Fall in Love with Me
You look so good to me
Here in this old saloon
Way back in West Berlin
A bottle of white wine
White wine and you
A table made of wood
And how I wish you would
Fall in love with me
You look so good to me
Standing out in the street
With your cheap fur on
Or maybe your plastic raincoat
And your plastic shoes
They look good too
Standing in the snow
You're younger than you look
Fall in love with me
Fall in love with me
How I wish you would
A table made of wood
And a, a bottle of white wine
And you, and a bottle of white wine and you
And when you're standing
In the street, and it's cold
And it snows on you
And you look younger than you really are
I wish you would
Fall in love with me
I wish you would
Fall in love with me
I wish you would
Fall in love with me
I wish you would
Fall in love with me, yeah, yeah
The way your eyes are black
The way your hair is black
The way your heart is young
There's just a few like you
Just the kind I need
To fall in love with me
Oh, and you look so good
Oh yes, you look so good
A bottle of white wine
A cigarette and you
Here in this saloon
White wine and you
I wish you'd fall in love with me
I wish you'd fall in love with me
'Cause there's just a few like you
So young and real
There's just a few like you
So young and real
Fall in love with me
Fall in love with me
Fall in love with me
Fall in love with me
I wish you would
You look so good
Oh, when you're young at heart
There's just a few like you
You're young at heart
Won't you
Come to this old saloon
Come to my waiting arms?
A table made of wood
And I will look at you
'Cause you're so young and pure
And you're young at heart
You're young at heart
A bottle of white wine
And when you're tumbling down
You just look better
When you're tumbling down
You just look finer
Você parece tão bom para mim
Aqui neste velho salão
Lá atrás em Berlim Ocidental
Uma garrafa de vinho branco
Vinho branco e você
Uma mesa feita de madeira
E como eu gostaria que você
Se apaixonasse por mim
Você parece tão bom para mim
Parado lá na rua
Com seu casaco de pele barato
Ou talvez seu capa de chuva de plástico
E seus sapatos de plástico
Eles também parecem bons
Parado na neve
Você parece mais jovem do que parece
Se apaixone por mim
Se apaixone por mim
Como eu gostaria que você
Uma mesa feita de madeira
E uma, uma garrafa de vinho branco
E você e uma garrafa de vinho branco e você
E quando você está parado na rua e está frio
E neva em você
E você parece mais jovem do que realmente é
Eu gostaria que você
Se apaixonasse por mim
Eu gostaria que você
Se apaixonasse por mim
Eu gostaria que você
Se apaixonasse por mim
Eu gostaria que você
Se apaixonasse por mim sim, sim
O jeito que seus olhos são negros
O jeito que seu cabelo é preto
O jeito que seu coração é jovem
Há apenas alguns como você
Apenas o tipo que eu preciso
Para se apaixonar por mim
Oh, e você parece tão bom
Oh, sim, você parece tão bom
Uma garrafa de vinho branco
Um cigarro e você
Aqui neste salão
Vinho branco e você
Eu gostaria que você se apaixonasse por mim
Eu gostaria que você se apaixonasse por mim
Porque há apenas alguns como você
Tão jovem e real
Há apenas alguns como você
Tão jovem e real
Se apaixone por mim
Se apaixone por mim
Se apaixone por mim
Se apaixone por mim
Eu gostaria que você
Você parece tão bom
Oh, quando você é jovem de coração
Há apenas alguns como você
Você é jovem de coração
Você não quer
Vir a este velho salão?
