Piango Sulla Lambo

Andrea Ferrara, Cosimo Fini, Edwyn Clark Roberts, Rosa Luini

Letra Tradução

Piango sulla Lambo
E, baby, piove tanto
Ma piove dentro

Gli altri che ne sanno
Più pieno di grane che di grano
E pensare che per questo io pregavo
Bravo per il successo, poi schiavo dell'eccesso
In strada è guerra santa, Guè canta sopra il mezzo
Il vento ghiaccia lacrime, diventano cristalli
Euro messi a ventagli, dopo ho sposato i miei sbagli
Al demone che ho dentro poi non gli ho mai sparato
Frequentandolo me ne sono innamorato
In queste notti ho visto il lato buono del male
Contro il muro del suono mentre muore la morale
E noi perdenti vincere, le lame nelle viscere
Dipende come inizi, poi sai già come finisce, eh, eh

Ricontando ogni danno
Qua dal fango non risalgo
Piove tanto, prego un santo
Mentre piango sulla Lambo

Piango sulla Lambo
E, baby, piove tanto
Ma piove dentro

E ora che io ho perso anche te
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
Ho il cuore che, no, non rallenta

Ho fatto sogni al neon, sicario come Léon
Resto muto, sì, mi hanno riconosciuto, reo
Metto in rima l'effetto, ti ho perso a cuore aperto
Sono un altro bugiardo, prometto sotto effetto
E questi palazzi sono i miei genitori
Mi hanno trafitto l'anima come un yakitori
Gli amici traditori, le malelingue e i loro traduttori
Yves Saint Laurent sugli acceleratori

E non mi taglio i polsi per non sporcare il Rollie
Ma 'ste lancette graffiano i miei giorni come dei rasoi
Pensieri sepolti, tra Belvedere e soldi
Mi arrendo al mio destino, baby, hikikomori
Ora penso, "Dove sbaglio?"
Gioco anche le perle e la roulette è ferma
Proprio sulla data del tuo maledetto compleanno
Se perdo te ho perso tutto
Almeno piango sulla Lambo

Piango sulla Lambo
E, baby, piove tanto
Ma piove dentro

E ora che io ho perso anche te
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
Ho il cuore che, no, non rallenta

Ricontando ogni danno
Qua dal fango non risalgo
Piove tanto, prego un santo
Mentre piango sulla Lambo, yeah
Uoh
Uoh

