Luz de Día [En Vivo]

Felipe D. Staiti, Roberto Sorokin

Letra Tradução

Destapa el champagne
Apaga la luces
Dejemos las velas encendidas
Y afuera las heridas

Ya no pienses mas
En nuestro pasado
Hagamos que choquen nuestra copas
Por habernos encontrado

Y porque puedo mirar el cielo
Besar tu manos
Sentir tu cuerpo
Decir tu nombre
Y las caricias serán la brisa
Que aviva el fuego de nuestro amor
De nuestro amor

Puedo ser luz de noche
Ser luz de día
Frenar el mundo
Por un segundo
Y las caricias serán la brisa
Que aviva el fuego de nuestro amor
De nuestro amor

El tiempo dejo
Su huella imborrable
Y aunque nuestras vidas son distintas
Esta noche todo vale

Tu piel y mi piel
Ves que se reconocen
Es la memoria que hay
En nuestros corazones

Porque puedo mirar el cielo
Besar tu manos
Sentir tu cuerpo
Decir tu nombre
Y las caricias serán la brisa
Que aviva el fuego de nuestro amor
De nuestro amor

Puedo ser luz de noche
Ser luz de día
Frenar el mundo
Por un segundo
Y que me digas
Cuanto querías
Que esto pasara una vez mas
Y otra ves mas

Porque puedo ser luz de noche
Ser luz de día
Frenar el mundo
Por un segundo
Y que me digas
Cuanto querías
Que esto pasara una vez mas
Y otra vez mas
Y otra vez mas (sin tu amor no se vivir)

Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena
Sin tu amor no se vivir
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena oh oh oh, uh puedo, puedo

