Daniel Griffith, Elley Frances Duhe, Johan Gustav Lindbrandt, Leah Jacqueline Pringle, Patrick Joseph Martin
Forever, forever, forever and ever
Forever, forever, forever and ever
Yeah, the universe is one big place
It's hard to cut through all the noise
And people tell you just to play it safe
Like you don't even have a choice
I don't know how to belong out here
I don't need to be somebody to some
One day I know that I'll disappear
So while I'm here
I run the red lights just to see how it feels
Waving my hands high, not even touching the wheel
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Goes on forever and ever and ever
I run the red lights just to see how it feels
Waving my hands high, not even touching the wheel
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Goes on forever and ever and ever
Forever, forever, forever and ever
Forever, forever, forever and ever
Know that I am just a drop in the ocean
But I would rather be the waves flowing in and out
To somewhere that I'm the first to go, yeah
What people only dream about
I don't know how to belong out here
I don't need to be somebody to some
One day I know that I'll disappear
So while I'm here
I run the red lights just to see how it feels
Waving my hands high, not even touching the wheel
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Goes on forever and ever and ever
I run the red lights just to see how it feels
Waving my hands high, not even touching the wheel
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Goes on forever and ever and ever
Forever, forever, forever and ever
Forever, forever, forever and ever
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Forever, forever, forever and ever
Forever, forever, forever and ever
Forever, forever, forever and ever
Para sempre, para sempre, para sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Para sempre, para sempre, para sempre e sempre
Yeah, the universe is one big place
Sim, o universo é um lugar enorme
It's hard to cut through all the noise
É difícil cortar todo o barulho
And people tell you just to play it safe
E as pessoas te dizem para jogar pelo seguro
Like you don't even have a choice
Como se você nem tivesse uma escolha
I don't know how to belong out here
Eu não sei como pertencer aqui
I don't need to be somebody to some
Eu não preciso ser alguém para alguns
One day I know that I'll disappear
Um dia eu sei que vou desaparecer
So while I'm here
Então enquanto eu estou aqui
I run the red lights just to see how it feels
Eu passo os sinais vermelhos só para ver como se sente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Acenando minhas mãos alto, nem mesmo tocando o volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bebendo a luz da lua, e o céu que sinto
Goes on forever and ever and ever
Continua para sempre e sempre e sempre
I run the red lights just to see how it feels
Eu passo os sinais vermelhos só para ver como se sente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Acenando minhas mãos alto, nem mesmo tocando o volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bebendo a luz da lua, e o céu que sinto
Goes on forever and ever and ever
Continua para sempre e sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Para sempre, para sempre, para sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Para sempre, para sempre, para sempre e sempre
Know that I am just a drop in the ocean
Saiba que eu sou apenas uma gota no oceano
But I would rather be the waves flowing in and out
Mas eu preferiria ser as ondas fluindo para dentro e para fora
To somewhere that I'm the first to go, yeah
Para algum lugar que eu sou o primeiro a ir, sim
What people only dream about
O que as pessoas só sonham
I don't know how to belong out here
Eu não sei como pertencer aqui
I don't need to be somebody to some
Eu não preciso ser alguém para alguns
One day I know that I'll disappear
Um dia eu sei que vou desaparecer
So while I'm here
Então enquanto eu estou aqui
I run the red lights just to see how it feels
Eu passo os sinais vermelhos só para ver como se sente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Acenando minhas mãos alto, nem mesmo tocando o volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bebendo a luz da lua, e o céu que sinto
Goes on forever and ever and ever
Continua para sempre e sempre e sempre
I run the red lights just to see how it feels
Eu passo os sinais vermelhos só para ver como se sente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Acenando minhas mãos alto, nem mesmo tocando o volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bebendo a luz da lua, e o céu que sinto
Goes on forever and ever and ever
