Don't Wait For Me

Glen Ballard, Laura Christin, Romain Adamo, Samanta Cotta

Letra Tradução

I've had you on the phone
You couldn't hide your lies
It's a shame cause you're beautiful when you cry

Well it's a sign when the sun is not there
Well it's a sign when the cat has disappeared
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Don't wait for me I'll be on the other side
Don't say sorry before you drag me down
It's too late for me cause I've opened up my eyes
There's no good in goodbyes

I heard it by your tone
You were running out of time
It's a shame cause you're beautiful when you're mine

Well it's a sign when the sun is not there
Well it's a sign when the cat has disappeared
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Don't wait for me I'll be on the other side
Don't say sorry before you drag me down
It's too late for me cause I've opened up my eyes
There's no good in goodbyes

Don't wait for me I'll be on the other side
Don't say sorry before you drag me down
It's too late for me cause I've opened up my eyes
There's no good in goodbyes

You don't know how badly you let us down
You don't know how badly you let us down
You don't know how badly you let us down
You don't know how badly you let us down
You don't know how badly you let us down
You don't know how badly you let us down
You don't know how badly you let us down
You don't know how badly you let us down

You don't know
Don't wait for me
Don't say sorry
It's too late for me
It's too late for me
Don't wait for me
There's no good in goodbyes

