Meine Couch

Chris Falk, Jen Bender, Raphael Schalz

Letra Tradução

Bleib mir wech, ich bin zu verknattert
Mach kein Stress, ich mach heute Sabbat
Ich hab' Blättchen und ich hab' Tabak
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)

Bock auf Snacks, ich mach' mir paar Tapas
Und ich klecker' und schmatz' und sabber
Bin sehr happy mit meinem Happa
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)

Hat geschmeckt, ich lass einen flattern
Find mich sexy, würd' mich anbaggern
Trag' mein Sweatshirt, das so schön schlabbert
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)

Nich' ums Eck und und auch nicht ins Papap
Ess' hier prächtig, niemand der schnattert
Niemand textet und niemand plappert

Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Hab Gefühle in meinem Bauch
Ich steh' niemals wieder auf
Liebe, liebe meine Couch

Slowmo-Trip, nur mein Herz tanzt Gabba
Roll nen Jib und ich werd' zu Jabba
Denk an nix, außer was zu knabbern
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)

Fuck, die Fernbedienung ist bisschen
Weit entfernt, ich versuch' mit Kissen
Ist zu schwer, sie soll sich verpissen
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)

Greif' ein Buch, ich les' eine Seite
Ist voll klug, ich leg' es beiseite
Noch 'n Zug ich geh in die Breite
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)

Dicker, leck mich, ich glaubs nicht
Ist da auf dem Ecktisch etwa noch Pizza?
Ja, perfekt, ich bin Gott in Nizza

Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Hab Gefühle in meinem Bauch
Ich steh' niemals wieder auf
Liebe, liebe meine Couch

Und ich hol' die Controller raus, ja (ja, ja, ja)
Luigi gegen Bowser (Bowser, Bowser)
Showdown auf der Rainbow-Road, ja (ja, ja)
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
Ne, ich steh' niemals wieder auf, ich
Halt's nicht aus, es ist so flauschig
Verwesung unter einer Staubschicht (Schicht)

Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Hab Gefühle in meinem Bauch
Ich steh' niemals wieder auf
Liebe, liebe meine Couch