Continua para sempre e sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Para sempre, para sempre, para sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Para sempre, para sempre, para sempre e sempre
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Forever, forever, forever and ever
Para sempre, para sempre, para sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Para sempre, para sempre, para sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Para siempre, para siempre, para siempre y siempre
Forever, forever, forever and ever
Para siempre, para siempre, para siempre y siempre
Yeah, the universe is one big place
Sí, el universo es un lugar muy grande
It's hard to cut through all the noise
Es difícil atravesar todo el ruido
And people tell you just to play it safe
Y la gente te dice que juegues a lo seguro
Like you don't even have a choice
Como si ni siquiera tuvieras una elección
I don't know how to belong out here
No sé cómo pertenecer aquí
I don't need to be somebody to some
No necesito ser alguien para algunos
One day I know that I'll disappear
Un día sé que desapareceré
So while I'm here
Así que mientras estoy aquí
I run the red lights just to see how it feels
Corro las luces rojas solo para ver cómo se siente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitando mis manos en alto, ni siquiera tocando el volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bebiendo la luz de la luna, y el cielo que siento
Goes on forever and ever and ever
Continúa para siempre y siempre y siempre
I run the red lights just to see how it feels
Corro las luces rojas solo para ver cómo se siente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitando mis manos en alto, ni siquiera tocando el volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bebiendo la luz de la luna, y el cielo que siento
Goes on forever and ever and ever
Continúa para siempre y siempre y siempre
Forever, forever, forever and ever
Para siempre, para siempre, para siempre y siempre
Forever, forever, forever and ever
Para siempre, para siempre, para siempre y siempre
Know that I am just a drop in the ocean
Sé que solo soy una gota en el océano
But I would rather be the waves flowing in and out
Pero preferiría ser las olas fluyendo hacia adentro y hacia afuera
To somewhere that I'm the first to go, yeah
Hacia algún lugar donde soy el primero en ir, sí
What people only dream about
Lo que la gente solo sueña
I don't know how to belong out here
No sé cómo pertenecer aquí
I don't need to be somebody to some
No necesito ser alguien para algunos
One day I know that I'll disappear
Un día sé que desapareceré
So while I'm here
Así que mientras estoy aquí
I run the red lights just to see how it feels
Corro las luces rojas solo para ver cómo se siente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitando mis manos en alto, ni siquiera tocando el volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bebiendo la luz de la luna, y el cielo que siento
Goes on forever and ever and ever
Continúa para siempre y siempre y siempre
I run the red lights just to see how it feels
Corro las luces rojas solo para ver cómo se siente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitando mis manos en alto, ni siquiera tocando el volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bebiendo la luz de la luna, y el cielo que siento
Goes on forever and ever and ever
Continúa para siempre y siempre y siempre
Forever, forever, forever and ever
Para siempre, para siempre, para siempre y siempre
Forever, forever, forever and ever
Para siempre, para siempre, para siempre y siempre
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Forever, forever, forever and ever
Para siempre, para siempre, para siempre y siempre
Forever, forever, forever and ever
Para siempre, para siempre, para siempre y siempre
Forever, forever, forever and ever
Pour toujours, pour toujours, pour toujours et à jamais
Forever, forever, forever and ever
Pour toujours, pour toujours, pour toujours et à jamais
Yeah, the universe is one big place
Ouais, l'univers est un grand endroit
It's hard to cut through all the noise
Il est difficile de percer tout le bruit
And people tell you just to play it safe
Et les gens te disent juste de jouer la sécurité
Like you don't even have a choice
Comme si tu n'avais même pas le choix
I don't know how to belong out here
Je ne sais pas comment appartenir ici
I don't need to be somebody to some
Je n'ai pas besoin d'être quelqu'un pour certains
One day I know that I'll disappear
Un jour je sais que je vais disparaître
So while I'm here
Alors pendant que je suis ici
I run the red lights just to see how it feels
Je grille les feux rouges juste pour voir comment ça fait
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitant mes mains haut, sans même toucher le volant
