Locos Dementes

Andres Acosta Jaramillo, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Michael Egred Mejia, Miguel Angel Ospino Herrera, Milciades Cantillo

Letra Tradução

Ella
Va caminando desnuda en una cama de estrella
Mi conciencia que se pierda en aquella botella
Y su sonrisa va envolviendo una magia tan bella

(Dile Gusi)

Ella
Está caliente como el sol que arde en la arena
Y aunque no quiera y me esconda su pasión me quema
Con ese fuego que le pertenece solo a ella

Me gusta así, así, así, así, así
Locos dementes y así, así me gusta a mí
Tan natural
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Enamorar

Si de casualidad te doy un beso imprudente
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Porque de amor estamos locos dementes

Caminando entre la gente
Por la calle yo te vi
No pude detenerte
Y los pasos te seguí

Despacio
Nos fuimos acercando
Con tus ojos yo me encontré
Y tú estabas mirándome

Me gusta así, así, así, así, así (Así, así, oh)
Locos dementes y así me gusta a mí
Tan natural (Natural)
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Enamorar

Si de casualidad te doy un beso imprudente
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Porque de amor estamos locos dementes

(Mike Bahía)

Ella sí me quiere y se me suben los niveles
Y tiene claro que me gusta así (Eh)
No hay quien la supere y tiene en regla los papeles
Y siempre baila pegadita al beat (Pegadita)
Es que me tiene volando (Ella me tiene)
Ella me está enamorando (Ella sabe que me tiene)
Dice que no espere, que ya no me frene
Por su boca yo me perdí

Me tiene elevado y de amor sobregirado
Estoy loquito loco de emoción
Y esa boquita de melao', ella me tiene condenado
A entregarle mi corazón (-zón, -zón, -zón)
Y yo siento que le calma mi vaina, mi vaina
Me gusta cómo baila, me baila, me baila
Con sabor
Me vuelvo loco por su amor

(Greeicy)

Ay ay ay
Te tengo cerca pero quiero más
Me tiene en una nube
Que sube y sube
Ando en una locura que no puedo controlar

Si de casualidad te doy un beso imprudente
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Porque de amor estamos locos dementes

Me gusta así, así, así, así, así
Locos dementes, así, así me gusta a mí (Oh-oh)
Tan natural (Natural)
Como las olas en el mar, ya nos dejamos
Enamorar