Destapa el champagne
Abre o champanhe
Apaga la luces
Apaga as luzes
Dejemos las velas encendidas
Deixemos as velas acesas
Y afuera las heridas
E lá fora as feridas
Ya no pienses mas
Não pense mais
En nuestro pasado
No nosso passado
Hagamos que choquen nuestra copas
Vamos fazer nossas taças se chocarem
Por habernos encontrado
Por termos nos encontrado
Y porque puedo mirar el cielo
E porque posso olhar o céu
Besar tu manos
Beijar suas mãos
Sentir tu cuerpo
Sentir seu corpo
Decir tu nombre
Dizer seu nome
Y las caricias serán la brisa
E as carícias serão a brisa
Que aviva el fuego de nuestro amor
Que alimenta o fogo do nosso amor
De nuestro amor
Do nosso amor
Puedo ser luz de noche
Posso ser luz de noite
Ser luz de día
Ser luz de dia
Frenar el mundo
Parar o mundo
Por un segundo
Por um segundo
Y las caricias serán la brisa
E as carícias serão a brisa
Que aviva el fuego de nuestro amor
Que alimenta o fogo do nosso amor
De nuestro amor
Do nosso amor
El tiempo dejo
O tempo deixou
Su huella imborrable
Sua marca indelével
Y aunque nuestras vidas son distintas
E embora nossas vidas sejam diferentes
Esta noche todo vale
Esta noite tudo vale
Tu piel y mi piel
Sua pele e minha pele
Ves que se reconocen
Vê que se reconhecem
Es la memoria que hay
É a memória que há
En nuestros corazones
Em nossos corações
Porque puedo mirar el cielo
Porque posso olhar o céu
Besar tu manos
Beijar suas mãos
Sentir tu cuerpo
Sentir seu corpo
Decir tu nombre
Dizer seu nome
Y las caricias serán la brisa
E as carícias serão a brisa
Que aviva el fuego de nuestro amor
Que alimenta o fogo do nosso amor
De nuestro amor
Do nosso amor
Puedo ser luz de noche
Posso ser luz de noite
Ser luz de día
Ser luz de dia
Frenar el mundo
Parar o mundo
Por un segundo
Por um segundo
Y que me digas
E que você me diga
Cuanto querías
Quanto queria
Que esto pasara una vez mas
Que isso acontecesse mais uma vez
Y otra ves mas
E outra vez mais
Porque puedo ser luz de noche
Porque posso ser luz de noite
Ser luz de día
Ser luz de dia
Frenar el mundo
Parar o mundo
Por un segundo
Por um segundo
Y que me digas
E que você me diga
Cuanto querías
Quanto queria
Que esto pasara una vez mas
Que isso acontecesse mais uma vez
Y otra vez mas
E outra vez mais
Y otra vez mas (sin tu amor no se vivir)
E outra vez mais (sem o seu amor não sei viver)
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena
Porque sem o seu amor, eu vou, morrer de tristeza
Sin tu amor no se vivir
Sem o seu amor não sei viver
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena oh oh oh, uh puedo, puedo
Porque sem o seu amor, eu vou, morrer de tristeza oh oh oh, uh posso, posso
Destapa el champagne
Uncork the champagne
Apaga la luces
Turn off the lights
Dejemos las velas encendidas
Let's leave the candles lit
Y afuera las heridas
And outside the wounds
Ya no pienses mas
Stop thinking
En nuestro pasado
About our past
Hagamos que choquen nuestra copas
Let's make our glasses clash
Por habernos encontrado
For having found each other
Y porque puedo mirar el cielo
And because I can look at the sky
Besar tu manos
Kiss your hands
Sentir tu cuerpo
Feel your body
Decir tu nombre
Say your name
Y las caricias serán la brisa
And the caresses will be the breeze
Que aviva el fuego de nuestro amor
That fuels the fire of our love
De nuestro amor
Of our love
Puedo ser luz de noche
I can be light at night
Ser luz de día
Be light of day
Frenar el mundo
Stop the world
Por un segundo
For a second
Y las caricias serán la brisa
And the caresses will be the breeze
Que aviva el fuego de nuestro amor
That fuels the fire of our love
De nuestro amor
Of our love
El tiempo dejo
Time left
Su huella imborrable
Its indelible mark
Y aunque nuestras vidas son distintas
And although our lives are different
Esta noche todo vale
Tonight everything goes
Tu piel y mi piel
Your skin and my skin
Ves que se reconocen
You see they recognize each other
Es la memoria que hay
It's the memory that is
En nuestros corazones
In our hearts
Porque puedo mirar el cielo
Because I can look at the sky
Besar tu manos
Kiss your hands
Sentir tu cuerpo
Feel your body
Decir tu nombre
Say your name
Y las caricias serán la brisa
And the caresses will be the breeze
Que aviva el fuego de nuestro amor
That fuels the fire of our love
De nuestro amor
Of our love
Puedo ser luz de noche
I can be light at night
Ser luz de día
Be light of day
Frenar el mundo
Stop the world
Por un segundo
For a second
Y que me digas
And you tell me
Cuanto querías
How much you wanted
Que esto pasara una vez mas
For this to happen once more
Y otra ves mas
And again
Porque puedo ser luz de noche
Because I can be light at night
Ser luz de día
Be light of day
Frenar el mundo
Stop the world
Por un segundo
