Futura Ex

Cosimo Fini, Luca Pace, Matteo Professione

Letra Tradução

Ah-ha, yeah
La prima volta fu stupefacente
Perché ne ero sotto effetto come sempre
Le sensazioni amplificate, sì, come un subwoofer
Sicuramente avrai pensato fossi una persona super
Ma col tempo capirai non sono niente di speciale
La sceneggiatura si fa scura, è sempre, sempre uguale
La passione appassirà, si abbasserà la tua autostima
Poi la voglia passerà, si azzera la serotonina
Cercherò di nascondere i miei lati brutti
E poi farti sorridere e conoscere film, dischi e posti
Ma poi, sai, rovinerò tutto, inizierò a vedere i mostri
Afflitto da pensieri fitti, come delitti irrisolti

Dio è sordo, Dio è il soldo
Io stavolta non risorgo
Anche se sono nato nel suo stesso giorno
C'è l'inferno nel soggiorno, ipnosi, vodka liscia e porno
Psicosi da Capricorno, non spengo il cervello manco quando dormo

Dedicato alla mia futura ex
Delicato cado sulle note jazz
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo (seh, seh)

Ci inganneremo inizialmente di esserci essenziali avvicendevolmente
Ci prometteremo cose un po' credendoci realmente e scioccamente
E ci vedremo sempre quindi questa storia
Prima si farà vizio, poi abitudine, più noia
Quindi mi farò freddo e scriverai poco sicura, tipo
"Parliamoci, ho premura, giuro che sarò matura"
E invece scoppierai tutto ad un tratto
E io penserò che il pianto in relazione spesso è usato per ricatto
Però scusami, pensavo che sapessi
'Sta noia è la mia condizione, a volte sembra quasi io la cerchi
E in fondo stare insieme è aver l'onore
Di fotografare in tutto il suo splendore
Il nostro profilo peggiore

Dedicato alla mia futura ex
Delicato cado sulle note jazz
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo

Forse questo accade avendomi deluso il padre
Ho dato tutto me alla madre
Quindi alle altre non rimane quasi niente, a parte a letto
Nulla brucia come il freddo, non è inverno
È il gelo dell'indifferenza, in testa interferenza
La tua bellezza è, sì, crudele, ti schiavizza perché sei infelice
Dici: "Vai da quelle troie" offendi le tue amiche
Ti dirò cose su di me che non dovevo
E cose su di te che in fondo non intendevo
Tutti muoiono, sì, ma non tutti vivono davvero
Non capisci un quadro astratto, la verità è in bianco e nero
La realtà, altrimenti detta delusione
Arriverà la gelosia mixando l'odio con l'amore
Volevi fossi un nuovo inizio ma io sono la tua fine
Mi vieterai persone e cose, sapendo che sono incline
A una certa oscurità, anche se di animo gentile
Eh, ci sembrerà vero mentire
Dedicato alla mia futura ex

