Je gère sa sœur à la Gustavo
Je suis dans la zone avec mes 'zin, j'suis parano, ça sent le co'
J'ai des billets purple 'zin, j'fume la purple
Barrage au rond point d'Air Bel, 3andek ils interpellent
Ils me regardent de travers quand je passe en ville en golf 7R
Rétrograde le couz, vas-y arrête toi sur cette aire
Elle est plutôt bonne cette herbe, je l'ai touché dans le secteur
Ce soir je suis à l'hôtel, demain je me fais coursé par l'inspecteur
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
On connait les taro
À ce qui parait, tu me cherche gros
En promenade, on me dit tu fait le behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Tu dis qu'tu gères le réseau
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Tu dis qu'tu gères le réseau
Ce soir j'ai pillave, je vais finir quillé
J'aime trop la bouillave, j'aime trop les billets
Passe-moi la spéciale, Gala veut pillé
Je suis dans le vaisseau spéciale avec le 'zin au quartier
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
On connait les taro
À ce qui parait, tu me cherche gros
En promenade, on me dit tu fait le behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Tu dis qu'tu gères le réseau
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Tu dis qu'tu gères le réseau
C'est quoi le thème tout baisé, belvedere je suis pété
Je marche où je veux j'ai des contacts dans tout Marseille
Bébé je peut te faire visité
Tu raconte ta vie je sais pas qui tu es
Tu croit tu va gagner mais les jeux sont truqué
A peine arrivé elle veut pas discuter
Je suis arrivé j'ai fait mon chaud j'ai fait teubé j'ai fait que tutubé (zin)
Temps plein temps plein temps plein, mes poches rempli de Benjamin Franklin
Ce matin je me réveil, elle a sa main dans mon froc
Croise moi dans le VG un sneaky bitch à Saint-trop'
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
On connait les taro
À ce qui parait, tu me cherche gros
En promenade, on me dit tu fait le behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Tu dis qu'tu gères le réseau
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Tu dis qu'tu gères le réseau
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Tu dis qu'tu gères le réseau
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Tu dis qu'tu gères le réseau
Je gère sa sœur à la Gustavo
Eu cuido da irmã dele como o Gustavo
Je suis dans la zone avec mes 'zin, j'suis parano, ça sent le co'
Estou na zona com meus 'zin, estou paranóico, cheira a coca'
J'ai des billets purple 'zin, j'fume la purple
Tenho notas roxas 'zin, fumo a roxa
Barrage au rond point d'Air Bel, 3andek ils interpellent
Barreira na rotatória de Air Bel, eles te interpelam
Ils me regardent de travers quand je passe en ville en golf 7R
Eles me olham de lado quando passo na cidade em um Golf 7R
Rétrograde le couz, vas-y arrête toi sur cette aire
Reduza a velocidade, primo, pare aqui
Elle est plutôt bonne cette herbe, je l'ai touché dans le secteur
Essa erva é boa, eu a peguei no setor
Ce soir je suis à l'hôtel, demain je me fais coursé par l'inspecteur
Hoje à noite estou no hotel, amanhã serei perseguido pelo inspetor
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Eu sou paranóico, eu sou louco, estou preparado
On connait les taro
Nós conhecemos os tarôs
À ce qui parait, tu me cherche gros
Pelo que parece, você está me procurando, cara
En promenade, on me dit tu fait le behro
Passeando, eles me dizem que você está agindo como um idiota
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande mentiroso, grande mentiroso, grande mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Você diz que controla a rede
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande mentiroso, grande mentiroso, grande mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Você diz que controla a rede
Ce soir j'ai pillave, je vais finir quillé
Hoje à noite eu tenho pilhagem, vou acabar bêbado
J'aime trop la bouillave, j'aime trop les billets
Eu amo muito a grana, eu amo muito as notas
Passe-moi la spéciale, Gala veut pillé
Me passe a especial, Gala quer roubar
Je suis dans le vaisseau spéciale avec le 'zin au quartier
Estou na nave especial com o 'zin no bairro
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Tenho muitas ideias, mas não tenho muitas notas
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
Em casa, quando um irmão parte, apertamos as mãos para rezar
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Tenho muitas ideias, mas não tenho muitas notas
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
