Level

Guy Fernand Kapata

Letra Tradução

Eh, c'est rien, c'est la rue, mon pote
Oh, oh

Laissez-moi m'installer, j'pourrais tout faire péter
J'ai la mentale à Rosa Parks (rrah)
La bêtise à nada à côté, j'l'envoie faire le checking (paw)
J'ai fumé les chickens
Cherche à nous coffrer parce qu'on cuisine dans la kitchen
Et le week-end (oui) et le week-end, on ti-sor le ver-la (rrah)
Ah non, tu sais, le confort nous rend pénards
Et c'est fantastique, c'est trop magique
Que c'est profond, c'est gore ce que j'imagine (ouais)
Et yah, et yah, et yah
Tu veux nous prouver, work, work, si t'envoies des boîtes
Tu sais qu'j'en ai rien à foutre
Mais c'est nous, on sait qu'c'est toi qui gère, gère, pa-paw
Et j'reviendrais vers toi, j'reviendrais vers toi
Si y a un truc à faire
Rah ouais, poto, rah ouais, poto, les mbilas
Si ça marche pas, ils m'verront gérer les tits-pe
C'est sur la moto qu'on te fait voir du feu (baw)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (rrah)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (ouais)
Igo, igo, allô? Ils passent, Wiko, Wiko
G2 écrit comme Victor Hugo (ouais) je n'parle pas de Boss Hugo

P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)

Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Il suffit de répliquer, oh
C'est des fatigués, nous c'est la qualité
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser (le Coco Jojo de Jojo R9, ok) oh

Vous êtes épatés, on a la patate, on aura la Patek, le bénef' du kamas
On fait le taf à fond, v'-esqui le Passat (ouh, ouh)
Eux, c'est des faux types, ils sont pas fautifs (ka-kaw)
Les palaces Smokov, J'te rodave depuis (yeah)
J'te demande une massa, j'te laisse mon produit
On t'a pas banni (ouh) t'en vaux pas la peine
Le bigo est balourd, la sse-lia est balèze (woh)
Et y a bien longtemps
Très longtemps qu'on n'est plus petit (go)
Les petits ont rêvé en grand (bouh)
C'est pas la taille qui fait l'petit
À qui la faute si ils veulent dormir? (Yeah) Les baiser, c'est promis
Y a que des bâtards, y a que des vermines
C'est appels de phares ou bien la money
Le terrain, c'est pas pour tout l'monde, connard
Y a l'intérim (boum, yeah, ok, ok)
Tu sais qu'j'te vois faire le débile ('bile, faire le débile)
Trop parano, en moi, j'ai un peu d'amour (parano, moi, j'ai un peu d'amour)
Parano, du coup, j'ai très peu d'amis (rrah, yeah)
J'reviens à mains nues (yeah) tu vaux pas un 6.35
J'arrive en 6 en fond d'cinq, ça sort des trippes, mon sin-c' (yeah)
Tu vaux pas un 6.35, j'arrive en 6 en fond d'cinq
Ça sort des tripes, mon sin-c'

P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)

Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Il suffit de répliquer, oh
Tous ces fatigués, nous c'est la qualité
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser

Eh, c'est rien, c'est la rue, mon pote
Eh, não é nada, é a rua, meu amigo
Oh, oh
Oh, oh
Laissez-moi m'installer, j'pourrais tout faire péter
Deixe-me me instalar, eu poderia explodir tudo
J'ai la mentale à Rosa Parks (rrah)
Eu tenho a mentalidade de Rosa Parks (rrah)
La bêtise à nada à côté, j'l'envoie faire le checking (paw)
A estupidez não é nada ao lado, eu a mando fazer o check-in (paw)
J'ai fumé les chickens
Eu fumei os frangos
Cherche à nous coffrer parce qu'on cuisine dans la kitchen
Tentando nos prender porque estamos cozinhando na cozinha
Et le week-end (oui) et le week-end, on ti-sor le ver-la (rrah)
E no fim de semana (sim) e no fim de semana, nós tiramos o verme (rrah)
Ah non, tu sais, le confort nous rend pénards
Ah não, você sabe, o conforto nos deixa relaxados
Et c'est fantastique, c'est trop magique
E é fantástico, é muito mágico
Que c'est profond, c'est gore ce que j'imagine (ouais)
É tão profundo, é gore o que eu imagino (sim)
Et yah, et yah, et yah
E yah, e yah, e yah
Tu veux nous prouver, work, work, si t'envoies des boîtes
Você quer nos provar, work, work, se você envia caixas
Tu sais qu'j'en ai rien à foutre
Você sabe que eu não dou a mínima
Mais c'est nous, on sait qu'c'est toi qui gère, gère, pa-paw
Mas somos nós, sabemos que é você quem administra, administra, pa-paw
Et j'reviendrais vers toi, j'reviendrais vers toi