Ah-ha, yeah
Ah-ha, sim
La prima volta fu stupefacente
A primeira vez foi incrível
Perché ne ero sotto effetto come sempre
Porque eu estava sob o efeito como sempre
Le sensazioni amplificate, sì, come un subwoofer
As sensações amplificadas, sim, como um subwoofer
Sicuramente avrai pensato fossi una persona super
Certamente você deve ter pensado que eu era uma pessoa super
Ma col tempo capirai non sono niente di speciale
Mas com o tempo você vai entender que eu não sou nada de especial
La sceneggiatura si fa scura, è sempre, sempre uguale
O roteiro fica escuro, é sempre, sempre o mesmo
La passione appassirà, si abbasserà la tua autostima
A paixão vai murchar, sua autoestima vai diminuir
Poi la voglia passerà, si azzera la serotonina
Então o desejo vai passar, a serotonina vai zerar
Cercherò di nascondere i miei lati brutti
Vou tentar esconder meus piores lados
E poi farti sorridere e conoscere film, dischi e posti
E então te fazer sorrir e conhecer filmes, discos e lugares
Ma poi, sai, rovinerò tutto, inizierò a vedere i mostri
Mas então, você sabe, vou estragar tudo, vou começar a ver monstros
Afflitto da pensieri fitti, come delitti irrisolti
Afligido por pensamentos densos, como crimes não resolvidos
Dio è sordo, Dio è il soldo
Deus é surdo, Deus é dinheiro
Io stavolta non risorgo
Desta vez eu não ressuscito
Anche se sono nato nel suo stesso giorno
Mesmo que eu tenha nascido no mesmo dia que ele
C'è l'inferno nel soggiorno, ipnosi, vodka liscia e porno
Há um inferno na sala de estar, hipnose, vodka pura e pornô
Psicosi da Capricorno, non spengo il cervello manco quando dormo
Psicose de Capricórnio, não desligo o cérebro nem quando durmo
Dedicato alla mia futura ex
Dedicado à minha futura ex
Delicato cado sulle note jazz
Delicadamente caio nas notas de jazz
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
Estou perdido de novo, sim, mas não acho
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
Que me ajudará a tomar algum benzo
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
Afinal, nasci sozinho, sozinho, morro sozinho, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo (seh, seh)
Afinal, nasci sozinho, sozinho, morro sozinho (seh, seh)
Ci inganneremo inizialmente di esserci essenziali avvicendevolmente
Vamos nos enganar inicialmente de sermos essenciais um para o outro
Ci prometteremo cose un po' credendoci realmente e scioccamente
Vamos prometer coisas meio acreditando realmente e tola
E ci vedremo sempre quindi questa storia
E vamos nos ver sempre então esta história
Prima si farà vizio, poi abitudine, più noia
Primeiro se tornará vício, depois hábito, mais tédio
Quindi mi farò freddo e scriverai poco sicura, tipo
Então vou ficar frio e você vai escrever pouco certa, tipo
"Parliamoci, ho premura, giuro che sarò matura"
"Vamos conversar, estou com pressa, juro que serei madura"
E invece scoppierai tutto ad un tratto
E em vez disso você vai explodir de repente
E io penserò che il pianto in relazione spesso è usato per ricatto
E eu vou pensar que o choro em relação é frequentemente usado para chantagem
Però scusami, pensavo che sapessi
Mas me desculpe, eu pensei que você soubesse
'Sta noia è la mia condizione, a volte sembra quasi io la cerchi
Este tédio é a minha condição, às vezes parece que eu o procuro
E in fondo stare insieme è aver l'onore
E no fundo estar juntos é ter a honra
Di fotografare in tutto il suo splendore
De fotografar em todo o seu esplendor
Il nostro profilo peggiore
Nosso pior perfil
Dedicato alla mia futura ex
Dedicado à minha futura ex
Delicato cado sulle note jazz
Delicadamente caio nas notas de jazz
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
Estou perdido de novo, sim, mas não acho
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
Que me ajudará a tomar algum benzo
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
