Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Trage deinen Diamantring an der Hand
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Dein ganzes Outfit ist von Louis
Doch ich mag dich auch im No-Name-Hoodie
Wir treffen uns nach meiner Show
Doch du bist kein Groupie
Komme aus der Bahn, wenn ich an dich denk'
Baby, ich will dich und keinen anderen
Ich schlafe ein in deinem Hemd
Glaub' mir, es ist mehr als nur ein One-Night Stand
Es spiegeln sich Hochhausfassaden
Wir rasen in einem gestohlenen Wagen
Im Spiegel die blau-roten Farben
Wir wissen, sie haben uns gerade verraten
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Trage deinen Diamantring an der Hand
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Sie sagen, wir wären verrückt
Doch wir hatten nur Glück
Komm' nicht runter vom Trip
Nein, es gibt kein Zurück
Bitte gib mir mehr von dem Love Supreme
Ich bin dein King und deine Mon ami
Denn nur für dich mach' ich einen Robbery
Was soll ich in der Normandie?
California Dream
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Trage deinen Diamantring an der Hand
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Por ti, eu atiraria nos gangsters, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Se necessário, eu assaltaria um banco por ti
Trage deinen Diamantring an der Hand
Uso o teu anel de diamante na mão
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Dirijo o carro de fuga para o La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Dein ganzes Outfit ist von Louis
Todo o teu outfit é da Louis
Doch ich mag dich auch im No-Name-Hoodie
Mas eu gosto de ti também no hoodie sem marca
Wir treffen uns nach meiner Show
Encontramo-nos depois do meu show
Doch du bist kein Groupie
Mas tu não és uma groupie
Komme aus der Bahn, wenn ich an dich denk'
Saio dos trilhos quando penso em ti
Baby, ich will dich und keinen anderen
Baby, eu quero-te e a mais ninguém
Ich schlafe ein in deinem Hemd
Adormeço na tua camisa
Glaub' mir, es ist mehr als nur ein One-Night Stand
Acredita em mim, é mais do que apenas uma aventura de uma noite
Es spiegeln sich Hochhausfassaden
Refletem-se fachadas de arranha-céus
Wir rasen in einem gestohlenen Wagen
Corremos num carro roubado
Im Spiegel die blau-roten Farben
No espelho, as cores azul e vermelho
Wir wissen, sie haben uns gerade verraten
Sabemos que acabaram de nos trair
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Por ti, eu atiraria nos gangsters, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Se necessário, eu assaltaria um banco por ti
Trage deinen Diamantring an der Hand
Uso o teu anel de diamante na mão
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Dirijo o carro de fuga para o La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Sie sagen, wir wären verrückt
Dizem que somos loucos
Doch wir hatten nur Glück
Mas tivemos apenas sorte
Komm' nicht runter vom Trip
Não consigo sair desta viagem
Nein, es gibt kein Zurück
Não, não há volta
Bitte gib mir mehr von dem Love Supreme
Por favor, dá-me mais desse Love Supreme
Ich bin dein King und deine Mon ami
Eu sou o teu rei e o teu Mon ami
Denn nur für dich mach' ich einen Robbery
Porque só por ti eu faria um assalto
Was soll ich in der Normandie?
O que eu faria na Normandia?
California Dream
Sonho da Califórnia
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Por ti, eu atiraria nos gangsters, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Se necessário, eu assaltaria um banco por ti
Trage deinen Diamantring an der Hand
Uso o teu anel de diamante na mão
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Dirijo o carro de fuga para o La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
For you, I'd shoot at the gangsters, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
If necessary, I'd storm a bank for you
Trage deinen Diamantring an der Hand
Wear your diamond ring on my hand
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Drive the getaway car to La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Dein ganzes Outfit ist von Louis
Your whole outfit is from Louis
Doch ich mag dich auch im No-Name-Hoodie
But I like you in a no-name hoodie too
Wir treffen uns nach meiner Show
We meet after my show
Doch du bist kein Groupie
But you're not a groupie
Komme aus der Bahn, wenn ich an dich denk'
I lose my mind when I think of you
Baby, ich will dich und keinen anderen
Baby, I want you and no one else
Ich schlafe ein in deinem Hemd
I fall asleep in your shirt
Glaub' mir, es ist mehr als nur ein One-Night Stand
Believe me, it's more than just a one-night stand
Es spiegeln sich Hochhausfassaden
High-rise facades are reflected
Wir rasen in einem gestohlenen Wagen
We're racing in a stolen car
Im Spiegel die blau-roten Farben
In the mirror, the blue-red colors
Wir wissen, sie haben uns gerade verraten
We know they just betrayed us
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
For you, I'd shoot at the gangsters, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
If necessary, I'd storm a bank for you
Trage deinen Diamantring an der Hand
Wear your diamond ring on my hand
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Drive the getaway car to La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Sie sagen, wir wären verrückt
They say we're crazy
Doch wir hatten nur Glück
But we were just lucky
Komm' nicht runter vom Trip
Can't come down from the trip
Nein, es gibt kein Zurück
No, there's no going back
Bitte gib mir mehr von dem Love Supreme
Please give me more of that Love Supreme
Ich bin dein King und deine Mon ami
I'm your king and your Mon ami
Denn nur für dich mach' ich einen Robbery
Because only for you, I'd do a robbery
Was soll ich in der Normandie?