Ella
Ela
Va caminando desnuda en una cama de estrella
Caminha nua numa cama de estrelas
Mi conciencia que se pierda en aquella botella
Minha consciência se perde naquela garrafa
Y su sonrisa va envolviendo una magia tan bella
E seu sorriso envolve uma mágica tão bela
(Dile Gusi)
(Diga Gusi)
Ella
Ela
Está caliente como el sol que arde en la arena
Está quente como o sol que queima na areia
Y aunque no quiera y me esconda su pasión me quema
E mesmo que eu não queira e me esconda, sua paixão me queima
Con ese fuego que le pertenece solo a ella
Com esse fogo que pertence apenas a ela
Me gusta así, así, así, así, así
Eu gosto assim, assim, assim, assim, assim
Locos dementes y así, así me gusta a mí
Loucos dementes e assim, assim eu gosto
Tan natural
Tão natural
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Como as ondas no mar, já queremos
Enamorar
Nos apaixonar
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Se por acaso eu te der um beijo imprudente
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
E deixarmos solto o que estava pendente
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Ai, o que você vai fazer comigo? (O que você vai fazer?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
O que eu vou fazer com você? (O que eu vou fazer?)
Porque de amor estamos locos dementes
Porque de amor estamos loucos dementes
Caminando entre la gente
Caminhando entre as pessoas
Por la calle yo te vi
Na rua eu te vi
No pude detenerte
Não pude te deter
Y los pasos te seguí
E segui seus passos
Despacio
Devagar
Nos fuimos acercando
Fomos nos aproximando
Con tus ojos yo me encontré
Com seus olhos eu me encontrei
Y tú estabas mirándome
E você estava me olhando
Me gusta así, así, así, así, así (Así, así, oh)
Eu gosto assim, assim, assim, assim, assim (Assim, assim, oh)
Locos dementes y así me gusta a mí
Loucos dementes e assim eu gosto
Tan natural (Natural)
Tão natural (Natural)
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Como as ondas no mar, já queremos
Enamorar
Nos apaixonar
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Se por acaso eu te der um beijo imprudente
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
E deixarmos solto o que estava pendente
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Ai, o que você vai fazer comigo? (O que você vai fazer?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
O que eu vou fazer com você? (O que eu vou fazer?)
Porque de amor estamos locos dementes
Porque de amor estamos loucos dementes
(Mike Bahía)
(Mike Bahía)
Ella sí me quiere y se me suben los niveles
Ela sim me quer e meus níveis sobem
Y tiene claro que me gusta así (Eh)
E tem claro que eu gosto assim (Eh)
No hay quien la supere y tiene en regla los papeles
Não há quem a supere e tem os papéis em ordem
Y siempre baila pegadita al beat (Pegadita)
E sempre dança coladinha no ritmo (Coladinha)
Es que me tiene volando (Ella me tiene)
É que ela me tem voando (Ela me tem)
Ella me está enamorando (Ella sabe que me tiene)
Ela está me apaixonando (Ela sabe que me tem)
Dice que no espere, que ya no me frene
Diz que não espere, que eu não me freie
Por su boca yo me perdí
Por sua boca eu me perdi
Me tiene elevado y de amor sobregirado
Ela me tem elevado e de amor sobrecarregado
Estoy loquito loco de emoción
Estou louquinho de emoção
Y esa boquita de melao', ella me tiene condenado
E essa boquinha de mel, ela me tem condenado
A entregarle mi corazón (-zón, -zón, -zón)
A entregar meu coração (-zão, -zão, -zão)
Y yo siento que le calma mi vaina, mi vaina
E eu sinto que acalma minha coisa, minha coisa
Me gusta cómo baila, me baila, me baila
Gosto de como ela dança, ela dança, ela dança
Con sabor
Com sabor
Me vuelvo loco por su amor
Fico louco por seu amor
(Greeicy)
(Greeicy)
Ay ay ay
Ai ai ai
Te tengo cerca pero quiero más
Te tenho perto mas quero mais
Me tiene en una nube
Me tem numa nuvem
Que sube y sube
Que sobe e sobe
Ando en una locura que no puedo controlar
Estou numa loucura que não posso controlar
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Se por acaso eu te der um beijo imprudente
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