Afinal, nasci sozinho, sozinho, morro sozinho, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo
Afinal, nasci sozinho, sozinho, morro sozinho
Forse questo accade avendomi deluso il padre
Talvez isso aconteça por ter sido decepcionado pelo meu pai
Ho dato tutto me alla madre
Eu dei tudo de mim para a minha mãe
Quindi alle altre non rimane quasi niente, a parte a letto
Então para as outras quase não sobra nada, exceto na cama
Nulla brucia come il freddo, non è inverno
Nada queima como o frio, não é inverno
È il gelo dell'indifferenza, in testa interferenza
É o gelo da indiferença, interferência na cabeça
La tua bellezza è, sì, crudele, ti schiavizza perché sei infelice
Sua beleza é, sim, cruel, te escraviza porque você é infeliz
Dici: "Vai da quelle troie" offendi le tue amiche
Você diz: "Vá para aquelas vadias" ofendendo suas amigas
Ti dirò cose su di me che non dovevo
Vou te dizer coisas sobre mim que não deveria
E cose su di te che in fondo non intendevo
E coisas sobre você que no fundo eu não queria
Tutti muoiono, sì, ma non tutti vivono davvero
Todos morrem, sim, mas nem todos realmente vivem
Non capisci un quadro astratto, la verità è in bianco e nero
Você não entende uma pintura abstrata, a verdade é em preto e branco
La realtà, altrimenti detta delusione
A realidade, também chamada de decepção
Arriverà la gelosia mixando l'odio con l'amore
A ciúmes virá misturando o ódio com o amor
Volevi fossi un nuovo inizio ma io sono la tua fine
Você queria que eu fosse um novo começo, mas eu sou o seu fim
Mi vieterai persone e cose, sapendo che sono incline
Você vai me proibir pessoas e coisas, sabendo que eu sou inclinado
A una certa oscurità, anche se di animo gentile
A uma certa escuridão, mesmo sendo de natureza gentil
Eh, ci sembrerà vero mentire
Eh, parecerá verdadeiro mentir
Dedicato alla mia futura ex
Dedicado à minha futura ex
Ah-ha, yeah
Ah-ha, yeah
La prima volta fu stupefacente
The first time was amazing
Perché ne ero sotto effetto come sempre
Because I was under its effect as always
Le sensazioni amplificate, sì, come un subwoofer
The sensations amplified, yes, like a subwoofer
Sicuramente avrai pensato fossi una persona super
Surely you thought I was a super person
Ma col tempo capirai non sono niente di speciale
But over time you will understand I am nothing special
La sceneggiatura si fa scura, è sempre, sempre uguale
The script gets dark, it's always, always the same
La passione appassirà, si abbasserà la tua autostima
The passion will fade, your self-esteem will lower
Poi la voglia passerà, si azzera la serotonina
Then the desire will pass, serotonin will zero out
Cercherò di nascondere i miei lati brutti
I will try to hide my ugly sides
E poi farti sorridere e conoscere film, dischi e posti
And then make you smile and get to know movies, records and places
Ma poi, sai, rovinerò tutto, inizierò a vedere i mostri
But then, you know, I will ruin everything, I will start to see monsters
Afflitto da pensieri fitti, come delitti irrisolti
Afflicted by thick thoughts, like unsolved crimes
Dio è sordo, Dio è il soldo
God is deaf, God is money
Io stavolta non risorgo
This time I won't rise again
Anche se sono nato nel suo stesso giorno
Even though I was born on his same day
C'è l'inferno nel soggiorno, ipnosi, vodka liscia e porno
There's hell in the living room, hypnosis, smooth vodka and porn
Psicosi da Capricorno, non spengo il cervello manco quando dormo
Capricorn psychosis, I don't turn off my brain even when I sleep
Dedicato alla mia futura ex
Dedicated to my future ex
Delicato cado sulle note jazz
Delicate, I fall on jazz notes
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
I'm lost again, yes, but I don't think
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
That it will help me to take some benzo
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
So much I'm born alone, alone, so much I die alone, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo (seh, seh)