What should I do in Normandy?
California Dream
California Dream
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
For you, I'd shoot at the gangsters, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
If necessary, I'd storm a bank for you
Trage deinen Diamantring an der Hand
Wear your diamond ring on my hand
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Drive the getaway car to La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Por ti dispararía a los gánsteres, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Si es necesario, asaltaría un banco por ti
Trage deinen Diamantring an der Hand
Llevo tu anillo de diamantes en la mano
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Conduzco el coche de huida a La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Dein ganzes Outfit ist von Louis
Todo tu atuendo es de Louis
Doch ich mag dich auch im No-Name-Hoodie
Pero también me gustas en tu sudadera sin marca
Wir treffen uns nach meiner Show
Nos encontramos después de mi show
Doch du bist kein Groupie
Pero tú no eres una groupie
Komme aus der Bahn, wenn ich an dich denk'
Pierdo el control cuando pienso en ti
Baby, ich will dich und keinen anderen
Bebé, te quiero a ti y a nadie más
Ich schlafe ein in deinem Hemd
Me duermo en tu camisa
Glaub' mir, es ist mehr als nur ein One-Night Stand
Créeme, es más que solo una aventura de una noche
Es spiegeln sich Hochhausfassaden
Se reflejan las fachadas de los rascacielos
Wir rasen in einem gestohlenen Wagen
Corremos en un coche robado
Im Spiegel die blau-roten Farben
En el espejo los colores azul-rojo
Wir wissen, sie haben uns gerade verraten
Sabemos que nos acaban de traicionar
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Por ti dispararía a los gánsteres, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Si es necesario, asaltaría un banco por ti
Trage deinen Diamantring an der Hand
Llevo tu anillo de diamantes en la mano
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Conduzco el coche de huida a La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Sie sagen, wir wären verrückt
Dicen que estamos locos
Doch wir hatten nur Glück
Pero solo tuvimos suerte
Komm' nicht runter vom Trip
No puedo bajar de este viaje
Nein, es gibt kein Zurück
No, no hay vuelta atrás
Bitte gib mir mehr von dem Love Supreme
Por favor, dame más de ese amor supremo
Ich bin dein King und deine Mon ami
Soy tu rey y tu Mon ami
Denn nur für dich mach' ich einen Robbery
Porque solo por ti haría un robo
Was soll ich in der Normandie?
¿Qué haría en Normandía?