Bleib mir wech, ich bin zu verknattert
Fique longe de mim, estou muito cansado
Mach kein Stress, ich mach heute Sabbat
Não me estresse, hoje é meu dia de descanso
Ich hab' Blättchen und ich hab' Tabak
Eu tenho papel e eu tenho tabaco
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Eu juro que amo meu sofá)
Bock auf Snacks, ich mach' mir paar Tapas
Quero lanches, vou fazer algumas tapas
Und ich klecker' und schmatz' und sabber
E eu me sujo e mastigo e babo
Bin sehr happy mit meinem Happa
Estou muito feliz com minha comida
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Eu juro que amo meu sofá)
Hat geschmeckt, ich lass einen flattern
Estava delicioso, solto um pum
Find mich sexy, würd' mich anbaggern
Me acho sexy, me paqueraria
Trag' mein Sweatshirt, das so schön schlabbert
Visto meu moletom, que é tão folgado
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Eu juro que amo meu sofá)
Nich' ums Eck und und auch nicht ins Papap
Não ao virar da esquina e nem ao bar
Ess' hier prächtig, niemand der schnattert
Como bem aqui, ninguém para tagarelar
Niemand textet und niemand plappert
Ninguém para mandar mensagem e ninguém para falar
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Eu juro que amo, amo, amo meu sofá
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Porque eu sei que ele também me ama
Hab Gefühle in meinem Bauch
Tenho sentimentos no meu estômago
Ich steh' niemals wieder auf
Eu nunca mais vou me levantar
Liebe, liebe meine Couch
Amo, amo meu sofá
Slowmo-Trip, nur mein Herz tanzt Gabba
Viagem em câmera lenta, só meu coração dança Gabba
Roll nen Jib und ich werd' zu Jabba
Enrolo um baseado e me torno Jabba
Denk an nix, außer was zu knabbern
Não penso em nada, exceto em algo para mastigar
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Eu juro que amo meu sofá)
Fuck, die Fernbedienung ist bisschen
Droga, o controle remoto está um pouco
Weit entfernt, ich versuch' mit Kissen
Longe, tento com travesseiros
Ist zu schwer, sie soll sich verpissen
É muito pesado, ele que se dane
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Eu juro que amo meu sofá)
Greif' ein Buch, ich les' eine Seite
Pego um livro, leio uma página
Ist voll klug, ich leg' es beiseite
É muito inteligente, coloco de lado
Noch 'n Zug ich geh in die Breite
Mais uma tragada e me espalho
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Eu juro que amo meu sofá)
Dicker, leck mich, ich glaubs nicht
Cara, me deixe em paz, não acredito
Ist da auf dem Ecktisch etwa noch Pizza?
Há ainda pizza na mesa de canto?
Ja, perfekt, ich bin Gott in Nizza
Sim, perfeito, sou Deus em Nice
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Eu juro que amo, amo, amo meu sofá
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Porque eu sei que ele também me ama
Hab Gefühle in meinem Bauch
Tenho sentimentos no meu estômago
Ich steh' niemals wieder auf
Eu nunca mais vou me levantar
Liebe, liebe meine Couch
Amo, amo meu sofá
Und ich hol' die Controller raus, ja (ja, ja, ja)
E eu pego os controles, sim (sim, sim, sim)
Luigi gegen Bowser (Bowser, Bowser)
Luigi contra Bowser (Bowser, Bowser)
Showdown auf der Rainbow-Road, ja (ja, ja)
Showdown na Rainbow-Road, sim (sim, sim)
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Eu juro que amo meu sofá)
Ne, ich steh' niemals wieder auf, ich
Não, eu nunca mais vou me levantar, eu
Halt's nicht aus, es ist so flauschig
Não aguento, é tão fofo
Verwesung unter einer Staubschicht (Schicht)
Decomposição sob uma camada de poeira (camada)
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Eu juro que amo, amo, amo meu sofá
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Porque eu sei que ele também me ama
Hab Gefühle in meinem Bauch
Tenho sentimentos no meu estômago
Ich steh' niemals wieder auf
Eu nunca mais vou me levantar
Liebe, liebe meine Couch
Amo, amo meu sofá
Bleib mir wech, ich bin zu verknattert
Stay away from me, I'm too messed up
Mach kein Stress, ich mach heute Sabbat