So much I'm born alone, alone, so much I die alone (seh, seh)
Ci inganneremo inizialmente di esserci essenziali avvicendevolmente
We will initially deceive ourselves into thinking we are essential to each other
Ci prometteremo cose un po' credendoci realmente e scioccamente
We will promise each other things a bit believing in them really and foolishly
E ci vedremo sempre quindi questa storia
And we will always see each other so this story
Prima si farà vizio, poi abitudine, più noia
First it will become a habit, then routine, more boredom
Quindi mi farò freddo e scriverai poco sicura, tipo
So I will become cold and you will write unsure, like
"Parliamoci, ho premura, giuro che sarò matura"
"Let's talk, I'm in a hurry, I swear I'll be mature"
E invece scoppierai tutto ad un tratto
And instead you will explode all at once
E io penserò che il pianto in relazione spesso è usato per ricatto
And I will think that crying in a relationship is often used for blackmail
Però scusami, pensavo che sapessi
But I'm sorry, I thought you knew
'Sta noia è la mia condizione, a volte sembra quasi io la cerchi
This boredom is my condition, sometimes it seems like I'm looking for it
E in fondo stare insieme è aver l'onore
And after all being together is having the honor
Di fotografare in tutto il suo splendore
To photograph in all its splendor
Il nostro profilo peggiore
Our worst profile
Dedicato alla mia futura ex
Dedicated to my future ex
Delicato cado sulle note jazz
Delicate, I fall on jazz notes
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
I'm lost again, yes, but I don't think
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
That it will help me to take some benzo
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
So much I'm born alone, alone, so much I die alone, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo
So much I'm born alone, alone, so much I die alone
Forse questo accade avendomi deluso il padre
Maybe this happens having disappointed my father
Ho dato tutto me alla madre
I gave all of me to my mother
Quindi alle altre non rimane quasi niente, a parte a letto
So there is almost nothing left for the others, except in bed
Nulla brucia come il freddo, non è inverno
Nothing burns like the cold, it's not winter
È il gelo dell'indifferenza, in testa interferenza
It's the frost of indifference, interference in my head
La tua bellezza è, sì, crudele, ti schiavizza perché sei infelice
Your beauty is, yes, cruel, it enslaves you because you are unhappy
Dici: "Vai da quelle troie" offendi le tue amiche
You say: "Go to those whores" you offend your friends
Ti dirò cose su di me che non dovevo
I will tell you things about me that I shouldn't have
E cose su di te che in fondo non intendevo
And things about you that I didn't really mean
Tutti muoiono, sì, ma non tutti vivono davvero
Everyone dies, yes, but not everyone really lives
Non capisci un quadro astratto, la verità è in bianco e nero
You don't understand an abstract painting, the truth is in black and white
La realtà, altrimenti detta delusione
Reality, otherwise called disappointment
Arriverà la gelosia mixando l'odio con l'amore
Jealousy will come mixing hate with love
Volevi fossi un nuovo inizio ma io sono la tua fine
You wanted me to be a new beginning but I am your end
Mi vieterai persone e cose, sapendo che sono incline
You will forbid me people and things, knowing that I am prone
A una certa oscurità, anche se di animo gentile
To a certain darkness, even if of a gentle soul
Eh, ci sembrerà vero mentire
Eh, it will seem true to lie
Dedicato alla mia futura ex
Dedicated to my future ex
Ah-ha, yeah
Ah-ha, sí
La prima volta fu stupefacente
La primera vez fue asombrosa
Perché ne ero sotto effetto come sempre
Porque estaba bajo su efecto como siempre
Le sensazioni amplificate, sì, come un subwoofer
Las sensaciones amplificadas, sí, como un subwoofer
