BUGATTI BOYS

Arnaud Nsita

Letra Tradução

J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Le chemin est long donc, qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)

C'est toi devant, bébé, viens, j't'emmène
N'écoute pas les merdes médiatiques
Ton corps à terre, j'suis M.D.R, kichta dans un élastique
J'ai qu'mes cojones, j'ai qu'mes défauts, j'connais pas la suite
VVS comme à Londres, 92i alignement
Dégage ma vue, petite tapin, NMR, fuck gouvernement (yeah, yeah)
J'dois revendre, elle me dit "stop"
Deux vitesses, chargeur sur un Glock (yeah)
Si on te baise, t'es pas le sang, moi, j'baraude dans la nuit (moi, j'baraude dans la nuit)
Dépense encore des sommes, pour maman, du Vuitton Louis (yeah, yeah)

Yeah, autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
NMR, moi, j'aime que mon gang, ouais, fuck un ennemi

J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Le chemin est long autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Ne hausse pas le ton, allons l'faire dans l'AirBnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)

J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
Estou longe do gueto, negro, a bunda em um jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
Eu devorei o jogo, estou cheio até os dentes, não sou veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Nós levantamos boas bad bitches, todas as etnias
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Ela me pergunta quanto eu gastei neste LV
Le chemin est long donc, qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
O caminho é longo, então, vamos fazer isso na Bugatti (bebê)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Não nos vemos muito frequentemente, só tenho dinheiro em mente
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
Não levante a voz, vamos fazer isso no Airbnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, fique longe da minha gangue, sim, foda-se um inimigo (yeah, yeah)
C'est toi devant, bébé, viens, j't'emmène
É você na frente, bebê, venha, eu te levo
N'écoute pas les merdes médiatiques
Não ouça as merdas midiáticas
Ton corps à terre, j'suis M.D.R, kichta dans un élastique
Seu corpo no chão, estou rindo, kichta em um elástico
J'ai qu'mes cojones, j'ai qu'mes défauts, j'connais pas la suite
Só tenho minhas bolas, só tenho meus defeitos, não sei o que vem depois
VVS comme à Londres, 92i alignement
VVS como em Londres, 92i alinhamento
Dégage ma vue, petite tapin, NMR, fuck gouvernement (yeah, yeah)
Saia da minha vista, pequena prostituta, NMR, foda-se o governo (yeah, yeah)
J'dois revendre, elle me dit "stop"
Eu tenho que revender, ela me diz "pare"
Deux vitesses, chargeur sur un Glock (yeah)
Duas velocidades, carregador em um Glock (yeah)
Si on te baise, t'es pas le sang, moi, j'baraude dans la nuit (moi, j'baraude dans la nuit)
Se te fodemos, você não é sangue, eu ando à noite (eu ando à noite)
Dépense encore des sommes, pour maman, du Vuitton Louis (yeah, yeah)
Gasto mais dinheiro, para a mamãe, Louis Vuitton (yeah, yeah)
Yeah, autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti
Yeah, vamos fazer isso na Bugatti
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Não nos vemos muito frequentemente, só tenho dinheiro em mente
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
Não levante a voz, vamos fazer isso no Airbnb
NMR, moi, j'aime que mon gang, ouais, fuck un ennemi
NMR, eu só gosto da minha gangue, sim, foda-se um inimigo
J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
Estou longe do gueto, negro, a bunda em um jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
Eu devorei o jogo, estou cheio até os dentes, não sou veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Nós levantamos boas bad bitches, todas as etnias
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Ela me pergunta quanto eu gastei neste LV
Le chemin est long autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
O caminho é longo, então, vamos fazer isso na Bugatti (bebê)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Não nos vemos muito frequentemente, só tenho dinheiro em mente
Ne hausse pas le ton, allons l'faire dans l'AirBnb
Não levante a voz, vamos fazer isso no Airbnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, fique longe da minha gangue, sim, foda-se um inimigo (yeah, yeah)
J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
I'm far from the hood, bro, ass on a jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
I've eaten the game well, I've got it all in my teeth, I'm not veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
We lift good bad bitches, all ethnicities
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
She asks me how much I spent on this LV
Le chemin est long donc, qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