Don't stress me, I'm taking a break today
Ich hab' Blättchen und ich hab' Tabak
I've got rolling papers and I've got tobacco
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(I swear I love my couch)
Bock auf Snacks, ich mach' mir paar Tapas
Craving snacks, I'm making some tapas
Und ich klecker' und schmatz' und sabber
And I'm messy and smacking and drooling
Bin sehr happy mit meinem Happa
I'm very happy with my grub
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(I swear I love my couch)
Hat geschmeckt, ich lass einen flattern
Tasted good, I let one rip
Find mich sexy, würd' mich anbaggern
Find myself sexy, I'd hit on me
Trag' mein Sweatshirt, das so schön schlabbert
Wearing my sweatshirt, that's so baggy
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(I swear I love my couch)
Nich' ums Eck und und auch nicht ins Papap
Not around the corner and not into the pub
Ess' hier prächtig, niemand der schnattert
Eating splendidly here, no one who chatters
Niemand textet und niemand plappert
No one texts and no one babbles
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
I swear I love, love, love my couch
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Because I know it loves me too
Hab Gefühle in meinem Bauch
I have feelings in my stomach
Ich steh' niemals wieder auf
I'll never get up again
Liebe, liebe meine Couch
Love, love my couch
Slowmo-Trip, nur mein Herz tanzt Gabba
Slowmo trip, only my heart dances Gabba
Roll nen Jib und ich werd' zu Jabba
Roll a joint and I turn into Jabba
Denk an nix, außer was zu knabbern
Thinking of nothing, except something to nibble on
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(I swear I love my couch)
Fuck, die Fernbedienung ist bisschen
Fuck, the remote is a bit
Weit entfernt, ich versuch' mit Kissen
Far away, I try with pillows
Ist zu schwer, sie soll sich verpissen
It's too heavy, it should piss off
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(I swear I love my couch)
Greif' ein Buch, ich les' eine Seite
Grab a book, I read a page
Ist voll klug, ich leg' es beiseite
It's very smart, I put it aside
Noch 'n Zug ich geh in die Breite
Another puff I spread out
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(I swear I love my couch)
Dicker, leck mich, ich glaubs nicht
Dude, lick me, I can't believe it
Ist da auf dem Ecktisch etwa noch Pizza?
Is there still pizza on the side table?
Ja, perfekt, ich bin Gott in Nizza
Yes, perfect, I'm God in Nice
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
I swear I love, love, love my couch
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Because I know it loves me too
Hab Gefühle in meinem Bauch
I have feelings in my stomach
Ich steh' niemals wieder auf
I'll never get up again
Liebe, liebe meine Couch
Love, love my couch
Und ich hol' die Controller raus, ja (ja, ja, ja)
And I get the controllers out, yes (yes, yes, yes)
Luigi gegen Bowser (Bowser, Bowser)
Luigi against Bowser (Bowser, Bowser)
Showdown auf der Rainbow-Road, ja (ja, ja)
Showdown on the Rainbow Road, yes (yes, yes)
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(I swear I love my couch)
Ne, ich steh' niemals wieder auf, ich
No, I'll never get up again, I
Halt's nicht aus, es ist so flauschig
Can't stand it, it's so fluffy
Verwesung unter einer Staubschicht (Schicht)
Decomposition under a layer of dust (layer)
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
I swear I love, love, love my couch
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Because I know it loves me too
Hab Gefühle in meinem Bauch
I have feelings in my stomach
Ich steh' niemals wieder auf
I'll never get up again
Liebe, liebe meine Couch
Love, love my couch
Bleib mir wech, ich bin zu verknattert
Aléjate de mí, estoy demasiado aturdido
Mach kein Stress, ich mach heute Sabbat
No me estreses, hoy es mi día de descanso
Ich hab' Blättchen und ich hab' Tabak
Tengo papel y tengo tabaco