Sicuramente avrai pensato fossi una persona super
Seguramente pensaste que era una persona súper
Ma col tempo capirai non sono niente di speciale
Pero con el tiempo entenderás que no soy nada especial
La sceneggiatura si fa scura, è sempre, sempre uguale
El guión se oscurece, siempre es lo mismo
La passione appassirà, si abbasserà la tua autostima
La pasión se marchitará, tu autoestima disminuirá
Poi la voglia passerà, si azzera la serotonina
Luego el deseo pasará, la serotonina se agotará
Cercherò di nascondere i miei lati brutti
Intentaré esconder mis peores lados
E poi farti sorridere e conoscere film, dischi e posti
Y luego hacerte sonreír y conocer películas, discos y lugares
Ma poi, sai, rovinerò tutto, inizierò a vedere i mostri
Pero luego, sabes, arruinaré todo, empezaré a ver monstruos
Afflitto da pensieri fitti, come delitti irrisolti
Afligido por pensamientos densos, como crímenes sin resolver
Dio è sordo, Dio è il soldo
Dios es sordo, Dios es dinero
Io stavolta non risorgo
Esta vez no resucitaré
Anche se sono nato nel suo stesso giorno
Aunque nací en su mismo día
C'è l'inferno nel soggiorno, ipnosi, vodka liscia e porno
Hay un infierno en la sala de estar, hipnosis, vodka suave y porno
Psicosi da Capricorno, non spengo il cervello manco quando dormo
Psicosis de Capricornio, no apago el cerebro ni cuando duermo
Dedicato alla mia futura ex
Dedicado a mi futura ex
Delicato cado sulle note jazz
Delicadamente caigo en las notas de jazz
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
Estoy perdido de nuevo, sí, pero no pienso
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
Que me ayudará a tomar algún benzo
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
Tanto nací solo, solo, tanto muero solo, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo (seh, seh)
Tanto nací solo, solo, tanto muero solo (seh, seh)
Ci inganneremo inizialmente di esserci essenziali avvicendevolmente
Nos engañaremos inicialmente de ser esenciales el uno para el otro
Ci prometteremo cose un po' credendoci realmente e scioccamente
Nos prometeremos cosas un poco creyéndolas realmente y tontamente
E ci vedremo sempre quindi questa storia
Y nos veremos siempre así que esta historia
Prima si farà vizio, poi abitudine, più noia
Primero se convertirá en vicio, luego en hábito, más aburrimiento
Quindi mi farò freddo e scriverai poco sicura, tipo
Entonces me volveré frío y escribirás insegura, como
"Parliamoci, ho premura, giuro che sarò matura"
"Hablemos, tengo prisa, juro que seré madura"
E invece scoppierai tutto ad un tratto
Y en cambio explotarás de repente
E io penserò che il pianto in relazione spesso è usato per ricatto
Y pensaré que las lágrimas en una relación a menudo se usan para chantajear
Però scusami, pensavo che sapessi
Pero discúlpame, pensé que sabías
'Sta noia è la mia condizione, a volte sembra quasi io la cerchi
Este aburrimiento es mi condición, a veces parece que lo busco
E in fondo stare insieme è aver l'onore
Y al final estar juntos es tener el honor
Di fotografare in tutto il suo splendore
De fotografiar en todo su esplendor
Il nostro profilo peggiore
Nuestro peor perfil
Dedicato alla mia futura ex
Dedicado a mi futura ex
Delicato cado sulle note jazz
Delicadamente caigo en las notas de jazz
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
Estoy perdido de nuevo, sí, pero no pienso
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
Que me ayudará a tomar algún benzo
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
Tanto nací solo, solo, tanto muero solo, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo
Tanto nací solo, solo, tanto muero solo
Forse questo accade avendomi deluso il padre
Quizás esto sucede porque mi padre me decepcionó
Ho dato tutto me alla madre
Le di todo de mí a mi madre
Quindi alle altre non rimane quasi niente, a parte a letto
Así que a las demás no les queda casi nada, excepto en la cama
