Brian Burkheiser, Jon Eberhardt, Richard Vanlerberghe, Stephen Menoian, Tyler Smyth
They said this record isn't ever gonna make it
They say just fall in line and go put out the same shit
They tell me pushing limits only gets you hated
Yeah, but where were they when I was in my basement?
Can somebody tell me why
The more I see my enemies the more I feel alive?
The more that they wish death to me, the more I never die
I can hear 'em yelling rest in peace, and that's the sound I like
Yeah success is never destiny, it's all a frame of mind
The moment I created, your mind is overtaken
You feel the fear creeping in but you never face it
So unoriginal, it's unforgivable
So strike a match, pour the gas, watch it all explode
Fuck what you think you know, just be a ghost
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Everybody knows I did this alone
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Fuck what you think you know, just let it go
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Everybody knows I did this alone
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
So say goodbye
'Cause everything and anything you think about is mine
You feel it sinking deeper as I occupy your mind
Yeah, the more you try and fight it it'll only multiply
So save your breath, this is do it or die
Because when you're on top you're hated
And when you're not they're claimin'
They got your back, but the fact is they hope you're failing
It's unmistakable and so predictable
But don't think that I'd ever consider to quit
I'm never gonna stop till I'm the greatest to live, yeah
Fuck what you think you know, just be a ghost
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Everybody knows I did this alone
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Fuck what you think you know, just let it go
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Everybody knows I did this alone
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
They say this record isn't ever gonna make it
They say just fall in line and go put out the same shit
They tell me pushing limits only gets you hated
But where were they when I was in my basement?
"That all your life, and all your love, all your hate
All your memories, all your pain, it was all the same thing
It was all the same dream, and like a lot of dreams
There's a monster at the end of it"
Run
They said this record isn't ever gonna make it
Eles disseram que este disco nunca vai fazer sucesso
They say just fall in line and go put out the same shit
Eles dizem apenas siga em linha e produza a mesma merda
They tell me pushing limits only gets you hated
Eles me dizem que ultrapassar limites só te faz odiado
Yeah, but where were they when I was in my basement?
Sim, mas onde eles estavam quando eu estava no meu porão?
Can somebody tell me why
Alguém pode me dizer por quê
The more I see my enemies the more I feel alive?
Quanto mais vejo meus inimigos, mais me sinto vivo?
The more that they wish death to me, the more I never die
Quanto mais eles desejam minha morte, mais eu nunca morro
I can hear 'em yelling rest in peace, and that's the sound I like
Eu posso ouvi-los gritando descansa em paz, e esse é o som que eu gosto
Yeah success is never destiny, it's all a frame of mind
Sim, o sucesso nunca é destino, é tudo uma questão de mentalidade
The moment I created, your mind is overtaken
No momento em que eu criei, sua mente é dominada
You feel the fear creeping in but you never face it
Você sente o medo se infiltrando, mas nunca o enfrenta
So unoriginal, it's unforgivable
Tão pouco original, é imperdoável
So strike a match, pour the gas, watch it all explode
Então acenda um fósforo, derrame a gasolina, veja tudo explodir
Fuck what you think you know, just be a ghost
Foda-se o que você acha que sabe, apenas seja um fantasma
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Ou você descobrirá como é quando eu estiver vindo para a sua garganta
Everybody knows I did this alone
Todo mundo sabe que eu fiz isso sozinho
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Eu tenho muitos pensamentos nesta cabeça que não consigo controlar
Fuck what you think you know, just let it go
Foda-se o que você acha que sabe, apenas deixe pra lá
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Existem respostas para suas perguntas que eu prometo que você não quer saber
