My Own

Daniel James Traynor, Gabriella Wilson, Michael Orabiyi Riley

Letra Tradução

Said I been away too long (long)
Every time I hear that song (ay)
I don't wanna hear it no more (no more)
Baby, I can't take no more from you
I don't wanna play no more
Don't be going back and forth on me
I be already on call
Even when I know it's wrong for me

Something
Don't know but it's something
I don't wanna work for something
Knowing it ain't worth it, no
Coming
You knew it was coming
You should know that I don't act like that
Without a purpose, oh

Call me crazy baby, you just bring outta me, uh
I'm tryna do better, but you ain't been helping me
Baby I can't help it, you know how to get to me
I, I

I been tryna hold my own
My own, my own
Oh baby, on my own
My own, my own
Ooh

Don't mind me, 'cause it ain't 'bout you, uh
We both need space, and that's all so true (ooh)
Know it's okay, if you can't come through, uh
I'm saving your place, and it's all for you, ohh (uh)

We been waiting too long (long)
I be tryna keep calm
Either way we both wrong
I been waiting on a call
Ooh, I really wanna call you
I been tryna be strong
You're the only I wanna talk to (oh, no, no)

Ah yeah, you just know me better
And it just gets better
Just let me undress ya
On you, on you
'Cause I just love to feel it
When you go inside it
And I get excited
Ooh (ooh), you (ooh)
You (you), you (you), oh

Baby, you keep showing out
But I just can't slow it down
'Cause I just want you right now
With me now (now)
Don't you keep on holding out
Giving me the run around
Are you just noticing now?

I'm on my own
My own, my own
Ooh baby, on my own
My own, my own
I been tryna hold my own
My own, my own
I'm just tryna hold my own
My own, my own
Yeah