Nulla brucia come il freddo, non è inverno
Nada quema como el frío, no es invierno
È il gelo dell'indifferenza, in testa interferenza
Es el hielo de la indiferencia, interferencia en la cabeza
La tua bellezza è, sì, crudele, ti schiavizza perché sei infelice
Tu belleza es, sí, cruel, te esclaviza porque eres infeliz
Dici: "Vai da quelle troie" offendi le tue amiche
Dices: "Ve con esas putas" ofendes a tus amigas
Ti dirò cose su di me che non dovevo
Te diré cosas sobre mí que no debería
E cose su di te che in fondo non intendevo
Y cosas sobre ti que en realidad no quería decir
Tutti muoiono, sì, ma non tutti vivono davvero
Todos mueren, sí, pero no todos viven realmente
Non capisci un quadro astratto, la verità è in bianco e nero
No entiendes un cuadro abstracto, la verdad es en blanco y negro
La realtà, altrimenti detta delusione
La realidad, también conocida como decepción
Arriverà la gelosia mixando l'odio con l'amore
Llegará la celosia mezclando el odio con el amor
Volevi fossi un nuovo inizio ma io sono la tua fine
Querías que fuera un nuevo comienzo pero soy tu final
Mi vieterai persone e cose, sapendo che sono incline
Me prohibirás personas y cosas, sabiendo que soy propenso
A una certa oscurità, anche se di animo gentile
A cierta oscuridad, aunque de espíritu amable
Eh, ci sembrerà vero mentire
Eh, nos parecerá verdad mentir
Dedicato alla mia futura ex
Dedicado a mi futura ex
Ah-ha, yeah
Ah-ha, ouais
La prima volta fu stupefacente
La première fois a été stupéfiante
Perché ne ero sotto effetto come sempre
Parce que j'étais sous son effet comme toujours
Le sensazioni amplificate, sì, come un subwoofer
Les sensations amplifiées, oui, comme un subwoofer
Sicuramente avrai pensato fossi una persona super
Tu as sûrement pensé que j'étais une super personne
Ma col tempo capirai non sono niente di speciale
Mais avec le temps, tu comprendras que je ne suis rien de spécial
La sceneggiatura si fa scura, è sempre, sempre uguale
Le scénario s'assombrit, c'est toujours, toujours pareil
La passione appassirà, si abbasserà la tua autostima
La passion se fanera, ton estime de toi diminuera
Poi la voglia passerà, si azzera la serotonina
Puis le désir passera, la sérotonine s'annulera
Cercherò di nascondere i miei lati brutti
J'essaierai de cacher mes mauvais côtés
E poi farti sorridere e conoscere film, dischi e posti
Et puis te faire sourire et te faire connaître des films, des disques et des lieux
Ma poi, sai, rovinerò tutto, inizierò a vedere i mostri
Mais ensuite, tu sais, je gâcherai tout, je commencerai à voir des monstres
Afflitto da pensieri fitti, come delitti irrisolti
Accablé par des pensées denses, comme des crimes non résolus
Dio è sordo, Dio è il soldo
Dieu est sourd, Dieu est l'argent
Io stavolta non risorgo
Cette fois, je ne ressuscite pas
Anche se sono nato nel suo stesso giorno
Même si je suis né le même jour que lui
C'è l'inferno nel soggiorno, ipnosi, vodka liscia e porno
Il y a l'enfer dans le salon, hypnose, vodka pure et porno
Psicosi da Capricorno, non spengo il cervello manco quando dormo
Psychose de Capricorne, je n'éteins pas mon cerveau même quand je dors
Dedicato alla mia futura ex
Dédié à ma future ex
Delicato cado sulle note jazz
Délicatement, je tombe sur des notes de jazz
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
Je suis à nouveau perdu, oui, mais je ne pense pas
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
Que cela m'aidera à prendre quelques benzos
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
De toute façon, je nais seul, seul, de toute façon, je meurs seul, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo (seh, seh)
De toute façon, je nais seul, seul, de toute façon, je meurs seul (seh, seh)
Ci inganneremo inizialmente di esserci essenziali avvicendevolmente
Au début, nous nous tromperons en pensant que nous sommes essentiels l'un à l'autre
