Thunder, lightning
Hammer, fighting
Once I was lost in the promised land
In search of the spark and the flame
A warrior soul, with a mighty zeal
The hammer beside me, a heart made of steel
I can't pretend, never let it go
'Cause everything comes with a price
What you have done, what you put me through
The devils incarnate, is coming for you
Vengeance is my path to glory (glory)
Blood will be shed, hatred is the sign, the sign
Thunder, lightning
Hammer, fighting
Battle, dawning
Vengeance, coming
I am the demon inside your mind
I am the devil you know
No place to hide, so you better run
Or enter my showdown, let justice be done
Spread your gospel, false and evil
Time to read the writings on the wall, the wall
Thunder, lightning
Hammer, fighting
Battle, dawning
Vengeance, coming
Thunder, lightning
Hammer, fighting
Now raise the hammer to sky
This is your time, live or let die
Under a thousand shining suns
Your final showdown has begun
Hammer of dawn will lead the way
You live to fight another day
For every battle there's a scar
Telling the story who you are
Thunder, lightning
Trovão, relâmpago
Hammer, fighting
Martelo, lutando
Once I was lost in the promised land
Uma vez eu estava perdido na terra prometida
In search of the spark and the flame
Em busca da faísca e da chama
A warrior soul, with a mighty zeal
Uma alma guerreira, com um zelo poderoso
The hammer beside me, a heart made of steel
O martelo ao meu lado, um coração feito de aço
I can't pretend, never let it go
Não posso fingir, nunca deixar ir
'Cause everything comes with a price
Porque tudo vem com um preço
What you have done, what you put me through
O que você fez, o que você me fez passar
The devils incarnate, is coming for you
O diabo encarnado, está vindo para você
Vengeance is my path to glory (glory)
Vingança é o meu caminho para a glória (glória)
Blood will be shed, hatred is the sign, the sign
Sangue será derramado, ódio é o sinal, o sinal
Thunder, lightning
Trovão, relâmpago
Hammer, fighting
Martelo, lutando
Battle, dawning
Batalha, amanhecendo
Vengeance, coming
Vingança, chegando
I am the demon inside your mind
Eu sou o demônio dentro da sua mente
I am the devil you know
Eu sou o diabo que você conhece
No place to hide, so you better run
Sem lugar para se esconder, então é melhor correr
Or enter my showdown, let justice be done
Ou entrar no meu confronto, deixar a justiça ser feita
Spread your gospel, false and evil
Espalhe seu evangelho, falso e maligno
Time to read the writings on the wall, the wall
Hora de ler as escrituras na parede, na parede
Thunder, lightning
Trovão, relâmpago
Hammer, fighting
Martelo, lutando
Battle, dawning
Batalha, amanhecendo
Vengeance, coming
Vingança, chegando
Thunder, lightning
Trovão, relâmpago
Hammer, fighting
Martelo, lutando
Now raise the hammer to sky
Agora levante o martelo para o céu
This is your time, live or let die
Este é o seu momento, viver ou deixar morrer
Under a thousand shining suns
Sob mil sóis brilhantes
Your final showdown has begun
Seu confronto final começou
Hammer of dawn will lead the way
O martelo do amanhecer mostrará o caminho
You live to fight another day
Você vive para lutar outro dia
For every battle there's a scar
Para cada batalha há uma cicatriz
Telling the story who you are
Contando a história de quem você é
Thunder, lightning
Trueno, relámpago
Hammer, fighting
Martillo, lucha
Once I was lost in the promised land
Una vez me perdí en la tierra prometida
In search of the spark and the flame
En busca de la chispa y la llama
A warrior soul, with a mighty zeal
Un alma de guerrero, con un gran celo
The hammer beside me, a heart made of steel
El martillo a mi lado, un corazón hecho de acero
I can't pretend, never let it go
No puedo fingir, nunca lo dejo ir
'Cause everything comes with a price
Porque todo viene con un precio
What you have done, what you put me through
Lo que has hecho, lo que me has hecho pasar
The devils incarnate, is coming for you
El diablo encarnado, viene por ti
Vengeance is my path to glory (glory)
La venganza es mi camino a la gloria (gloria)
Blood will be shed, hatred is the sign, the sign