Said I been away too long (long)
Disse que estive fora por muito tempo (tempo)
Every time I hear that song (ay)
Toda vez que ouço aquela música (ay)
I don't wanna hear it no more (no more)
Não quero mais ouvi-la (não mais)
Baby, I can't take no more from you
Baby, não aguento mais de você
I don't wanna play no more
Não quero mais brincar
Don't be going back and forth on me
Não fique indo e voltando comigo
I be already on call
Eu já estou sempre à disposição
Even when I know it's wrong for me
Mesmo quando sei que é errado para mim
Something
Algo
Don't know but it's something
Não sei o que é, mas é algo
I don't wanna work for something
Não quero trabalhar por algo
Knowing it ain't worth it, no
Sabendo que não vale a pena, não
Coming
Chegando
You knew it was coming
Você sabia que estava chegando
You should know that I don't act like that
Você deveria saber que eu não ajo assim
Without a purpose, oh
Sem um propósito, oh
Call me crazy baby, you just bring outta me, uh
Me chame de louco, baby, você só tira isso de mim, uh
I'm tryna do better, but you ain't been helping me
Estou tentando melhorar, mas você não tem me ajudado
Baby I can't help it, you know how to get to me
Baby, eu não posso evitar, você sabe como me atingir
I, I
Eu, eu
I been tryna hold my own
Estou tentando me manter firme
My own, my own
Sozinho, sozinho
Oh baby, on my own
Oh baby, sozinho
My own, my own
Sozinho, sozinho
Ooh
Ooh
Don't mind me, 'cause it ain't 'bout you, uh
Não ligue para mim, porque não é sobre você, uh
We both need space, and that's all so true (ooh)
Nós dois precisamos de espaço, e isso é tão verdade (ooh)
Know it's okay, if you can't come through, uh
Sei que está tudo bem, se você não puder vir, uh
I'm saving your place, and it's all for you, ohh (uh)
Estou guardando seu lugar, e é tudo para você, ohh (uh)
We been waiting too long (long)
Estamos esperando há muito tempo (tempo)
I be tryna keep calm
Estou tentando manter a calma
Either way we both wrong
De qualquer maneira, nós dois estamos errados
I been waiting on a call
Estou esperando uma ligação
Ooh, I really wanna call you
Ooh, eu realmente quero te ligar
I been tryna be strong
Estou tentando ser forte
You're the only I wanna talk to (oh, no, no)
Você é o único com quem quero falar (oh, não, não)
Ah yeah, you just know me better
Ah sim, você só me conhece melhor
And it just gets better
E só fica melhor
Just let me undress ya
Deixe-me te despir
On you, on you
Em você, em você
'Cause I just love to feel it
Porque eu só amo sentir
When you go inside it
Quando você entra
And I get excited
E eu fico animado
Ooh (ooh), you (ooh)
Ooh (ooh), você (ooh)
You (you), you (you), oh
Você (você), você (você), oh
Baby, you keep showing out
Baby, você continua se mostrando
But I just can't slow it down
Mas eu simplesmente não consigo desacelerar
'Cause I just want you right now
Porque eu só quero você agora
With me now (now)
Comigo agora (agora)
Don't you keep on holding out
Não continue se segurando
Giving me the run around
Me dando voltas
Are you just noticing now?
Você só está percebendo agora?
I'm on my own
Estou sozinho
My own, my own
Sozinho, sozinho
Ooh baby, on my own
Ooh baby, sozinho
My own, my own
Sozinho, sozinho
I been tryna hold my own
Estou tentando me manter firme
My own, my own
Sozinho, sozinho
I'm just tryna hold my own
Estou apenas tentando me manter firme
My own, my own
Sozinho, sozinho
Yeah
Sim
Said I been away too long (long)
Dije que he estado fuera demasiado tiempo (largo)
Every time I hear that song (ay)
Cada vez que escucho esa canción (ay)
I don't wanna hear it no more (no more)
No quiero escucharla más (no más)
Baby, I can't take no more from you
Cariño, no puedo soportar más de ti
I don't wanna play no more
No quiero jugar más
Don't be going back and forth on me
No vayas y vengas conmigo
I be already on call
Ya estoy disponible
Even when I know it's wrong for me
Incluso cuando sé que está mal para mí
Something
Algo
Don't know but it's something
No sé qué es pero es algo
I don't wanna work for something
No quiero trabajar por algo
Knowing it ain't worth it, no
Sabiendo que no vale la pena, no
Coming
Llegando
You knew it was coming
Sabías que estaba llegando
You should know that I don't act like that
Deberías saber que no actúo así
Without a purpose, oh
Sin un propósito, oh
Call me crazy baby, you just bring outta me, uh
Llámame loca, cariño, solo sacas eso de mí, uh
I'm tryna do better, but you ain't been helping me