E deixarmos solto o que estava pendente
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Ai, o que você vai fazer comigo? (O que você vai fazer?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
O que eu vou fazer com você? (O que eu vou fazer?)
Porque de amor estamos locos dementes
Porque de amor estamos loucos dementes
Me gusta así, así, así, así, así
Eu gosto assim, assim, assim, assim, assim
Locos dementes, así, así me gusta a mí (Oh-oh)
Loucos dementes, assim, assim eu gosto (Oh-oh)
Tan natural (Natural)
Tão natural (Natural)
Como las olas en el mar, ya nos dejamos
Como as ondas no mar, já nos deixamos
Enamorar
Apaixonar
Ella
She
Va caminando desnuda en una cama de estrella
Walks naked on a bed of stars
Mi conciencia que se pierda en aquella botella
My conscience gets lost in that bottle
Y su sonrisa va envolviendo una magia tan bella
And her smile wraps around such beautiful magic
(Dile Gusi)
(Tell her Gusi)
Ella
She
Está caliente como el sol que arde en la arena
Is as hot as the sun burning in the sand
Y aunque no quiera y me esconda su pasión me quema
And even if I don't want to and I hide, her passion burns me
Con ese fuego que le pertenece solo a ella
With that fire that belongs only to her
Me gusta así, así, así, así, así
I like it like this, like this, like this, like this, like this
Locos dementes y así, así me gusta a mí
Crazy mad and like this, this is how I like it
Tan natural
So natural
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Like the waves in the sea, we already want
Enamorar
To fall in love
Si de casualidad te doy un beso imprudente
If by chance I give you an imprudent kiss
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
And we let loose what was pending
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Oh, what are you going to do with me? (What are you going to do?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
What am I going to do with you? (What am I going to do?)
Porque de amor estamos locos dementes
Because we are crazy mad with love
Caminando entre la gente
Walking among the people
Por la calle yo te vi
I saw you on the street
No pude detenerte
I couldn't stop you
Y los pasos te seguí
And I followed your steps
Despacio
Slowly
Nos fuimos acercando
We were getting closer
Con tus ojos yo me encontré
I found myself in your eyes
Y tú estabas mirándome
And you were looking at me
Me gusta así, así, así, así, así (Así, así, oh)
I like it like this, like this, like this, like this, like this (Like this, like this, oh)
Locos dementes y así me gusta a mí
Crazy mad and like this, this is how I like it
Tan natural (Natural)
So natural (Natural)
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Like the waves in the sea, we already want
Enamorar
To fall in love
Si de casualidad te doy un beso imprudente
If by chance I give you an imprudent kiss
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
And we let loose what was pending
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Oh, what are you going to do with me? (What are you going to do?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
What am I going to do with you? (What am I going to do?)
Porque de amor estamos locos dementes
Because we are crazy mad with love
(Mike Bahía)
(Mike Bahía)
Ella sí me quiere y se me suben los niveles
She does love me and my levels go up
Y tiene claro que me gusta así (Eh)
And she's clear that I like her like this (Eh)
No hay quien la supere y tiene en regla los papeles
No one can surpass her and she has her papers in order
Y siempre baila pegadita al beat (Pegadita)
And she always dances close to the beat (Close)
Es que me tiene volando (Ella me tiene)
She has me flying (She has me)
Ella me está enamorando (Ella sabe que me tiene)
She is making me fall in love (She knows she has me)
Dice que no espere, que ya no me frene
She says don't wait, don't hold back anymore
Por su boca yo me perdí
I got lost in her mouth
Me tiene elevado y de amor sobregirado
She has me elevated and overdriven with love
Estoy loquito loco de emoción
I'm crazy with excitement
Y esa boquita de melao', ella me tiene condenado
And that sweet mouth of hers, she has me condemned