Piango sulla Lambo
Choro sobre a Lambo
E, baby, piove tanto
E, baby, está chovendo muito
Ma piove dentro
Mas está chovendo por dentro
Gli altri che ne sanno
Os outros, o que eles sabem
Più pieno di grane che di grano
Mais cheio de problemas do que de grãos
E pensare che per questo io pregavo
E pensar que eu rezava por isso
Bravo per il successo, poi schiavo dell'eccesso
Parabéns pelo sucesso, depois escravo do excesso
In strada è guerra santa, Guè canta sopra il mezzo
Na rua é guerra santa, Guè canta sobre o meio
Il vento ghiaccia lacrime, diventano cristalli
O vento congela lágrimas, elas se tornam cristais
Euro messi a ventagli, dopo ho sposato i miei sbagli
Euros postos em leque, depois me casei com meus erros
Al demone che ho dentro poi non gli ho mai sparato
Para o demônio que tenho dentro, nunca atirei
Frequentandolo me ne sono innamorato
Convivendo com ele, me apaixonei
In queste notti ho visto il lato buono del male
Nestas noites vi o lado bom do mal
Contro il muro del suono mentre muore la morale
Contra a parede do som enquanto a moral morre
E noi perdenti vincere, le lame nelle viscere
E nós, perdedores, vencemos, as lâminas nas entranhas
Dipende come inizi, poi sai già come finisce, eh, eh
Depende de como você começa, então você já sabe como termina, eh, eh
Ricontando ogni danno
Contando cada dano
Qua dal fango non risalgo
Aqui da lama não consigo subir
Piove tanto, prego un santo
Está chovendo muito, rezo a um santo
Mentre piango sulla Lambo
Enquanto choro sobre a Lambo
Piango sulla Lambo
Choro sobre a Lambo
E, baby, piove tanto
E, baby, está chovendo muito
Ma piove dentro
Mas está chovendo por dentro
E ora che io ho perso anche te
E agora que eu também perdi você
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Aposto o que restou no Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
Não vejo luz nesta névoa
Ho il cuore che, no, non rallenta
Tenho o coração que, não, não desacelera
Ho fatto sogni al neon, sicario come Léon
Eu tive sonhos neon, assassino como Léon
Resto muto, sì, mi hanno riconosciuto, reo
Fico mudo, sim, eles me reconheceram, culpado
Metto in rima l'effetto, ti ho perso a cuore aperto
Rimo o efeito, perdi você de coração aberto
Sono un altro bugiardo, prometto sotto effetto
Sou mais um mentiroso, prometo sob efeito
E questi palazzi sono i miei genitori
E esses prédios são meus pais
Mi hanno trafitto l'anima come un yakitori
Eles perfuraram minha alma como um yakitori
Gli amici traditori, le malelingue e i loro traduttori
Amigos traidores, as línguas más e seus tradutores
Yves Saint Laurent sugli acceleratori
Yves Saint Laurent nos aceleradores
E non mi taglio i polsi per non sporcare il Rollie
E não corto meus pulsos para não sujar o Rollie
Ma 'ste lancette graffiano i miei giorni come dei rasoi
Mas esses ponteiros arranham meus dias como lâminas
Pensieri sepolti, tra Belvedere e soldi
Pensamentos enterrados, entre Belvedere e dinheiro
Mi arrendo al mio destino, baby, hikikomori
Me rendo ao meu destino, baby, hikikomori
Ora penso, "Dove sbaglio?"
Agora penso, "Onde estou errando?"
Gioco anche le perle e la roulette è ferma
Aposto até as pérolas e a roleta está parada
Proprio sulla data del tuo maledetto compleanno
Justamente na data do seu maldito aniversário
Se perdo te ho perso tutto
Se eu perder você, perdi tudo
Almeno piango sulla Lambo
Pelo menos choro sobre a Lambo
Piango sulla Lambo
Choro sobre a Lambo
E, baby, piove tanto
E, baby, está chovendo muito
Ma piove dentro
Mas está chovendo por dentro
E ora che io ho perso anche te
E agora que eu também perdi você
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Aposto o que restou no Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
Não vejo luz nesta névoa
Ho il cuore che, no, non rallenta
Tenho o coração que, não, não desacelera
Ricontando ogni danno
Contando cada dano
Qua dal fango non risalgo
Aqui da lama não consigo subir
Piove tanto, prego un santo
Está chovendo muito, rezo a um santo
Mentre piango sulla Lambo, yeah
Enquanto choro sobre a Lambo, yeah
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Piango sulla Lambo
I cry on the Lambo
E, baby, piove tanto
And, baby, it's raining a lot
Ma piove dentro
But it's raining inside
Gli altri che ne sanno
What do the others know
Più pieno di grane che di grano