Venha para meus braços esperando
Uma mesa feita de madeira
E eu vou olhar para você
Porque você é tão jovem e puro
E você é jovem de coração
Você é jovem de coração
Uma garrafa de vinho branco
E quando você está caindo
Você apenas parece melhor
Quando você está caindo
Você apenas parece mais fino
Te ves tan bien para mí
Aquí en este viejo salón
Allá atrás en Berlín Occidental
Una botella de vino blanco
Vino blanco y tú
Una mesa hecha de madera
Y cómo desearía que
Te enamoraras de mí
Te ves tan bien para mí
Parada en la calle
Con tu abrigo de piel barato
O quizás tu impermeable de plástico
Y tus zapatos de plástico
También se ven bien
Parada en la nieve
Eres más joven de lo que pareces
Enamórate de mí
Enamórate de mí
Cómo desearía que
Una mesa hecha de madera
Y una, una botella de vino blanco
Y tú y una botella de vino blanco y tú
Y cuando estás parada en la calle y hace frío
Y te nieva encima
Y pareces más joven de lo que realmente eres
Desearía que
Te enamoraras de mí
Desearía que
Te enamoraras de mí
Desearía que
Te enamoraras de mí
Desearía que
Te enamoraras de mí sí, sí
La forma en que tus ojos son negros
La forma en que tu cabello es negro
La forma en que tu corazón es joven
Solo hay unos pocos como tú
Justo el tipo que necesito
Para enamorarme de mí
Oh, y te ves tan bien
Oh, sí, te ves tan bien
Una botella de vino blanco
Un cigarrillo y tú
Aquí en este salón
Vino blanco y tú
Desearía que te enamoraras de mí
Desearía que te enamoraras de mí
Porque solo hay unos pocos como tú
Tan joven y real
Solo hay unos pocos como tú
Tan joven y real
Enamórate de mí
Enamórate de mí
Enamórate de mí
Enamórate de mí
Desearía que
Te ves tan bien
Oh, cuando eres joven de corazón
Solo hay unos pocos como tú
Eres joven de corazón
¿No querrías
Venir a este viejo salón?
Ven a mis brazos esperando
Una mesa hecha de madera
Y te miraré
Porque eres tan joven y puro
Y eres joven de corazón
Eres joven de corazón
Una botella de vino blanco
Y cuando estás cayendo
Simplemente te ves mejor
Cuando estás cayendo
Simplemente te ves más fino
Tu me sembles si bien
Ici dans ce vieux saloon
Loin en arrière à Berlin Ouest
Une bouteille de vin blanc
Du vin blanc et toi
Une table en bois
Et comme j'aimerais que tu
Tombes amoureuse de moi
Tu me sembles si bien
Debout dans la rue
Avec ta fourrure bon marché
Ou peut-être ton imperméable en plastique
Et tes chaussures en plastique
Elles sont bien aussi
Debout dans la neige
Tu es plus jeune que tu ne parais
Tombe amoureuse de moi
Tombe amoureuse de moi
Comme j'aimerais que tu le fasses
Une table en bois
Et une, une bouteille de vin blanc
Et toi et une bouteille de vin blanc et toi
Et quand tu es debout dans la rue et qu'il fait froid
Et qu'il neige sur toi
Et tu parais plus jeune que tu ne l'es vraiment
J'aimerais que tu
Tombes amoureuse de moi
J'aimerais que tu
Tombes amoureuse de moi
J'aimerais que tu
Tombes amoureuse de moi
J'aimerais que tu
Tombes amoureuse de moi oui, oui
La façon dont tes yeux sont noirs
La façon dont tes cheveux sont noirs
La façon dont ton cœur est jeune
Il y en a juste quelques-uns comme toi
Juste le genre dont j'ai besoin
Pour tomber amoureux de moi
Oh, et tu sembles si bien
Oh, oui, tu sembles si bien
Une bouteille de vin blanc
Une cigarette et toi
Ici dans ce saloon
Du vin blanc et toi
J'aimerais que tu tombes amoureuse de moi
J'aimerais que tu tombes amoureuse de moi
Parce qu'il y en a juste quelques-uns comme toi
Si jeune et réel
Il y en a juste quelques-uns comme toi
Si jeune et réel
Tombe amoureuse de moi
Tombe amoureuse de moi
Tombe amoureuse de moi
Tombe amoureuse de moi
J'aimerais que tu le fasses
Tu sembles si bien
Oh, quand tu es jeune de cœur
Il y en a juste quelques-uns comme toi
Tu es jeune de cœur
Ne voudrais-tu pas
Venir dans ce vieux saloon?