E eu voltarei para você, eu voltarei para você
Si y a un truc à faire
Se há algo a ser feito
Rah ouais, poto, rah ouais, poto, les mbilas
Rah sim, amigo, rah sim, amigo, os mbilas
Si ça marche pas, ils m'verront gérer les tits-pe
Se não funcionar, eles me verão administrar os tits-pe
C'est sur la moto qu'on te fait voir du feu (baw)
É na moto que te mostramos o fogo (baw)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (rrah)
É um bom sinal, é a minha equipe que você gostou (rrah)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (ouais)
É um bom sinal, é a minha equipe que você gostou (sim)
Igo, igo, allô? Ils passent, Wiko, Wiko
Igo, igo, alô? Eles passam, Wiko, Wiko
G2 écrit comme Victor Hugo (ouais) je n'parle pas de Boss Hugo
G2 escreve como Victor Hugo (sim) eu não estou falando de Boss Hugo
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Pouco a pouco, o nível aumenta e é assustador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Pouco a pouco, o nível aumenta e é assustador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Pouco a pouco, o nível aumenta e é assustador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Pouco a pouco, o nível aumenta e é assustador (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Basta se aplicar, basta se envolver
Il suffit de répliquer, oh
Basta replicar, oh
C'est des fatigués, nous c'est la qualité
Eles estão cansados, nós somos a qualidade
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser (le Coco Jojo de Jojo R9, ok) oh
Não a mesma mentalidade, basta dominar (o Coco Jojo de Jojo R9, ok) oh
Vous êtes épatés, on a la patate, on aura la Patek, le bénef' du kamas
Você está impressionado, nós temos a batata, teremos o Patek, o benefício do kamas
On fait le taf à fond, v'-esqui le Passat (ouh, ouh)
Nós trabalhamos duro, evitamos o Passat (ouh, ouh)
Eux, c'est des faux types, ils sont pas fautifs (ka-kaw)
Eles são falsos, eles não são culpados (ka-kaw)
Les palaces Smokov, J'te rodave depuis (yeah)
Os palácios Smokov, eu te rodeio desde (yeah)
J'te demande une massa, j'te laisse mon produit
Eu peço uma massa, eu deixo meu produto
On t'a pas banni (ouh) t'en vaux pas la peine
Nós não te banimos (ouh) você não vale a pena
Le bigo est balourd, la sse-lia est balèze (woh)
O bigo é pesado, a sse-lia é forte (woh)
Et y a bien longtemps
E faz muito tempo
Très longtemps qu'on n'est plus petit (go)
Muito tempo que não somos mais pequenos (go)
Les petits ont rêvé en grand (bouh)
Os pequenos sonharam grande (bouh)
C'est pas la taille qui fait l'petit
Não é o tamanho que faz o pequeno
À qui la faute si ils veulent dormir? (Yeah) Les baiser, c'est promis
De quem é a culpa se eles querem dormir? (Yeah) Beijá-los, é prometido
Y a que des bâtards, y a que des vermines
Só tem bastardos, só tem vermes
C'est appels de phares ou bien la money
São chamadas de faróis ou dinheiro
Le terrain, c'est pas pour tout l'monde, connard
O campo não é para todos, idiota
Y a l'intérim (boum, yeah, ok, ok)
Há o trabalho temporário (boum, yeah, ok, ok)
Tu sais qu'j'te vois faire le débile ('bile, faire le débile)
Você sabe que eu te vejo agindo como um idiota ('bile, agindo como um idiota)
Trop parano, en moi, j'ai un peu d'amour (parano, moi, j'ai un peu d'amour)
Muito paranoico, em mim, eu tenho um pouco de amor (paranoico, eu, eu tenho um pouco de amor)
Parano, du coup, j'ai très peu d'amis (rrah, yeah)
Paranoico, então, eu tenho muito poucos amigos (rrah, yeah)
J'reviens à mains nues (yeah) tu vaux pas un 6.35
Eu volto de mãos vazias (yeah) você não vale um 6.35
J'arrive en 6 en fond d'cinq, ça sort des trippes, mon sin-c' (yeah)
Eu chego em 6 no fundo de cinco, isso vem das tripas, meu pecado-c' (yeah)
Tu vaux pas un 6.35, j'arrive en 6 en fond d'cinq
Você não vale um 6.35, eu chego em 6 no fundo de cinco
Ça sort des tripes, mon sin-c'
Isso vem das tripas, meu pecado-c'
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Pouco a pouco, o nível aumenta e é assustador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Pouco a pouco, o nível aumenta e é assustador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Pouco a pouco, o nível aumenta e é assustador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Pouco a pouco, o nível aumenta e é assustador (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Basta se aplicar, basta se envolver