More full of troubles than of grain
E pensare che per questo io pregavo
And to think that for this I prayed
Bravo per il successo, poi schiavo dell'eccesso
Good for success, then slave to excess
In strada è guerra santa, Guè canta sopra il mezzo
On the street it's holy war, Guè sings over the means
Il vento ghiaccia lacrime, diventano cristalli
The wind freezes tears, they become crystals
Euro messi a ventagli, dopo ho sposato i miei sbagli
Euros fanned out, then I married my mistakes
Al demone che ho dentro poi non gli ho mai sparato
To the demon inside me, I never shot him
Frequentandolo me ne sono innamorato
By hanging out with him, I fell in love
In queste notti ho visto il lato buono del male
In these nights I saw the good side of evil
Contro il muro del suono mentre muore la morale
Against the wall of sound as morality dies
E noi perdenti vincere, le lame nelle viscere
And we losers win, blades in the guts
Dipende come inizi, poi sai già come finisce, eh, eh
Depends on how you start, then you already know how it ends, eh, eh
Ricontando ogni danno
Recounting every damage
Qua dal fango non risalgo
Here from the mud I don't rise
Piove tanto, prego un santo
It's raining a lot, I pray to a saint
Mentre piango sulla Lambo
While I cry on the Lambo
Piango sulla Lambo
I cry on the Lambo
E, baby, piove tanto
And, baby, it's raining a lot
Ma piove dentro
But it's raining inside
E ora che io ho perso anche te
And now that I've lost you too
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
I gamble what's left at Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
I don't see light in this fog
Ho il cuore che, no, non rallenta
I have a heart that, no, doesn't slow down
Ho fatto sogni al neon, sicario come Léon
I had neon dreams, hitman like Léon
Resto muto, sì, mi hanno riconosciuto, reo
I remain silent, yes, they recognized me, guilty
Metto in rima l'effetto, ti ho perso a cuore aperto
I rhyme the effect, I lost you with an open heart
Sono un altro bugiardo, prometto sotto effetto
I'm another liar, I promise under effect
E questi palazzi sono i miei genitori
And these buildings are my parents
Mi hanno trafitto l'anima come un yakitori
They pierced my soul like a yakitori
Gli amici traditori, le malelingue e i loro traduttori
The traitor friends, the gossips and their translators
Yves Saint Laurent sugli acceleratori
Yves Saint Laurent on the accelerators
E non mi taglio i polsi per non sporcare il Rollie
And I don't cut my wrists to not dirty the Rollie
Ma 'ste lancette graffiano i miei giorni come dei rasoi
But these hands scratch my days like razors
Pensieri sepolti, tra Belvedere e soldi
Buried thoughts, between Belvedere and money
Mi arrendo al mio destino, baby, hikikomori
I surrender to my fate, baby, hikikomori
Ora penso, "Dove sbaglio?"
Now I think, "Where do I go wrong?"
Gioco anche le perle e la roulette è ferma
I also play the pearls and the roulette is stopped
Proprio sulla data del tuo maledetto compleanno
Right on the date of your damn birthday
Se perdo te ho perso tutto
If I lose you I've lost everything
Almeno piango sulla Lambo
At least I cry on the Lambo
Piango sulla Lambo
I cry on the Lambo
E, baby, piove tanto
And, baby, it's raining a lot
Ma piove dentro
But it's raining inside
E ora che io ho perso anche te
And now that I've lost you too
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
I gamble what's left at Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
I don't see light in this fog
Ho il cuore che, no, non rallenta
I have a heart that, no, doesn't slow down
Ricontando ogni danno
Recounting every damage
Qua dal fango non risalgo
Here from the mud I don't rise
Piove tanto, prego un santo
It's raining a lot, I pray to a saint
Mentre piango sulla Lambo, yeah
While I cry on the Lambo, yeah
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Piango sulla Lambo
Lloro sobre el Lambo
E, baby, piove tanto
Y, bebé, llueve mucho
Ma piove dentro
Pero llueve por dentro
Gli altri che ne sanno
Los demás, ¿qué saben?
Più pieno di grane che di grano
Más lleno de problemas que de grano
E pensare che per questo io pregavo
Y pensar que por esto yo rezaba
Bravo per il successo, poi schiavo dell'eccesso
Bravo por el éxito, luego esclavo del exceso
In strada è guerra santa, Guè canta sopra il mezzo