A entregarle mi corazón (-zón, -zón, -zón)
To give her my heart (-zón, -zón, -zón)
Y yo siento que le calma mi vaina, mi vaina
And I feel that it calms my thing, my thing
Me gusta cómo baila, me baila, me baila
I like how she dances, she dances, she dances
Con sabor
With flavor
Me vuelvo loco por su amor
I go crazy for her love
(Greeicy)
(Greeicy)
Ay ay ay
Oh oh oh
Te tengo cerca pero quiero más
I have you close but I want more
Me tiene en una nube
She has me on a cloud
Que sube y sube
That goes up and up
Ando en una locura que no puedo controlar
I'm in a madness that I can't control
Si de casualidad te doy un beso imprudente
If by chance I give you an imprudent kiss
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
And we let loose what was pending
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Oh, what are you going to do with me? (What are you going to do?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
What am I going to do with you? (What am I going to do?)
Porque de amor estamos locos dementes
Because we are crazy mad with love
Me gusta así, así, así, así, así
I like it like this, like this, like this, like this, like this
Locos dementes, así, así me gusta a mí (Oh-oh)
Crazy mad, like this, this is how I like it (Oh-oh)
Tan natural (Natural)
So natural (Natural)
Como las olas en el mar, ya nos dejamos
Like the waves in the sea, we already let ourselves
Enamorar
Fall in love
Ella
Elle
Va caminando desnuda en una cama de estrella
Marche nue sur un lit d'étoiles
Mi conciencia que se pierda en aquella botella
Ma conscience se perd dans cette bouteille
Y su sonrisa va envolviendo una magia tan bella
Et son sourire enveloppe une si belle magie
(Dile Gusi)
(Dis-le Gusi)
Ella
Elle
Está caliente como el sol que arde en la arena
Est chaude comme le soleil qui brûle dans le sable
Y aunque no quiera y me esconda su pasión me quema
Et même si je ne veux pas et que je me cache, sa passion me brûle
Con ese fuego que le pertenece solo a ella
Avec ce feu qui n'appartient qu'à elle
Me gusta así, así, así, así, así
J'aime ça, comme ça, comme ça, comme ça, comme ça
Locos dementes y así, así me gusta a mí
Fous déments et c'est comme ça que j'aime
Tan natural
Si naturel
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Comme les vagues de la mer, nous voulons déjà
Enamorar
Tomber amoureux
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Si par hasard je te donne un baiser imprudent
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
Et nous laissons libre cours à ce qui était en suspens
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Oh, que vas-tu faire de moi ? (Que vas-tu faire ?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Que vais-je faire de toi ? (Que vais-je faire ?)
Porque de amor estamos locos dementes
Parce que nous sommes fous d'amour
Caminando entre la gente
Marchant parmi les gens
Por la calle yo te vi
Dans la rue, je t'ai vu
No pude detenerte
Je n'ai pas pu t'arrêter
Y los pasos te seguí
Et j'ai suivi tes pas
Despacio
Doucement
Nos fuimos acercando
Nous nous sommes rapprochés
Con tus ojos yo me encontré
Avec tes yeux, je me suis trouvé
Y tú estabas mirándome
Et tu me regardais
Me gusta así, así, así, así, así (Así, así, oh)
J'aime ça, comme ça, comme ça, comme ça, comme ça (Comme ça, comme ça, oh)
Locos dementes y así me gusta a mí
Fous déments et c'est comme ça que j'aime
Tan natural (Natural)
Si naturel (Naturel)
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Comme les vagues de la mer, nous voulons déjà
Enamorar
Tomber amoureux
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Si par hasard je te donne un baiser imprudent
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
Et nous laissons libre cours à ce qui était en suspens
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Oh, que vas-tu faire de moi ? (Que vas-tu faire ?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Que vais-je faire de toi ? (Que vais-je faire ?)
Porque de amor estamos locos dementes
Parce que nous sommes fous d'amour
(Mike Bahía)
(Mike Bahía)
Ella sí me quiere y se me suben los niveles
Elle m'aime vraiment et mes niveaux augmentent