Il suffit de répliquer, oh
Basta replicar, oh
Tous ces fatigués, nous c'est la qualité
Todos esses cansados, nós somos a qualidade
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser
Não a mesma mentalidade, basta dominar
Eh, c'est rien, c'est la rue, mon pote
Eh, it's nothing, it's the street, my friend
Oh, oh
Oh, oh
Laissez-moi m'installer, j'pourrais tout faire péter
Let me settle in, I could blow everything up
J'ai la mentale à Rosa Parks (rrah)
I have the mentality of Rosa Parks (rrah)
La bêtise à nada à côté, j'l'envoie faire le checking (paw)
Stupidity is nothing next to it, I send it for checking (paw)
J'ai fumé les chickens
I smoked the chickens
Cherche à nous coffrer parce qu'on cuisine dans la kitchen
Trying to lock us up because we're cooking in the kitchen
Et le week-end (oui) et le week-end, on ti-sor le ver-la (rrah)
And on the weekend (yes) and on the weekend, we bring out the worm (rrah)
Ah non, tu sais, le confort nous rend pénards
Ah no, you know, comfort makes us relaxed
Et c'est fantastique, c'est trop magique
And it's fantastic, it's too magical
Que c'est profond, c'est gore ce que j'imagine (ouais)
It's so deep, it's gory what I imagine (yeah)
Et yah, et yah, et yah
And yah, and yah, and yah
Tu veux nous prouver, work, work, si t'envoies des boîtes
You want to prove us, work, work, if you send boxes
Tu sais qu'j'en ai rien à foutre
You know I don't give a damn
Mais c'est nous, on sait qu'c'est toi qui gère, gère, pa-paw
But it's us, we know it's you who manages, manages, pa-paw
Et j'reviendrais vers toi, j'reviendrais vers toi
And I'll come back to you, I'll come back to you
Si y a un truc à faire
If there's something to do
Rah ouais, poto, rah ouais, poto, les mbilas
Rah yeah, buddy, rah yeah, buddy, the mbilas
Si ça marche pas, ils m'verront gérer les tits-pe
If it doesn't work, they'll see me managing the tits-pe
C'est sur la moto qu'on te fait voir du feu (baw)
It's on the motorcycle that we make you see fire (baw)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (rrah)
It's a good sign, it's my team that you liked (rrah)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (ouais)
It's a good sign, it's my team that you liked (yeah)
Igo, igo, allô? Ils passent, Wiko, Wiko
Igo, igo, hello? They pass, Wiko, Wiko
G2 écrit comme Victor Hugo (ouais) je n'parle pas de Boss Hugo
G2 writes like Victor Hugo (yeah) I'm not talking about Boss Hugo
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Little by little, the level increases and it's scary
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Little by little, the level increases and it's scary
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Little by little, the level increases and it's scary
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Little by little, the level increases and it's scary (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
All it takes is to apply oneself, all it takes is to get involved
Il suffit de répliquer, oh
All it takes is to reply, oh
C'est des fatigués, nous c'est la qualité
They're tired, we're quality
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser (le Coco Jojo de Jojo R9, ok) oh
Not the same mentality, just need to master (the Coco Jojo from Jojo R9, ok) oh
Vous êtes épatés, on a la patate, on aura la Patek, le bénef' du kamas
You're amazed, we have the energy, we'll have the Patek, the benefit of the kamas
On fait le taf à fond, v'-esqui le Passat (ouh, ouh)
We work hard, dodge the Passat (ooh, ooh)
Eux, c'est des faux types, ils sont pas fautifs (ka-kaw)
They're fake guys, they're not at fault (ka-kaw)
Les palaces Smokov, J'te rodave depuis (yeah)
The Smokov palaces, I've been rodding you since (yeah)
J'te demande une massa, j'te laisse mon produit
I ask you for a massa, I leave you my product
On t'a pas banni (ouh) t'en vaux pas la peine
We didn't ban you (ooh) you're not worth it
Le bigo est balourd, la sse-lia est balèze (woh)