Em casa, quando um irmão parte, apertamos as mãos para rezar
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Eu sou paranóico, eu sou louco, estou preparado
On connait les taro
Nós conhecemos os tarôs
À ce qui parait, tu me cherche gros
Pelo que parece, você está me procurando, cara
En promenade, on me dit tu fait le behro
Passeando, eles me dizem que você está agindo como um idiota
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande mentiroso, grande mentiroso, grande mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Você diz que controla a rede
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande mentiroso, grande mentiroso, grande mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Você diz que controla a rede
C'est quoi le thème tout baisé, belvedere je suis pété
Qual é o tema todo fodido, Belvedere estou bêbado
Je marche où je veux j'ai des contacts dans tout Marseille
Ando onde quero, tenho contatos em toda Marselha
Bébé je peut te faire visité
Baby, posso te mostrar
Tu raconte ta vie je sais pas qui tu es
Você conta sua vida, não sei quem você é
Tu croit tu va gagner mais les jeux sont truqué
Você acha que vai ganhar, mas os jogos são manipulados
A peine arrivé elle veut pas discuter
Mal chegou, ela não quer conversar
Je suis arrivé j'ai fait mon chaud j'ai fait teubé j'ai fait que tutubé (zin)
Cheguei, fiz meu show, fui idiota, só gaguejei (zin)
Temps plein temps plein temps plein, mes poches rempli de Benjamin Franklin
Tempo integral, tempo integral, tempo integral, meus bolsos cheios de Benjamin Franklin
Ce matin je me réveil, elle a sa main dans mon froc
Acordo esta manhã, ela tem a mão nas minhas calças
Croise moi dans le VG un sneaky bitch à Saint-trop'
Cruze comigo no VG, uma vadia sorrateira em Saint-Tropez
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Eu sou paranóico, eu sou louco, estou preparado
On connait les taro
Nós conhecemos os tarôs
À ce qui parait, tu me cherche gros
Pelo que parece, você está me procurando, cara
En promenade, on me dit tu fait le behro
Passeando, eles me dizem que você está agindo como um idiota
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande mentiroso, grande mentiroso, grande mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Você diz que controla a rede
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande mentiroso, grande mentiroso, grande mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Você diz que controla a rede
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande mentiroso, grande mentiroso, grande mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Você diz que controla a rede
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande mentiroso, grande mentiroso, grande mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Você diz que controla a rede
Je gère sa sœur à la Gustavo
I'm handling his sister like Gustavo
Je suis dans la zone avec mes 'zin, j'suis parano, ça sent le co'
I'm in the zone with my 'zin, I'm paranoid, it smells like coke
J'ai des billets purple 'zin, j'fume la purple
I have purple bills 'zin, I smoke the purple
Barrage au rond point d'Air Bel, 3andek ils interpellent
Barricade at the Air Bel roundabout, they're arresting you
Ils me regardent de travers quand je passe en ville en golf 7R
They look at me sideways when I drive through town in a golf 7R
Rétrograde le couz, vas-y arrête toi sur cette aire
Downshift, couz, go ahead and stop on this area
Elle est plutôt bonne cette herbe, je l'ai touché dans le secteur
This weed is pretty good, I got it in the sector
Ce soir je suis à l'hôtel, demain je me fais coursé par l'inspecteur
Tonight I'm at the hotel, tomorrow I'm being chased by the inspector
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
I'm paranoid, I'm crazy, I'm ready
On connait les taro
We know the taro
À ce qui parait, tu me cherche gros
Apparently, you're looking for me, big guy
En promenade, on me dit tu fait le behro
On a walk, they tell me you're acting tough
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Big liar, big liar, big liar
Tu dis qu'tu gères le réseau
You say you're managing the network
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Big liar, big liar, big liar
Tu dis qu'tu gères le réseau
You say you're managing the network
Ce soir j'ai pillave, je vais finir quillé
Tonight I've pillaged, I'm going to end up wasted
J'aime trop la bouillave, j'aime trop les billets
I love the hustle, I love the bills
Passe-moi la spéciale, Gala veut pillé
Pass me the special, Gala wants to pillage
Je suis dans le vaisseau spéciale avec le 'zin au quartier