En la calle es guerra santa, Guè canta sobre el medio
Il vento ghiaccia lacrime, diventano cristalli
El viento congela las lágrimas, se convierten en cristales
Euro messi a ventagli, dopo ho sposato i miei sbagli
Euros puestos en abanico, luego me casé con mis errores
Al demone che ho dentro poi non gli ho mai sparato
Al demonio que tengo dentro, nunca le disparé
Frequentandolo me ne sono innamorato
Frecuentándolo, me enamoré de él
In queste notti ho visto il lato buono del male
En estas noches he visto el lado bueno del mal
Contro il muro del suono mentre muore la morale
Contra el muro del sonido mientras muere la moral
E noi perdenti vincere, le lame nelle viscere
Y nosotros, los perdedores, ganamos, las cuchillas en las entrañas
Dipende come inizi, poi sai già come finisce, eh, eh
Depende de cómo empieces, luego ya sabes cómo termina, eh, eh
Ricontando ogni danno
Recontando cada daño
Qua dal fango non risalgo
Aquí desde el barro no me levanto
Piove tanto, prego un santo
Llueve mucho, rezo a un santo
Mentre piango sulla Lambo
Mientras lloro sobre el Lambo
Piango sulla Lambo
Lloro sobre el Lambo
E, baby, piove tanto
Y, bebé, llueve mucho
Ma piove dentro
Pero llueve por dentro
E ora che io ho perso anche te
Y ahora que también te he perdido
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Apuesto lo que queda en Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
No veo luz en esta niebla
Ho il cuore che, no, non rallenta
Tengo el corazón que, no, no se ralentiza
Ho fatto sogni al neon, sicario come Léon
Hice sueños de neón, sicario como Léon
Resto muto, sì, mi hanno riconosciuto, reo
Permanezco mudo, sí, me han reconocido, culpable
Metto in rima l'effetto, ti ho perso a cuore aperto
Pongo en rima el efecto, te perdí a corazón abierto
Sono un altro bugiardo, prometto sotto effetto
Soy otro mentiroso, prometo bajo efecto
E questi palazzi sono i miei genitori
Y estos edificios son mis padres
Mi hanno trafitto l'anima come un yakitori
Me han atravesado el alma como un yakitori
Gli amici traditori, le malelingue e i loro traduttori
Los amigos traidores, las malas lenguas y sus traductores
Yves Saint Laurent sugli acceleratori
Yves Saint Laurent en los aceleradores
E non mi taglio i polsi per non sporcare il Rollie
Y no me corto las muñecas para no ensuciar el Rollie
Ma 'ste lancette graffiano i miei giorni come dei rasoi
Pero estas manecillas rasguñan mis días como cuchillas
Pensieri sepolti, tra Belvedere e soldi
Pensamientos enterrados, entre Belvedere y dinero
Mi arrendo al mio destino, baby, hikikomori
Me rindo a mi destino, bebé, hikikomori
Ora penso, "Dove sbaglio?"
Ahora pienso, "¿Dónde me equivoco?"
Gioco anche le perle e la roulette è ferma
Apuesto incluso las perlas y la ruleta se detiene
Proprio sulla data del tuo maledetto compleanno
Justo en la fecha de tu maldito cumpleaños
Se perdo te ho perso tutto
Si te pierdo, lo he perdido todo
Almeno piango sulla Lambo
Al menos lloro sobre el Lambo
Piango sulla Lambo
Lloro sobre el Lambo
E, baby, piove tanto
Y, bebé, llueve mucho
Ma piove dentro
Pero llueve por dentro
E ora che io ho perso anche te
Y ahora que también te he perdido
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Apuesto lo que queda en Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
No veo luz en esta niebla
Ho il cuore che, no, non rallenta
Tengo el corazón que, no, no se ralentiza
Ricontando ogni danno
Recontando cada daño
Qua dal fango non risalgo
Aquí desde el barro no me levanto
Piove tanto, prego un santo
Llueve mucho, rezo a un santo
Mentre piango sulla Lambo, yeah
Mientras lloro sobre el Lambo, sí
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Piango sulla Lambo
Je pleure sur la Lambo
E, baby, piove tanto
Et, bébé, il pleut beaucoup
Ma piove dentro
Mais il pleut à l'intérieur
Gli altri che ne sanno
Les autres, qu'est-ce qu'ils en savent
Più pieno di grane che di grano
Plus plein de problèmes que de grain
E pensare che per questo io pregavo
Et penser que pour ça je priais
Bravo per il successo, poi schiavo dell'eccesso
Bravo pour le succès, puis esclave de l'excès
In strada è guerra santa, Guè canta sopra il mezzo
Dans la rue c'est la guerre sainte, Guè chante sur le beat
Il vento ghiaccia lacrime, diventano cristalli
Le vent gèle les larmes, elles deviennent des cristaux