Estoy tratando de mejorar, pero no me has estado ayudando
Baby I can't help it, you know how to get to me
Cariño, no puedo evitarlo, sabes cómo llegar a mí
I, I
Yo, yo
I been tryna hold my own
He estado tratando de mantenerme por mi cuenta
My own, my own
Mi propia, mi propia
Oh baby, on my own
Oh cariño, por mi cuenta
My own, my own
Mi propia, mi propia
Ooh
Ooh
Don't mind me, 'cause it ain't 'bout you, uh
No me hagas caso, porque no se trata de ti, uh
We both need space, and that's all so true (ooh)
Ambos necesitamos espacio, y eso es muy cierto (ooh)
Know it's okay, if you can't come through, uh
Sé que está bien, si no puedes venir, uh
I'm saving your place, and it's all for you, ohh (uh)
Estoy guardando tu lugar, y es todo para ti, ohh (uh)
We been waiting too long (long)
Hemos estado esperando demasiado tiempo (largo)
I be tryna keep calm
Estoy tratando de mantener la calma
Either way we both wrong
De cualquier manera, ambos estamos equivocados
I been waiting on a call
He estado esperando una llamada
Ooh, I really wanna call you
Ooh, realmente quiero llamarte
I been tryna be strong
He estado tratando de ser fuerte
You're the only I wanna talk to (oh, no, no)
Eres el único con quien quiero hablar (oh, no, no)
Ah yeah, you just know me better
Ah sí, simplemente me conoces mejor
And it just gets better
Y solo mejora
Just let me undress ya
Solo déjame desvestirte
On you, on you
En ti, en ti
'Cause I just love to feel it
Porque simplemente me encanta sentirlo
When you go inside it
Cuando entras en ello
And I get excited
Y me emociono
Ooh (ooh), you (ooh)
Ooh (ooh), tú (ooh)
You (you), you (you), oh
Tú (tú), tú (tú), oh
Baby, you keep showing out
Cariño, sigues mostrándote
But I just can't slow it down
Pero simplemente no puedo reducir la velocidad
'Cause I just want you right now
Porque solo te quiero ahora mismo
With me now (now)
Conmigo ahora (ahora)
Don't you keep on holding out
No sigas resistiéndote
Giving me the run around
Dándome largas
Are you just noticing now?
¿Estás notando ahora?
I'm on my own
Estoy por mi cuenta
My own, my own
Mi propia, mi propia
Ooh baby, on my own
Ooh cariño, por mi cuenta
My own, my own
Mi propia, mi propia
I been tryna hold my own
He estado tratando de mantenerme por mi cuenta
My own, my own
Mi propia, mi propia
I'm just tryna hold my own
Solo estoy tratando de mantenerme por mi cuenta
My own, my own
Mi propia, mi propia
Yeah
Said I been away too long (long)
J'ai dit que j'étais parti trop longtemps (longtemps)
Every time I hear that song (ay)
Chaque fois que j'entends cette chanson (ay)
I don't wanna hear it no more (no more)
Je ne veux plus l'entendre (plus du tout)
Baby, I can't take no more from you
Bébé, je ne peux plus rien prendre de toi
I don't wanna play no more
Je ne veux plus jouer
Don't be going back and forth on me
Ne va pas et vient sur moi
I be already on call
Je suis déjà en appel
Even when I know it's wrong for me
Même quand je sais que c'est mal pour moi
Something
Quelque chose
Don't know but it's something
Je ne sais pas mais c'est quelque chose
I don't wanna work for something
Je ne veux pas travailler pour quelque chose
Knowing it ain't worth it, no
Sachant que ça n'en vaut pas la peine, non
Coming
Arrivant
You knew it was coming
Tu savais que ça arrivait
You should know that I don't act like that
Tu devrais savoir que je n'agis pas comme ça
Without a purpose, oh
Sans un but, oh
Call me crazy baby, you just bring outta me, uh
Appelle-moi fou bébé, tu me fais juste sortir de moi, uh
I'm tryna do better, but you ain't been helping me
J'essaie de faire mieux, mais tu ne m'as pas aidé
Baby I can't help it, you know how to get to me
Bébé je ne peux pas m'en empêcher, tu sais comment m'atteindre
I, I
Moi, moi
I been tryna hold my own
J'essaie de tenir le coup
My own, my own
Le mien, le mien
Oh baby, on my own
Oh bébé, par moi-même
My own, my own
Le mien, le mien
Ooh
Ooh
Don't mind me, 'cause it ain't 'bout you, uh
Ne fais pas attention à moi, car ce n'est pas à propos de toi, uh
We both need space, and that's all so true (ooh)
Nous avons tous les deux besoin d'espace, et c'est tellement vrai (ooh)
Know it's okay, if you can't come through, uh
Sache que c'est ok, si tu ne peux pas venir, uh
I'm saving your place, and it's all for you, ohh (uh)
Je garde ta place, et c'est tout pour toi, ohh (uh)
We been waiting too long (long)
On a attendu trop longtemps (longtemps)
I be tryna keep calm