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Te juro que amo mi sofá)
Bock auf Snacks, ich mach' mir paar Tapas
Tengo ganas de aperitivos, me preparo unas tapas
Und ich klecker' und schmatz' und sabber
Y derramo y mastico y babeo
Bin sehr happy mit meinem Happa
Estoy muy contento con mi comida
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Te juro que amo mi sofá)
Hat geschmeckt, ich lass einen flattern
Estaba delicioso, suelto un pedo
Find mich sexy, würd' mich anbaggern
Me encuentro sexy, me coquetearía
Trag' mein Sweatshirt, das so schön schlabbert
Llevo mi sudadera, que es tan holgada
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Te juro que amo mi sofá)
Nich' ums Eck und und auch nicht ins Papap
No alrededor de la esquina y tampoco al bar
Ess' hier prächtig, niemand der schnattert
Como aquí espléndidamente, nadie que charle
Niemand textet und niemand plappert
Nadie me manda mensajes y nadie parlotea
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Te juro que amo, amo, amo mi sofá
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Porque sé que también me ama
Hab Gefühle in meinem Bauch
Tengo sentimientos en mi estómago
Ich steh' niemals wieder auf
Nunca me levantaré de nuevo
Liebe, liebe meine Couch
Amo, amo mi sofá
Slowmo-Trip, nur mein Herz tanzt Gabba
Viaje en cámara lenta, solo mi corazón baila Gabba
Roll nen Jib und ich werd' zu Jabba
Ruedo un porro y me convierto en Jabba
Denk an nix, außer was zu knabbern
No pienso en nada, excepto en algo para masticar
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Te juro que amo mi sofá)
Fuck, die Fernbedienung ist bisschen
Maldita sea, el control remoto está un poco
Weit entfernt, ich versuch' mit Kissen
Lejos, intento con almohadas
Ist zu schwer, sie soll sich verpissen
Es demasiado pesado, debería desaparecer
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Te juro que amo mi sofá)
Greif' ein Buch, ich les' eine Seite
Tomo un libro, leo una página
Ist voll klug, ich leg' es beiseite
Es muy inteligente, lo pongo a un lado
Noch 'n Zug ich geh in die Breite
Otra calada y me relajo
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Te juro que amo mi sofá)
Dicker, leck mich, ich glaubs nicht
Gordo, lárgate, no lo puedo creer
Ist da auf dem Ecktisch etwa noch Pizza?
¿Hay todavía pizza en la mesa de la esquina?
Ja, perfekt, ich bin Gott in Nizza
Sí, perfecto, soy Dios en Niza
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Te juro que amo, amo, amo mi sofá
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Porque sé que también me ama
Hab Gefühle in meinem Bauch
Tengo sentimientos en mi estómago
Ich steh' niemals wieder auf
Nunca me levantaré de nuevo
Liebe, liebe meine Couch
Amo, amo mi sofá
Und ich hol' die Controller raus, ja (ja, ja, ja)
Y saco los controles, sí (sí, sí, sí)
Luigi gegen Bowser (Bowser, Bowser)
Luigi contra Bowser (Bowser, Bowser)
Showdown auf der Rainbow-Road, ja (ja, ja)
Enfrentamiento en la Rainbow-Road, sí (sí, sí)
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Te juro que amo mi sofá)
Ne, ich steh' niemals wieder auf, ich
No, nunca me levantaré de nuevo, no puedo
Halt's nicht aus, es ist so flauschig
Soportarlo, es tan suave
Verwesung unter einer Staubschicht (Schicht)
Descomposición bajo una capa de polvo (capa)
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Te juro que amo, amo, amo mi sofá
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Porque sé que también me ama
Hab Gefühle in meinem Bauch
Tengo sentimientos en mi estómago
Ich steh' niemals wieder auf
Nunca me levantaré de nuevo
Liebe, liebe meine Couch
Amo, amo mi sofá
Bleib mir wech, ich bin zu verknattert
Laisse-moi tranquille, je suis trop défoncé
Mach kein Stress, ich mach heute Sabbat
Ne me stresse pas, je fais le sabbat aujourd'hui
Ich hab' Blättchen und ich hab' Tabak
J'ai des feuilles et j'ai du tabac
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Je jure que j'aime mon canapé)
Bock auf Snacks, ich mach' mir paar Tapas