I'm in the special spaceship with the 'zin in the neighborhood
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
I have a lot of ideas but I don't have a lot of bills
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
At home, when a brother leaves we shake hands to pray
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
I have a lot of ideas but I don't have a lot of bills
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
At home, when a brother leaves we shake hands to pray
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
I'm paranoid, I'm crazy, I'm ready
On connait les taro
We know the taro
À ce qui parait, tu me cherche gros
Apparently, you're looking for me, big guy
En promenade, on me dit tu fait le behro
On a walk, they tell me you're acting tough
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Big liar, big liar, big liar
Tu dis qu'tu gères le réseau
You say you're managing the network
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Big liar, big liar, big liar
Tu dis qu'tu gères le réseau
You say you're managing the network
C'est quoi le thème tout baisé, belvedere je suis pété
What's the theme all messed up, belvedere I'm wasted
Je marche où je veux j'ai des contacts dans tout Marseille
I walk wherever I want I have contacts all over Marseille
Bébé je peut te faire visité
Baby I can show you around
Tu raconte ta vie je sais pas qui tu es
You're telling your life story I don't know who you are
Tu croit tu va gagner mais les jeux sont truqué
You think you're going to win but the games are rigged
A peine arrivé elle veut pas discuter
Just arrived she doesn't want to talk
Je suis arrivé j'ai fait mon chaud j'ai fait teubé j'ai fait que tutubé (zin)
I arrived I acted hot I acted dumb I just stuttered (zin)
Temps plein temps plein temps plein, mes poches rempli de Benjamin Franklin
Full time full time full time, my pockets filled with Benjamin Franklin
Ce matin je me réveil, elle a sa main dans mon froc
This morning I wake up, she has her hand in my pants
Croise moi dans le VG un sneaky bitch à Saint-trop'
Cross me in the VG a sneaky bitch in Saint-trop'
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
I'm paranoid, I'm crazy, I'm ready
On connait les taro
We know the taro
À ce qui parait, tu me cherche gros
Apparently, you're looking for me, big guy
En promenade, on me dit tu fait le behro
On a walk, they tell me you're acting tough
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Big liar, big liar, big liar
Tu dis qu'tu gères le réseau
You say you're managing the network
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Big liar, big liar, big liar
Tu dis qu'tu gères le réseau
You say you're managing the network
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Big liar, big liar, big liar
Tu dis qu'tu gères le réseau
You say you're managing the network
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Big liar, big liar, big liar
Tu dis qu'tu gères le réseau
You say you're managing the network
Je gère sa sœur à la Gustavo
Manejo a su hermana a la Gustavo
Je suis dans la zone avec mes 'zin, j'suis parano, ça sent le co'
Estoy en la zona con mis 'zin, estoy paranoico, huele a coca
J'ai des billets purple 'zin, j'fume la purple
Tengo billetes morados 'zin, fumo la morada
Barrage au rond point d'Air Bel, 3andek ils interpellent
Barricada en la rotonda de Air Bel, 3andek están interrogando
Ils me regardent de travers quand je passe en ville en golf 7R
Me miran de reojo cuando paso por la ciudad en un golf 7R
Rétrograde le couz, vas-y arrête toi sur cette aire
Retrocede primo, detente en esta área
Elle est plutôt bonne cette herbe, je l'ai touché dans le secteur
Esta hierba es bastante buena, la toqué en el sector
Ce soir je suis à l'hôtel, demain je me fais coursé par l'inspecteur
Esta noche estoy en el hotel, mañana me persigue el inspector
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Estoy paranoico, estoy loco, estoy preparado
On connait les taro
Conocemos los taro
À ce qui parait, tu me cherche gros
Por lo que parece, me estás buscando, gordo
En promenade, on me dit tu fait le behro
De paseo, me dicen que hago el behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Gran mentiroso, gran mentiroso, gran mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dices que manejas la red
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Gran mentiroso, gran mentiroso, gran mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dices que manejas la red
Ce soir j'ai pillave, je vais finir quillé