The bigo is heavy, the sse-lia is strong (woh)
Et y a bien longtemps
And it's been a long time
Très longtemps qu'on n'est plus petit (go)
A long time since we were small (go)
Les petits ont rêvé en grand (bouh)
The little ones dreamed big (bouh)
C'est pas la taille qui fait l'petit
It's not the size that makes the little one
À qui la faute si ils veulent dormir? (Yeah) Les baiser, c'est promis
Whose fault is it if they want to sleep? (Yeah) Kissing them, it's promised
Y a que des bâtards, y a que des vermines
There are only bastards, there are only vermin
C'est appels de phares ou bien la money
It's headlight calls or the money
Le terrain, c'est pas pour tout l'monde, connard
The field is not for everyone, asshole
Y a l'intérim (boum, yeah, ok, ok)
There's temp work (boom, yeah, ok, ok)
Tu sais qu'j'te vois faire le débile ('bile, faire le débile)
You know I see you acting stupid ('bile, acting stupid)
Trop parano, en moi, j'ai un peu d'amour (parano, moi, j'ai un peu d'amour)
Too paranoid, in me, I have a little love (paranoid, me, I have a little love)
Parano, du coup, j'ai très peu d'amis (rrah, yeah)
Paranoid, so, I have very few friends (rrah, yeah)
J'reviens à mains nues (yeah) tu vaux pas un 6.35
I come back empty-handed (yeah) you're not worth a 6.35
J'arrive en 6 en fond d'cinq, ça sort des trippes, mon sin-c' (yeah)
I arrive in 6 in the back of five, it comes from the guts, my sin-c' (yeah)
Tu vaux pas un 6.35, j'arrive en 6 en fond d'cinq
You're not worth a 6.35, I arrive in 6 in the back of five
Ça sort des tripes, mon sin-c'
It comes from the guts, my sin-c'
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Little by little, the level increases and it's scary
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Little by little, the level increases and it's scary
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Little by little, the level increases and it's scary
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Little by little, the level increases and it's scary (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
All it takes is to apply oneself, all it takes is to get involved
Il suffit de répliquer, oh
All it takes is to reply, oh
Tous ces fatigués, nous c'est la qualité
All these tired ones, we're quality
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser
Not the same mentality, just need to master
Eh, c'est rien, c'est la rue, mon pote
Eh, no es nada, es la calle, amigo
Oh, oh
Oh, oh
Laissez-moi m'installer, j'pourrais tout faire péter
Déjame instalarme, podría hacerlo todo explotar
J'ai la mentale à Rosa Parks (rrah)
Tengo la mentalidad de Rosa Parks (rrah)
La bêtise à nada à côté, j'l'envoie faire le checking (paw)
La estupidez no es nada a su lado, la mando a hacer el chequeo (paw)
J'ai fumé les chickens
He fumado los pollos
Cherche à nous coffrer parce qu'on cuisine dans la kitchen
Buscan encerrarnos porque cocinamos en la cocina
Et le week-end (oui) et le week-end, on ti-sor le ver-la (rrah)
Y el fin de semana (sí) y el fin de semana, sacamos el gusano (rrah)
Ah non, tu sais, le confort nous rend pénards
Ah no, ya sabes, la comodidad nos hace tranquilos
Et c'est fantastique, c'est trop magique
Y es fantástico, es demasiado mágico
Que c'est profond, c'est gore ce que j'imagine (ouais)
Es profundo, es gore lo que imagino (sí)
Et yah, et yah, et yah
Y yah, y yah, y yah
Tu veux nous prouver, work, work, si t'envoies des boîtes
Quieres probarnos, trabaja, trabaja, si envías cajas
Tu sais qu'j'en ai rien à foutre
Sabes que no me importa
Mais c'est nous, on sait qu'c'est toi qui gère, gère, pa-paw
Pero somos nosotros, sabemos que eres tú quien maneja, maneja, pa-paw
Et j'reviendrais vers toi, j'reviendrais vers toi
Y volveré a ti, volveré a ti
Si y a un truc à faire
Si hay algo que hacer
Rah ouais, poto, rah ouais, poto, les mbilas
Rah sí, amigo, rah sí, amigo, los mbilas
Si ça marche pas, ils m'verront gérer les tits-pe
Si no funciona, me verán manejar los tits-pe
C'est sur la moto qu'on te fait voir du feu (baw)
Es en la moto donde te hacemos ver fuego (baw)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (rrah)
