Historia De Los Barrios

Jesus Diego Orejel

Letra Tradução

Remembranzas el 4 de Julio
Con la clika fija en el avión se subió
Hace un año quemando cuetitos
En ese momento atizando un gallito
Tres amigos que eran de confianza
Fuimos yo, mi hermano y el lacra
Que nos traicionaba

La motita tizo en el carro
Mientras el compita forja otro cigarro
La cajuela llena de libretas
Y el destino estábamos ala vuelta
En la esquina una chota circulando
Rojo, azul y blanco en el retrovisor logo brillando

Mi hermano estira la mano
Y saca la fusca se oye un disparo
Todos salieron corriendo en putiza
Mientras que los puercos en el radio avisan
Refuerzos que ya se están escapando
Y a la cuadra varias zonas las que nos brincamos

En putiza la casa de abastos
Burlando la placa esquivando balazos
Mi hermanito no se queda abajo
Siguió con la revolver echando cuetazos
Hasta que una bala en su cuerpo penetraba
Mi hermanito tirado en el suelo plomo descargaba

Enfurecido saque la bereta
Descargué cartuchos tronaban cabezas
Me arrodillé alado de mi hermano
Y luego me dijo carnal ten cuidado
En mi mente lo que mi carnal contaba
Antes que se fuera de este mundo al compa miraba