California Dream
Sueño de California
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Por ti dispararía a los gánsteres, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Si es necesario, asaltaría un banco por ti
Trage deinen Diamantring an der Hand
Llevo tu anillo de diamantes en la mano
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Conduzco el coche de huida a La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Pour toi, je tirerais sur les gangsters, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Si nécessaire, je ferais irruption dans une banque pour toi
Trage deinen Diamantring an der Hand
Je porte ta bague en diamant à la main
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Je conduis la voiture de fuite vers La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Dein ganzes Outfit ist von Louis
Toute ta tenue est de Louis
Doch ich mag dich auch im No-Name-Hoodie
Mais je t'aime aussi dans ton sweat à capuche sans marque
Wir treffen uns nach meiner Show
On se retrouve après mon spectacle
Doch du bist kein Groupie
Mais tu n'es pas une groupie
Komme aus der Bahn, wenn ich an dich denk'
Je perds les pédales quand je pense à toi
Baby, ich will dich und keinen anderen
Bébé, je te veux toi et personne d'autre
Ich schlafe ein in deinem Hemd
Je m'endors dans ta chemise
Glaub' mir, es ist mehr als nur ein One-Night Stand
Crois-moi, c'est plus qu'un coup d'un soir
Es spiegeln sich Hochhausfassaden
Les façades des gratte-ciels se reflètent
Wir rasen in einem gestohlenen Wagen
Nous roulons dans une voiture volée
Im Spiegel die blau-roten Farben
Dans le miroir, les couleurs bleu-rouge
Wir wissen, sie haben uns gerade verraten
Nous savons qu'ils viennent de nous trahir
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Pour toi, je tirerais sur les gangsters, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Si nécessaire, je ferais irruption dans une banque pour toi
Trage deinen Diamantring an der Hand
Je porte ta bague en diamant à la main
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Je conduis la voiture de fuite vers La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Sie sagen, wir wären verrückt
Ils disent que nous sommes fous
Doch wir hatten nur Glück
Mais nous avons juste eu de la chance
Komm' nicht runter vom Trip
Je ne descends pas du trip
Nein, es gibt kein Zurück
Non, il n'y a pas de retour en arrière
Bitte gib mir mehr von dem Love Supreme
S'il te plaît, donne-moi plus de ce Love Supreme
Ich bin dein King und deine Mon ami
Je suis ton roi et ton mon ami
Denn nur für dich mach' ich einen Robbery
Car c'est seulement pour toi que je ferais un vol
Was soll ich in der Normandie?
Que ferais-je en Normandie ?
California Dream
Rêve californien
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Pour toi, je tirerais sur les gangsters, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Si nécessaire, je ferais irruption dans une banque pour toi
Trage deinen Diamantring an der Hand
Je porte ta bague en diamant à la main
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Je conduis la voiture de fuite vers La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Per te sparerei ai gangster, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Se necessario, assalterei una banca per te
Trage deinen Diamantring an der Hand
Porto il tuo anello di diamanti sulla mano
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Guido la macchina della fuga verso La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Dein ganzes Outfit ist von Louis
Il tuo intero outfit è di Louis
Doch ich mag dich auch im No-Name-Hoodie
Ma mi piaci anche in un hoodie senza marca
Wir treffen uns nach meiner Show
Ci incontriamo dopo il mio spettacolo
Doch du bist kein Groupie
Ma tu non sei un groupie
Komme aus der Bahn, wenn ich an dich denk'
Esco dai binari quando penso a te
Baby, ich will dich und keinen anderen
Baby, voglio te e nessun altro
Ich schlafe ein in deinem Hemd
Mi addormento nella tua camicia
Glaub' mir, es ist mehr als nur ein One-Night Stand
Credimi, è più di un semplice one-night stand
Es spiegeln sich Hochhausfassaden
Si riflettono le facciate degli edifici alti
Wir rasen in einem gestohlenen Wagen
Corriamo in una macchina rubata
Im Spiegel die blau-roten Farben
Nello specchio i colori blu-rossi
Wir wissen, sie haben uns gerade verraten
Sappiamo che ci hanno appena traditi
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Per te sparerei ai gangster, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Se necessario, assalterei una banca per te
Trage deinen Diamantring an der Hand
Porto il tuo anello di diamanti sulla mano
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Guido la macchina della fuga verso La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
Sie sagen, wir wären verrückt
Dicono che siamo pazzi
Doch wir hatten nur Glück
Ma siamo stati solo fortunati
Komm' nicht runter vom Trip
Non riesco a scendere dal trip
Nein, es gibt kein Zurück
No, non c'è ritorno
Bitte gib mir mehr von dem Love Supreme
Per favore dammi più di quel Love Supreme
Ich bin dein King und deine Mon ami
Sono il tuo re e il tuo Mon ami
Denn nur für dich mach' ich einen Robbery
Perché solo per te farei una rapina
Was soll ich in der Normandie?
Che cosa dovrei fare in Normandia?
California Dream
California Dream
Für dich würd' ich auf die Gangster schießen, pam-pam-pam
Per te sparerei ai gangster, pam-pam-pam
Wenn es sein muss, stürme ich für dich in eine Bank
Se necessario, assalterei una banca per te
Trage deinen Diamantring an der Hand
Porto il tuo anello di diamanti sulla mano
Fahre den Fluchtwagen ins La La Land
Guido la macchina della fuga verso La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land
La La Land