Y tiene claro que me gusta así (Eh)
Et elle sait que je l'aime comme ça (Eh)
No hay quien la supere y tiene en regla los papeles
Personne ne peut la surpasser et elle a tous ses papiers en règle
Y siempre baila pegadita al beat (Pegadita)
Et elle danse toujours au rythme de la musique (Collée)
Es que me tiene volando (Ella me tiene)
Elle me fait voler (Elle me fait voler)
Ella me está enamorando (Ella sabe que me tiene)
Elle me fait tomber amoureux (Elle sait qu'elle me fait voler)
Dice que no espere, que ya no me frene
Elle dit de ne pas attendre, de ne plus me retenir
Por su boca yo me perdí
Je me suis perdu dans sa bouche
Me tiene elevado y de amor sobregirado
Elle me fait monter et je suis surchargé d'amour
Estoy loquito loco de emoción
Je suis fou de joie
Y esa boquita de melao', ella me tiene condenado
Et cette petite bouche sucrée, elle me condamne
A entregarle mi corazón (-zón, -zón, -zón)
A lui donner mon cœur (-son, -son, -son)
Y yo siento que le calma mi vaina, mi vaina
Et je sens qu'elle calme ma chose, ma chose
Me gusta cómo baila, me baila, me baila
J'aime comment elle danse, elle danse, elle danse
Con sabor
Avec saveur
Me vuelvo loco por su amor
Je deviens fou de son amour
(Greeicy)
(Greeicy)
Ay ay ay
Ay ay ay
Te tengo cerca pero quiero más
Je t'ai près de moi mais je veux plus
Me tiene en una nube
Elle me met sur un nuage
Que sube y sube
Qui monte et monte
Ando en una locura que no puedo controlar
Je suis dans une folie que je ne peux pas contrôler
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Si par hasard je te donne un baiser imprudent
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
Et nous laissons libre cours à ce qui était en suspens
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Oh, que vas-tu faire de moi ? (Que vas-tu faire ?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Que vais-je faire de toi ? (Que vais-je faire ?)
Porque de amor estamos locos dementes
Parce que nous sommes fous d'amour
Me gusta así, así, así, así, así
J'aime ça, comme ça, comme ça, comme ça, comme ça
Locos dementes, así, así me gusta a mí (Oh-oh)
Fous déments, c'est comme ça que j'aime (Oh-oh)
Tan natural (Natural)
Si naturel (Naturel)
Como las olas en el mar, ya nos dejamos
Comme les vagues de la mer, nous nous laissons déjà
Enamorar
Tomber amoureux
Ella
Ella
Va caminando desnuda en una cama de estrella
Sie geht nackt auf einem Sternenbett
Mi conciencia que se pierda en aquella botella
Mein Gewissen, das sich in dieser Flasche verliert
Y su sonrisa va envolviendo una magia tan bella
Und ihr Lächeln hüllt eine so schöne Magie ein
(Dile Gusi)
(Sag es Gusi)
Ella
Ella
Está caliente como el sol que arde en la arena
Sie ist heiß wie die Sonne, die im Sand brennt
Y aunque no quiera y me esconda su pasión me quema
Und obwohl ich es nicht will und mich verstecke, verbrennt ihre Leidenschaft mich
Con ese fuego que le pertenece solo a ella
Mit diesem Feuer, das nur ihr gehört
Me gusta así, así, así, así, así
Ich mag es so, so, so, so, so
Locos dementes y así, así me gusta a mí
Verrückte Wahnsinnige und so, so mag ich es
Tan natural
So natürlich
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Wie die Wellen im Meer, wir wollen uns
Enamorar
Verlieben
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Wenn ich dir zufällig einen unvorsichtigen Kuss gebe
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
Und wir lassen los, was noch aussteht
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Oh, was wirst du mit mir machen? (Was wirst du machen?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Was werde ich mit dir machen? (Was werde ich machen?)
Porque de amor estamos locos dementes
Denn aus Liebe sind wir verrückte Wahnsinnige
Caminando entre la gente
Ich sah dich auf der Straße
Por la calle yo te vi
Unter den Leuten
No pude detenerte
Ich konnte dich nicht aufhalten
Y los pasos te seguí
Und ich folgte deinen Schritten
Despacio
Langsam
Nos fuimos acercando
Wir kamen uns näher
Con tus ojos yo me encontré
Ich traf auf deine Augen
Y tú estabas mirándome
Und du hast mich angesehen
Me gusta así, así, así, así, así (Así, así, oh)
Ich mag es so, so, so, so, so (So, so, oh)