Everybody knows I did this alone
Todo mundo sabe que eu fiz isso sozinho
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Pesada é a coroa se você está vindo para o trono
So say goodbye
Então diga adeus
'Cause everything and anything you think about is mine
Porque tudo e qualquer coisa que você pensa é meu
You feel it sinking deeper as I occupy your mind
Você sente que está afundando mais enquanto eu ocupo sua mente
Yeah, the more you try and fight it it'll only multiply
Sim, quanto mais você tenta lutar, mais isso se multiplica
So save your breath, this is do it or die
Então economize seu fôlego, é fazer ou morrer
Because when you're on top you're hated
Porque quando você está no topo, você é odiado
And when you're not they're claimin'
E quando você não está, eles estão reivindicando
They got your back, but the fact is they hope you're failing
Eles te apoiam, mas o fato é que eles esperam que você falhe
It's unmistakable and so predictable
É inconfundível e tão previsível
But don't think that I'd ever consider to quit
Mas não pense que eu jamais consideraria desistir
I'm never gonna stop till I'm the greatest to live, yeah
Eu nunca vou parar até ser o maior a viver, sim
Fuck what you think you know, just be a ghost
Foda-se o que você acha que sabe, apenas seja um fantasma
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Ou você descobrirá como é quando eu estiver vindo para a sua garganta
Everybody knows I did this alone
Todo mundo sabe que eu fiz isso sozinho
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Eu tenho muitos pensamentos nesta cabeça que não consigo controlar
Fuck what you think you know, just let it go
Foda-se o que você acha que sabe, apenas deixe pra lá
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Existem respostas para suas perguntas que eu prometo que você não quer saber
Everybody knows I did this alone
Todo mundo sabe que eu fiz isso sozinho
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Pesada é a coroa se você está vindo para o trono
They say this record isn't ever gonna make it
Eles dizem que este disco nunca vai fazer sucesso
They say just fall in line and go put out the same shit
Eles dizem apenas siga em linha e produza a mesma merda
They tell me pushing limits only gets you hated
Eles me dizem que ultrapassar limites só te faz odiado
But where were they when I was in my basement?
Mas onde eles estavam quando eu estava no meu porão?
"That all your life, and all your love, all your hate
"Que toda a sua vida, e todo o seu amor, todo o seu ódio
All your memories, all your pain, it was all the same thing
Todas as suas memórias, toda a sua dor, era tudo a mesma coisa
It was all the same dream, and like a lot of dreams
Era tudo o mesmo sonho, e como muitos sonhos
There's a monster at the end of it"
Há um monstro no final dele"
Run
Corra
They said this record isn't ever gonna make it
Dijeron que este disco nunca va a triunfar
They say just fall in line and go put out the same shit
Dicen que solo caiga en línea y saque la misma mierda
They tell me pushing limits only gets you hated
Me dicen que empujar los límites solo te hace odiado
Yeah, but where were they when I was in my basement?
Sí, pero ¿dónde estaban cuando estaba en mi sótano?
Can somebody tell me why
¿Puede alguien decirme por qué
The more I see my enemies the more I feel alive?
Cuanto más veo a mis enemigos, más me siento vivo?
The more that they wish death to me, the more I never die
Cuanto más desean mi muerte, más nunca muero
I can hear 'em yelling rest in peace, and that's the sound I like
Puedo escucharlos gritar descansa en paz, y ese es el sonido que me gusta
Yeah success is never destiny, it's all a frame of mind
Sí, el éxito nunca es destino, es todo un estado de ánimo
The moment I created, your mind is overtaken
El momento que creé, tu mente es superada
You feel the fear creeping in but you never face it
Sientes el miedo arrastrándose pero nunca lo enfrentas
So unoriginal, it's unforgivable
Tan poco original, es imperdonable
So strike a match, pour the gas, watch it all explode
Así que enciende una cerilla, vierte la gasolina, mira cómo todo explota
Fuck what you think you know, just be a ghost
A la mierda lo que crees que sabes, solo sé un fantasma
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
O descubrirás cómo se siente cuando vengo por tu garganta