Viens dans mes bras qui t'attendent
Une table en bois
Et je te regarderai
Parce que tu es si jeune et pure
Et tu es jeune de cœur
Tu es jeune de cœur
Une bouteille de vin blanc
Et quand tu tombes
Tu sembles juste mieux
Quand tu tombes
Tu sembles juste plus belle
Du siehst so gut für mich aus
Hier in dieser alten Kneipe
Weit zurück in West Berlin
Eine Flasche Weißwein
Weißwein und du
Ein Tisch aus Holz
Und wie ich mir wünsche, du würdest
Sich in mich verlieben
Du siehst so gut für mich aus
Draußen auf der Straße stehend
Mit deinem billigen Pelz an
Oder vielleicht dein Plastikregenmantel
Und deine Plastikschuhe
Sie sehen auch gut aus
Stehend im Schnee
Du bist jünger als du aussiehst
Verliebe dich in mich
Verliebe dich in mich
Wie ich mir wünsche, du würdest
Ein Tisch aus Holz
Und eine, eine Flasche Weißwein
Und du und eine Flasche Weißwein und du
Und wenn du auf der Straße stehst und es ist kalt
Und es schneit auf dich
Und du siehst jünger aus als du wirklich bist
Ich wünschte, du würdest
Verliebe dich in mich
Ich wünschte, du würdest
Verliebe dich in mich
Ich wünschte, du würdest
Verliebe dich in mich
Ich wünschte, du würdest
Verliebe dich in mich ja, ja
Die Art, wie deine Augen schwarz sind
Die Art, wie dein Haar schwarz ist
Die Art, wie dein Herz jung ist
Es gibt nur wenige wie dich
Genau die Art, die ich brauche
Um mich in dich zu verlieben
Oh, und du siehst so gut aus
Oh, ja, du siehst so gut aus
Eine Flasche Weißwein
Eine Zigarette und du
Hier in dieser Kneipe
Weißwein und du
Ich wünschte, du würdest dich in mich verlieben
Ich wünschte, du würdest dich in mich verlieben
Denn es gibt nur wenige wie dich
So jung und echt
Es gibt nur wenige wie dich
So jung und echt
Verliebe dich in mich
Verliebe dich in mich
Verliebe dich in mich
Verliebe dich in mich
Ich wünschte, du würdest
Du siehst so gut aus
Oh, wenn du jung im Herzen bist
Es gibt nur wenige wie dich
Du bist jung im Herzen
Willst du nicht
Komm zu dieser alten Kneipe?
Komm in meine wartenden Arme
Ein Tisch aus Holz
Und ich werde dich ansehen
Denn du bist so jung und rein
Und du bist jung im Herzen
Du bist jung im Herzen
Eine Flasche Weißwein
Und wenn du hinunterfällst
Siehst du einfach besser aus
Wenn du hinunterfällst
Siehst du einfach feiner aus
Mi sembri così bello
Qui in questo vecchio saloon
Lontano, a Berlino Ovest
Una bottiglia di vino bianco
Vino bianco e tu
Un tavolo di legno
E come vorrei che tu
Ti innamorassi di me
Mi sembri così bello
In piedi per strada
Con la tua pelliccia economica
O forse il tuo impermeabile di plastica
E le tue scarpe di plastica
Anche loro sembrano belle
In piedi nella neve
Sei più giovane di quanto sembri
Innamorati di me
Innamorati di me
Come vorrei che tu lo facessi
Un tavolo di legno
E una, una bottiglia di vino bianco
E tu e una bottiglia di vino bianco e tu
E quando stai in piedi per strada ed è freddo
E la neve ti cade addosso
E sembri più giovane di quanto tu non sia in realtà
Vorrei che tu
Ti innamorassi di me
Vorrei che tu
Ti innamorassi di me
Vorrei che tu
Ti innamorassi di me
Vorrei che tu
Ti innamorassi di me sì, sì
Il modo in cui i tuoi occhi sono neri
Il modo in cui i tuoi capelli sono neri
Il modo in cui il tuo cuore è giovane
Ce ne sono solo alcuni come te
Proprio il tipo di cui ho bisogno
Per innamorarmi di me
Oh, e sembri così bello
Oh, sì, sembri così bello
Una bottiglia di vino bianco
Una sigaretta e tu
Qui in questo saloon
Vino bianco e tu
Vorrei che ti innamorassi di me
Vorrei che ti innamorassi di me
Perché ce ne sono solo alcuni come te
Così giovani e veri
Ce ne sono solo alcuni come te
Così giovani e veri
Innamorati di me
Innamorati di me
Innamorati di me
Innamorati di me
Vorrei che tu lo facessi
Mi sembri così bello
Oh, quando sei giovane di cuore
Ce ne sono solo alcuni come te
Sei giovane di cuore
Non vorresti
Venire in questo vecchio saloon?