Envie de snacks, je me fais quelques tapas
Und ich klecker' und schmatz' und sabber
Et je salive et je mâche et je bave
Bin sehr happy mit meinem Happa
Je suis très content de mon repas
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Je jure que j'aime mon canapé)
Hat geschmeckt, ich lass einen flattern
C'était bon, je lâche un pet
Find mich sexy, würd' mich anbaggern
Je me trouve sexy, je me draguerais
Trag' mein Sweatshirt, das so schön schlabbert
Je porte mon sweatshirt, qui est si ample
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Je jure que j'aime mon canapé)
Nich' ums Eck und und auch nicht ins Papap
Pas au coin de la rue et pas non plus au Papap
Ess' hier prächtig, niemand der schnattert
Je mange bien ici, personne qui jacasse
Niemand textet und niemand plappert
Personne n'envoie de textos et personne ne bavarde
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Je jure que j'aime, aime, aime mon canapé
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Parce que je sais qu'elle m'aime aussi
Hab Gefühle in meinem Bauch
J'ai des sentiments dans mon ventre
Ich steh' niemals wieder auf
Je ne me lèverai plus jamais
Liebe, liebe meine Couch
J'aime, j'aime mon canapé
Slowmo-Trip, nur mein Herz tanzt Gabba
Voyage au ralenti, seul mon cœur danse la Gabba
Roll nen Jib und ich werd' zu Jabba
Je roule un joint et je deviens Jabba
Denk an nix, außer was zu knabbern
Je ne pense à rien, sauf à grignoter
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Je jure que j'aime mon canapé)
Fuck, die Fernbedienung ist bisschen
Merde, la télécommande est un peu
Weit entfernt, ich versuch' mit Kissen
Loin, j'essaie avec des coussins
Ist zu schwer, sie soll sich verpissen
C'est trop lourd, elle peut se casser
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Je jure que j'aime mon canapé)
Greif' ein Buch, ich les' eine Seite
Je prends un livre, je lis une page
Ist voll klug, ich leg' es beiseite
C'est très intelligent, je le mets de côté
Noch 'n Zug ich geh in die Breite
Encore une bouffée, je m'élargis
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Je jure que j'aime mon canapé)
Dicker, leck mich, ich glaubs nicht
Gros, lèche-moi, je n'y crois pas
Ist da auf dem Ecktisch etwa noch Pizza?
Y a-t-il encore de la pizza sur la table d'appoint ?
Ja, perfekt, ich bin Gott in Nizza
Oui, parfait, je suis Dieu à Nice
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Je jure que j'aime, aime, aime mon canapé
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Parce que je sais qu'elle m'aime aussi
Hab Gefühle in meinem Bauch
J'ai des sentiments dans mon ventre
Ich steh' niemals wieder auf
Je ne me lèverai plus jamais
Liebe, liebe meine Couch
J'aime, j'aime mon canapé
Und ich hol' die Controller raus, ja (ja, ja, ja)
Et je sors les manettes, oui (oui, oui, oui)
Luigi gegen Bowser (Bowser, Bowser)
Luigi contre Bowser (Bowser, Bowser)
Showdown auf der Rainbow-Road, ja (ja, ja)
Showdown sur la Rainbow-Road, oui (oui, oui)
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Je jure que j'aime mon canapé)
Ne, ich steh' niemals wieder auf, ich
Non, je ne me lèverai plus jamais, je
Halt's nicht aus, es ist so flauschig
Ne peux pas le supporter, c'est si doux
Verwesung unter einer Staubschicht (Schicht)
Décomposition sous une couche de poussière (couche)
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Je jure que j'aime, aime, aime mon canapé
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Parce que je sais qu'elle m'aime aussi
Hab Gefühle in meinem Bauch
J'ai des sentiments dans mon ventre
Ich steh' niemals wieder auf
Je ne me lèverai plus jamais
Liebe, liebe meine Couch
J'aime, j'aime mon canapé
Bleib mir wech, ich bin zu verknattert
Stammi lontano, sono troppo stanco
Mach kein Stress, ich mach heute Sabbat
Non stressarmi, oggi faccio sabato
Ich hab' Blättchen und ich hab' Tabak
Ho cartine e ho tabacco
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Giuro che amo il mio divano)