Euro messi a ventagli, dopo ho sposato i miei sbagli
Des euros en éventail, puis j'ai épousé mes erreurs
Al demone che ho dentro poi non gli ho mai sparato
Au démon que j'ai en moi, je n'ai jamais tiré dessus
Frequentandolo me ne sono innamorato
En le fréquentant, je suis tombé amoureux
In queste notti ho visto il lato buono del male
Ces nuits-là, j'ai vu le bon côté du mal
Contro il muro del suono mentre muore la morale
Contre le mur du son pendant que la morale meurt
E noi perdenti vincere, le lame nelle viscere
Et nous, les perdants, gagnons, les lames dans les entrailles
Dipende come inizi, poi sai già come finisce, eh, eh
Ça dépend comment tu commences, puis tu sais déjà comment ça finit, hein, hein
Ricontando ogni danno
En comptant chaque dommage
Qua dal fango non risalgo
Ici, je ne remonte pas de la boue
Piove tanto, prego un santo
Il pleut beaucoup, je prie un saint
Mentre piango sulla Lambo
Pendant que je pleure sur la Lambo
Piango sulla Lambo
Je pleure sur la Lambo
E, baby, piove tanto
Et, bébé, il pleut beaucoup
Ma piove dentro
Mais il pleut à l'intérieur
E ora che io ho perso anche te
Et maintenant que j'ai aussi perdu toi
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Je joue ce qui reste au Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
Je ne vois pas de lumière dans ce brouillard
Ho il cuore che, no, non rallenta
J'ai le cœur qui, non, ne ralentit pas
Ho fatto sogni al neon, sicario come Léon
J'ai fait des rêves au néon, tueur à gages comme Léon
Resto muto, sì, mi hanno riconosciuto, reo
Je reste muet, oui, ils m'ont reconnu, coupable
Metto in rima l'effetto, ti ho perso a cuore aperto
Je mets en rime l'effet, je t'ai perdu à cœur ouvert
Sono un altro bugiardo, prometto sotto effetto
Je suis un autre menteur, je promets sous l'effet
E questi palazzi sono i miei genitori
Et ces immeubles sont mes parents
Mi hanno trafitto l'anima come un yakitori
Ils ont transpercé mon âme comme un yakitori
Gli amici traditori, le malelingue e i loro traduttori
Les amis traîtres, les mauvaises langues et leurs traducteurs
Yves Saint Laurent sugli acceleratori
Yves Saint Laurent sur les accélérateurs
E non mi taglio i polsi per non sporcare il Rollie
Et je ne me coupe pas les poignets pour ne pas salir le Rollie
Ma 'ste lancette graffiano i miei giorni come dei rasoi
Mais ces aiguilles griffent mes jours comme des rasoirs
Pensieri sepolti, tra Belvedere e soldi
Pensées enterrées, entre Belvedere et argent
Mi arrendo al mio destino, baby, hikikomori
Je me rends à mon destin, bébé, hikikomori
Ora penso, "Dove sbaglio?"
Maintenant je pense, "Où est-ce que je me trompe ?"
Gioco anche le perle e la roulette è ferma
Je joue même les perles et la roulette est arrêtée
Proprio sulla data del tuo maledetto compleanno
Juste sur la date de ton maudit anniversaire
Se perdo te ho perso tutto
Si je te perds, j'ai tout perdu
Almeno piango sulla Lambo
Au moins je pleure sur la Lambo
Piango sulla Lambo
Je pleure sur la Lambo
E, baby, piove tanto
Et, bébé, il pleut beaucoup
Ma piove dentro
Mais il pleut à l'intérieur
E ora che io ho perso anche te
Et maintenant que j'ai aussi perdu toi
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Je joue ce qui reste au Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
Je ne vois pas de lumière dans ce brouillard
Ho il cuore che, no, non rallenta
J'ai le cœur qui, non, ne ralentit pas
Ricontando ogni danno
En comptant chaque dommage
Qua dal fango non risalgo
Ici, je ne remonte pas de la boue
Piove tanto, prego un santo
Il pleut beaucoup, je prie un saint
Mentre piango sulla Lambo, yeah
Pendant que je pleure sur la Lambo, ouais
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Piango sulla Lambo
Ich weine auf dem Lambo
E, baby, piove tanto
Und, Baby, es regnet so sehr
Ma piove dentro
Aber es regnet innen
Gli altri che ne sanno
Was wissen die anderen schon
Più pieno di grane che di grano
Mehr voller Probleme als von Korn
E pensare che per questo io pregavo
Und zu denken, dass ich dafür gebetet habe
Bravo per il successo, poi schiavo dell'eccesso
Bravo für den Erfolg, dann Sklave des Übermaßes
In strada è guerra santa, Guè canta sopra il mezzo
Auf der Straße ist heiliger Krieg, Guè singt über das Mittel
Il vento ghiaccia lacrime, diventano cristalli