Venire tra le mie braccia in attesa
Un tavolo di legno
E io ti guarderò
Perché sei così giovane e puro
E sei giovane di cuore
Sei giovane di cuore
Una bottiglia di vino bianco
E quando stai cadendo
Sembri solo migliore
Quando stai cadendo
Sembri solo più bello
Kamu terlihat begitu baik bagiku
Di sini di saloon tua ini
Jauh di belakang di Berlin Barat
Sebotol anggur putih
Anggur putih dan kamu
Sebuah meja yang terbuat dari kayu
Dan betapa aku berharap kamu mau
Jatuh cinta padaku
Kamu terlihat begitu baik bagiku
Berdiri di luar di jalan
Dengan bulu murahmu
Atau mungkin jas hujan plastikmu
Dan sepatu plastikmu
Mereka juga terlihat bagus
Berdiri di salju
Kamu lebih muda dari yang terlihat
Jatuh cinta padaku
Jatuh cinta padaku
Betapa aku berharap kamu mau
Sebuah meja yang terbuat dari kayu
Dan sebuah, sebuah botol anggur putih
Dan kamu dan sebuah botol anggur putih dan kamu
Dan ketika kamu berdiri di jalan dan itu dingin
Dan salju turun padamu
Dan kamu terlihat lebih muda dari usiamu yang sebenarnya
Aku berharap kamu mau
Jatuh cinta padaku
Aku berharap kamu mau
Jatuh cinta padaku
Aku berharap kamu mau
Jatuh cinta padaku
Aku berharap kamu mau
Jatuh cinta padaku ya, ya
Cara matamu hitam
Cara rambutmu hitam
Cara hatimu muda
Hanya ada beberapa seperti kamu
Hanya jenis yang aku butuhkan
Untuk jatuh cinta padaku
Oh, dan kamu terlihat begitu baik
Oh, ya, kamu terlihat begitu baik
Sebotol anggur putih
Sebatang rokok dan kamu
Di sini di saloon ini
Anggur putih dan kamu
Aku berharap kamu jatuh cinta padaku
Aku berharap kamu jatuh cinta padaku
Karena hanya ada beberapa seperti kamu
Begitu muda dan nyata
Hanya ada beberapa seperti kamu
Begitu muda dan nyata
Jatuh cinta padaku
Jatuh cinta padaku
Jatuh cinta padaku
Jatuh cinta padaku
Aku berharap kamu mau
Kamu terlihat begitu baik
Oh, ketika kamu masih muda di hati
Hanya ada beberapa seperti kamu
Kamu masih muda di hati
Maukah kamu
Datang ke saloon tua ini?