The road is long so, let's do it in the Bugatti (baby)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
We don't see each other very often, I only have cash in mind
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
Don't raise your voice, we'll do it in the Airbnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, stay away from my gang, yeah, fuck an enemy (yeah, yeah)
C'est toi devant, bébé, viens, j't'emmène
It's you in front, baby, come, I'll take you
N'écoute pas les merdes médiatiques
Don't listen to the media shit
Ton corps à terre, j'suis M.D.R, kichta dans un élastique
Your body on the ground, I'm LMAO, kichta in an elastic
J'ai qu'mes cojones, j'ai qu'mes défauts, j'connais pas la suite
I only have my balls, I only have my faults, I don't know the rest
VVS comme à Londres, 92i alignement
VVS like in London, 92i alignment
Dégage ma vue, petite tapin, NMR, fuck gouvernement (yeah, yeah)
Clear my view, little whore, NMR, fuck government (yeah, yeah)
J'dois revendre, elle me dit "stop"
I have to resell, she tells me "stop"
Deux vitesses, chargeur sur un Glock (yeah)
Two speeds, charger on a Glock (yeah)
Si on te baise, t'es pas le sang, moi, j'baraude dans la nuit (moi, j'baraude dans la nuit)
If we fuck you, you're not blood, I roam in the night (I roam in the night)
Dépense encore des sommes, pour maman, du Vuitton Louis (yeah, yeah)
Spend more sums, for mom, Louis Vuitton (yeah, yeah)
Yeah, autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti
Yeah, as long as we do it in the Bugatti
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
We don't see each other very often, I only have cash in mind
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
Don't raise your voice, we'll do it in the Airbnb
NMR, moi, j'aime que mon gang, ouais, fuck un ennemi
NMR, I only love my gang, yeah, fuck an enemy
J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
I'm far from the hood, bro, ass on a jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
I've eaten the game well, I've got it all in my teeth, I'm not veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
We lift good bad bitches, all ethnicities
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
She asks me how much I spent on this LV
Le chemin est long autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
The road is long so, let's do it in the Bugatti (baby)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
We don't see each other very often, I only have cash in mind
Ne hausse pas le ton, allons l'faire dans l'AirBnb
Don't raise your voice, let's do it in the Airbnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, stay away from my gang, yeah, fuck an enemy (yeah, yeah)
J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
Estoy lejos del bendo, negro, el culo en un jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
He comido bien el juego, tengo los dientes llenos, no soy veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Levantamos a las buenas bad bitches, todas las etnias
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Ella me pregunta cuánto he gastado en este LV
Le chemin est long donc, qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
El camino es largo, así que hagámoslo en el Bugatti (bebé)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
No nos vemos muy a menudo, solo tengo el efectivo en mente
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
No subas el tono, vamos a hacerlo en el Airbnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, mantente lejos de mi pandilla, sí, jode a un enemigo (sí, sí)
C'est toi devant, bébé, viens, j't'emmène
Eres tú al frente, bebé, ven, te llevaré
N'écoute pas les merdes médiatiques
No escuches las mierdas mediáticas
Ton corps à terre, j'suis M.D.R, kichta dans un élastique
Tu cuerpo en el suelo, estoy M.D.R, kichta en un elástico
J'ai qu'mes cojones, j'ai qu'mes défauts, j'connais pas la suite
Solo tengo mis cojones, solo tengo mis defectos, no conozco el resto
VVS comme à Londres, 92i alignement
VVS como en Londres, alineación 92i
Dégage ma vue, petite tapin, NMR, fuck gouvernement (yeah, yeah)
Despeja mi vista, pequeña prostituta, NMR, jode al gobierno (sí, sí)
J'dois revendre, elle me dit "stop"
Tengo que revender, ella me dice "para"
Deux vitesses, chargeur sur un Glock (yeah)
Dos velocidades, cargador en un Glock (sí)
Si on te baise, t'es pas le sang, moi, j'baraude dans la nuit (moi, j'baraude dans la nuit)
Si te follamos, no eres la sangre, yo, deambulo en la noche (yo, deambulo en la noche)
Dépense encore des sommes, pour maman, du Vuitton Louis (yeah, yeah)
Gasta más dinero, para mamá, Louis Vuitton (sí, sí)
Yeah, autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti
Sí, hagámoslo en el Bugatti
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
No nos vemos muy a menudo, solo tengo el efectivo en mente