Ci prometteremo cose un po' credendoci realmente e scioccamente
Nous nous promettrons des choses en y croyant un peu réellement et stupidement
E ci vedremo sempre quindi questa storia
Et nous nous verrons toujours donc cette histoire
Prima si farà vizio, poi abitudine, più noia
D'abord, elle deviendra une habitude, puis de l'ennui
Quindi mi farò freddo e scriverai poco sicura, tipo
Alors je deviendrai froid et tu écriras peu sûre, genre
"Parliamoci, ho premura, giuro che sarò matura"
"Parlons, j'ai hâte, je jure que je serai mature"
E invece scoppierai tutto ad un tratto
Et au lieu de cela, tu exploseras tout d'un coup
E io penserò che il pianto in relazione spesso è usato per ricatto
Et je penserai que les larmes sont souvent utilisées pour le chantage
Però scusami, pensavo che sapessi
Mais excuse-moi, je pensais que tu savais
'Sta noia è la mia condizione, a volte sembra quasi io la cerchi
Cet ennui est ma condition, parfois il semble presque que je le cherche
E in fondo stare insieme è aver l'onore
Et au fond, être ensemble, c'est avoir l'honneur
Di fotografare in tutto il suo splendore
De photographier dans toute sa splendeur
Il nostro profilo peggiore
Notre pire profil
Dedicato alla mia futura ex
Dédié à ma future ex
Delicato cado sulle note jazz
Délicatement, je tombe sur des notes de jazz
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
Je suis à nouveau perdu, oui, mais je ne pense pas
Che mi aiuterà a prendere qualche benzo
Que cela m'aidera à prendre quelques benzos
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo, ah
De toute façon, je nais seul, seul, de toute façon, je meurs seul, ah
Tanto nasco solo, solo, tanto muoio solo
De toute façon, je nais seul, seul, de toute façon, je meurs seul
Forse questo accade avendomi deluso il padre
Peut-être que cela arrive parce que mon père m'a déçu
Ho dato tutto me alla madre
J'ai tout donné à ma mère
Quindi alle altre non rimane quasi niente, a parte a letto
Donc, il ne reste presque rien pour les autres, sauf au lit
Nulla brucia come il freddo, non è inverno
Rien ne brûle comme le froid, ce n'est pas l'hiver
È il gelo dell'indifferenza, in testa interferenza
C'est le gel de l'indifférence, des interférences dans la tête
La tua bellezza è, sì, crudele, ti schiavizza perché sei infelice
Ta beauté est, oui, cruelle, elle t'asservit parce que tu es malheureuse
Dici: "Vai da quelle troie" offendi le tue amiche
Tu dis : "Va voir ces salopes" tu insultes tes amies
Ti dirò cose su di me che non dovevo
Je te dirai des choses sur moi que je n'aurais pas dû
E cose su di te che in fondo non intendevo
Et des choses sur toi que je ne voulais pas vraiment dire
Tutti muoiono, sì, ma non tutti vivono davvero
Tout le monde meurt, oui, mais tout le monde ne vit pas vraiment
Non capisci un quadro astratto, la verità è in bianco e nero
Tu ne comprends pas un tableau abstrait, la vérité est en noir et blanc
La realtà, altrimenti detta delusione
La réalité, autrement dit la déception
Arriverà la gelosia mixando l'odio con l'amore
La jalousie arrivera en mélangeant la haine et l'amour
Volevi fossi un nuovo inizio ma io sono la tua fine
Tu voulais que je sois un nouveau départ mais je suis ta fin
Mi vieterai persone e cose, sapendo che sono incline
Tu me priveras de personnes et de choses, sachant que je suis enclin
A una certa oscurità, anche se di animo gentile
À une certaine obscurité, même si je suis de nature gentille
Eh, ci sembrerà vero mentire
Eh, il nous semblera vrai de mentir
Dedicato alla mia futura ex
Dédié à ma future ex

Curiosidades sobre a música Futura Ex de Guè

Quando a música “Futura Ex” foi lançada por Guè?
A música Futura Ex foi lançada em 2021, no álbum “Gvesvs”.
De quem é a composição da música “Futura Ex” de Guè?
A música “Futura Ex” de Guè foi composta por Cosimo Fini, Luca Pace, Matteo Professione.

Músicas mais populares de Guè

Outros artistas de Trap