Diadem

Raphael Schalz, Jen Bender, Chriz Falk

Letra Tradução

Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)

Seht es ein und gebt es zu
Mir steht ein anderes Leben zu
Ich bin von höherem Stand, wurde ewig verkannt, mein Volk ignorant, jetzt reicht's
Man bringe mir meinen gläsernen Schuh, gerade genug für meinen käsernen Fuß
Was dauert da so lange, Alter
Mach mal hin und erfülle mir meine Bestimmung

Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Also wo ist das Problem?

Ich will jetzt mein Diadem
(Mein Diadem)
(Mein Diadem)
(Ich will jetzt mein Diadem)
Ich will jetzt mein Diadem
(Wo ist mein Diadem)
(Gib mir mein Diadem)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)

Ey
Jetzt rede ich, alle anderen nich
Alle anderen richten ihren Blick auf das, was richtig wichtig is': mich
Ab heute gelten andere Regeln, keine Ahnung welche, aber andere Regeln
Also streich die Segel, blau wie das blau in meinen Venen
Weil ihr mich so wahnsinnig langweilt, darf jetzt jemand für mich gähnen
Danach schlaf' ich hundert Jahre und wer mich weckt, braucht neue Zähne
Ich kick' Dörnröschen und Schneewittchen und Rapunzel aus'm Game
Lass' mein Achselhaar herunter, soll mein Hof sich dafür schäm'
Man reiche mir die Sweatpants und kraule mir die Plauze
Spieglein, Spieglein an der Wand, was kuckst du so? Schnauze!

Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Also wo ist das Problem?

Ich will jetzt mein Diadem
(Mein Diadem)
(Mein Diadem)
(Ich will jetzt mein Diadem)
Ich will jetzt mein Diadem
(Wo ist mein Diadem)
(Gib mir mein Diadem)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)

Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
Quero agora a minha tiara (dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
Quero agora a minha tiara (dem, dem, dem)
Seht es ein und gebt es zu
Aceitem e admitam
Mir steht ein anderes Leben zu
Eu mereço uma vida diferente
Ich bin von höherem Stand, wurde ewig verkannt, mein Volk ignorant, jetzt reicht's
Sou de uma classe superior, eternamente incompreendida, meu povo ignorante, agora chega
Man bringe mir meinen gläsernen Schuh, gerade genug für meinen käsernen Fuß
Tragam-me o meu sapato de cristal, apenas o suficiente para o meu pé queijo
Was dauert da so lange, Alter
O que está demorando tanto, velho
Mach mal hin und erfülle mir meine Bestimmung
Vamos lá e cumpra o meu destino
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Embora eu ainda tenha que explicar ao resto aqui
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Mas eu sou uma princesa, seu idiota
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Eu polimento a cara da cidade com adesivos
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Eu sou uma princesa, seu idiota
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Eu simplesmente mereço algo melhor, gordo
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
E eu quero um traficante confiável
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
E eu quero um lanche, eu quero Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Eu sou uma princesa, seu idiota
Also wo ist das Problem?
Então, qual é o problema?
Ich will jetzt mein Diadem
Quero agora a minha tiara
(Mein Diadem)
(Minha tiara)
(Mein Diadem)
(Minha tiara)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(Quero agora a minha tiara)
Ich will jetzt mein Diadem
Quero agora a minha tiara
(Wo ist mein Diadem)
(Onde está a minha tiara)
(Gib mir mein Diadem)
(Me dê a minha tiara)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(Quero agora a minha tiara, dem, dem, dem, dem)
Ey
Ei
Jetzt rede ich, alle anderen nich
Agora eu falo, todos os outros não
Alle anderen richten ihren Blick auf das, was richtig wichtig is': mich
Todos os outros fixam o olhar no que é realmente importante: eu
Ab heute gelten andere Regeln, keine Ahnung welche, aber andere Regeln
A partir de hoje, outras regras se aplicam, não sei quais, mas outras regras
Also streich die Segel, blau wie das blau in meinen Venen
Então abaixe as velas, azul como o azul nas minhas veias
Weil ihr mich so wahnsinnig langweilt, darf jetzt jemand für mich gähnen
Porque vocês me entediam tanto, alguém pode bocejar por mim
Danach schlaf' ich hundert Jahre und wer mich weckt, braucht neue Zähne
Depois durmo cem anos e quem me acordar vai precisar de novos dentes
Ich kick' Dörnröschen und Schneewittchen und Rapunzel aus'm Game
Eu chuto a Bela Adormecida e a Branca de Neve e a Rapunzel para fora do jogo
Lass' mein Achselhaar herunter, soll mein Hof sich dafür schäm'
Deixo o meu cabelo das axilas crescer, que o meu pátio se envergonhe disso
Man reiche mir die Sweatpants und kraule mir die Plauze
Me dê as calças de moletom e acaricie a minha barriga
Spieglein, Spieglein an der Wand, was kuckst du so? Schnauze!
Espelho, espelho na parede, por que você está olhando assim? Cala a boca!
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Embora eu ainda tenha que explicar ao resto aqui
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Mas eu sou uma princesa, seu idiota
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Eu polimento a cara da cidade com adesivos
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Eu sou uma princesa, seu idiota
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Eu simplesmente mereço algo melhor, gordo
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
E eu quero um traficante confiável
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
E eu quero um lanche, eu quero Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Eu sou uma princesa, seu idiota
Also wo ist das Problem?
Então, qual é o problema?
Ich will jetzt mein Diadem
Quero agora a minha tiara
(Mein Diadem)
(Minha tiara)
(Mein Diadem)
(Minha tiara)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(Quero agora a minha tiara)
Ich will jetzt mein Diadem
Quero agora a minha tiara
(Wo ist mein Diadem)
(Onde está a minha tiara)
(Gib mir mein Diadem)
(Me dê a minha tiara)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(Quero agora a minha tiara, dem, dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
I want my diadem now (dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
I want my diadem now (dem, dem, dem)
Seht es ein und gebt es zu
Admit it and give in
Mir steht ein anderes Leben zu
I deserve a different life
Ich bin von höherem Stand, wurde ewig verkannt, mein Volk ignorant, jetzt reicht's
I am of higher rank, eternally unrecognized, my people ignorant, now it's enough
Man bringe mir meinen gläsernen Schuh, gerade genug für meinen käsernen Fuß
Bring me my glass shoe, just enough for my cheesy foot
Was dauert da so lange, Alter
What's taking so long, old man
Mach mal hin und erfülle mir meine Bestimmung
Hurry up and fulfill my destiny
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
I still have to explain it to the rest here
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
But I am a princess, you fucker
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
I polish the city's face with stickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
I am a princess, you fucker
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
I simply deserve something better, fatty