J'essaie de rester calme
Either way we both wrong
De toute façon, nous avons tous les deux tort
I been waiting on a call
J'attends un appel
Ooh, I really wanna call you
Ooh, je veux vraiment t'appeler
I been tryna be strong
J'essaie d'être fort
You're the only I wanna talk to (oh, no, no)
Tu es le seul à qui je veux parler (oh, non, non)
Ah yeah, you just know me better
Ah ouais, tu me connais juste mieux
And it just gets better
Et ça ne fait que s'améliorer
Just let me undress ya
Laisse-moi juste te déshabiller
On you, on you
Sur toi, sur toi
'Cause I just love to feel it
Parce que j'aime juste le sentir
When you go inside it
Quand tu vas dedans
And I get excited
Et je suis excité
Ooh (ooh), you (ooh)
Ooh (ooh), toi (ooh)
You (you), you (you), oh
Toi (toi), toi (toi), oh
Baby, you keep showing out
Bébé, tu continues à te montrer
But I just can't slow it down
Mais je ne peux pas ralentir
'Cause I just want you right now
Parce que je te veux juste maintenant
With me now (now)
Avec moi maintenant (maintenant)
Don't you keep on holding out
Ne continue pas à me faire attendre
Giving me the run around
Me faisant tourner en rond
Are you just noticing now?
Tu remarques seulement maintenant?
I'm on my own
Je suis par moi-même
My own, my own
Le mien, le mien
Ooh baby, on my own
Ooh bébé, par moi-même
My own, my own
Le mien, le mien
I been tryna hold my own
J'essaie de tenir le coup
My own, my own
Le mien, le mien
I'm just tryna hold my own
J'essaie juste de tenir le coup
My own, my own
Le mien, le mien
Yeah
Ouais
Said I been away too long (long)
Ich habe gesagt, ich war zu lange weg (lange)
Every time I hear that song (ay)
Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre (ay)
I don't wanna hear it no more (no more)
Ich will es nicht mehr hören (nicht mehr)
Baby, I can't take no more from you
Baby, ich kann nicht mehr von dir ertragen
I don't wanna play no more
Ich will nicht mehr spielen
Don't be going back and forth on me
Geh nicht hin und her mit mir
I be already on call
Ich bin schon bereit
Even when I know it's wrong for me
Auch wenn ich weiß, dass es falsch für mich ist
Something
Etwas
Don't know but it's something
Weiß nicht was, aber es ist etwas
I don't wanna work for something
Ich will nicht für etwas arbeiten
Knowing it ain't worth it, no
Wissend, dass es sich nicht lohnt, nein
Coming
Kommend
You knew it was coming
Du wusstest, dass es kommt
You should know that I don't act like that
Du solltest wissen, dass ich nicht so handle
Without a purpose, oh
Ohne einen Zweck, oh
Call me crazy baby, you just bring outta me, uh
Nenn mich verrückt, Baby, du bringst es einfach aus mir heraus, uh
I'm tryna do better, but you ain't been helping me
Ich versuche besser zu sein, aber du hast mir nicht geholfen
Baby I can't help it, you know how to get to me
Baby, ich kann nichts dafür, du weißt, wie du mich erreichst
I, I
Ich, ich
I been tryna hold my own
Ich versuche, auf eigenen Beinen zu stehen
My own, my own
Meine eigenen, meine eigenen
Oh baby, on my own
Oh Baby, auf meinen eigenen
My own, my own
Meine eigenen, meine eigenen
Ooh
Ooh
Don't mind me, 'cause it ain't 'bout you, uh
Beachte mich nicht, denn es geht nicht um dich, uh
We both need space, and that's all so true (ooh)
Wir brauchen beide Raum, und das ist so wahr (ooh)
Know it's okay, if you can't come through, uh
Es ist okay, wenn du nicht durchkommst, uh
I'm saving your place, and it's all for you, ohh (uh)
Ich halte deinen Platz frei, und das ist alles für dich, ohh (uh)
We been waiting too long (long)
Wir haben zu lange gewartet (lange)
I be tryna keep calm
Ich versuche ruhig zu bleiben
Either way we both wrong
So oder so, wir haben beide Unrecht
I been waiting on a call
Ich warte auf einen Anruf
Ooh, I really wanna call you
Ooh, ich will dich wirklich anrufen
I been tryna be strong
Ich versuche stark zu sein
You're the only I wanna talk to (oh, no, no)
Du bist der einzige, mit dem ich reden will (oh, nein, nein)
Ah yeah, you just know me better
Ah ja, du kennst mich einfach besser
And it just gets better
Und es wird nur besser
Just let me undress ya
Lass mich dich einfach ausziehen
On you, on you
Auf dich, auf dich
'Cause I just love to feel it
Denn ich liebe es einfach, es zu fühlen
When you go inside it
Wenn du hineingehst
And I get excited
Und ich werde aufgeregt
Ooh (ooh), you (ooh)
Ooh (ooh), du (ooh)
You (you), you (you), oh
Du (du), du (du), oh
Baby, you keep showing out