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Buvant la lumière de la lune, et le paradis que je ressens
Goes on forever and ever and ever
Continue pour toujours et toujours et toujours
I run the red lights just to see how it feels
Je grille les feux rouges juste pour voir comment ça fait
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitant mes mains haut, sans même toucher le volant
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Buvant la lumière de la lune, et le paradis que je ressens
Goes on forever and ever and ever
Continue pour toujours et toujours et toujours
Forever, forever, forever and ever
Pour toujours, pour toujours, pour toujours et à jamais
Forever, forever, forever and ever
Pour toujours, pour toujours, pour toujours et à jamais
Know that I am just a drop in the ocean
Sache que je ne suis qu'une goutte dans l'océan
But I would rather be the waves flowing in and out
Mais je préférerais être les vagues qui vont et viennent
To somewhere that I'm the first to go, yeah
Vers un endroit où je suis le premier à aller, ouais
What people only dream about
Ce dont les gens ne rêvent que
I don't know how to belong out here
Je ne sais pas comment appartenir ici
I don't need to be somebody to some
Je n'ai pas besoin d'être quelqu'un pour certains
One day I know that I'll disappear
Un jour je sais que je vais disparaître
So while I'm here
Alors pendant que je suis ici
I run the red lights just to see how it feels
Je grille les feux rouges juste pour voir comment ça fait
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitant mes mains haut, sans même toucher le volant
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Buvant la lumière de la lune, et le paradis que je ressens
Goes on forever and ever and ever
Continue pour toujours et toujours et toujours
I run the red lights just to see how it feels
Je grille les feux rouges juste pour voir comment ça fait
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitant mes mains haut, sans même toucher le volant
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Buvant la lumière de la lune, et le paradis que je ressens
Goes on forever and ever and ever
Continue pour toujours et toujours et toujours
Forever, forever, forever and ever
Pour toujours, pour toujours, pour toujours et à jamais
Forever, forever, forever and ever
Pour toujours, pour toujours, pour toujours et à jamais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Forever, forever, forever and ever
Pour toujours, pour toujours, pour toujours et à jamais
Forever, forever, forever and ever
Pour toujours, pour toujours, pour toujours et à jamais
Forever, forever, forever and ever
Für immer, für immer, für immer und immer
Forever, forever, forever and ever
Für immer, für immer, für immer und immer
Yeah, the universe is one big place
Ja, das Universum ist ein großer Ort
It's hard to cut through all the noise
Es ist schwer, durch all den Lärm zu schneiden
And people tell you just to play it safe
Und die Leute sagen dir, du sollst auf Nummer sicher gehen
Like you don't even have a choice
Als hättest du nicht einmal eine Wahl
I don't know how to belong out here
Ich weiß nicht, wie ich hierher gehöre
I don't need to be somebody to some
Ich muss für niemanden jemand sein
One day I know that I'll disappear
Eines Tages weiß ich, dass ich verschwinden werde
So while I'm here
Also während ich hier bin
I run the red lights just to see how it feels
Ich überfahre die roten Ampeln, nur um zu sehen, wie es sich anfühlt
Waving my hands high, not even touching the wheel
Ich winke mit den Händen hoch, berühre nicht einmal das Lenkrad
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Ich trinke das Mondlicht, und das Himmelgefühl
Goes on forever and ever and ever
Geht für immer und immer und immer weiter
I run the red lights just to see how it feels
Ich überfahre die roten Ampeln, nur um zu sehen, wie es sich anfühlt
Waving my hands high, not even touching the wheel
Ich winke mit den Händen hoch, berühre nicht einmal das Lenkrad
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Ich trinke das Mondlicht, und das Himmelgefühl
Goes on forever and ever and ever
Geht für immer und immer und immer weiter
Forever, forever, forever and ever
Für immer, für immer, für immer und immer
Forever, forever, forever and ever
Für immer, für immer, für immer und immer
Know that I am just a drop in the ocean
Ich weiß, dass ich nur ein Tropfen im Ozean bin
But I would rather be the waves flowing in and out
Aber ich wäre lieber die Wellen, die ein- und ausfließen
To somewhere that I'm the first to go, yeah
Zu einem Ort, an dem ich der Erste bin, der geht, ja
What people only dream about
Wovon die Leute nur träumen
I don't know how to belong out here
Ich weiß nicht, wie ich hierher gehöre