Se derramará sangre, el odio es la señal, la señal
Thunder, lightning
Trueno, relámpago
Hammer, fighting
Martillo, lucha
Battle, dawning
Batalla, amaneciendo
Vengeance, coming
Venganza, llegando
I am the demon inside your mind
Soy el demonio dentro de tu mente
I am the devil you know
Soy el diablo que conoces
No place to hide, so you better run
No hay lugar para esconderse, así que es mejor que corras
Or enter my showdown, let justice be done
O entra en mi enfrentamiento, que se haga justicia
Spread your gospel, false and evil
Difunde tu evangelio, falso y malvado
Time to read the writings on the wall, the wall
Es hora de leer las escrituras en la pared, la pared
Thunder, lightning
Trueno, relámpago
Hammer, fighting
Martillo, lucha
Battle, dawning
Batalla, amaneciendo
Vengeance, coming
Venganza, llegando
Thunder, lightning
Trueno, relámpago
Hammer, fighting
Martillo, lucha
Now raise the hammer to sky
Ahora levanta el martillo al cielo
This is your time, live or let die
Este es tu momento, vive o deja morir
Under a thousand shining suns
Bajo mil soles brillantes
Your final showdown has begun
Tu enfrentamiento final ha comenzado
Hammer of dawn will lead the way
El martillo del amanecer marcará el camino
You live to fight another day
Vives para luchar otro día
For every battle there's a scar
Por cada batalla hay una cicatriz
Telling the story who you are
Contando la historia de quién eres
Thunder, lightning
Tonnerre, éclair
Hammer, fighting
Marteau, combat
Once I was lost in the promised land
Une fois, je me suis perdu dans la terre promise
In search of the spark and the flame
À la recherche de l'étincelle et de la flamme
A warrior soul, with a mighty zeal
Une âme de guerrier, avec un zèle puissant
The hammer beside me, a heart made of steel
Le marteau à côté de moi, un cœur fait d'acier
I can't pretend, never let it go
Je ne peux pas prétendre, jamais le laisser partir
'Cause everything comes with a price
Car tout a un prix
What you have done, what you put me through
Ce que tu as fait, ce que tu m'as fait subir
The devils incarnate, is coming for you
Le diable incarné, vient pour toi
Vengeance is my path to glory (glory)
La vengeance est mon chemin vers la gloire (gloire)
Blood will be shed, hatred is the sign, the sign
Le sang sera versé, la haine est le signe, le signe
Thunder, lightning
Tonnerre, éclair
Hammer, fighting
Marteau, combat
Battle, dawning
Bataille, aube
Vengeance, coming
Vengeance, arrivée
I am the demon inside your mind
Je suis le démon dans ton esprit
I am the devil you know
Je suis le diable que tu connais
No place to hide, so you better run
Pas de place pour se cacher, alors tu ferais mieux de courir
Or enter my showdown, let justice be done
Ou entre dans mon duel, que justice soit faite
Spread your gospel, false and evil
Répands ton évangile, faux et maléfique
Time to read the writings on the wall, the wall
Il est temps de lire les écrits sur le mur, le mur
Thunder, lightning
Tonnerre, éclair
Hammer, fighting
Marteau, combat
Battle, dawning
Bataille, aube
Vengeance, coming
Vengeance, arrivée
Thunder, lightning
Tonnerre, éclair
Hammer, fighting
Marteau, combat
Now raise the hammer to sky
Maintenant, lève le marteau vers le ciel
This is your time, live or let die
C'est ton moment, vivre ou laisser mourir
Under a thousand shining suns
Sous mille soleils brillants
Your final showdown has begun
Ton duel final a commencé
Hammer of dawn will lead the way
Le marteau de l'aube montrera le chemin
You live to fight another day
Tu vis pour combattre un autre jour
For every battle there's a scar
Pour chaque bataille, il y a une cicatrice
Telling the story who you are
Racontant l'histoire de qui tu es
Thunder, lightning
Donner, Blitz
Hammer, fighting
Hammer, kämpfen
Once I was lost in the promised land
Einst war ich verloren im gelobten Land
In search of the spark and the flame
Auf der Suche nach dem Funken und der Flamme
A warrior soul, with a mighty zeal
Eine Kriegerseele, mit mächtigem Eifer
The hammer beside me, a heart made of steel
Der Hammer neben mir, ein Herz aus Stahl
I can't pretend, never let it go
Ich kann nicht so tun, als würde ich es nie loslassen