I've had you on the phone
Eu te tive no telefone
You couldn't hide your lies
Você não conseguiu esconder suas mentiras
It's a shame cause you're beautiful when you cry
É uma pena porque você é linda quando chora
Well it's a sign when the sun is not there
Bem, é um sinal quando o sol não está lá
Well it's a sign when the cat has disappeared
Bem, é um sinal quando o gato desapareceu
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Bem, é um sinal quando seus melhores amigos não gostam mais de você
Don't wait for me I'll be on the other side
Não espere por mim, eu estarei do outro lado
Don't say sorry before you drag me down
Não peça desculpas antes de me arrastar para baixo
It's too late for me cause I've opened up my eyes
É tarde demais para mim porque eu abri meus olhos
There's no good in goodbyes
Não há nada de bom nas despedidas
I heard it by your tone
Eu ouvi pelo seu tom
You were running out of time
Você estava ficando sem tempo
It's a shame cause you're beautiful when you're mine
É uma pena porque você é linda quando é minha
Well it's a sign when the sun is not there
Bem, é um sinal quando o sol não está lá
Well it's a sign when the cat has disappeared
Bem, é um sinal quando o gato desapareceu
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Bem, é um sinal quando seus melhores amigos não gostam mais de você
Don't wait for me I'll be on the other side
Não espere por mim, eu estarei do outro lado
Don't say sorry before you drag me down
Não peça desculpas antes de me arrastar para baixo
It's too late for me cause I've opened up my eyes
É tarde demais para mim porque eu abri meus olhos
There's no good in goodbyes
Não há nada de bom nas despedidas
Don't wait for me I'll be on the other side
Não espere por mim, eu estarei do outro lado
Don't say sorry before you drag me down
Não peça desculpas antes de me arrastar para baixo
It's too late for me cause I've opened up my eyes
É tarde demais para mim porque eu abri meus olhos
There's no good in goodbyes
Não há nada de bom nas despedidas
You don't know how badly you let us down
Você não sabe o quanto nos decepcionou
You don't know how badly you let us down
Você não sabe o quanto nos decepcionou
You don't know how badly you let us down
Você não sabe o quanto nos decepcionou
You don't know how badly you let us down
Você não sabe o quanto nos decepcionou
You don't know how badly you let us down
Você não sabe o quanto nos decepcionou
You don't know how badly you let us down
Você não sabe o quanto nos decepcionou
You don't know how badly you let us down
Você não sabe o quanto nos decepcionou
You don't know how badly you let us down
Você não sabe o quanto nos decepcionou
You don't know
Você não sabe
Don't wait for me
Não espere por mim
Don't say sorry
Não peça desculpas
It's too late for me
É tarde demais para mim
It's too late for me
É tarde demais para mim
Don't wait for me
Não espere por mim
There's no good in goodbyes
Não há nada de bom nas despedidas
I've had you on the phone
Te he tenido en el teléfono
You couldn't hide your lies
No podías esconder tus mentiras
It's a shame cause you're beautiful when you cry
Es una pena porque eres hermosa cuando lloras
Well it's a sign when the sun is not there
Bueno, es una señal cuando el sol no está
Well it's a sign when the cat has disappeared
Bueno, es una señal cuando el gato ha desaparecido
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Bueno, es una señal cuando tus mejores amigos ya no te quieren
Don't wait for me I'll be on the other side
No me esperes, estaré en el otro lado
Don't say sorry before you drag me down
No digas lo siento antes de arrastrarme hacia abajo
It's too late for me cause I've opened up my eyes
Es demasiado tarde para mí porque he abierto los ojos
There's no good in goodbyes
No hay nada bueno en los adioses
I heard it by your tone
Lo escuché por tu tono
You were running out of time
Te estabas quedando sin tiempo
It's a shame cause you're beautiful when you're mine
Es una pena porque eres hermosa cuando eres mía
Well it's a sign when the sun is not there
Bueno, es una señal cuando el sol no está
Well it's a sign when the cat has disappeared
Bueno, es una señal cuando el gato ha desaparecido
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Bueno, es una señal cuando tus mejores amigos ya no te quieren
Don't wait for me I'll be on the other side
No me esperes, estaré en el otro lado
Don't say sorry before you drag me down
No digas lo siento antes de arrastrarme hacia abajo
It's too late for me cause I've opened up my eyes
Es demasiado tarde para mí porque he abierto los ojos
There's no good in goodbyes
No hay nada bueno en los adioses
Don't wait for me I'll be on the other side
No me esperes, estaré en el otro lado
Don't say sorry before you drag me down
No digas lo siento antes de arrastrarme hacia abajo
It's too late for me cause I've opened up my eyes
Es demasiado tarde para mí porque he abierto los ojos
There's no good in goodbyes
No hay nada bueno en los adioses
You don't know how badly you let us down
No sabes cuánto nos has decepcionado
You don't know how badly you let us down
No sabes cuánto nos has decepcionado