I don't need to be somebody to some
Ich muss für niemanden jemand sein
One day I know that I'll disappear
Eines Tages weiß ich, dass ich verschwinden werde
So while I'm here
Also während ich hier bin
I run the red lights just to see how it feels
Ich überfahre die roten Ampeln, nur um zu sehen, wie es sich anfühlt
Waving my hands high, not even touching the wheel
Ich winke mit den Händen hoch, berühre nicht einmal das Lenkrad
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Ich trinke das Mondlicht, und das Himmelgefühl
Goes on forever and ever and ever
Geht für immer und immer und immer weiter
I run the red lights just to see how it feels
Ich überfahre die roten Ampeln, nur um zu sehen, wie es sich anfühlt
Waving my hands high, not even touching the wheel
Ich winke mit den Händen hoch, berühre nicht einmal das Lenkrad
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Ich trinke das Mondlicht, und das Himmelgefühl
Goes on forever and ever and ever
Geht für immer und immer und immer weiter
Forever, forever, forever and ever
Für immer, für immer, für immer und immer
Forever, forever, forever and ever
Für immer, für immer, für immer und immer
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Forever, forever, forever and ever
Für immer, für immer, für immer und immer
Forever, forever, forever and ever
Für immer, für immer, für immer und immer
Forever, forever, forever and ever
Per sempre, per sempre, per sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Per sempre, per sempre, per sempre e sempre
Yeah, the universe is one big place
Sì, l'universo è un grande posto
It's hard to cut through all the noise
È difficile tagliare tutto il rumore
And people tell you just to play it safe
E le persone ti dicono di giocare sul sicuro
Like you don't even have a choice
Come se non avessi nemmeno una scelta
I don't know how to belong out here
Non so come appartenere qui
I don't need to be somebody to some
Non ho bisogno di essere qualcuno per qualcuno
One day I know that I'll disappear
Un giorno so che scomparirò
So while I'm here
Quindi mentre sono qui
I run the red lights just to see how it feels
Corro i semafori rossi solo per vedere come si sente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitando le mie mani in alto, senza nemmeno toccare il volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bevendo la luce della luna, e il paradiso che sento
Goes on forever and ever and ever
Continua per sempre e sempre e sempre
I run the red lights just to see how it feels
Corro i semafori rossi solo per vedere come si sente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitando le mie mani in alto, senza nemmeno toccare il volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bevendo la luce della luna, e il paradiso che sento
Goes on forever and ever and ever
Continua per sempre e sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Per sempre, per sempre, per sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Per sempre, per sempre, per sempre e sempre
Know that I am just a drop in the ocean
So di essere solo una goccia nell'oceano
But I would rather be the waves flowing in and out
Ma preferirei essere le onde che fluiscono dentro e fuori
To somewhere that I'm the first to go, yeah
Da qualche parte che sono il primo ad andare, sì
What people only dream about
Di cosa la gente sogna solo
I don't know how to belong out here
Non so come appartenere qui
I don't need to be somebody to some
Non ho bisogno di essere qualcuno per qualcuno
One day I know that I'll disappear
Un giorno so che scomparirò
So while I'm here
Quindi mentre sono qui
I run the red lights just to see how it feels
Corro i semafori rossi solo per vedere come si sente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitando le mie mani in alto, senza nemmeno toccare il volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bevendo la luce della luna, e il paradiso che sento
Goes on forever and ever and ever
Continua per sempre e sempre e sempre
I run the red lights just to see how it feels
Corro i semafori rossi solo per vedere come si sente
Waving my hands high, not even touching the wheel
Agitando le mie mani in alto, senza nemmeno toccare il volante
Drinking the moonlight, and the heaven I feel
Bevendo la luce della luna, e il paradiso che sento
Goes on forever and ever and ever
Continua per sempre e sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Per sempre, per sempre, per sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Per sempre, per sempre, per sempre e sempre
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Forever, forever, forever and ever
Per sempre, per sempre, per sempre e sempre
Forever, forever, forever and ever
Per sempre, per sempre, per sempre e sempre