'Cause everything comes with a price
Denn alles hat seinen Preis
What you have done, what you put me through
Was du getan hast, was du mir angetan hast
The devils incarnate, is coming for you
Die Teufelsinkarnation, kommt für dich
Vengeance is my path to glory (glory)
Rache ist mein Weg zur Herrlichkeit (Herrlichkeit)
Blood will be shed, hatred is the sign, the sign
Blut wird vergossen, Hass ist das Zeichen, das Zeichen
Thunder, lightning
Donner, Blitz
Hammer, fighting
Hammer, kämpfen
Battle, dawning
Schlacht, anbrechend
Vengeance, coming
Rache, kommend
I am the demon inside your mind
Ich bin der Dämon in deinem Kopf
I am the devil you know
Ich bin der Teufel, den du kennst
No place to hide, so you better run
Kein Ort zum Verstecken, also renne besser
Or enter my showdown, let justice be done
Oder tritt in mein Showdown ein, lass Gerechtigkeit geschehen
Spread your gospel, false and evil
Verbreite dein Evangelium, falsch und böse
Time to read the writings on the wall, the wall
Zeit, die Schriften an der Wand zu lesen, die Wand
Thunder, lightning
Donner, Blitz
Hammer, fighting
Hammer, kämpfen
Battle, dawning
Schlacht, anbrechend
Vengeance, coming
Rache, kommend
Thunder, lightning
Donner, Blitz
Hammer, fighting
Hammer, kämpfen
Now raise the hammer to sky
Jetzt erhebe den Hammer zum Himmel
This is your time, live or let die
Dies ist deine Zeit, lebe oder lass sterben
Under a thousand shining suns
Unter tausend strahlenden Sonnen
Your final showdown has begun
Dein letztes Showdown hat begonnen
Hammer of dawn will lead the way
Der Hammer der Dämmerung wird den Weg weisen
You live to fight another day
Du lebst, um einen weiteren Tag zu kämpfen
For every battle there's a scar
Für jede Schlacht gibt es eine Narbe
Telling the story who you are
Erzählt die Geschichte, wer du bist
Thunder, lightning
Tuono, fulmini
Hammer, fighting
Martello, combattimento
Once I was lost in the promised land
Una volta ero perso nella terra promessa
In search of the spark and the flame
In cerca della scintilla e della fiamma
A warrior soul, with a mighty zeal
Un'anima guerriera, con un grande zelo
The hammer beside me, a heart made of steel
Il martello accanto a me, un cuore fatto d'acciaio
I can't pretend, never let it go
Non posso fingere, non l'ho mai lasciato andare
'Cause everything comes with a price
Perché tutto ha un prezzo
What you have done, what you put me through
Quello che hai fatto, quello che mi hai fatto passare
The devils incarnate, is coming for you
Il diavolo incarnato, sta venendo per te
Vengeance is my path to glory (glory)
La vendetta è il mio cammino verso la gloria (gloria)
Blood will be shed, hatred is the sign, the sign
Sarà versato sangue, l'odio è il segno, il segno
Thunder, lightning
Tuono, fulmini
Hammer, fighting
Martello, combattimento
Battle, dawning
Battaglia, alba
Vengeance, coming
Vendetta, in arrivo
I am the demon inside your mind
Io sono il demone dentro la tua mente
I am the devil you know
Io sono il diavolo che conosci
No place to hide, so you better run
Non c'è posto dove nascondersi, quindi è meglio che scappi
Or enter my showdown, let justice be done
O entra nel mio scontro, che sia fatta giustizia
Spread your gospel, false and evil
Diffondi il tuo vangelo, falso e malvagio
Time to read the writings on the wall, the wall
È ora di leggere le scritture sul muro, il muro
Thunder, lightning
Tuono, fulmini
Hammer, fighting
Martello, combattimento
Battle, dawning
Battaglia, alba
Vengeance, coming
Vendetta, in arrivo
Thunder, lightning
Tuono, fulmini
Hammer, fighting
Martello, combattimento
Now raise the hammer to sky
Ora alza il martello verso il cielo
This is your time, live or let die
Questo è il tuo momento, vivi o lascia morire
Under a thousand shining suns
Sotto mille soli splendenti
Your final showdown has begun
Il tuo scontro finale è iniziato
Hammer of dawn will lead the way
Il martello dell'alba mostrerà la via
You live to fight another day
Vivi per combattere un altro giorno
For every battle there's a scar
Per ogni battaglia c'è una cicatrice
Telling the story who you are
Raccontando la storia di chi sei