Hasta Que un Día

Horacio Palencia Cisneros

Letra Tradução

Se fue acabando lo que yo por ti sentía
Cuando me di cuenta que no era lo que parecía
Me fui despertando de este sueño
Que cada día se hizo mas pequeño
Mas que amor era costumbre y aunque yo siempre lo supe
Estaba ciego o mas bien yo no quería ver

Hasta que un día
Me cansé de tus desprecios
No quise llegar a viejo
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos

Hasta que un día
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Y poco a poco te deje de amar
Hasta que un día ya no quise verte más

Hasta que un día
Me cansé de tus desprecios
No quise llegar a viejo
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos

Hasta que un día
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Y poco a poco te deje de amar
Hasta que un día ya no quise verte más

Se fue acabando lo que yo por ti sentía
Foi acabando o que eu sentia por ti
Cuando me di cuenta que no era lo que parecía
Quando percebi que não era o que parecia
Me fui despertando de este sueño
Fui acordando deste sonho
Que cada día se hizo mas pequeño
Que a cada dia se tornava menor
Mas que amor era costumbre y aunque yo siempre lo supe
Mais do que amor, era costume e mesmo que eu sempre soubesse
Estaba ciego o mas bien yo no quería ver
Estava cego ou mais bem, eu não queria ver
Hasta que un día
Até que um dia
Me cansé de tus desprecios
Cansei dos teus desprezos
No quise llegar a viejo
Não quis ficar velho
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
Recebendo a esmola de alguns beijos
Hasta que un día
Até que um dia
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
Decidi te esquecer, você não era mais importante
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Nunca me deu seu amor, só me machucou
Y poco a poco te deje de amar
E pouco a pouco deixei de te amar
Hasta que un día ya no quise verte más
Até que um dia, não quis mais te ver
Hasta que un día
Até que um dia
Me cansé de tus desprecios
Cansei dos teus desprezos
No quise llegar a viejo
Não quis ficar velho
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
Recebendo a esmola de alguns beijos
Hasta que un día
Até que um dia
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
Decidi te esquecer, você não era mais importante
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Nunca me deu seu amor, só me machucou
Y poco a poco te deje de amar
E pouco a pouco deixei de te amar
Hasta que un día ya no quise verte más
Até que um dia, não quis mais te ver
Se fue acabando lo que yo por ti sentía
What I felt for you started to fade away
Cuando me di cuenta que no era lo que parecía
When I realized it wasn't what it seemed
Me fui despertando de este sueño
I started waking up from this dream
Que cada día se hizo mas pequeño
That every day became smaller
Mas que amor era costumbre y aunque yo siempre lo supe
It was more habit than love and even though I always knew it
Estaba ciego o mas bien yo no quería ver
I was blind or rather I didn't want to see
Hasta que un día
Until one day
Me cansé de tus desprecios
I got tired of your contempt
No quise llegar a viejo
I didn't want to grow old
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
Receiving the charity of a few kisses
Hasta que un día
Until one day
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
I decided to forget you, you were no longer important
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
You never gave me your love, you only hurt me
Y poco a poco te deje de amar
And little by little I stopped loving you
Hasta que un día ya no quise verte más
Until one day I didn't want to see you anymore
Hasta que un día
Until one day
Me cansé de tus desprecios
I got tired of your contempt
No quise llegar a viejo
I didn't want to grow old
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
Receiving the charity of a few kisses
Hasta que un día
Until one day
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
I decided to forget you, you were no longer important
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
You never gave me your love, you only hurt me
Y poco a poco te deje de amar
And little by little I stopped loving you
Hasta que un día ya no quise verte más
Until one day I didn't want to see you anymore
Se fue acabando lo que yo por ti sentía
Cela s'est terminé, ce que je ressentais pour toi
Cuando me di cuenta que no era lo que parecía
Quand j'ai réalisé que ce n'était pas ce que ça semblait
Me fui despertando de este sueño
Je me suis réveillé de ce rêve
Que cada día se hizo mas pequeño
Qui chaque jour devenait plus petit
Mas que amor era costumbre y aunque yo siempre lo supe
Plus qu'une habitude, c'était de l'amour et même si je le savais toujours
Estaba ciego o mas bien yo no quería ver
J'étais aveugle ou plutôt je ne voulais pas voir
Hasta que un día
Jusqu'à ce jour
Me cansé de tus desprecios
Je me suis lassé de tes mépris
No quise llegar a viejo
Je ne voulais pas vieillir
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