Es una buena señal, es mi equipo el que te ha gustado (rrah)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (ouais)
Es una buena señal, es mi equipo el que te ha gustado (sí)
Igo, igo, allô? Ils passent, Wiko, Wiko
Igo, igo, ¿hola? Pasan, Wiko, Wiko
G2 écrit comme Victor Hugo (ouais) je n'parle pas de Boss Hugo
G2 escribe como Victor Hugo (sí) no hablo de Boss Hugo
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, el nivel aumenta y es aterrador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, el nivel aumenta y es aterrador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, el nivel aumenta y es aterrador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Poco a poco, el nivel aumenta y es aterrador (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Solo hay que aplicarse, solo hay que implicarse
Il suffit de répliquer, oh
Solo hay que replicar, oh
C'est des fatigués, nous c'est la qualité
Estos cansados, nosotros somos la calidad
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser (le Coco Jojo de Jojo R9, ok) oh
No la misma mentalidad, solo hay que dominar (el Coco Jojo de Jojo R9, ok) oh
Vous êtes épatés, on a la patate, on aura la Patek, le bénef' du kamas
Están asombrados, tenemos la patata, tendremos el Patek, el beneficio del kamas
On fait le taf à fond, v'-esqui le Passat (ouh, ouh)
Hacemos el trabajo a fondo, esquivamos el Passat (ooh, ooh)
Eux, c'est des faux types, ils sont pas fautifs (ka-kaw)
Ellos son falsos, no son culpables (ka-kaw)
Les palaces Smokov, J'te rodave depuis (yeah)
Los palacios Smokov, te he estado rondando desde (sí)
J'te demande une massa, j'te laisse mon produit
Te pido una masa, te dejo mi producto
On t'a pas banni (ouh) t'en vaux pas la peine
No te hemos baneado (ooh) no vales la pena
Le bigo est balourd, la sse-lia est balèze (woh)
El bigo es pesado, la sse-lia es fuerte (woh)
Et y a bien longtemps
Y hace mucho tiempo
Très longtemps qu'on n'est plus petit (go)
Mucho tiempo que ya no somos pequeños (go)
Les petits ont rêvé en grand (bouh)
Los pequeños soñaron en grande (bouh)
C'est pas la taille qui fait l'petit
No es el tamaño lo que hace al pequeño
À qui la faute si ils veulent dormir? (Yeah) Les baiser, c'est promis
¿A quién culpar si quieren dormir? (Sí) Besarlos, es prometido
Y a que des bâtards, y a que des vermines
Solo hay bastardos, solo hay alimañas
C'est appels de phares ou bien la money
Son llamadas de faros o bien el dinero
Le terrain, c'est pas pour tout l'monde, connard
El terreno no es para todos, imbécil
Y a l'intérim (boum, yeah, ok, ok)
Hay trabajo temporal (boum, sí, ok, ok)
Tu sais qu'j'te vois faire le débile ('bile, faire le débile)
Sabes que te veo hacer el tonto ('bile, hacer el tonto)
Trop parano, en moi, j'ai un peu d'amour (parano, moi, j'ai un peu d'amour)
Demasiado paranoico, en mí, tengo un poco de amor (paranoico, yo, tengo un poco de amor)
Parano, du coup, j'ai très peu d'amis (rrah, yeah)
Paranoico, por lo tanto, tengo muy pocos amigos (rrah, sí)
J'reviens à mains nues (yeah) tu vaux pas un 6.35
Vuelvo con las manos vacías (sí) no vales un 6.35
J'arrive en 6 en fond d'cinq, ça sort des trippes, mon sin-c' (yeah)
Llego en 6 al fondo de cinco, sale de las tripas, mi sin-c' (sí)
Tu vaux pas un 6.35, j'arrive en 6 en fond d'cinq
No vales un 6.35, llego en 6 al fondo de cinco
Ça sort des tripes, mon sin-c'
Sale de las tripas, mi sin-c'
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, el nivel aumenta y es aterrador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, el nivel aumenta y es aterrador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, el nivel aumenta y es aterrador
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Poco a poco, el nivel aumenta y es aterrador (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Solo hay que aplicarse, solo hay que implicarse
Il suffit de répliquer, oh
Solo hay que replicar, oh
Tous ces fatigués, nous c'est la qualité
Todos estos cansados, nosotros somos la calidad
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser
No la misma mentalidad, solo hay que dominar
Eh, c'est rien, c'est la rue, mon pote
Eh, das ist nichts, das ist die Straße, mein Freund