Baby, du zeigst dich immer wieder
But I just can't slow it down
Aber ich kann es einfach nicht langsamer machen
'Cause I just want you right now
Denn ich will dich jetzt gerade
With me now (now)
Bei mir jetzt (jetzt)
Don't you keep on holding out
Lass mich nicht weiter warten
Giving me the run around
Gib mir nicht das Hin und Her
Are you just noticing now?
Bemerkst du es erst jetzt?
I'm on my own
Ich bin auf meinen eigenen
My own, my own
Meine eigenen, meine eigenen
Ooh baby, on my own
Ooh Baby, auf meinen eigenen
My own, my own
Meine eigenen, meine eigenen
I been tryna hold my own
Ich versuche, auf eigenen Beinen zu stehen
My own, my own
Meine eigenen, meine eigenen
I'm just tryna hold my own
Ich versuche nur, auf eigenen Beinen zu stehen
My own, my own
Meine eigenen, meine eigenen
Yeah
Ja
Said I been away too long (long)
Ho detto che sono stato via troppo a lungo (lungo)
Every time I hear that song (ay)
Ogni volta che sento quella canzone (ay)
I don't wanna hear it no more (no more)
Non voglio più sentirlo (non più)
Baby, I can't take no more from you
Baby, non posso sopportare di più da te
I don't wanna play no more
Non voglio più giocare
Don't be going back and forth on me
Non andare avanti e indietro con me
I be already on call
Sono già in chiamata
Even when I know it's wrong for me
Anche quando so che è sbagliato per me
Something
Qualcosa
Don't know but it's something
Non so cosa sia ma è qualcosa
I don't wanna work for something
Non voglio lavorare per qualcosa
Knowing it ain't worth it, no
Sapendo che non ne vale la pena, no
Coming
Arrivando
You knew it was coming
Sapevi che stava arrivando
You should know that I don't act like that
Dovresti sapere che non agisco così
Without a purpose, oh
Senza uno scopo, oh
Call me crazy baby, you just bring outta me, uh
Chiamami pazzo baby, tu mi fai uscire, uh
I'm tryna do better, but you ain't been helping me
Sto cercando di fare meglio, ma tu non mi stai aiutando
Baby I can't help it, you know how to get to me
Baby non posso farci niente, sai come arrivare a me
I, I
Io, io
I been tryna hold my own
Sto cercando di resistere da solo
My own, my own
Da solo, da solo
Oh baby, on my own
Oh baby, da solo
My own, my own
Da solo, da solo
Ooh
Ooh
Don't mind me, 'cause it ain't 'bout you, uh
Non badare a me, perché non riguarda te, uh
We both need space, and that's all so true (ooh)
Abbiamo entrambi bisogno di spazio, ed è così vero (ooh)
Know it's okay, if you can't come through, uh
So che va bene, se non riesci a venire, uh
I'm saving your place, and it's all for you, ohh (uh)
Sto riservando il tuo posto, ed è tutto per te, ohh (uh)
We been waiting too long (long)
Abbiamo aspettato troppo a lungo (lungo)
I be tryna keep calm
Sto cercando di rimanere calmo
Either way we both wrong
In ogni caso entrambi abbiamo torto
I been waiting on a call
Sto aspettando una chiamata
Ooh, I really wanna call you
Ooh, voglio davvero chiamarti
I been tryna be strong
Sto cercando di essere forte
You're the only I wanna talk to (oh, no, no)
Sei l'unico con cui voglio parlare (oh, no, no)
Ah yeah, you just know me better
Ah sì, tu mi conosci meglio
And it just gets better
E diventa sempre meglio
Just let me undress ya
Lascia che ti spogli
On you, on you
Su di te, su di te
'Cause I just love to feel it
Perché mi piace tanto sentirlo
When you go inside it
Quando entri dentro
And I get excited
E mi eccito
Ooh (ooh), you (ooh)
Ooh (ooh), tu (ooh)
You (you), you (you), oh
Tu (tu), tu (tu), oh
Baby, you keep showing out
Baby, continui a mostrarti
But I just can't slow it down
Ma non riesco a rallentare
'Cause I just want you right now
Perché ti voglio proprio adesso
With me now (now)
Con me adesso (adesso)
Don't you keep on holding out
Non continuare a resistere
Giving me the run around
Dandomi il giro
Are you just noticing now?
Te ne stai accorgendo solo adesso?
I'm on my own
Sono da solo
My own, my own
Da solo, da solo
Ooh baby, on my own
Ooh baby, da solo
My own, my own
Da solo, da solo
I been tryna hold my own
Sto cercando di resistere da solo
My own, my own
Da solo, da solo
I'm just tryna hold my own
Sto solo cercando di resistere da solo
My own, my own
Da solo, da solo
Yeah

Curiosidades sobre a música My Own de H.E.R.

De quem é a composição da música “My Own” de H.E.R.?
A música “My Own” de H.E.R. foi composta por Daniel James Traynor, Gabriella Wilson, Michael Orabiyi Riley.

Músicas mais populares de H.E.R.

Outros artistas de R&B