Remembranzas el 4 de Julio
Recordações do 4 de Julho
Con la clika fija en el avión se subió
Com a turma fixa no avião, ele subiu
Hace un año quemando cuetitos
Há um ano queimando foguetes
En ese momento atizando un gallito
Naquele momento acendendo um baseado
Tres amigos que eran de confianza
Três amigos em quem se podia confiar
Fuimos yo, mi hermano y el lacra
Fomos eu, meu irmão e o traidor
Que nos traicionaba
Que nos traiu
La motita tizo en el carro
A erva acesa no carro
Mientras el compita forja otro cigarro
Enquanto o camarada enrola outro cigarro
La cajuela llena de libretas
O porta-malas cheio de cadernos
Y el destino estábamos ala vuelta
E o destino estava logo ali
En la esquina una chota circulando
Na esquina, uma viatura circulando
Rojo, azul y blanco en el retrovisor logo brillando
Vermelho, azul e branco no retrovisor brilhando
Mi hermano estira la mano
Meu irmão estende a mão
Y saca la fusca se oye un disparo
E puxa a pistola, ouve-se um tiro
Todos salieron corriendo en putiza
Todos saíram correndo em desespero
Mientras que los puercos en el radio avisan
Enquanto os policiais no rádio avisam
Refuerzos que ya se están escapando
Reforços que já estão fugindo
Y a la cuadra varias zonas las que nos brincamos
E no quarteirão várias zonas que pulamos
En putiza la casa de abastos
Em desespero, a casa de abastecimento
Burlando la placa esquivando balazos
Zombando da placa, desviando de tiros
Mi hermanito no se queda abajo
Meu irmãozinho não fica para trás
Siguió con la revolver echando cuetazos
Continuou com o revólver disparando tiros
Hasta que una bala en su cuerpo penetraba
Até que uma bala penetrou em seu corpo
Mi hermanito tirado en el suelo plomo descargaba
Meu irmãozinho caído no chão descarregando chumbo
Enfurecido saque la bereta
Enfurecido, peguei a bereta
Descargué cartuchos tronaban cabezas
Descarreguei cartuchos, cabeças explodindo
Me arrodillé alado de mi hermano
Ajoelhei-me ao lado do meu irmão
Y luego me dijo carnal ten cuidado
E então ele me disse, irmão, tenha cuidado
En mi mente lo que mi carnal contaba
Em minha mente, o que meu irmão contava
Antes que se fuera de este mundo al compa miraba
Antes de partir deste mundo, olhava para o camarada.
Remembranzas el 4 de Julio
Remembrances on the 4th of July
Con la clika fija en el avión se subió
With the clique fixed on the plane he got on
Hace un año quemando cuetitos
A year ago burning little fireworks
En ese momento atizando un gallito
At that moment stirring up a little rooster
Tres amigos que eran de confianza
Three friends who were trustworthy
Fuimos yo, mi hermano y el lacra
It was me, my brother and the scoundrel
Que nos traicionaba
Who betrayed us
La motita tizo en el carro
The little weed in the car
Mientras el compita forja otro cigarro
While the buddy rolls another cigarette
La cajuela llena de libretas
The trunk full of notebooks
Y el destino estábamos ala vuelta
And the destination we were around the corner
En la esquina una chota circulando
On the corner a cop circulating
Rojo, azul y blanco en el retrovisor logo brillando
Red, blue and white in the rearview mirror logo shining
Mi hermano estira la mano
My brother stretches out his hand
Y saca la fusca se oye un disparo
And pulls out the gun a shot is heard
Todos salieron corriendo en putiza
Everyone ran out in a hurry
Mientras que los puercos en el radio avisan
While the pigs on the radio warn
Refuerzos que ya se están escapando
Reinforcements that are already escaping
Y a la cuadra varias zonas las que nos brincamos
And to the block several zones that we jumped
En putiza la casa de abastos
In a hurry the supply house
Burlando la placa esquivando balazos
Mocking the badge dodging bullets
Mi hermanito no se queda abajo
My little brother doesn't stay down
Siguió con la revolver echando cuetazos
He continued with the revolver firing shots
Hasta que una bala en su cuerpo penetraba
Until a bullet penetrated his body
Mi hermanito tirado en el suelo plomo descargaba
My little brother lying on the ground discharging lead
Enfurecido saque la bereta
Enraged I pulled out the beretta
Descargué cartuchos tronaban cabezas
I unloaded cartridges heads were exploding
Me arrodillé alado de mi hermano
I knelt next to my brother
Y luego me dijo carnal ten cuidado
And then he told me brother be careful
En mi mente lo que mi carnal contaba
In my mind what my brother was telling
Antes que se fuera de este mundo al compa miraba
Before he left this world looking at the buddy
Remembranzas el 4 de Julio
Souvenirs du 4 juillet
Con la clika fija en el avión se subió
Avec la clique fixe dans l'avion, il est monté
Hace un año quemando cuetitos
Il y a un an, brûlant des pétards
En ese momento atizando un gallito
A ce moment, attisant un petit coq
Tres amigos que eran de confianza
Trois amis en qui on pouvait avoir confiance
Fuimos yo, mi hermano y el lacra
C'était moi, mon frère et le voyou
Que nos traicionaba
Qui nous a trahis
La motita tizo en el carro
La petite mota dans la voiture
Mientras el compita forja otro cigarro
Pendant que le compita roule un autre cigare
La cajuela llena de libretas
Le coffre plein de cahiers
Y el destino estábamos ala vuelta
Et le destin nous attendait au coin de la rue
En la esquina una chota circulando
Au coin, une voiture de police circulant
Rojo, azul y blanco en el retrovisor logo brillando
Rouge, bleu et blanc dans le rétroviseur, logo brillant
Mi hermano estira la mano
Mon frère tend la main
Y saca la fusca se oye un disparo
Et sort le fusil, on entend un coup de feu
Todos salieron corriendo en putiza
Tout le monde a commencé à courir en panique
Mientras que los puercos en el radio avisan
Pendant que les cochons à la radio préviennent
Refuerzos que ya se están escapando
Des renforts qui sont déjà en train de s'échapper
Y a la cuadra varias zonas las que nos brincamos
Et au coin de la rue, plusieurs zones que nous avons sautées
En putiza la casa de abastos
En panique, la maison d'approvisionnement
Burlando la placa esquivando balazos