Oh, oh
Oh, oh
Laissez-moi m'installer, j'pourrais tout faire péter
Lass mich mich niederlassen, ich könnte alles in die Luft jagen
J'ai la mentale à Rosa Parks (rrah)
Ich habe die Einstellung von Rosa Parks (rrah)
La bêtise à nada à côté, j'l'envoie faire le checking (paw)
Die Dummheit daneben ist nichts, ich schicke sie zum Checken (paw)
J'ai fumé les chickens
Ich habe die Hühner geraucht
Cherche à nous coffrer parce qu'on cuisine dans la kitchen
Sie versuchen uns einzusperren, weil wir in der Küche kochen
Et le week-end (oui) et le week-end, on ti-sor le ver-la (rrah)
Und am Wochenende (ja) und am Wochenende, lassen wir die Würmer raus (rrah)
Ah non, tu sais, le confort nous rend pénards
Ach nein, du weißt, Komfort macht uns entspannt
Et c'est fantastique, c'est trop magique
Und es ist fantastisch, es ist zu magisch
Que c'est profond, c'est gore ce que j'imagine (ouais)
Wie tief es ist, es ist grausam, was ich mir vorstelle (ja)
Et yah, et yah, et yah
Und yah, und yah, und yah
Tu veux nous prouver, work, work, si t'envoies des boîtes
Du willst uns beweisen, work, work, wenn du Boxen schickst
Tu sais qu'j'en ai rien à foutre
Du weißt, dass es mir egal ist
Mais c'est nous, on sait qu'c'est toi qui gère, gère, pa-paw
Aber wir sind es, wir wissen, dass du es bist, der die Kontrolle hat, hat, pa-paw
Et j'reviendrais vers toi, j'reviendrais vers toi
Und ich werde zu dir zurückkommen, ich werde zu dir zurückkommen
Si y a un truc à faire
Wenn es etwas zu tun gibt
Rah ouais, poto, rah ouais, poto, les mbilas
Rah ja, Kumpel, rah ja, Kumpel, die Mbilas
Si ça marche pas, ils m'verront gérer les tits-pe
Wenn es nicht klappt, werden sie mich die Tits-pe managen sehen
C'est sur la moto qu'on te fait voir du feu (baw)
Es ist auf dem Motorrad, dass wir dir Feuer zeigen (baw)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (rrah)
Das ist ein gutes Zeichen, es ist mein Team, das du gemocht hast (rrah)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (ouais)
Das ist ein gutes Zeichen, es ist mein Team, das du gemocht hast (ja)
Igo, igo, allô? Ils passent, Wiko, Wiko
Igo, igo, hallo? Sie kommen vorbei, Wiko, Wiko
G2 écrit comme Victor Hugo (ouais) je n'parle pas de Boss Hugo
G2 geschrieben wie Victor Hugo (ja) ich spreche nicht von Boss Hugo
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Klein zu klein, das Level steigt und es ist beängstigend
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Klein zu klein, das Level steigt und es ist beängstigend
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Klein zu klein, das Level steigt und es ist beängstigend
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Klein zu klein, das Level steigt und es ist beängstigend (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Es reicht aus, sich anzustrengen, es reicht aus, sich zu engagieren
Il suffit de répliquer, oh
Es reicht aus, zu antworten, oh
C'est des fatigués, nous c'est la qualité
Sie sind müde, wir sind Qualität
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser (le Coco Jojo de Jojo R9, ok) oh
Nicht die gleiche Mentalität, es reicht aus, zu beherrschen (der Coco Jojo von Jojo R9, ok) oh
Vous êtes épatés, on a la patate, on aura la Patek, le bénef' du kamas
Ihr seid beeindruckt, wir haben die Energie, wir werden die Patek haben, den Nutzen des Kamas
On fait le taf à fond, v'-esqui le Passat (ouh, ouh)
Wir arbeiten hart, vermeiden den Passat (ooh, ooh)
Eux, c'est des faux types, ils sont pas fautifs (ka-kaw)
Sie sind falsche Typen, sie sind nicht schuldig (ka-kaw)
Les palaces Smokov, J'te rodave depuis (yeah)
Die Paläste Smokov, Ich habe dich seitdem verfolgt (yeah)
J'te demande une massa, j'te laisse mon produit
Ich bitte dich um eine Masse, ich lasse dir mein Produkt
On t'a pas banni (ouh) t'en vaux pas la peine
Wir haben dich nicht verbannt (ooh) du bist es nicht wert
Le bigo est balourd, la sse-lia est balèze (woh)
Das Handy ist schwer, die Sse-lia ist stark (woh)
Et y a bien longtemps
Und es ist schon lange her
Très longtemps qu'on n'est plus petit (go)
Sehr lange, dass wir nicht mehr klein sind (go)
Les petits ont rêvé en grand (bouh)
Die Kleinen haben groß geträumt (bouh)