Everybody knows I did this alone
Todos saben que hice esto solo
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Tengo muchos pensamientos en este cerebro que no puedo controlar
Fuck what you think you know, just let it go
A la mierda lo que crees que sabes, solo déjalo ir
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Hay respuestas a tus preguntas que te prometo que no quieres saber
Everybody knows I did this alone
Todos saben que hice esto solo
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Pesada yace la corona si vienes por el trono
So say goodbye
Así que di adiós
'Cause everything and anything you think about is mine
Porque todo y cualquier cosa en lo que pienses es mío
You feel it sinking deeper as I occupy your mind
Lo sientes hundiéndose más profundo mientras ocupo tu mente
Yeah, the more you try and fight it it'll only multiply
Sí, cuanto más intentas luchar, solo se multiplicará
So save your breath, this is do it or die
Así que ahorra tu aliento, esto es hacerlo o morir
Because when you're on top you're hated
Porque cuando estás en la cima eres odiado
And when you're not they're claimin'
Y cuando no lo estás, están reclamando
They got your back, but the fact is they hope you're failing
Tienen tu espalda, pero la verdad es que esperan que falles
It's unmistakable and so predictable
Es inconfundible y tan predecible
But don't think that I'd ever consider to quit
Pero no pienses que alguna vez consideraría rendirme
I'm never gonna stop till I'm the greatest to live, yeah
Nunca voy a parar hasta ser el mejor que haya vivido, sí
Fuck what you think you know, just be a ghost
A la mierda lo que crees que sabes, solo sé un fantasma
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
O descubrirás cómo se siente cuando vengo por tu garganta
Everybody knows I did this alone
Todos saben que hice esto solo
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Tengo muchos pensamientos en este cerebro que no puedo controlar
Fuck what you think you know, just let it go
A la mierda lo que crees que sabes, solo déjalo ir
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Hay respuestas a tus preguntas que te prometo que no quieres saber
Everybody knows I did this alone
Todos saben que hice esto solo
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Pesada yace la corona si vienes por el trono
They say this record isn't ever gonna make it
Dicen que este disco nunca va a triunfar
They say just fall in line and go put out the same shit
Dicen que solo caiga en línea y saque la misma mierda
They tell me pushing limits only gets you hated
Me dicen que empujar los límites solo te hace odiado
But where were they when I was in my basement?
¿Pero dónde estaban cuando estaba en mi sótano?
"That all your life, and all your love, all your hate
"Que toda tu vida, y todo tu amor, todo tu odio
All your memories, all your pain, it was all the same thing
Todos tus recuerdos, todo tu dolor, era la misma cosa
It was all the same dream, and like a lot of dreams
Era el mismo sueño, y como muchos sueños
There's a monster at the end of it"
Hay un monstruo al final de él"
Run
Corre
They said this record isn't ever gonna make it
Ils ont dit que ce disque n'allait jamais réussir
They say just fall in line and go put out the same shit
Ils disent juste de rentrer dans le rang et de sortir la même merde
They tell me pushing limits only gets you hated
Ils me disent que repousser les limites ne fait que te faire détester
Yeah, but where were they when I was in my basement?
Oui, mais où étaient-ils quand j'étais dans ma cave?
Can somebody tell me why
Quelqu'un peut-il me dire pourquoi
The more I see my enemies the more I feel alive?
Plus je vois mes ennemis, plus je me sens vivant?
The more that they wish death to me, the more I never die
Plus ils me souhaitent la mort, plus je ne meurs jamais
I can hear 'em yelling rest in peace, and that's the sound I like
Je peux les entendre crier repose en paix, et c'est le son que j'aime
Yeah success is never destiny, it's all a frame of mind
Oui, le succès n'est jamais une destinée, c'est tout une question d'état d'esprit
The moment I created, your mind is overtaken
Le moment où j'ai créé, ton esprit est envahi
You feel the fear creeping in but you never face it
Tu sens la peur s'insinuer mais tu ne l'affrontes jamais