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
And I want a reliable ticker
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
And I want a snack, I want Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
I am a princess, you fucker
Also wo ist das Problem?
So what's the problem?
Ich will jetzt mein Diadem
I want my diadem now
(Mein Diadem)
(My diadem)
(Mein Diadem)
(My diadem)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(I want my diadem now)
Ich will jetzt mein Diadem
I want my diadem now
(Wo ist mein Diadem)
(Where is my diadem)
(Gib mir mein Diadem)
(Give me my diadem)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(I want my diadem now, dem, dem, dem, dem)
Ey
Hey
Jetzt rede ich, alle anderen nich
Now I'm talking, no one else
Alle anderen richten ihren Blick auf das, was richtig wichtig is': mich
Everyone else directs their gaze at what's really important: me
Ab heute gelten andere Regeln, keine Ahnung welche, aber andere Regeln
From today on, different rules apply, no idea which, but different rules
Also streich die Segel, blau wie das blau in meinen Venen
So lower the sails, blue like the blue in my veins
Weil ihr mich so wahnsinnig langweilt, darf jetzt jemand für mich gähnen
Because you bore me so insanely, someone else may yawn for me
Danach schlaf' ich hundert Jahre und wer mich weckt, braucht neue Zähne
Afterwards I'll sleep for a hundred years and whoever wakes me needs new teeth
Ich kick' Dörnröschen und Schneewittchen und Rapunzel aus'm Game
I kick Sleeping Beauty and Snow White and Rapunzel out of the game
Lass' mein Achselhaar herunter, soll mein Hof sich dafür schäm'
Let my armpit hair down, let my court be ashamed of it
Man reiche mir die Sweatpants und kraule mir die Plauze
Hand me the sweatpants and scratch my belly
Spieglein, Spieglein an der Wand, was kuckst du so? Schnauze!
Mirror, mirror on the wall, why are you looking like that? Shut up!
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
I still have to explain it to the rest here
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
But I am a princess, you fucker
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
I polish the city's face with stickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
I am a princess, you fucker
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
I simply deserve something better, fatty
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
And I want a reliable ticker
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
And I want a snack, I want Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
I am a princess, you fucker
Also wo ist das Problem?
So what's the problem?
Ich will jetzt mein Diadem
I want my diadem now
(Mein Diadem)
(My diadem)
(Mein Diadem)
(My diadem)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(I want my diadem now)
Ich will jetzt mein Diadem
I want my diadem now
(Wo ist mein Diadem)
(Where is my diadem)
(Gib mir mein Diadem)
(Give me my diadem)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(I want my diadem now, dem, dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
Quiero mi diadema ahora (dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
Quiero mi diadema ahora (dem, dem, dem)
Seht es ein und gebt es zu
Admítelo y acéptalo
Mir steht ein anderes Leben zu
Me merezco una vida diferente
Ich bin von höherem Stand, wurde ewig verkannt, mein Volk ignorant, jetzt reicht's
Soy de un estatus superior, eternamente incomprendida, mi gente ignorante, ya es suficiente
Man bringe mir meinen gläsernen Schuh, gerade genug für meinen käsernen Fuß
Tráeme mi zapato de cristal, justo para mi pie quesoso
Was dauert da so lange, Alter
¿Qué está tomando tanto tiempo, viejo?
Mach mal hin und erfülle mir meine Bestimmung
Date prisa y cumple mi destino
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Aunque todavía tengo que explicárselo al resto aquí
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Pero soy una princesa, jodido
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Puliré la cara de la ciudad con pegatinas
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Soy una princesa, jodido
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Simplemente merezco algo mejor, gordo
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
Y quiero un traficante confiable
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
Y quiero un snack, quiero Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Soy una princesa, jodido
Also wo ist das Problem?
Entonces, ¿cuál es el problema?
Ich will jetzt mein Diadem
Quiero mi diadema ahora
(Mein Diadem)
(Mi diadema)
(Mein Diadem)
(Mi diadema)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(Quiero mi diadema ahora)
Ich will jetzt mein Diadem
Quiero mi diadema ahora
(Wo ist mein Diadem)
(¿Dónde está mi diadema?)
(Gib mir mein Diadem)
(Dame mi diadema)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(Quiero mi diadema ahora, dem, dem, dem, dem)
Ey
Oye
Jetzt rede ich, alle anderen nich
Ahora hablo yo, nadie más
Alle anderen richten ihren Blick auf das, was richtig wichtig is': mich
Todos los demás dirigen su mirada a lo que realmente importa: yo
Ab heute gelten andere Regeln, keine Ahnung welche, aber andere Regeln
A partir de hoy se aplican otras reglas, no sé cuáles, pero otras reglas
Also streich die Segel, blau wie das blau in meinen Venen
Así que arriésgate, azul como el azul en mis venas
Weil ihr mich so wahnsinnig langweilt, darf jetzt jemand für mich gähnen
Porque me aburrís tanto, alguien puede bostezar por mí