C'est pas la taille qui fait l'petit
Es ist nicht die Größe, die den Kleinen ausmacht
À qui la faute si ils veulent dormir? (Yeah) Les baiser, c'est promis
Wessen Schuld ist es, wenn sie schlafen wollen? (Yeah) Sie zu küssen, ist versprochen
Y a que des bâtards, y a que des vermines
Es gibt nur Bastarde, es gibt nur Ungeziefer
C'est appels de phares ou bien la money
Es sind Scheinwerfer oder Geld
Le terrain, c'est pas pour tout l'monde, connard
Das Feld ist nicht für jeden, Arschloch
Y a l'intérim (boum, yeah, ok, ok)
Es gibt die Zeitarbeit (boum, yeah, ok, ok)
Tu sais qu'j'te vois faire le débile ('bile, faire le débile)
Du weißt, dass ich dich sehe, den Idioten spielen ('bile, den Idioten spielen)
Trop parano, en moi, j'ai un peu d'amour (parano, moi, j'ai un peu d'amour)
Zu paranoid, in mir, habe ich ein bisschen Liebe (paranoid, ich, habe ein bisschen Liebe)
Parano, du coup, j'ai très peu d'amis (rrah, yeah)
Paranoid, deshalb habe ich sehr wenige Freunde (rrah, yeah)
J'reviens à mains nues (yeah) tu vaux pas un 6.35
Ich komme mit leeren Händen zurück (yeah) du bist keine 6.35 wert
J'arrive en 6 en fond d'cinq, ça sort des trippes, mon sin-c' (yeah)
Ich komme in 6 im Hintergrund von fünf, es kommt aus den Eingeweiden, mein sin-c' (yeah)
Tu vaux pas un 6.35, j'arrive en 6 en fond d'cinq
Du bist keine 6.35 wert, ich komme in 6 im Hintergrund von fünf
Ça sort des tripes, mon sin-c'
Es kommt aus den Eingeweiden, mein sin-c'
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Klein zu klein, das Level steigt und es ist beängstigend
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Klein zu klein, das Level steigt und es ist beängstigend
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Klein zu klein, das Level steigt und es ist beängstigend
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Klein zu klein, das Level steigt und es ist beängstigend (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Es reicht aus, sich anzustrengen, es reicht aus, sich zu engagieren
Il suffit de répliquer, oh
Es reicht aus, zu antworten, oh
Tous ces fatigués, nous c'est la qualité
All diese Müden, wir sind Qualität
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser
Nicht die gleiche Mentalität, es reicht aus, zu beherrschen
Eh, c'est rien, c'est la rue, mon pote
Eh, non è niente, è la strada, amico mio
Oh, oh
Oh, oh
Laissez-moi m'installer, j'pourrais tout faire péter
Lasciatemi sistemare, potrei far saltare tutto
J'ai la mentale à Rosa Parks (rrah)
Ho la mentalità di Rosa Parks (rrah)
La bêtise à nada à côté, j'l'envoie faire le checking (paw)
La stupidità a nada accanto, la mando a fare il checking (paw)
J'ai fumé les chickens
Ho fumato i polli
Cherche à nous coffrer parce qu'on cuisine dans la kitchen
Cercano di arrestarci perché cuciniamo in cucina
Et le week-end (oui) et le week-end, on ti-sor le ver-la (rrah)
E il fine settimana (sì) e il fine settimana, tiriamo fuori il verme (rrah)
Ah non, tu sais, le confort nous rend pénards
Ah no, sai, il comfort ci rende tranquilli
Et c'est fantastique, c'est trop magique
Ed è fantastico, è troppo magico
Que c'est profond, c'est gore ce que j'imagine (ouais)
Che è profondo, è gore quello che immagino (sì)
Et yah, et yah, et yah
E yah, e yah, e yah
Tu veux nous prouver, work, work, si t'envoies des boîtes
Vuoi dimostrarci, work, work, se mandi scatole
Tu sais qu'j'en ai rien à foutre
Sai che non me ne frega niente
Mais c'est nous, on sait qu'c'est toi qui gère, gère, pa-paw
Ma siamo noi, sappiamo che sei tu che gestisci, gestisci, pa-paw
Et j'reviendrais vers toi, j'reviendrais vers toi
E tornerò da te, tornerò da te
Si y a un truc à faire
Se c'è qualcosa da fare
Rah ouais, poto, rah ouais, poto, les mbilas
Rah sì, amico, rah sì, amico, le mbilas
Si ça marche pas, ils m'verront gérer les tits-pe
Se non funziona, mi vedranno gestire i tits-pe
C'est sur la moto qu'on te fait voir du feu (baw)
È sulla moto che ti facciamo vedere il fuoco (baw)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (rrah)
È un buon segno, è la mia squadra che hai amato (rrah)
C'est bon signe, c'est mon équipe qu't'as kiffé (ouais)