Datang ke pelukanku yang menunggu
Sebuah meja yang terbuat dari kayu
Dan aku akan melihatmu
Karena kamu begitu muda dan murni
Dan kamu masih muda di hati
Kamu masih muda di hati
Sebotol anggur putih
Dan ketika kamu terjatuh
Kamu hanya terlihat lebih baik
Ketika kamu terjatuh
Kamu hanya terlihat lebih baik
คุณดูดีมากในสายตาฉัน
ที่นี่ในบาร์เก่าๆ
ทางไกลที่เบอร์ลินตะวันตก
ขวดไวน์ขาว
ไวน์ขาวและคุณ
โต๊ะทำจากไม้
และฉันหวังว่าคุณจะ
ตกหลุมรักฉัน
คุณดูดีมากในสายตาฉัน
ยืนอยู่บนถนน
ด้วยเสื้อขนสัตว์ราคาถูกของคุณ
หรืออาจจะเป็นเสื้อฝนพลาสติกของคุณ
และรองเท้าพลาสติกของคุณ
พวกมันดูดีเช่นกัน
ยืนอยู่ในหิมะ
คุณดูเยาว์กว่าที่คุณดู
ตกหลุมรักฉัน
ตกหลุมรักฉัน
ฉันหวังว่าคุณจะ
โต๊ะทำจากไม้
และขวดไวน์ขาว
และคุณและขวดไวน์ขาวและคุณ
และเมื่อคุณยืนอยู่บนถนนและมันหนาว
และมันตกหิมะลงบนคุณ
และคุณดูเยาว์กว่าที่คุณจริงๆ
ฉันหวังว่าคุณจะ
ตกหลุมรักฉัน
ฉันหวังว่าคุณจะ
ตกหลุมรักฉัน
ฉันหวังว่าคุณจะ
ตกหลุมรักฉัน
ฉันหวังว่าคุณจะ
ตกหลุมรักฉัน ใช่ ใช่
ทางที่ตาของคุณเป็นสีดำ
ทางที่ผมของคุณเป็นสีดำ
ทางที่หัวใจของคุณยังเยาว์
มีแค่ไม่กี่คนเหมือนคุณ
แค่ประเภทที่ฉันต้องการ
เพื่อตกหลุมรักฉัน
โอ้ และคุณดูดีมาก
โอ้ ใช่ คุณดูดีมาก
ขวดไวน์ขาว
บุหรี่และคุณ
ที่นี่ในบาร์
ไวน์ขาวและคุณ
ฉันหวังว่าคุณจะตกหลุมรักฉัน
ฉันหวังว่าคุณจะตกหลุมรักฉัน
เพราะมีแค่ไม่กี่คนเหมือนคุณ
เยาว์และจริงจัง
มีแค่ไม่กี่คนเหมือนคุณ
เยาว์และจริงจัง
ตกหลุมรักฉัน
ตกหลุมรักฉัน
ตกหลุมรักฉัน
ตกหลุมรักฉัน
ฉันหวังว่าคุณจะ
คุณดูดีมาก
โอ้ เมื่อคุณยังมีหัวใจเยาว์
มีแค่ไม่กี่คนเหมือนคุณ
คุณยังมีหัวใจเยาว์
คุณจะไม่
มาที่บาร์เก่านี้หรือไม่?
มาที่แขนที่รอคอยของฉัน
โต๊ะทำจากไม้
และฉันจะมองคุณ
เพราะคุณเยาว์และบริสุทธิ์
และคุณยังมีหัวใจเยาว์
คุณยังมีหัวใจเยาว์
ขวดไวน์ขาว
และเมื่อคุณล้มลง
คุณดูดีขึ้น
เมื่อคุณล้มลง
คุณดูดีขึ้น
你看起来对我来说如此美好
在这个老酒馆里
远在西柏林
一瓶白葡萄酒
白葡萄酒和你
一张木制的桌子
我多么希望你能
爱上我
你看起来对我来说如此美好
站在街头
穿着你的廉价皮草
或者可能是你的塑料雨衣
和你的塑料鞋
它们看起来也很好
站在雪中
你看起来比你实际年龄年轻
爱上我
爱上我
我多么希望你能
一张木制的桌子
和一瓶白葡萄酒
和你和一瓶白葡萄酒和你
当你站在街头,天气寒冷
雪花落在你身上
你看起来比你实际年龄年轻
我希望你能
爱上我
我希望你能
爱上我
我希望你能
爱上我
我希望你能
爱上我,是的,是的
你的眼睛是黑色的方式
你的头发是黑色的方式
你的心是年轻的方式
就像你这样的人只有几个
就是我需要的类型
爱上我
哦,你看起来如此美好
哦,是的,你看起来如此美好
一瓶白葡萄酒
一支香烟和你
在这个酒馆里
白葡萄酒和你
我希望你会爱上我
我希望你会爱上我
因为像你这样的人只有几个
如此年轻和真实
像你这样的人只有几个
如此年轻和真实
爱上我
爱上我
爱上我
爱上我
我希望你会
你看起来如此美好
哦,当你心态年轻
像你这样的人只有几个
你心态年轻
你不会吗
来到这个老酒馆?
来到我等待的怀抱
一张木制的桌子
我会看着你
因为你如此年轻和纯洁
你心态年轻
你心态年轻
一瓶白葡萄酒
当你跌跌撞撞
你看起来更好
当你跌跌撞撞
你看起来更精致