So unoriginal, it's unforgivable
Si peu original, c'est impardonnable
So strike a match, pour the gas, watch it all explode
Alors allume une allumette, verse l'essence, regarde tout exploser
Fuck what you think you know, just be a ghost
Fiche ce que tu crois savoir, sois juste un fantôme
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Ou tu découvriras ce que c'est quand je viens pour ta gorge
Everybody knows I did this alone
Tout le monde sait que j'ai fait ça tout seul
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
J'ai beaucoup de pensées dans ce cerveau que je ne peux pas contrôler
Fuck what you think you know, just let it go
Fiche ce que tu crois savoir, laisse tomber
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Il y a des réponses à tes questions que je te promets que tu ne veux pas savoir
Everybody knows I did this alone
Tout le monde sait que j'ai fait ça tout seul
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Lourde est la couronne si tu viens pour le trône
So say goodbye
Alors dis au revoir
'Cause everything and anything you think about is mine
Car tout et n'importe quoi à quoi tu penses est à moi
You feel it sinking deeper as I occupy your mind
Tu le sens s'enfoncer plus profondément alors que j'occupe ton esprit
Yeah, the more you try and fight it it'll only multiply
Oui, plus tu essaies de le combattre, plus il se multiplie
So save your breath, this is do it or die
Alors économise ton souffle, c'est faire ou mourir
Because when you're on top you're hated
Parce que quand tu es au sommet tu es détesté
And when you're not they're claimin'
Et quand tu ne l'es pas, ils prétendent
They got your back, but the fact is they hope you're failing
Ils te soutiennent, mais en fait ils espèrent que tu échoues
It's unmistakable and so predictable
C'est indéniable et tellement prévisible
But don't think that I'd ever consider to quit
Mais ne pense pas que je considérerais jamais d'abandonner
I'm never gonna stop till I'm the greatest to live, yeah
Je ne vais jamais m'arrêter jusqu'à ce que je sois le plus grand à vivre, oui
Fuck what you think you know, just be a ghost
Fiche ce que tu crois savoir, sois juste un fantôme
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Ou tu découvriras ce que c'est quand je viens pour ta gorge
Everybody knows I did this alone
Tout le monde sait que j'ai fait ça tout seul
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
J'ai beaucoup de pensées dans ce cerveau que je ne peux pas contrôler
Fuck what you think you know, just let it go
Fiche ce que tu crois savoir, laisse tomber
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Il y a des réponses à tes questions que je te promets que tu ne veux pas savoir
Everybody knows I did this alone
Tout le monde sait que j'ai fait ça tout seul
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Lourde est la couronne si tu viens pour le trône
They say this record isn't ever gonna make it
Ils disent que ce disque n'allait jamais réussir
They say just fall in line and go put out the same shit
Ils disent juste de rentrer dans le rang et de sortir la même merde
They tell me pushing limits only gets you hated
Ils me disent que repousser les limites ne fait que te faire détester
But where were they when I was in my basement?
Mais où étaient-ils quand j'étais dans ma cave?
"That all your life, and all your love, all your hate
"Toute ta vie, et tout ton amour, toute ta haine
All your memories, all your pain, it was all the same thing
Tous tes souvenirs, toute ta douleur, c'était la même chose
It was all the same dream, and like a lot of dreams
C'était le même rêve, et comme beaucoup de rêves
There's a monster at the end of it"
Il y a un monstre à la fin de celui-ci"
Run
Cours
They said this record isn't ever gonna make it
Sie sagten, diese Platte wird es nie schaffen
They say just fall in line and go put out the same shit
Sie sagen, stell dich einfach in die Reihe und bring den gleichen Mist raus
They tell me pushing limits only gets you hated
Sie sagen mir, dass Grenzen zu überschreiten nur Hass erzeugt
Yeah, but where were they when I was in my basement?
Ja, aber wo waren sie, als ich in meinem Keller war?
Can somebody tell me why
Kann mir jemand sagen, warum
The more I see my enemies the more I feel alive?
Je mehr ich meine Feinde sehe, desto lebendiger fühle ich mich?