Se moquant de la plaque, esquivant les balles
Mi hermanito no se queda abajo
Mon petit frère ne reste pas en bas
Siguió con la revolver echando cuetazos
Il a continué avec le revolver, tirant des coups de feu
Hasta que una bala en su cuerpo penetraba
Jusqu'à ce qu'une balle pénètre dans son corps
Mi hermanito tirado en el suelo plomo descargaba
Mon petit frère allongé sur le sol, déchargeant du plomb
Enfurecido saque la bereta
Enragé, j'ai sorti la beretta
Descargué cartuchos tronaban cabezas
J'ai vidé les cartouches, les têtes éclataient
Me arrodillé alado de mi hermano
Je me suis agenouillé à côté de mon frère
Y luego me dijo carnal ten cuidado
Et puis il m'a dit frère, fais attention
En mi mente lo que mi carnal contaba
Dans mon esprit, ce que mon frère racontait
Antes que se fuera de este mundo al compa miraba
Avant de quitter ce monde, il regardait le compa.
Remembranzas el 4 de Julio
Erinnerungen an den 4. Juli
Con la clika fija en el avión se subió
Mit der festen Clique stieg er ins Flugzeug
Hace un año quemando cuetitos
Vor einem Jahr zündeten wir kleine Feuerwerke
En ese momento atizando un gallito
In diesem Moment zündeten wir einen Joint
Tres amigos que eran de confianza
Drei Freunde, denen man vertrauen konnte
Fuimos yo, mi hermano y el lacra
Wir waren ich, mein Bruder und der Verräter
Que nos traicionaba
Der uns betrog
La motita tizo en el carro
Der kleine Joint glühte im Auto
Mientras el compita forja otro cigarro
Während der Kumpel eine weitere Zigarette rollte
La cajuela llena de libretas
Der Kofferraum voller Notizbücher
Y el destino estábamos ala vuelta
Und das Schicksal war gleich um die Ecke
En la esquina una chota circulando
An der Ecke ein Polizeiauto auf Patrouille
Rojo, azul y blanco en el retrovisor logo brillando
Rot, weiß und blau im Rückspiegel leuchtend
Mi hermano estira la mano
Mein Bruder streckt die Hand aus
Y saca la fusca se oye un disparo
Und zieht die Pistole, ein Schuss ist zu hören
Todos salieron corriendo en putiza
Alle rannten in Panik davon
Mientras que los puercos en el radio avisan
Während die Polizisten über das Radio Verstärkung rufen
Refuerzos que ya se están escapando
Verstärkungen, die bereits fliehen
Y a la cuadra varias zonas las que nos brincamos
Und mehrere Zonen, die wir übersprungen haben
En putiza la casa de abastos
In Panik das Lebensmittelgeschäft
Burlando la placa esquivando balazos
Die Polizeimarke verhöhnend, Kugeln ausweichend
Mi hermanito no se queda abajo
Mein kleiner Bruder bleibt nicht zurück
Siguió con la revolver echando cuetazos
Er feuerte weiter mit dem Revolver
Hasta que una bala en su cuerpo penetraba
Bis eine Kugel in seinen Körper eindrang
Mi hermanito tirado en el suelo plomo descargaba
Mein kleiner Bruder lag auf dem Boden und feuerte Blei ab
Enfurecido saque la bereta
Wütend zog ich die Beretta
Descargué cartuchos tronaban cabezas
Ich entlud Patronen, Köpfe platzten
Me arrodillé alado de mi hermano
Ich kniete neben meinem Bruder
Y luego me dijo carnal ten cuidado
Und dann sagte er zu mir, Bruder, sei vorsichtig
En mi mente lo que mi carnal contaba
In meinem Kopf, was mein Bruder erzählte
Antes que se fuera de este mundo al compa miraba
Bevor er diese Welt verließ, schaute er auf seinen Kumpel.
Remembranzas el 4 de Julio
Ricordi del 4 Luglio
Con la clika fija en el avión se subió
Con la banda fissa sull'aereo salì
Hace un año quemando cuetitos
Un anno fa bruciando petardi
En ese momento atizando un gallito
In quel momento accendendo un gallito
Tres amigos que eran de confianza
Tre amici di fiducia
Fuimos yo, mi hermano y el lacra
Eravamo io, mio fratello e il lacra
Que nos traicionaba
Che ci tradiva
La motita tizo en el carro
La mota accesa in macchina
Mientras el compita forja otro cigarro
Mentre l'amico arrotola un'altra sigaretta
La cajuela llena de libretas
Il bagagliaio pieno di quaderni
Y el destino estábamos ala vuelta
E la destinazione era dietro l'angolo
En la esquina una chota circulando
All'angolo una polizia in giro
Rojo, azul y blanco en el retrovisor logo brillando
Rosso, blu e bianco nello specchietto retrovisore brillando
Mi hermano estira la mano
Mio fratello allunga la mano
Y saca la fusca se oye un disparo
E tira fuori la pistola si sente uno sparo
Todos salieron corriendo en putiza
Tutti scapparono in fretta
Mientras que los puercos en el radio avisan
Mentre i maiali alla radio avvisano
Refuerzos que ya se están escapando
Rinforzi che stanno già scappando
Y a la cuadra varias zonas las que nos brincamos
E al blocco diverse zone che abbiamo saltato
En putiza la casa de abastos
In fretta la casa di rifornimenti
Burlando la placa esquivando balazos
Eludendo la targa schivando i colpi
Mi hermanito no se queda abajo
Mio fratellino non rimane indietro
Siguió con la revolver echando cuetazos
Continuò con il revolver sparando colpi
Hasta que una bala en su cuerpo penetraba
Fino a quando un proiettile penetrò nel suo corpo
Mi hermanito tirado en el suelo plomo descargaba
Mio fratellino steso a terra scaricava piombo
Enfurecido saque la bereta
Infuriato ho tirato fuori la beretta
Descargué cartuchos tronaban cabezas
Ho scaricato cartucce facendo esplodere teste
Me arrodillé alado de mi hermano
Mi sono inginocchiato accanto a mio fratello
Y luego me dijo carnal ten cuidado
E poi mi disse fratello fai attenzione
En mi mente lo que mi carnal contaba
Nella mia mente quello che mio fratello raccontava
Antes que se fuera de este mundo al compa miraba
Prima che lasciasse questo mondo guardava l'amico

Curiosidades sobre a música Historia De Los Barrios de Herencia de Patrones

Quando a música “Historia De Los Barrios” foi lançada por Herencia de Patrones?
A música Historia De Los Barrios foi lançada em 2019, no álbum “Pa Las Vibras”.
De quem é a composição da música “Historia De Los Barrios” de Herencia de Patrones?
A música “Historia De Los Barrios” de Herencia de Patrones foi composta por Jesus Diego Orejel.

Músicas mais populares de Herencia de Patrones

Outros artistas de Regional