia pupilla (no, no)
Du siehst Feuer in meiner Pupille (nein, nein)
Separo le acque con due dita (con due dita)
Ich teile das Wasser mit zwei Fingern (mit zwei Fingern)
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Kämpfe, kämpfe, alle gegen mich, aber ich falle nicht
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Kämpfe, kämpfe, mein Gesicht hier, ohne das Fernsehen
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Kämpfe, kämpfe, es reicht mir nie, ich will mehr
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Kämpfe, kämpfe, es gibt den neuen Messias, aber er ist nicht Jesus
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Kämpfe, kämpfe, alle gegen mich, aber ich falle nicht
Fight, fight la mia faccia qui, senza la TV
Kämpfe, kämpfe, mein Gesicht hier, ohne das Fernsehen
Fight, fight non mi basta mai, ne voglio di più
Kämpfe, kämpfe, es reicht mir nie, ich will mehr
Fight, fight c'è il nuovo messia, ma non è Gesù
Kämpfe, kämpfe, es gibt den neuen Messias, aber er ist nicht Jesus
Fight, fight tutti contro me, ma non cado giù
Kämpfe, kämpfe, alle gegen mich, aber ich falle nicht

Curiosidades sobre a música FIGHT! de Il Tre

Em quais álbuns a música “FIGHT!” foi lançada por Il Tre?
Il Tre lançou a música nos álbums “Ali” em 2021 e “ALI - ULTIMA NOTTE” em 2021.
De quem é a composição da música “FIGHT!” de Il Tre?
A música “FIGHT!” de Il Tre foi composta por Guido Luigi Senia.

Músicas mais populares de Il Tre

Outros artistas de Trap