Danach schlaf' ich hundert Jahre und wer mich weckt, braucht neue Zähne
Luego duermo cien años y quien me despierte, necesitará nuevos dientes
Ich kick' Dörnröschen und Schneewittchen und Rapunzel aus'm Game
Expulso a la Bella Durmiente, Blancanieves y Rapunzel del juego
Lass' mein Achselhaar herunter, soll mein Hof sich dafür schäm'
Dejo crecer el vello de mis axilas, que mi corte se avergüence de ello
Man reiche mir die Sweatpants und kraule mir die Plauze
Dame los pantalones de chándal y acaricia mi barriga
Spieglein, Spieglein an der Wand, was kuckst du so? Schnauze!
Espejo, espejo en la pared, ¿por qué me miras así? ¡Cállate!
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Aunque todavía tengo que explicárselo al resto aquí
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Pero soy una princesa, jodido
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Puliré la cara de la ciudad con pegatinas
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Soy una princesa, jodido
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Simplemente merezco algo mejor, gordo
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
Y quiero un traficante confiable
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
Y quiero un snack, quiero Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Soy una princesa, jodido
Also wo ist das Problem?
Entonces, ¿cuál es el problema?
Ich will jetzt mein Diadem
Quiero mi diadema ahora
(Mein Diadem)
(Mi diadema)
(Mein Diadem)
(Mi diadema)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(Quiero mi diadema ahora)
Ich will jetzt mein Diadem
Quiero mi diadema ahora
(Wo ist mein Diadem)
(¿Dónde está mi diadema?)
(Gib mir mein Diadem)
(Dame mi diadema)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(Quiero mi diadema ahora, dem, dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
Je veux maintenant mon diadème (dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
Je veux maintenant mon diadème (dem, dem, dem)
Seht es ein und gebt es zu
Admettez-le et acceptez-le
Mir steht ein anderes Leben zu
Je mérite une autre vie
Ich bin von höherem Stand, wurde ewig verkannt, mein Volk ignorant, jetzt reicht's
Je suis de rang supérieur, éternellement méconnu, mon peuple ignorant, maintenant ça suffit
Man bringe mir meinen gläsernen Schuh, gerade genug für meinen käsernen Fuß
Qu'on m'apporte ma chaussure de verre, juste assez pour mon pied fromage
Was dauert da so lange, Alter
Qu'est-ce qui prend si longtemps, vieux
Mach mal hin und erfülle mir meine Bestimmung
Allez, accomplis ma destinée
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Je dois encore l'expliquer au reste d'entre vous
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Mais je suis une princesse, tu baises
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Je polis la gueule de la ville avec des autocollants
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Je suis une princesse, tu baises
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Je mérite simplement quelque chose de mieux, gros
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
Et je veux un dealer fiable
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
Et je veux une collation, je veux des Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Je suis une princesse, tu baises
Also wo ist das Problem?
Alors où est le problème ?
Ich will jetzt mein Diadem
Je veux maintenant mon diadème
(Mein Diadem)
(Mon diadème)
(Mein Diadem)
(Mon diadème)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(Je veux maintenant mon diadème)
Ich will jetzt mein Diadem
Je veux maintenant mon diadème
(Wo ist mein Diadem)
(Où est mon diadème)
(Gib mir mein Diadem)
(Donne-moi mon diadème)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(Je veux maintenant mon diadème, dem, dem, dem, dem)
Ey
Eh
Jetzt rede ich, alle anderen nich
Maintenant je parle, tous les autres pas
Alle anderen richten ihren Blick auf das, was richtig wichtig is': mich
Tous les autres portent leur regard sur ce qui est vraiment important : moi
Ab heute gelten andere Regeln, keine Ahnung welche, aber andere Regeln
A partir d'aujourd'hui, d'autres règles s'appliquent, je ne sais pas lesquelles, mais d'autres règles
Also streich die Segel, blau wie das blau in meinen Venen
Alors baisse les voiles, bleu comme le bleu dans mes veines
Weil ihr mich so wahnsinnig langweilt, darf jetzt jemand für mich gähnen
Parce que vous m'ennuyez tellement, quelqu'un peut bâiller pour moi
Danach schlaf' ich hundert Jahre und wer mich weckt, braucht neue Zähne
Ensuite, je dors cent ans et celui qui me réveille a besoin de nouvelles dents
Ich kick' Dörnröschen und Schneewittchen und Rapunzel aus'm Game
Je kick la Belle au bois dormant et Blanche-Neige et Raiponce hors du jeu
Lass' mein Achselhaar herunter, soll mein Hof sich dafür schäm'
Je laisse pousser mes poils sous les bras, que ma cour en ait honte
Man reiche mir die Sweatpants und kraule mir die Plauze
Qu'on me donne un jogging et qu'on me gratte le ventre
Spieglein, Spieglein an der Wand, was kuckst du so? Schnauze!
Miroir, miroir sur le mur, pourquoi tu me regardes comme ça ? Tais-toi !
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Je dois encore l'expliquer au reste d'entre vous
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Mais je suis une princesse, tu baises
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Je polis la gueule de la ville avec des autocollants
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Je suis une princesse, tu baises