You don't know how badly you let us down
No sabes cuánto nos has decepcionado
You don't know how badly you let us down
No sabes cuánto nos has decepcionado
You don't know how badly you let us down
No sabes cuánto nos has decepcionado
You don't know how badly you let us down
No sabes cuánto nos has decepcionado
You don't know how badly you let us down
No sabes cuánto nos has decepcionado
You don't know how badly you let us down
No sabes cuánto nos has decepcionado
You don't know
No lo sabes
Don't wait for me
No me esperes
Don't say sorry
No digas lo siento
It's too late for me
Es demasiado tarde para mí
It's too late for me
Es demasiado tarde para mí
Don't wait for me
No me esperes
There's no good in goodbyes
No hay nada bueno en los adioses
I've had you on the phone
Je t'ai eu au téléphone
You couldn't hide your lies
Tu ne pouvais pas cacher tes mensonges
It's a shame cause you're beautiful when you cry
C'est dommage car tu es belle quand tu pleures
Well it's a sign when the sun is not there
Eh bien, c'est un signe quand le soleil n'est pas là
Well it's a sign when the cat has disappeared
Eh bien, c'est un signe quand le chat a disparu
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Eh bien, c'est un signe quand tes meilleurs amis ne t'aiment plus
Don't wait for me I'll be on the other side
N'attends pas pour moi, je serai de l'autre côté
Don't say sorry before you drag me down
Ne dis pas désolé avant de me tirer vers le bas
It's too late for me cause I've opened up my eyes
Il est trop tard pour moi car j'ai ouvert les yeux
There's no good in goodbyes
Il n'y a rien de bon dans les adieux
I heard it by your tone
Je l'ai entendu par ton ton
You were running out of time
Tu manquais de temps
It's a shame cause you're beautiful when you're mine
C'est dommage car tu es belle quand tu es à moi
Well it's a sign when the sun is not there
Eh bien, c'est un signe quand le soleil n'est pas là
Well it's a sign when the cat has disappeared
Eh bien, c'est un signe quand le chat a disparu
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Eh bien, c'est un signe quand tes meilleurs amis ne t'aiment plus
Don't wait for me I'll be on the other side
N'attends pas pour moi, je serai de l'autre côté
Don't say sorry before you drag me down
Ne dis pas désolé avant de me tirer vers le bas
It's too late for me cause I've opened up my eyes
Il est trop tard pour moi car j'ai ouvert les yeux
There's no good in goodbyes
Il n'y a rien de bon dans les adieux
Don't wait for me I'll be on the other side
N'attends pas pour moi, je serai de l'autre côté
Don't say sorry before you drag me down
Ne dis pas désolé avant de me tirer vers le bas
It's too late for me cause I've opened up my eyes
Il est trop tard pour moi car j'ai ouvert les yeux
There's no good in goodbyes
Il n'y a rien de bon dans les adieux
You don't know how badly you let us down
Tu ne sais pas à quel point tu nous as déçus
You don't know how badly you let us down
Tu ne sais pas à quel point tu nous as déçus
You don't know how badly you let us down
Tu ne sais pas à quel point tu nous as déçus
You don't know how badly you let us down
Tu ne sais pas à quel point tu nous as déçus
You don't know how badly you let us down
Tu ne sais pas à quel point tu nous as déçus
You don't know how badly you let us down
Tu ne sais pas à quel point tu nous as déçus
You don't know how badly you let us down
Tu ne sais pas à quel point tu nous as déçus
You don't know how badly you let us down
Tu ne sais pas à quel point tu nous as déçus
You don't know
Tu ne sais pas
Don't wait for me
N'attends pas pour moi
Don't say sorry
Ne dis pas désolé
It's too late for me
Il est trop tard pour moi
It's too late for me
Il est trop tard pour moi
Don't wait for me
N'attends pas pour moi
There's no good in goodbyes
Il n'y a rien de bon dans les adieux
I've had you on the phone
Ich hatte dich am Telefon
You couldn't hide your lies
Du konntest deine Lügen nicht verbergen
It's a shame cause you're beautiful when you cry
Es ist eine Schande, denn du bist schön, wenn du weinst
Well it's a sign when the sun is not there
Nun, es ist ein Zeichen, wenn die Sonne nicht da ist
Well it's a sign when the cat has disappeared
Nun, es ist ein Zeichen, wenn die Katze verschwunden ist
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Nun, es ist ein Zeichen, wenn deine besten Freunde dich nicht mehr mögen
Don't wait for me I'll be on the other side
Warte nicht auf mich, ich werde auf der anderen Seite sein
Don't say sorry before you drag me down
Sag nicht sorry, bevor du mich runterziehst
It's too late for me cause I've opened up my eyes
Es ist zu spät für mich, denn ich habe meine Augen geöffnet
There's no good in goodbyes
Es gibt nichts Gutes an Abschieden
I heard it by your tone
Ich habe es an deinem Ton gehört
You were running out of time
Du gingst die Zeit aus
It's a shame cause you're beautiful when you're mine
Es ist eine Schande, denn du bist schön, wenn du mein bist
Well it's a sign when the sun is not there
Nun, es ist ein Zeichen, wenn die Sonne nicht da ist
Well it's a sign when the cat has disappeared
Nun, es ist ein Zeichen, wenn die Katze verschwunden ist