En recevant l'aumône de quelques baisers
Hasta que un día
Jusqu'à ce jour
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
J'ai décidé de t'oublier, tu n'étais plus important
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Tu ne m'as jamais donné ton amour, tu m'as seulement blessé
Y poco a poco te deje de amar
Et peu à peu, j'ai cessé de t'aimer
Hasta que un día ya no quise verte más
Jusqu'à ce jour, je ne voulais plus te voir
Hasta que un día
Jusqu'à ce jour
Me cansé de tus desprecios
Je me suis lassé de tes mépris
No quise llegar a viejo
Je ne voulais pas vieillir
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
En recevant l'aumône de quelques baisers
Hasta que un día
Jusqu'à ce jour
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
J'ai décidé de t'oublier, tu n'étais plus important
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Tu ne m'as jamais donné ton amour, tu m'as seulement blessé
Y poco a poco te deje de amar
Et peu à peu, j'ai cessé de t'aimer
Hasta que un día ya no quise verte más
Jusqu'à ce jour, je ne voulais plus te voir
Se fue acabando lo que yo por ti sentía
Es ging zu Ende, was ich für dich empfand
Cuando me di cuenta que no era lo que parecía
Als ich merkte, dass es nicht das war, was es zu sein schien
Me fui despertando de este sueño
Ich wachte aus diesem Traum auf
Que cada día se hizo mas pequeño
Der jeden Tag kleiner wurde
Mas que amor era costumbre y aunque yo siempre lo supe
Mehr als Liebe war es Gewohnheit und obwohl ich es immer wusste
Estaba ciego o mas bien yo no quería ver
Ich war blind oder besser gesagt, ich wollte es nicht sehen
Hasta que un día
Bis eines Tages
Me cansé de tus desprecios
Ich hatte genug von deiner Verachtung
No quise llegar a viejo
Ich wollte nicht alt werden
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
Nur ein paar Küsse als Almosen empfangend
Hasta que un día
Bis eines Tages
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
Ich entschied mich, dich zu vergessen, du warst nicht mehr wichtig
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Du hast mir nie deine Liebe gegeben, du hast mich nur verletzt
Y poco a poco te deje de amar
Und nach und nach hörte ich auf, dich zu lieben
Hasta que un día ya no quise verte más
Bis ich eines Tages nicht mehr sehen wollte
Hasta que un día
Bis eines Tages
Me cansé de tus desprecios
Ich hatte genug von deiner Verachtung
No quise llegar a viejo
Ich wollte nicht alt werden
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
Nur ein paar Küsse als Almosen empfangend
Hasta que un día
Bis eines Tages
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
Ich entschied mich, dich zu vergessen, du warst nicht mehr wichtig
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Du hast mir nie deine Liebe gegeben, du hast mich nur verletzt
Y poco a poco te deje de amar
Und nach und nach hörte ich auf, dich zu lieben
Hasta que un día ya no quise verte más
Bis ich eines Tages nicht mehr sehen wollte
Se fue acabando lo que yo por ti sentía
Stava finendo quello che provavo per te
Cuando me di cuenta que no era lo que parecía
Quando mi sono reso conto che non era come sembrava
Me fui despertando de este sueño
Mi stavo svegliando da questo sogno
Que cada día se hizo mas pequeño
Che ogni giorno diventava più piccolo
Mas que amor era costumbre y aunque yo siempre lo supe
Più che amore era abitudine e anche se lo sapevo sempre
Estaba ciego o mas bien yo no quería ver
Ero cieco o piuttosto non volevo vedere
Hasta que un día
Fino a un giorno
Me cansé de tus desprecios
Mi sono stancato dei tuoi disprezzi
No quise llegar a viejo
Non volevo invecchiare
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
Ricevendo l'elemosina di alcuni baci
Hasta que un día
Fino a un giorno
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
Ho deciso di dimenticarti, non sei più stato importante
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Non mi hai mai dato il tuo amore, mi hai solo ferito
Y poco a poco te deje de amar
E poco a poco ho smesso di amarti
Hasta que un día ya no quise verte más
Fino a un giorno non ho più voluto vederti
Hasta que un día
Fino a un giorno
Me cansé de tus desprecios
Mi sono stancato dei tuoi disprezzi
No quise llegar a viejo
Non volevo invecchiare
Recibiendo la limosna de unos cuantos besos
Ricevendo l'elemosina di alcuni baci
Hasta que un día
Fino a un giorno
Me decidí a olvidarte ya no fuiste importante
Ho deciso di dimenticarti, non sei più stato importante
Nunca me diste tu amor solo me lastimaste
Non mi hai mai dato il tuo amore, mi hai solo ferito
Y poco a poco te deje de amar
E poco a poco ho smesso di amarti
Hasta que un día ya no quise verte más
Fino a un giorno non ho più voluto vederti

Curiosidades sobre a música Hasta Que un Día de Grupo Firme

De quem é a composição da música “Hasta Que un Día” de Grupo Firme?
A música “Hasta Que un Día” de Grupo Firme foi composta por Horacio Palencia Cisneros.

Músicas mais populares de Grupo Firme

Outros artistas de Regional