Esta noche he robado, voy a terminar borracho
J'aime trop la bouillave, j'aime trop les billets
Me encanta el dinero, me encantan los billetes
Passe-moi la spéciale, Gala veut pillé
Pásame la especial, Gala quiere robar
Je suis dans le vaisseau spéciale avec le 'zin au quartier
Estoy en la nave especial con el 'zin en el barrio
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Tengo un montón de ideas pero no tengo un montón de billetes
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
Entre nosotros, cuando un hermano se va, nos damos la mano para rezar
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Tengo un montón de ideas pero no tengo un montón de billetes
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
Entre nosotros, cuando un hermano se va, nos damos la mano para rezar
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Estoy paranoico, estoy loco, estoy preparado
On connait les taro
Conocemos los taro
À ce qui parait, tu me cherche gros
Por lo que parece, me estás buscando, gordo
En promenade, on me dit tu fait le behro
De paseo, me dicen que hago el behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Gran mentiroso, gran mentiroso, gran mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dices que manejas la red
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Gran mentiroso, gran mentiroso, gran mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dices que manejas la red
C'est quoi le thème tout baisé, belvedere je suis pété
¿Cuál es el tema todo jodido, belvedere estoy borracho
Je marche où je veux j'ai des contacts dans tout Marseille
Camino donde quiero, tengo contactos en todo Marsella
Bébé je peut te faire visité
Bebé, puedo hacerte visitar
Tu raconte ta vie je sais pas qui tu es
Cuentas tu vida, no sé quién eres
Tu croit tu va gagner mais les jeux sont truqué
Crees que vas a ganar, pero los juegos están amañados
A peine arrivé elle veut pas discuter
Apenas llega, no quiere hablar
Je suis arrivé j'ai fait mon chaud j'ai fait teubé j'ai fait que tutubé (zin)
Llegué, hice mi calor, hice teubé, solo tartamudeé (zin)
Temps plein temps plein temps plein, mes poches rempli de Benjamin Franklin
Tiempo completo, tiempo completo, tiempo completo, mis bolsillos llenos de Benjamin Franklin
Ce matin je me réveil, elle a sa main dans mon froc
Esta mañana me despierto, tiene su mano en mis pantalones
Croise moi dans le VG un sneaky bitch à Saint-trop'
Crúzame en el VG una perra astuta en Saint-trop'
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Estoy paranoico, estoy loco, estoy preparado
On connait les taro
Conocemos los taro
À ce qui parait, tu me cherche gros
Por lo que parece, me estás buscando, gordo
En promenade, on me dit tu fait le behro
De paseo, me dicen que hago el behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Gran mentiroso, gran mentiroso, gran mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dices que manejas la red
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Gran mentiroso, gran mentiroso, gran mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dices que manejas la red
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Gran mentiroso, gran mentiroso, gran mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dices que manejas la red
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Gran mentiroso, gran mentiroso, gran mentiroso
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dices que manejas la red
Je gère sa sœur à la Gustavo
Ich kümmere mich um ihre Schwester à la Gustavo
Je suis dans la zone avec mes 'zin, j'suis parano, ça sent le co'
Ich bin in der Zone mit meinen 'zin, ich bin paranoid, es riecht nach Kokain
J'ai des billets purple 'zin, j'fume la purple
Ich habe lila Scheine 'zin, ich rauche das Lila
Barrage au rond point d'Air Bel, 3andek ils interpellent
Straßensperre am Kreisverkehr von Air Bel, 3andek sie verhaften
Ils me regardent de travers quand je passe en ville en golf 7R
Sie schauen mich schief an, wenn ich in der Stadt in einem Golf 7R vorbeifahre
Rétrograde le couz, vas-y arrête toi sur cette aire
Schalte runter, der Cousin, halt an auf diesem Rastplatz
Elle est plutôt bonne cette herbe, je l'ai touché dans le secteur
Dieses Gras ist ziemlich gut, ich habe es in der Gegend angefasst
Ce soir je suis à l'hôtel, demain je me fais coursé par l'inspecteur
Heute Abend bin ich im Hotel, morgen werde ich vom Inspektor verfolgt
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Ich bin paranoid, ich bin verrückt, ich bin bereit
On connait les taro