For a second
Y que me digas
And you tell me
Cuanto querías
How much you wanted
Que esto pasara una vez mas
For this to happen once more
Y otra vez mas
And again
Y otra vez mas (sin tu amor no se vivir)
And again (without your love I can't live)
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena
Because without your love, I'm going, to die of sorrow
Sin tu amor no se vivir
Without your love I can't live
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena oh oh oh, uh puedo, puedo
Because without your love, I'm going, to die of sorrow oh oh oh, uh I can, I can
Destapa el champagne
Débouche le champagne
Apaga la luces
Éteins les lumières
Dejemos las velas encendidas
Laissons les bougies allumées
Y afuera las heridas
Et dehors les blessures
Ya no pienses mas
Ne pense plus
En nuestro pasado
À notre passé
Hagamos que choquen nuestra copas
Faisons trinquer nos verres
Por habernos encontrado
Pour nous être trouvés
Y porque puedo mirar el cielo
Et parce que je peux regarder le ciel
Besar tu manos
Embrasser tes mains
Sentir tu cuerpo
Sentir ton corps
Decir tu nombre
Dire ton nom
Y las caricias serán la brisa
Et les caresses seront la brise
Que aviva el fuego de nuestro amor
Qui ravive le feu de notre amour
De nuestro amor
De notre amour
Puedo ser luz de noche
Je peux être la lumière de la nuit
Ser luz de día
Être la lumière du jour
Frenar el mundo
Arrêter le monde
Por un segundo
Pour une seconde
Y las caricias serán la brisa
Et les caresses seront la brise
Que aviva el fuego de nuestro amor
Qui ravive le feu de notre amour
De nuestro amor
De notre amour
El tiempo dejo
Le temps a laissé
Su huella imborrable
Sa marque indélébile
Y aunque nuestras vidas son distintas
Et même si nos vies sont différentes
Esta noche todo vale
Ce soir, tout est permis
Tu piel y mi piel
Ta peau et ma peau
Ves que se reconocen
Tu vois qu'elles se reconnaissent
Es la memoria que hay
C'est la mémoire qui est
En nuestros corazones
Dans nos cœurs
Porque puedo mirar el cielo
Parce que je peux regarder le ciel
Besar tu manos
Embrasser tes mains
Sentir tu cuerpo
Sentir ton corps
Decir tu nombre
Dire ton nom
Y las caricias serán la brisa
Et les caresses seront la brise
Que aviva el fuego de nuestro amor
Qui ravive le feu de notre amour
De nuestro amor
De notre amour
Puedo ser luz de noche
Je peux être la lumière de la nuit
Ser luz de día
Être la lumière du jour
Frenar el mundo
Arrêter le monde
Por un segundo
Pour une seconde
Y que me digas
Et que tu me dises
Cuanto querías
Combien tu voulais
Que esto pasara una vez mas
Que cela se produise encore une fois
Y otra ves mas
Et encore une fois
Porque puedo ser luz de noche
Parce que je peux être la lumière de la nuit
Ser luz de día
Être la lumière du jour
Frenar el mundo
Arrêter le monde
Por un segundo
Pour une seconde
Y que me digas
Et que tu me dises
Cuanto querías
Combien tu voulais
Que esto pasara una vez mas
Que cela se produise encore une fois
Y otra vez mas
Et encore une fois
Y otra vez mas (sin tu amor no se vivir)
Et encore une fois (sans ton amour je ne peux pas vivre)
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena
Parce que sans ton amour, je vais mourir de chagrin
Sin tu amor no se vivir
Sans ton amour je ne peux pas vivre
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena oh oh oh, uh puedo, puedo
Parce que sans ton amour, je vais mourir de chagrin oh oh oh, uh je peux, je peux
Destapa el champagne
Öffne den Champagner
Apaga la luces
Schalte das Licht aus
Dejemos las velas encendidas
Lassen wir die Kerzen brennen
Y afuera las heridas
Und draußen die Wunden
Ya no pienses mas
Denk nicht mehr
En nuestro pasado
An unsere Vergangenheit
Hagamos que choquen nuestra copas
Lassen wir unsere Gläser anstoßen
Por habernos encontrado
Weil wir uns gefunden haben
Y porque puedo mirar el cielo
Und weil ich den Himmel betrachten kann
Besar tu manos
Deine Hände küssen
Sentir tu cuerpo
Deinen Körper fühlen
Decir tu nombre
Deinen Namen sagen
Y las caricias serán la brisa
Und die Zärtlichkeiten werden der Wind sein
Que aviva el fuego de nuestro amor
Der das Feuer unserer Liebe entfacht
De nuestro amor
Unsere Liebe
Puedo ser luz de noche
Ich kann das Licht der Nacht sein
Ser luz de día
Das Licht des Tages sein
Frenar el mundo
Die Welt anhalten
Por un segundo
Für eine Sekunde
Y las caricias serán la brisa
Und die Zärtlichkeiten werden der Wind sein
Que aviva el fuego de nuestro amor
Der das Feuer unserer Liebe entfacht
De nuestro amor
Unsere Liebe
El tiempo dejo
Die Zeit hat
Su huella imborrable
Ihre unauslöschliche Spur hinterlassen
Y aunque nuestras vidas son distintas
Und obwohl unsere Leben unterschiedlich sind
Esta noche todo vale
Heute Nacht ist alles erlaubt
Tu piel y mi piel