The more that they wish death to me, the more I never die
Je mehr sie mir den Tod wünschen, desto weniger sterbe ich
I can hear 'em yelling rest in peace, and that's the sound I like
Ich kann sie "Ruhe in Frieden" rufen hören, und das ist der Klang, den ich mag
Yeah success is never destiny, it's all a frame of mind
Ja, Erfolg ist nie Schicksal, es ist alles eine Frage der Einstellung
The moment I created, your mind is overtaken
In dem Moment, als ich es erschuf, wurde dein Verstand übernommen
You feel the fear creeping in but you never face it
Du spürst die Angst, die sich einschleicht, aber du stellst dich ihr nie
So unoriginal, it's unforgivable
So unoriginell, das ist unverzeihlich
So strike a match, pour the gas, watch it all explode
Also zünde ein Streichholz an, gieße das Benzin, sieh zu, wie alles explodiert
Fuck what you think you know, just be a ghost
Scheiß drauf, was du zu wissen glaubst, sei einfach ein Geist
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Oder du wirst herausfinden, wie es ist, wenn ich dir an die Kehle gehe
Everybody knows I did this alone
Jeder weiß, dass ich das alleine gemacht habe
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Ich habe viele Gedanken in diesem Gehirn, die ich nicht kontrollieren kann
Fuck what you think you know, just let it go
Scheiß drauf, was du zu wissen glaubst, lass es einfach los
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Es gibt Antworten auf deine Fragen, die ich verspreche, du willst sie nicht wissen
Everybody knows I did this alone
Jeder weiß, dass ich das alleine gemacht habe
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Schwer liegt die Krone, wenn du auf den Thron zusteuerst
So say goodbye
Also sag auf Wiedersehen
'Cause everything and anything you think about is mine
Denn alles und jedes, woran du denkst, gehört mir
You feel it sinking deeper as I occupy your mind
Du fühlst, wie es tiefer sinkt, während ich deinen Verstand besetze
Yeah, the more you try and fight it it'll only multiply
Ja, je mehr du dagegen ankämpfst, desto mehr wird es sich vervielfachen
So save your breath, this is do it or die
Also spare dir den Atem, das ist mach es oder stirb
Because when you're on top you're hated
Denn wenn du oben bist, wirst du gehasst
And when you're not they're claimin'
Und wenn du es nicht bist, behaupten sie
They got your back, but the fact is they hope you're failing
Sie stehen hinter dir, aber die Tatsache ist, sie hoffen, dass du versagst
It's unmistakable and so predictable
Es ist unverkennbar und so vorhersehbar
But don't think that I'd ever consider to quit
Aber denke nicht, dass ich jemals in Betracht ziehen würde aufzuhören
I'm never gonna stop till I'm the greatest to live, yeah
Ich werde nicht aufhören, bis ich der Größte bin, der lebt, ja
Fuck what you think you know, just be a ghost
Scheiß drauf, was du zu wissen glaubst, sei einfach ein Geist
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
Oder du wirst herausfinden, wie es ist, wenn ich dir an die Kehle gehe
Everybody knows I did this alone
Jeder weiß, dass ich das alleine gemacht habe
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Ich habe viele Gedanken in diesem Gehirn, die ich nicht kontrollieren kann
Fuck what you think you know, just let it go
Scheiß drauf, was du zu wissen glaubst, lass es einfach los
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Es gibt Antworten auf deine Fragen, die ich verspreche, du willst sie nicht wissen
Everybody knows I did this alone
Jeder weiß, dass ich das alleine gemacht habe
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Schwer liegt die Krone, wenn du auf den Thron zusteuerst
They say this record isn't ever gonna make it
Sie sagen, diese Platte wird es nie schaffen
They say just fall in line and go put out the same shit
Sie sagen, stell dich einfach in die Reihe und bring den gleichen Mist raus
They tell me pushing limits only gets you hated
Sie sagen mir, dass Grenzen zu überschreiten nur Hass erzeugt
But where were they when I was in my basement?
Aber wo waren sie, als ich in meinem Keller war?
"That all your life, and all your love, all your hate
"Dass all dein Leben, und all deine Liebe, all dein Hass
All your memories, all your pain, it was all the same thing
All deine Erinnerungen, all dein Schmerz, es war alles das Gleiche
It was all the same dream, and like a lot of dreams
Es war alles der gleiche Traum, und wie bei vielen Träumen
There's a monster at the end of it"
Gibt es am Ende ein Monster"
Run
Lauf
They said this record isn't ever gonna make it
Hanno detto che questo disco non ce la farà mai
They say just fall in line and go put out the same shit
Dicono solo di mettersi in fila e di produrre la stessa merda
They tell me pushing limits only gets you hated
Mi dicono che spingere i limiti ti rende solo odiato
Yeah, but where were they when I was in my basement?
Sì, ma dove erano quando ero nel mio seminterrato?