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Je mérite simplement quelque chose de mieux, gros
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
Et je veux un dealer fiable
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
Et je veux une collation, je veux des Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Je suis une princesse, tu baises
Also wo ist das Problem?
Alors où est le problème ?
Ich will jetzt mein Diadem
Je veux maintenant mon diadème
(Mein Diadem)
(Mon diadème)
(Mein Diadem)
(Mon diadème)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(Je veux maintenant mon diadème)
Ich will jetzt mein Diadem
Je veux maintenant mon diadème
(Wo ist mein Diadem)
(Où est mon diadème)
(Gib mir mein Diadem)
(Donne-moi mon diadème)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(Je veux maintenant mon diadème, dem, dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
Voglio ora il mio diadema (dem, dem, dem)
Ich will jetzt mein Diadem (dem, dem, dem)
Voglio ora il mio diadema (dem, dem, dem)
Seht es ein und gebt es zu
Riconoscetelo e ammettetelo
Mir steht ein anderes Leben zu
Mi spetta una vita diversa
Ich bin von höherem Stand, wurde ewig verkannt, mein Volk ignorant, jetzt reicht's
Sono di rango superiore, sempre fraintesa, il mio popolo ignorante, ora basta
Man bringe mir meinen gläsernen Schuh, gerade genug für meinen käsernen Fuß
Portatemi la mia scarpa di vetro, giusta per il mio piede formaggioso
Was dauert da so lange, Alter
Cosa ci mette così tanto, vecchio
Mach mal hin und erfülle mir meine Bestimmung
Sbrigati e realizza il mio destino
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Devo ancora spiegarlo al resto di voi
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Ma sono una principessa, stronzo
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Lucido la faccia della città con adesivi
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Sono una principessa, stronzo
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Merito semplicemente qualcosa di meglio, grassone
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
E voglio un pusher affidabile
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
E voglio uno snack, voglio Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Sono una principessa, stronzo
Also wo ist das Problem?
Quindi qual è il problema?
Ich will jetzt mein Diadem
Voglio ora il mio diadema
(Mein Diadem)
(Il mio diadema)
(Mein Diadem)
(Il mio diadema)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(Voglio ora il mio diadema)
Ich will jetzt mein Diadem
Voglio ora il mio diadema
(Wo ist mein Diadem)
(Dove è il mio diadema)
(Gib mir mein Diadem)
(Dammi il mio diadema)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(Voglio ora il mio diadema, dem, dem, dem, dem)
Ey
Ehi
Jetzt rede ich, alle anderen nich
Ora parlo io, nessun altro
Alle anderen richten ihren Blick auf das, was richtig wichtig is': mich
Tutti gli altri puntano lo sguardo su ciò che è veramente importante: io
Ab heute gelten andere Regeln, keine Ahnung welche, aber andere Regeln
Da oggi valgono altre regole, non so quali, ma altre regole
Also streich die Segel, blau wie das blau in meinen Venen
Quindi arrenditi, blu come il blu nelle mie vene
Weil ihr mich so wahnsinnig langweilt, darf jetzt jemand für mich gähnen
Perché mi annoiate così tanto, qualcuno può sbadigliare per me
Danach schlaf' ich hundert Jahre und wer mich weckt, braucht neue Zähne
Poi dormo cento anni e chi mi sveglia ha bisogno di nuovi denti
Ich kick' Dörnröschen und Schneewittchen und Rapunzel aus'm Game
Caccio la Bella Addormentata, Biancaneve e Rapunzel dal gioco
Lass' mein Achselhaar herunter, soll mein Hof sich dafür schäm'
Lascio crescere i peli delle ascelle, che il mio cortile si vergogni
Man reiche mir die Sweatpants und kraule mir die Plauze
Portatemi i pantaloni della tuta e grattatemi la pancia
Spieglein, Spieglein an der Wand, was kuckst du so? Schnauze!
Specchio, specchio delle mie brame, perché mi guardi così? Stai zitto!
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
Devo ancora spiegarlo al resto di voi
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Ma sono una principessa, stronzo
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
Lucido la faccia della città con adesivi
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Sono una principessa, stronzo
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
Merito semplicemente qualcosa di meglio, grassone
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
E voglio un pusher affidabile
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
E voglio uno snack, voglio Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
Sono una principessa, stronzo
Also wo ist das Problem?
Quindi qual è il problema?
Ich will jetzt mein Diadem
Voglio ora il mio diadema
(Mein Diadem)
(Il mio diadema)
(Mein Diadem)
(Il mio diadema)
(Ich will jetzt mein Diadem)
(Voglio ora il mio diadema)
Ich will jetzt mein Diadem
Voglio ora il mio diadema
(Wo ist mein Diadem)
(Dove è il mio diadema)
(Gib mir mein Diadem)
(Dammi il mio diadema)
(Ich will jetzt mein Diadem, dem, dem, dem, dem)
(Voglio ora il mio diadema, dem, dem, dem, dem)

Curiosidades sobre a música Diadem de Grossstadtgeflüster

Quando a música “Diadem” foi lançada por Grossstadtgeflüster?
A música Diadem foi lançada em 2019, no álbum “Trips & Ticks”.
De quem é a composição da música “Diadem” de Grossstadtgeflüster?
A música “Diadem” de Grossstadtgeflüster foi composta por Raphael Schalz, Jen Bender, Chriz Falk.

Músicas mais populares de Grossstadtgeflüster

Outros artistas de Electro pop