Deine Haut und meine Haut
Ves que se reconocen
Siehst du, sie erkennen sich
Es la memoria que hay
Es ist die Erinnerung, die es gibt
En nuestros corazones
In unseren Herzen
Porque puedo mirar el cielo
Weil ich den Himmel betrachten kann
Besar tu manos
Deine Hände küssen
Sentir tu cuerpo
Deinen Körper fühlen
Decir tu nombre
Deinen Namen sagen
Y las caricias serán la brisa
Und die Zärtlichkeiten werden der Wind sein
Que aviva el fuego de nuestro amor
Der das Feuer unserer Liebe entfacht
De nuestro amor
Unsere Liebe
Puedo ser luz de noche
Ich kann das Licht der Nacht sein
Ser luz de día
Das Licht des Tages sein
Frenar el mundo
Die Welt anhalten
Por un segundo
Für eine Sekunde
Y que me digas
Und dass du mir sagst
Cuanto querías
Wie sehr du wolltest
Que esto pasara una vez mas
Dass dies noch einmal passiert
Y otra ves mas
Und noch einmal
Porque puedo ser luz de noche
Weil ich das Licht der Nacht sein kann
Ser luz de día
Das Licht des Tages sein
Frenar el mundo
Die Welt anhalten
Por un segundo
Für eine Sekunde
Y que me digas
Und dass du mir sagst
Cuanto querías
Wie sehr du wolltest
Que esto pasara una vez mas
Dass dies noch einmal passiert
Y otra vez mas
Und noch einmal
Y otra vez mas (sin tu amor no se vivir)
Und noch einmal (ohne deine Liebe kann ich nicht leben)
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena
Denn ohne deine Liebe, werde ich sterben vor Kummer
Sin tu amor no se vivir
Ohne deine Liebe kann ich nicht leben
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena oh oh oh, uh puedo, puedo
Denn ohne deine Liebe, werde ich sterben vor Kummer oh oh oh, uh ich kann, ich kann
Destapa el champagne
Stappa lo champagne
Apaga la luces
Spegni le luci
Dejemos las velas encendidas
Lasciamo le candele accese
Y afuera las heridas
E fuori le ferite
Ya no pienses mas
Non pensare più
En nuestro pasado
Al nostro passato
Hagamos que choquen nuestra copas
Facciamo brindare i nostri bicchieri
Por habernos encontrado
Per esserci trovati
Y porque puedo mirar el cielo
E perché posso guardare il cielo
Besar tu manos
Baciare le tue mani
Sentir tu cuerpo
Sentire il tuo corpo
Decir tu nombre
Dire il tuo nome
Y las caricias serán la brisa
E le carezze saranno la brezza
Que aviva el fuego de nuestro amor
Che alimenta il fuoco del nostro amore
De nuestro amor
Del nostro amore
Puedo ser luz de noche
Posso essere luce di notte
Ser luz de día
Essere luce di giorno
Frenar el mundo
Fermare il mondo
Por un segundo
Per un secondo
Y las caricias serán la brisa
E le carezze saranno la brezza
Que aviva el fuego de nuestro amor
Che alimenta il fuoco del nostro amore
De nuestro amor
Del nostro amore
El tiempo dejo
Il tempo ha lasciato
Su huella imborrable
La sua impronta indelebile
Y aunque nuestras vidas son distintas
E anche se le nostre vite sono diverse
Esta noche todo vale
Questa notte tutto è permesso
Tu piel y mi piel
La tua pelle e la mia pelle
Ves que se reconocen
Vedi che si riconoscono
Es la memoria que hay
È la memoria che c'è
En nuestros corazones
Nei nostri cuori
Porque puedo mirar el cielo
Perché posso guardare il cielo
Besar tu manos
Baciare le tue mani
Sentir tu cuerpo
Sentire il tuo corpo
Decir tu nombre
Dire il tuo nome
Y las caricias serán la brisa
E le carezze saranno la brezza
Que aviva el fuego de nuestro amor
Che alimenta il fuoco del nostro amore
De nuestro amor
Del nostro amore
Puedo ser luz de noche
Posso essere luce di notte
Ser luz de día
Essere luce di giorno
Frenar el mundo
Fermare il mondo
Por un segundo
Per un secondo
Y que me digas
E che tu mi dica
Cuanto querías
Quanto desideravi
Que esto pasara una vez mas
Che questo accadesse ancora una volta
Y otra ves mas
E ancora una volta
Porque puedo ser luz de noche
Perché posso essere luce di notte
Ser luz de día
Essere luce di giorno
Frenar el mundo
Fermare il mondo
Por un segundo
Per un secondo
Y que me digas
E che tu mi dica
Cuanto querías
Quanto desideravi
Que esto pasara una vez mas
Che questo accadesse ancora una volta
Y otra vez mas
E ancora una volta
Y otra vez mas (sin tu amor no se vivir)
E ancora una volta (senza il tuo amore non so vivere)
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena
Perché senza il tuo amore, io me ne vado, morirò di pena
Sin tu amor no se vivir
Senza il tuo amore non so vivere
Porque sin tu amor, yo me voy, a morir de pena oh oh oh, uh puedo, puedo
Perché senza il tuo amore, io me ne vado, morirò di pena oh oh oh, uh posso, posso

Curiosidades sobre a música Luz de Día [En Vivo] de Hombres G

De quem é a composição da música “Luz de Día [En Vivo]” de Hombres G?
A música “Luz de Día [En Vivo]” de Hombres G foi composta por Felipe D. Staiti, Roberto Sorokin.

Músicas mais populares de Hombres G

Outros artistas de Rock'n'roll