Can somebody tell me why
Qualcuno può dirmi perché
The more I see my enemies the more I feel alive?
Più vedo i miei nemici più mi sento vivo?
The more that they wish death to me, the more I never die
Più desiderano la mia morte, più non muoio mai
I can hear 'em yelling rest in peace, and that's the sound I like
Posso sentirli gridare riposa in pace, ed è il suono che mi piace
Yeah success is never destiny, it's all a frame of mind
Sì, il successo non è mai un destino, è tutto una questione di mentalità
The moment I created, your mind is overtaken
Nel momento in cui ho creato, la tua mente è sopraffatta
You feel the fear creeping in but you never face it
Senti la paura che si insinua ma non la affronti mai
So unoriginal, it's unforgivable
Così poco originale, è imperdonabile
So strike a match, pour the gas, watch it all explode
Quindi accendi un fiammifero, versa la benzina, guarda tutto esplodere
Fuck what you think you know, just be a ghost
Fanculo a quello che pensi di sapere, sii solo un fantasma
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
O scoprirai com'è quando vengo per la tua gola
Everybody knows I did this alone
Tutti sanno che ho fatto tutto da solo
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Ho un sacco di pensieri in questa mente che non riesco a controllare
Fuck what you think you know, just let it go
Fanculo a quello che pensi di sapere, lascia perdere
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Ci sono risposte alle tue domande che ti prometto non vuoi sapere
Everybody knows I did this alone
Tutti sanno che ho fatto tutto da solo
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Pesante giace la corona se stai venendo per il trono
So say goodbye
Quindi dì addio
'Cause everything and anything you think about is mine
Perché tutto e qualsiasi cosa tu pensi è mia
You feel it sinking deeper as I occupy your mind
Lo senti affondare più profondamente mentre occupo la tua mente
Yeah, the more you try and fight it it'll only multiply
Sì, più provi a combatterlo, più si moltiplicherà
So save your breath, this is do it or die
Quindi risparmia il tuo respiro, è fare o morire
Because when you're on top you're hated
Perché quando sei in cima sei odiato
And when you're not they're claimin'
E quando non lo sei, stanno affermando
They got your back, but the fact is they hope you're failing
Che ti sostengono, ma il fatto è che sperano che tu fallisca
It's unmistakable and so predictable
È inconfondibile e così prevedibile
But don't think that I'd ever consider to quit
Ma non pensare che avrei mai considerato di smettere
I'm never gonna stop till I'm the greatest to live, yeah
Non mi fermerò mai fino a quando non sarò il più grande a vivere, sì
Fuck what you think you know, just be a ghost
Fanculo a quello che pensi di sapere, sii solo un fantasma
Or you'll find out what it's like when I'm coming for your throat
O scoprirai com'è quando vengo per la tua gola
Everybody knows I did this alone
Tutti sanno che ho fatto tutto da solo
I got a lot of thoughts up in this brain that I can't control
Ho un sacco di pensieri in questa mente che non riesco a controllare
Fuck what you think you know, just let it go
Fanculo a quello che pensi di sapere, lascia perdere
There are answers to your questions that I promise you don't wanna know
Ci sono risposte alle tue domande che ti prometto non vuoi sapere
Everybody knows I did this alone
Tutti sanno che ho fatto tutto da solo
Heavy lies the crown if you're comin' for the throne
Pesante giace la corona se stai venendo per il trono
They say this record isn't ever gonna make it
Dicono che questo disco non ce la farà mai
They say just fall in line and go put out the same shit
Dicono solo di mettersi in fila e di produrre la stessa merda
They tell me pushing limits only gets you hated
Mi dicono che spingere i limiti ti rende solo odiato
But where were they when I was in my basement?
Ma dove erano quando ero nel mio seminterrato?
"That all your life, and all your love, all your hate
"Tutta la tua vita, e tutto il tuo amore, tutto il tuo odio
All your memories, all your pain, it was all the same thing
Tutti i tuoi ricordi, tutto il tuo dolore, era la stessa cosa
It was all the same dream, and like a lot of dreams
Era lo stesso sogno, e come molti sogni
There's a monster at the end of it"
C'è un mostro alla fine"
Run
Corri