Locos dementes y así me gusta a mí
Verrückte Wahnsinnige und so mag ich es
Tan natural (Natural)
So natürlich (Natürlich)
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Wie die Wellen im Meer, wir wollen uns
Enamorar
Verlieben
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Wenn ich dir zufällig einen unvorsichtigen Kuss gebe
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
Und wir lassen los, was noch aussteht
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Oh, was wirst du mit mir machen? (Was wirst du machen?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Was werde ich mit dir machen? (Was werde ich machen?)
Porque de amor estamos locos dementes
Denn aus Liebe sind wir verrückte Wahnsinnige
(Mike Bahía)
(Mike Bahía)
Ella sí me quiere y se me suben los niveles
Sie liebt mich und meine Werte steigen
Y tiene claro que me gusta así (Eh)
Und sie weiß, dass ich es so mag (Eh)
No hay quien la supere y tiene en regla los papeles
Niemand kann sie übertreffen und sie hat ihre Papiere in Ordnung
Y siempre baila pegadita al beat (Pegadita)
Und sie tanzt immer eng zum Beat (Eng)
Es que me tiene volando (Ella me tiene)
Sie lässt mich fliegen (Sie hat mich)
Ella me está enamorando (Ella sabe que me tiene)
Sie verliebt mich (Sie weiß, dass sie mich hat)
Dice que no espere, que ya no me frene
Sie sagt, ich soll nicht warten, ich soll nicht mehr bremsen
Por su boca yo me perdí
In ihrem Mund habe ich mich verloren
Me tiene elevado y de amor sobregirado
Sie hebt mich hoch und ich bin überdreht vor Liebe
Estoy loquito loco de emoción
Ich bin verrückt vor Aufregung
Y esa boquita de melao', ella me tiene condenado
Und diese süße kleine Mund, sie hat mich verurteilt
A entregarle mi corazón (-zón, -zón, -zón)
Ihr mein Herz zu geben (-zón, -zón, -zón)
Y yo siento que le calma mi vaina, mi vaina
Und ich fühle, dass sie meine Sache beruhigt, meine Sache
Me gusta cómo baila, me baila, me baila
Ich mag wie sie tanzt, sie tanzt, sie tanzt
Con sabor
Mit Geschmack
Me vuelvo loco por su amor
Ich werde verrückt nach ihrer Liebe
(Greeicy)
(Greeicy)
Ay ay ay
Ay ay ay
Te tengo cerca pero quiero más
Ich habe dich in der Nähe, aber ich will mehr
Me tiene en una nube
Sie hat mich auf einer Wolke
Que sube y sube
Die steigt und steigt
Ando en una locura que no puedo controlar
Ich bin in einem Wahnsinn, den ich nicht kontrollieren kann
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Wenn ich dir zufällig einen unvorsichtigen Kuss gebe
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
Und wir lassen los, was noch aussteht
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Oh, was wirst du mit mir machen? (Was wirst du machen?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Was werde ich mit dir machen? (Was werde ich machen?)
Porque de amor estamos locos dementes
Denn aus Liebe sind wir verrückte Wahnsinnige
Me gusta así, así, así, así, así
Ich mag es so, so, so, so, so
Locos dementes, así, así me gusta a mí (Oh-oh)
Verrückte Wahnsinnige, so, so mag ich es (Oh-oh)
Tan natural (Natural)
So natürlich (Natürlich)
Como las olas en el mar, ya nos dejamos
Wie die Wellen im Meer, wir haben uns schon
Enamorar
Verliebt
Ella
Lei
Va caminando desnuda en una cama de estrella
Cammina nuda su un letto di stelle
Mi conciencia que se pierda en aquella botella
La mia coscienza si perde in quella bottiglia
Y su sonrisa va envolviendo una magia tan bella
E il suo sorriso avvolge una magia così bella
(Dile Gusi)
(Dillo Gusi)
Ella
Lei
Está caliente como el sol que arde en la arena
È calda come il sole che brucia sulla sabbia
Y aunque no quiera y me esconda su pasión me quema
E anche se non voglio e mi nascondo, la sua passione mi brucia
Con ese fuego que le pertenece solo a ella
Con quel fuoco che appartiene solo a lei
Me gusta así, así, así, así, así
Mi piace così, così, così, così, così
Locos dementes y así, así me gusta a mí
Pazzi dementi e così, così mi piace a me
Tan natural
Così naturale
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Come le onde nel mare, ci vogliamo già
Enamorar
Innamorare
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Se per caso ti do un bacio imprudente