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Nun, es ist ein Zeichen, wenn deine besten Freunde dich nicht mehr mögen
Don't wait for me I'll be on the other side
Warte nicht auf mich, ich werde auf der anderen Seite sein
Don't say sorry before you drag me down
Sag nicht sorry, bevor du mich runterziehst
It's too late for me cause I've opened up my eyes
Es ist zu spät für mich, denn ich habe meine Augen geöffnet
There's no good in goodbyes
Es gibt nichts Gutes an Abschieden
Don't wait for me I'll be on the other side
Warte nicht auf mich, ich werde auf der anderen Seite sein
Don't say sorry before you drag me down
Sag nicht sorry, bevor du mich runterziehst
It's too late for me cause I've opened up my eyes
Es ist zu spät für mich, denn ich habe meine Augen geöffnet
There's no good in goodbyes
Es gibt nichts Gutes an Abschieden
You don't know how badly you let us down
Du weißt nicht, wie sehr du uns enttäuscht hast
You don't know how badly you let us down
Du weißt nicht, wie sehr du uns enttäuscht hast
You don't know how badly you let us down
Du weißt nicht, wie sehr du uns enttäuscht hast
You don't know how badly you let us down
Du weißt nicht, wie sehr du uns enttäuscht hast
You don't know how badly you let us down
Du weißt nicht, wie sehr du uns enttäuscht hast
You don't know how badly you let us down
Du weißt nicht, wie sehr du uns enttäuscht hast
You don't know how badly you let us down
Du weißt nicht, wie sehr du uns enttäuscht hast
You don't know how badly you let us down
Du weißt nicht, wie sehr du uns enttäuscht hast
You don't know
Du weißt es nicht
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
Don't say sorry
Sag nicht sorry
It's too late for me
Es ist zu spät für mich
It's too late for me
Es ist zu spät für mich
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
There's no good in goodbyes
Es gibt nichts Gutes an Abschieden
I've had you on the phone
Ti ho avuto al telefono
You couldn't hide your lies
Non potevi nascondere le tue bugie
It's a shame cause you're beautiful when you cry
È un peccato perché sei bellissima quando piangi
Well it's a sign when the sun is not there
Beh, è un segno quando il sole non c'è
Well it's a sign when the cat has disappeared
Beh, è un segno quando il gatto è scomparso
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Beh, è un segno quando i tuoi migliori amici non ti vogliono più bene
Don't wait for me I'll be on the other side
Non aspettarmi, sarò dall'altra parte
Don't say sorry before you drag me down
Non dire scusa prima di trascinarmi giù
It's too late for me cause I've opened up my eyes
È troppo tardi per me perché ho aperto gli occhi
There's no good in goodbyes
Non c'è nulla di buono nei saluti
I heard it by your tone
L'ho sentito dal tuo tono
You were running out of time
Stavi finendo il tempo
It's a shame cause you're beautiful when you're mine
È un peccato perché sei bellissima quando sei mia
Well it's a sign when the sun is not there
Beh, è un segno quando il sole non c'è
Well it's a sign when the cat has disappeared
Beh, è un segno quando il gatto è scomparso
Well it's a sign when your best friends don't like you anymore
Beh, è un segno quando i tuoi migliori amici non ti vogliono più bene
Don't wait for me I'll be on the other side
Non aspettarmi, sarò dall'altra parte
Don't say sorry before you drag me down
Non dire scusa prima di trascinarmi giù
It's too late for me cause I've opened up my eyes
È troppo tardi per me perché ho aperto gli occhi
There's no good in goodbyes
Non c'è nulla di buono nei saluti
Don't wait for me I'll be on the other side
Non aspettarmi, sarò dall'altra parte
Don't say sorry before you drag me down
Non dire scusa prima di trascinarmi giù
It's too late for me cause I've opened up my eyes
È troppo tardi per me perché ho aperto gli occhi
There's no good in goodbyes
Non c'è nulla di buono nei saluti
You don't know how badly you let us down
Non sai quanto ci hai deluso
You don't know how badly you let us down
Non sai quanto ci hai deluso
You don't know how badly you let us down
Non sai quanto ci hai deluso
You don't know how badly you let us down
Non sai quanto ci hai deluso
You don't know how badly you let us down
Non sai quanto ci hai deluso
You don't know how badly you let us down
Non sai quanto ci hai deluso
You don't know how badly you let us down
Non sai quanto ci hai deluso
You don't know how badly you let us down
Non sai quanto ci hai deluso
You don't know
Non lo sai
Don't wait for me
Non aspettarmi
Don't say sorry
Non dire scusa
It's too late for me
È troppo tardi per me
It's too late for me
È troppo tardi per me
Don't wait for me
Non aspettarmi
There's no good in goodbyes
Non c'è nulla di buono nei saluti

Curiosidades sobre a música Don't Wait For Me de Hyphen Hyphen

Quando a música “Don't Wait For Me” foi lançada por Hyphen Hyphen?
A música Don't Wait For Me foi lançada em 2023, no álbum “C'est La vie”.
De quem é a composição da música “Don't Wait For Me” de Hyphen Hyphen?
A música “Don't Wait For Me” de Hyphen Hyphen foi composta por Glen Ballard, Laura Christin, Romain Adamo, Samanta Cotta.

Músicas mais populares de Hyphen Hyphen

Outros artistas de Pop rock