Bock auf Snacks, ich mach' mir paar Tapas
Voglia di snack, mi faccio qualche tapas
Und ich klecker' und schmatz' und sabber
E sgrano e smacchio e sbavo
Bin sehr happy mit meinem Happa
Sono molto felice con il mio cibo
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Giuro che amo il mio divano)
Hat geschmeckt, ich lass einen flattern
Era buono, lascio andare un peto
Find mich sexy, würd' mich anbaggern
Mi trovo sexy, mi farei avances
Trag' mein Sweatshirt, das so schön schlabbert
Indosso la mia felpa, che è così larga
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Giuro che amo il mio divano)
Nich' ums Eck und und auch nicht ins Papap
Non dietro l'angolo e nemmeno nel papà
Ess' hier prächtig, niemand der schnattert
Mangio splendidamente qui, nessuno che chiacchiera
Niemand textet und niemand plappert
Nessuno manda messaggi e nessuno blatera
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Giuro che amo, amo, amo il mio divano
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Perché so che anche lui mi ama
Hab Gefühle in meinem Bauch
Ho sentimenti nel mio stomaco
Ich steh' niemals wieder auf
Non mi alzerò mai più
Liebe, liebe meine Couch
Amo, amo il mio divano
Slowmo-Trip, nur mein Herz tanzt Gabba
Viaggio in slowmo, solo il mio cuore balla Gabba
Roll nen Jib und ich werd' zu Jabba
Arrotolo un Jib e divento Jabba
Denk an nix, außer was zu knabbern
Non penso a niente, tranne a qualcosa da sgranocchiare
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Giuro che amo il mio divano)
Fuck, die Fernbedienung ist bisschen
Cavolo, il telecomando è un po'
Weit entfernt, ich versuch' mit Kissen
Lontano, provo con i cuscini
Ist zu schwer, sie soll sich verpissen
È troppo pesante, dovrebbe sparire
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Giuro che amo il mio divano)
Greif' ein Buch, ich les' eine Seite
Prendo un libro, leggo una pagina
Ist voll klug, ich leg' es beiseite
È molto intelligente, lo metto da parte
Noch 'n Zug ich geh in die Breite
Un altro tiro e mi allargo
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Giuro che amo il mio divano)
Dicker, leck mich, ich glaubs nicht
Grasso, leccami, non ci credo
Ist da auf dem Ecktisch etwa noch Pizza?
C'è ancora pizza sul tavolino?
Ja, perfekt, ich bin Gott in Nizza
Sì, perfetto, sono Dio a Nizza
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Giuro che amo, amo, amo il mio divano
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Perché so che anche lui mi ama
Hab Gefühle in meinem Bauch
Ho sentimenti nel mio stomaco
Ich steh' niemals wieder auf
Non mi alzerò mai più
Liebe, liebe meine Couch
Amo, amo il mio divano
Und ich hol' die Controller raus, ja (ja, ja, ja)
E tiro fuori i controller, sì (sì, sì, sì)
Luigi gegen Bowser (Bowser, Bowser)
Luigi contro Bowser (Bowser, Bowser)
Showdown auf der Rainbow-Road, ja (ja, ja)
Showdown sulla Rainbow-Road, sì (sì, sì)
(Ich schwör' ich liebe meine Couch)
(Giuro che amo il mio divano)
Ne, ich steh' niemals wieder auf, ich
No, non mi alzerò mai più, io
Halt's nicht aus, es ist so flauschig
Non lo sopporto, è così soffice
Verwesung unter einer Staubschicht (Schicht)
Decomposizione sotto uno strato di polvere (strato)
Ich schwör' ich liebe, liebe, liebe meine Couch
Giuro che amo, amo, amo il mio divano
Weil ich weiß sie liebt mich auch
Perché so che anche lui mi ama
Hab Gefühle in meinem Bauch
Ho sentimenti nel mio stomaco
Ich steh' niemals wieder auf
Non mi alzerò mai più
Liebe, liebe meine Couch
Amo, amo il mio divano

Curiosidades sobre a música Meine Couch de Grossstadtgeflüster

Quando a música “Meine Couch” foi lançada por Grossstadtgeflüster?
A música Meine Couch foi lançada em 2019, no álbum “Trips & Ticks”.
De quem é a composição da música “Meine Couch” de Grossstadtgeflüster?
A música “Meine Couch” de Grossstadtgeflüster foi composta por Chris Falk, Jen Bender, Raphael Schalz.

Músicas mais populares de Grossstadtgeflüster

Outros artistas de Electro pop