Der Wind gefriert Tränen, sie werden zu Kristallen
Euro messi a ventagli, dopo ho sposato i miei sbagli
Euro in Fächer gelegt, danach habe ich meine Fehler geheiratet
Al demone che ho dentro poi non gli ho mai sparato
Dem Dämon in mir habe ich nie geschossen
Frequentandolo me ne sono innamorato
Indem ich ihn frequentierte, habe ich mich in ihn verliebt
In queste notti ho visto il lato buono del male
In diesen Nächten habe ich die gute Seite des Bösen gesehen
Contro il muro del suono mentre muore la morale
Gegen die Schallmauer, während die Moral stirbt
E noi perdenti vincere, le lame nelle viscere
Und wir Verlierer gewinnen, die Klingen in den Eingeweiden
Dipende come inizi, poi sai già come finisce, eh, eh
Es hängt davon ab, wie du anfängst, dann weißt du schon, wie es endet, eh, eh
Ricontando ogni danno
Jeden Schaden neu berechnend
Qua dal fango non risalgo
Hier aus dem Schlamm steige ich nicht wieder auf
Piove tanto, prego un santo
Es regnet so sehr, ich bete zu einem Heiligen
Mentre piango sulla Lambo
Während ich auf dem Lambo weine
Piango sulla Lambo
Ich weine auf dem Lambo
E, baby, piove tanto
Und, Baby, es regnet so sehr
Ma piove dentro
Aber es regnet innen
E ora che io ho perso anche te
Und jetzt, da ich auch dich verloren habe
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Ich setze das, was übrig ist, auf Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
Ich sehe kein Licht in diesem Nebel
Ho il cuore che, no, non rallenta
Mein Herz, nein, es verlangsamt sich nicht
Ho fatto sogni al neon, sicario come Léon
Ich hatte Neonträume, Auftragskiller wie Léon
Resto muto, sì, mi hanno riconosciuto, reo
Ich bleibe stumm, ja, sie haben mich als schuldig erkannt
Metto in rima l'effetto, ti ho perso a cuore aperto
Ich reime die Wirkung, ich habe dich mit offenem Herzen verloren
Sono un altro bugiardo, prometto sotto effetto
Ich bin ein weiterer Lügner, ich verspreche unter Einfluss
E questi palazzi sono i miei genitori
Und diese Gebäude sind meine Eltern
Mi hanno trafitto l'anima come un yakitori
Sie haben meine Seele durchbohrt wie ein Yakitori
Gli amici traditori, le malelingue e i loro traduttori
Die verräterischen Freunde, die Klatschmäuler und ihre Übersetzer
Yves Saint Laurent sugli acceleratori
Yves Saint Laurent auf den Beschleunigern
E non mi taglio i polsi per non sporcare il Rollie
Und ich schneide mir nicht die Pulsadern auf, um die Rollie nicht zu verschmutzen
Ma 'ste lancette graffiano i miei giorni come dei rasoi
Aber diese Zeiger kratzen meine Tage wie Rasierklingen
Pensieri sepolti, tra Belvedere e soldi
Begrabene Gedanken, zwischen Belvedere und Geld
Mi arrendo al mio destino, baby, hikikomori
Ich ergebe mich meinem Schicksal, Baby, Hikikomori
Ora penso, "Dove sbaglio?"
Jetzt denke ich, „Wo mache ich einen Fehler?“
Gioco anche le perle e la roulette è ferma
Ich setze auch die Perlen und die Roulette steht still
Proprio sulla data del tuo maledetto compleanno
Genau auf dem Datum deines verfluchten Geburtstags
Se perdo te ho perso tutto
Wenn ich dich verliere, habe ich alles verloren
Almeno piango sulla Lambo
Zumindest weine ich auf dem Lambo
Piango sulla Lambo
Ich weine auf dem Lambo
E, baby, piove tanto
Und, Baby, es regnet so sehr
Ma piove dentro
Aber es regnet innen
E ora che io ho perso anche te
Und jetzt, da ich auch dich verloren habe
Mi gioco quello che è rimasto a Black Jack
Ich setze das, was übrig ist, auf Black Jack
Non vedo luce in 'sta nebbia
Ich sehe kein Licht in diesem Nebel
Ho il cuore che, no, non rallenta
Mein Herz, nein, es verlangsamt sich nicht
Ricontando ogni danno
Jeden Schaden neu berechnend
Qua dal fango non risalgo
Hier aus dem Schlamm steige ich nicht wieder auf
Piove tanto, prego un santo
Es regnet so sehr, ich bete zu einem Heiligen
Mentre piango sulla Lambo, yeah
Während ich auf dem Lambo weine, yeah
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh

Curiosidades sobre a música Piango Sulla Lambo de Guè

Quando a música “Piango Sulla Lambo” foi lançada por Guè?
A música Piango Sulla Lambo foi lançada em 2021, no álbum “Gvesvs”.
De quem é a composição da música “Piango Sulla Lambo” de Guè?
A música “Piango Sulla Lambo” de Guè foi composta por Andrea Ferrara, Cosimo Fini, Edwyn Clark Roberts, Rosa Luini.

Músicas mais populares de Guè

Outros artistas de Trap