Wir kennen die Tarife
À ce qui parait, tu me cherche gros
Anscheinend suchst du mich, großer Kerl
En promenade, on me dit tu fait le behro
Beim Spazierengehen sagen sie mir, du machst den Behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Großer Lügner, großer Lügner, großer Lügner
Tu dis qu'tu gères le réseau
Du sagst, du kontrollierst das Netzwerk
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Großer Lügner, großer Lügner, großer Lügner
Tu dis qu'tu gères le réseau
Du sagst, du kontrollierst das Netzwerk
Ce soir j'ai pillave, je vais finir quillé
Heute Abend habe ich Pillave, ich werde betrunken enden
J'aime trop la bouillave, j'aime trop les billets
Ich liebe die Bouillave zu sehr, ich liebe Geld zu sehr
Passe-moi la spéciale, Gala veut pillé
Gib mir das Spezielle, Gala will plündern
Je suis dans le vaisseau spéciale avec le 'zin au quartier
Ich bin im speziellen Raumschiff mit dem 'zin in der Nachbarschaft
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Ich habe viele Ideen, aber nicht viel Geld
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
Bei uns, wenn ein Bruder geht, schütteln wir die Hände zum Beten
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Ich habe viele Ideen, aber nicht viel Geld
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
Bei uns, wenn ein Bruder geht, schütteln wir die Hände zum Beten
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Ich bin paranoid, ich bin verrückt, ich bin bereit
On connait les taro
Wir kennen die Tarife
À ce qui parait, tu me cherche gros
Anscheinend suchst du mich, großer Kerl
En promenade, on me dit tu fait le behro
Beim Spazierengehen sagen sie mir, du machst den Behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Großer Lügner, großer Lügner, großer Lügner
Tu dis qu'tu gères le réseau
Du sagst, du kontrollierst das Netzwerk
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Großer Lügner, großer Lügner, großer Lügner
Tu dis qu'tu gères le réseau
Du sagst, du kontrollierst das Netzwerk
C'est quoi le thème tout baisé, belvedere je suis pété
Was ist das Thema, alles ist kaputt, Belvedere ich bin betrunken
Je marche où je veux j'ai des contacts dans tout Marseille
Ich gehe, wo ich will, ich habe Kontakte in ganz Marseille
Bébé je peut te faire visité
Baby, ich kann dir eine Tour geben
Tu raconte ta vie je sais pas qui tu es
Du erzählst dein Leben, ich weiß nicht, wer du bist
Tu croit tu va gagner mais les jeux sont truqué
Du glaubst, du wirst gewinnen, aber die Spiele sind manipuliert
A peine arrivé elle veut pas discuter
Kaum angekommen, will sie nicht reden
Je suis arrivé j'ai fait mon chaud j'ai fait teubé j'ai fait que tutubé (zin)
Ich bin angekommen, ich habe mich aufgeheizt, ich habe getäuscht, ich habe nur gestottert (zin)
Temps plein temps plein temps plein, mes poches rempli de Benjamin Franklin
Vollzeit, vollzeit, vollzeit, meine Taschen voll mit Benjamin Franklin
Ce matin je me réveil, elle a sa main dans mon froc
Heute Morgen wache ich auf, sie hat ihre Hand in meiner Hose
Croise moi dans le VG un sneaky bitch à Saint-trop'
Triff mich im VG, eine heimtückische Schlampe in Saint-Trop'
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Ich bin paranoid, ich bin verrückt, ich bin bereit
On connait les taro
Wir kennen die Tarife
À ce qui parait, tu me cherche gros
Anscheinend suchst du mich, großer Kerl
En promenade, on me dit tu fait le behro
Beim Spazierengehen sagen sie mir, du machst den Behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Großer Lügner, großer Lügner, großer Lügner
Tu dis qu'tu gères le réseau
Du sagst, du kontrollierst das Netzwerk
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Großer Lügner, großer Lügner, großer Lügner
Tu dis qu'tu gères le réseau
Du sagst, du kontrollierst das Netzwerk
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Großer Lügner, großer Lügner, großer Lügner
Tu dis qu'tu gères le réseau
Du sagst, du kontrollierst das Netzwerk
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Großer Lügner, großer Lügner, großer Lügner
Tu dis qu'tu gères le réseau
Du sagst, du kontrollierst das Netzwerk
Je gère sa sœur à la Gustavo
Gestisco sua sorella alla Gustavo
Je suis dans la zone avec mes 'zin, j'suis parano, ça sent le co'
Sono nella zona con i miei 'zin, sono paranoico, sento l'odore della cocaina
J'ai des billets purple 'zin, j'fume la purple
Ho biglietti viola 'zin, fumo la purple
Barrage au rond point d'Air Bel, 3andek ils interpellent
Barricata alla rotonda di Air Bel, 3andek ti interrogano
Ils me regardent de travers quand je passe en ville en golf 7R