È un buon segno, è la mia squadra che hai amato (sì)
Igo, igo, allô? Ils passent, Wiko, Wiko
Igo, igo, allô? Passano, Wiko, Wiko
G2 écrit comme Victor Hugo (ouais) je n'parle pas de Boss Hugo
G2 scrive come Victor Hugo (sì) non parlo di Boss Hugo
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, il livello aumenta ed è spaventoso
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, il livello aumenta ed è spaventoso
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, il livello aumenta ed è spaventoso
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Poco a poco, il livello aumenta ed è spaventoso (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Basta applicarsi, basta impegnarsi
Il suffit de répliquer, oh
Basta replicare, oh
C'est des fatigués, nous c'est la qualité
Sono stanchi, noi siamo la qualità
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser (le Coco Jojo de Jojo R9, ok) oh
Non la stessa mentalità, basta padroneggiare (il Coco Jojo di Jojo R9, ok) oh
Vous êtes épatés, on a la patate, on aura la Patek, le bénef' du kamas
Siete stupiti, abbiamo la patata, avremo la Patek, il beneficio del kamas
On fait le taf à fond, v'-esqui le Passat (ouh, ouh)
Facciamo il lavoro a fondo, evitiamo la Passat (ooh, ooh)
Eux, c'est des faux types, ils sont pas fautifs (ka-kaw)
Loro sono falsi, non sono colpevoli (ka-kaw)
Les palaces Smokov, J'te rodave depuis (yeah)
I palazzi Smokov, ti giro da (yeah)
J'te demande une massa, j'te laisse mon produit
Ti chiedo una massa, ti lascio il mio prodotto
On t'a pas banni (ouh) t'en vaux pas la peine
Non ti abbiamo bandito (ooh) non ne vale la pena
Le bigo est balourd, la sse-lia est balèze (woh)
Il bigo è pesante, la sse-lia è forte (woh)
Et y a bien longtemps
E c'è molto tempo
Très longtemps qu'on n'est plus petit (go)
Molto tempo che non siamo più piccoli (go)
Les petits ont rêvé en grand (bouh)
I piccoli hanno sognato in grande (bouh)
C'est pas la taille qui fait l'petit
Non è la dimensione che fa il piccolo
À qui la faute si ils veulent dormir? (Yeah) Les baiser, c'est promis
A chi la colpa se vogliono dormire? (Yeah) Li bacerò, è promesso
Y a que des bâtards, y a que des vermines
Ci sono solo bastardi, ci sono solo vermi
C'est appels de phares ou bien la money
Sono appelli di fari o soldi
Le terrain, c'est pas pour tout l'monde, connard
Il campo non è per tutti, stronzo
Y a l'intérim (boum, yeah, ok, ok)
C'è l'interinale (boum, yeah, ok, ok)
Tu sais qu'j'te vois faire le débile ('bile, faire le débile)
Sai che ti vedo fare lo stupido ('bile, fare lo stupido)
Trop parano, en moi, j'ai un peu d'amour (parano, moi, j'ai un peu d'amour)
Troppo paranoico, in me, ho un po' d'amore (paranoico, io, ho un po' d'amore)
Parano, du coup, j'ai très peu d'amis (rrah, yeah)
Paranoico, quindi, ho pochissimi amici (rrah, yeah)
J'reviens à mains nues (yeah) tu vaux pas un 6.35
Torno a mani nude (yeah) non vali un 6.35
J'arrive en 6 en fond d'cinq, ça sort des trippes, mon sin-c' (yeah)
Arrivo in 6 in fondo a cinque, esce dalle viscere, il mio sin-c' (yeah)
Tu vaux pas un 6.35, j'arrive en 6 en fond d'cinq
Non vali un 6.35, arrivo in 6 in fondo a cinque
Ça sort des tripes, mon sin-c'
Esce dalle viscere, il mio sin-c'
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, il livello aumenta ed è spaventoso
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, il livello aumenta ed è spaventoso
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant
Poco a poco, il livello aumenta ed è spaventoso
P'tit à petit, le level augmente et c'est flippant (ok, ok)
Poco a poco, il livello aumenta ed è spaventoso (ok, ok)
Il suffit de s'appliquer, il suffit de s'impliquer
Basta applicarsi, basta impegnarsi
Il suffit de répliquer, oh
Basta replicare, oh
Tous ces fatigués, nous c'est la qualité
Tutti questi stanchi, noi siamo la qualità
Pas la même mentalité, il suffit de maîtriser
Non la stessa mentalità, basta padroneggiare

Curiosidades sobre a música Level de Guy2Bezbar

De quem é a composição da música “Level” de Guy2Bezbar?
A música “Level” de Guy2Bezbar foi composta por Guy Fernand Kapata.

Músicas mais populares de Guy2Bezbar

Outros artistas de Trap