Till I
ふたしかな記憶が心の隅つくから
futashikana kioku ga kokoro no sumi tsuku kara
I want to know if truth is painful or not
I want to know if truth is painful or not
さきおくりした疑問は frail
sakiokuri shita gimon wa frail
涙のあとが乾いていくほどに
namida no ato ga kawaite iku hodo ni
trail blazed across my messy mind
trail blazed across my messy mind
どこへ進もうか
doko e susumou ka?
'Cause I meant to be your piece until I die
'Cause I meant to be your piece until I die
No one’s wanna be alone
No one’s wanna be alone
やぶれて拾い集めて
yaburete hiroiatsumete
Though we fall apart between the hell’s divide
Though we fall apart between the hell’s divide
求められるならずっとそばで stay the same
motomerareru nara zutto soba de stay the same
生まれては消えてく感覚の名前なら
umarete wa kieteku kankaku no namae nara
こするすぎて痛いくらい realize a lot
kosuri sugite itai kurai realize a lot
I can’t igg your tender lies
I can’t igg your tender lies
臆病になってた大人びるほどに
okubyou ni natteta otonabiru hodo ni
Cries swallowed down but you don’t mind
Cries swallowed down but you don’t mind
傷つかないように
kizutsukanai you ni
Don’t let me be your wound
Don’t let me be your wound
Wash off all you’ve been bound
Wash off all you’ve been bound
安息の吐息に耳をすませて
ansoku no toiki ni mimi wo sumasete
'Cause I meant to be your piece until I die
'Cause I meant to be your piece until I die
No one’s wanna be alone
No one’s wanna be alone
I’ll leave my soul by your side
I’ll leave my soul by your side
目的地もなくさまよってた空の片隅
mokutekichi mo naku samayotteta sora no katasumi
照らす光は stay the same
terasu hikari wa stay the same
Till I die
Till I die
By your side
By your side