Mi guardano storto quando passo in città in golf 7R
Rétrograde le couz, vas-y arrête toi sur cette aire
Retrocedi il cugino, fermati in questa area
Elle est plutôt bonne cette herbe, je l'ai touché dans le secteur
Questa erba è piuttosto buona, l'ho toccata nel settore
Ce soir je suis à l'hôtel, demain je me fais coursé par l'inspecteur
Stasera sono in hotel, domani sarò inseguito dall'ispettore
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Sono paranoico, sono pazzo, sono pronto
On connait les taro
Conosciamo i tarocchi
À ce qui parait, tu me cherche gros
A quanto pare, mi stai cercando grosso
En promenade, on me dit tu fait le behro
In passeggiata, mi dicono che fai il behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande bugiardo, grande bugiardo, grande bugiardo
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dici che gestisci la rete
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande bugiardo, grande bugiardo, grande bugiardo
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dici che gestisci la rete
Ce soir j'ai pillave, je vais finir quillé
Stasera ho pillave, finirò quillé
J'aime trop la bouillave, j'aime trop les billets
Amo troppo la bouillave, amo troppo i biglietti
Passe-moi la spéciale, Gala veut pillé
Passami la speciale, Gala vuole pillé
Je suis dans le vaisseau spéciale avec le 'zin au quartier
Sono nella navicella speciale con il 'zin nel quartiere
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Ho un sacco di idee ma non ho un sacco di biglietti
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
Da noi, quando un fratello se ne va, stringiamo le mani per pregare
J'ai tarpin d'idée mais j'ai pas tarpin de billets
Ho un sacco di idee ma non ho un sacco di biglietti
Chez nous, quand un frère part on serre les mains pour prier
Da noi, quando un fratello se ne va, stringiamo le mani per pregare
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Sono paranoico, sono pazzo, sono pronto
On connait les taro
Conosciamo i tarocchi
À ce qui parait, tu me cherche gros
A quanto pare, mi stai cercando grosso
En promenade, on me dit tu fait le behro
In passeggiata, mi dicono che fai il behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande bugiardo, grande bugiardo, grande bugiardo
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dici che gestisci la rete
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande bugiardo, grande bugiardo, grande bugiardo
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dici che gestisci la rete
C'est quoi le thème tout baisé, belvedere je suis pété
Qual è il tema tutto scopato, belvedere sono sbronzo
Je marche où je veux j'ai des contacts dans tout Marseille
Cammino dove voglio ho contatti in tutta Marsiglia
Bébé je peut te faire visité
Bambina posso farti visitare
Tu raconte ta vie je sais pas qui tu es
Racconti la tua vita non so chi sei
Tu croit tu va gagner mais les jeux sont truqué
Pensi di vincere ma i giochi sono truccati
A peine arrivé elle veut pas discuter
Appena arrivata non vuole parlare
Je suis arrivé j'ai fait mon chaud j'ai fait teubé j'ai fait que tutubé (zin)
Sono arrivato ho fatto il mio caldo ho fatto teubé ho solo balbettato (zin)
Temps plein temps plein temps plein, mes poches rempli de Benjamin Franklin
Tempo pieno tempo pieno tempo pieno, le mie tasche piene di Benjamin Franklin
Ce matin je me réveil, elle a sa main dans mon froc
Questa mattina mi sveglio, ha la mano nei miei pantaloni
Croise moi dans le VG un sneaky bitch à Saint-trop'
Incontrami nel VG una sneaky bitch a Saint-trop'
Je suis paro, je suis taré, je suis paré
Sono paranoico, sono pazzo, sono pronto
On connait les taro
Conosciamo i tarocchi
À ce qui parait, tu me cherche gros
A quanto pare, mi stai cercando grosso
En promenade, on me dit tu fait le behro
In passeggiata, mi dicono che fai il behro
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande bugiardo, grande bugiardo, grande bugiardo
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dici che gestisci la rete
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande bugiardo, grande bugiardo, grande bugiardo
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dici che gestisci la rete
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande bugiardo, grande bugiardo, grande bugiardo
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dici che gestisci la rete
Gros mytho, gros mytho, gros mytho
Grande bugiardo, grande bugiardo, grande bugiardo
Tu dis qu'tu gères le réseau
Dici che gestisci la rete