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
E lasciamo libero ciò che era in sospeso
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Ah, cosa farai con me? (Cosa farai?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Cosa farò con te? (Cosa farò?)
Porque de amor estamos locos dementes
Perché d'amore siamo pazzi dementi
Caminando entre la gente
Camminando tra la gente
Por la calle yo te vi
Per strada ti ho visto
No pude detenerte
Non ho potuto fermarti
Y los pasos te seguí
E ho seguito i tuoi passi
Despacio
Lentamente
Nos fuimos acercando
Ci siamo avvicinati
Con tus ojos yo me encontré
Con i tuoi occhi mi sono trovato
Y tú estabas mirándome
E tu mi stavi guardando
Me gusta así, así, así, así, así (Así, así, oh)
Mi piace così, così, così, così, così (Così, così, oh)
Locos dementes y así me gusta a mí
Pazzi dementi e così mi piace a me
Tan natural (Natural)
Così naturale (Naturale)
Como las olas en el mar, ya nos queremos
Come le onde nel mare, ci vogliamo già
Enamorar
Innamorare
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Se per caso ti do un bacio imprudente
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
E lasciamo libero ciò che era in sospeso
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Ah, cosa farai con me? (Cosa farai?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Cosa farò con te? (Cosa farò?)
Porque de amor estamos locos dementes
Perché d'amore siamo pazzi dementi
(Mike Bahía)
(Mike Bahía)
Ella sí me quiere y se me suben los niveles
Lei sì mi vuole e i miei livelli salgono
Y tiene claro que me gusta así (Eh)
E ha chiaro che mi piace così (Eh)
No hay quien la supere y tiene en regla los papeles
Non c'è chi la superi e ha in regola i documenti
Y siempre baila pegadita al beat (Pegadita)
E balla sempre attaccata al ritmo (Attaccata)
Es que me tiene volando (Ella me tiene)
Mi fa volare (Lei mi fa)
Ella me está enamorando (Ella sabe que me tiene)
Lei mi sta innamorando (Lei sa che mi ha)
Dice que no espere, que ya no me frene
Dice di non aspettare, di non fermarmi più
Por su boca yo me perdí
Per la sua bocca mi sono perso
Me tiene elevado y de amor sobregirado
Mi tiene elevato e d'amore sovraccarico
Estoy loquito loco de emoción
Sono pazzo di emozione
Y esa boquita de melao', ella me tiene condenado
E quella bocca di miele, lei mi ha condannato
A entregarle mi corazón (-zón, -zón, -zón)
A consegnarle il mio cuore (-zón, -zón, -zón)
Y yo siento que le calma mi vaina, mi vaina
E io sento che le calma la mia cosa, la mia cosa
Me gusta cómo baila, me baila, me baila
Mi piace come balla, mi balla, mi balla
Con sabor
Con sapore
Me vuelvo loco por su amor
Impazzisco per il suo amore
(Greeicy)
(Greeicy)
Ay ay ay
Ay ay ay
Te tengo cerca pero quiero más
Ti ho vicino ma voglio di più
Me tiene en una nube
Mi tiene su una nuvola
Que sube y sube
Che sale e sale
Ando en una locura que no puedo controlar
Sono in una follia che non posso controllare
Si de casualidad te doy un beso imprudente
Se per caso ti do un bacio imprudente
Y damos rienda suelta a lo que estaba pendiente
E lasciamo libero ciò che era in sospeso
Ay, ¿qué vas a hacer conmigo? (¿Qué vas a hacer?)
Ah, cosa farai con me? (Cosa farai?)
¿Qué voy a hacer contigo? (¿Qué voy a hacer?)
Cosa farò con te? (Cosa farò?)
Porque de amor estamos locos dementes
Perché d'amore siamo pazzi dementi
Me gusta así, así, así, así, así
Mi piace così, così, così, così, così
Locos dementes, así, así me gusta a mí (Oh-oh)
Pazzi dementi, così, così mi piace a me (Oh-oh)
Tan natural (Natural)
Così naturale (Naturale)
Como las olas en el mar, ya nos dejamos
Come le onde nel mare, ci siamo già lasciati
Enamorar
Innamorare

Curiosidades sobre a música Locos Dementes de Gusi

Quando a música “Locos Dementes” foi lançada por Gusi?
A música Locos Dementes foi lançada em 2020, no álbum “Desde Mi Ventana”.
De quem é a composição da música “Locos Dementes” de Gusi?
A música “Locos Dementes” de Gusi foi composta por Andres Acosta Jaramillo, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Michael Egred Mejia, Miguel Angel Ospino Herrera, Milciades Cantillo.

Músicas mais populares de Gusi

Outros artistas de Cumbia