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
No subas el tono, vamos a hacerlo en el Airbnb
NMR, moi, j'aime que mon gang, ouais, fuck un ennemi
NMR, solo me gusta mi pandilla, sí, jode a un enemigo
J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
Estoy lejos del bendo, negro, el culo en un jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
He comido bien el juego, tengo los dientes llenos, no soy veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Levantamos a las buenas bad bitches, todas las etnias
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Ella me pregunta cuánto he gastado en este LV
Le chemin est long autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
El camino es largo, así que hagámoslo en el Bugatti (bebé)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
No nos vemos muy a menudo, solo tengo el efectivo en mente
Ne hausse pas le ton, allons l'faire dans l'AirBnb
No subas el tono, vamos a hacerlo en el Airbnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, mantente lejos de mi pandilla, sí, jode a un enemigo (sí, sí)
J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
Ich bin weit weg vom Bendo, Neger, der Arsch auf einem Jet-Ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
Ich habe das Spiel gut gegessen, ich habe die Zähne voll, ich bin kein Veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Wir heben gute Bad Bitches hoch, alle Ethnien
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Sie fragt mich, wie viel ich für dieses LV ausgegeben habe
Le chemin est long donc, qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
Der Weg ist lang, also machen wir es im Bugatti (Baby)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Wir sehen uns nicht sehr oft, ich habe nur Cash im Kopf
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
Erhebe nicht die Stimme, wir machen es im Airbnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, bleib weg von meiner Gang, ja, fick einen Feind (yeah, yeah)
C'est toi devant, bébé, viens, j't'emmène
Du bist vorne, Baby, komm, ich nehme dich mit
N'écoute pas les merdes médiatiques
Hör nicht auf den medialen Mist
Ton corps à terre, j'suis M.D.R, kichta dans un élastique
Dein Körper am Boden, ich lache mich tot, Kichta in einem Gummiband
J'ai qu'mes cojones, j'ai qu'mes défauts, j'connais pas la suite
Ich habe nur meine Eier, ich habe nur meine Fehler, ich kenne die Fortsetzung nicht
VVS comme à Londres, 92i alignement
VVS wie in London, 92i Ausrichtung
Dégage ma vue, petite tapin, NMR, fuck gouvernement (yeah, yeah)
Räum meine Sicht, kleines Flittchen, NMR, fick die Regierung (yeah, yeah)
J'dois revendre, elle me dit "stop"
Ich muss verkaufen, sie sagt „Stopp“
Deux vitesses, chargeur sur un Glock (yeah)
Zwei Geschwindigkeiten, Ladegerät auf einer Glock (yeah)
Si on te baise, t'es pas le sang, moi, j'baraude dans la nuit (moi, j'baraude dans la nuit)
Wenn wir dich ficken, bist du nicht das Blut, ich streife in der Nacht herum (ich streife in der Nacht herum)
Dépense encore des sommes, pour maman, du Vuitton Louis (yeah, yeah)
Gib noch mehr Geld aus, für Mama, Louis Vuitton (yeah, yeah)
Yeah, autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti
Yeah, wir machen es im Bugatti
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Wir sehen uns nicht sehr oft, ich habe nur Cash im Kopf
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
Erhebe nicht die Stimme, wir machen es im Airbnb
NMR, moi, j'aime que mon gang, ouais, fuck un ennemi
NMR, ich liebe nur meine Gang, ja, fick einen Feind
J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
Ich bin weit weg vom Bendo, Neger, der Arsch auf einem Jet-Ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
Ich habe das Spiel gut gegessen, ich habe die Zähne voll, ich bin kein Veggie
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Wir heben gute Bad Bitches hoch, alle Ethnien
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Sie fragt mich, wie viel ich für dieses LV ausgegeben habe
Le chemin est long autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
Der Weg ist lang, also machen wir es im Bugatti (Baby)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Wir sehen uns nicht sehr oft, ich habe nur Cash im Kopf
Ne hausse pas le ton, allons l'faire dans l'AirBnb
Erhebe nicht die Stimme, lass uns es im Airbnb machen
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, bleib weg von meiner Gang, ja, fick einen Feind (yeah, yeah)
J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
Sono lontano dal ghetto, nero, il culo su un jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
Ho mangiato bene il gioco, ho i denti pieni, non sono vegetariano
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Solleviamo delle belle cattive ragazze, tutte le etnie
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Mi chiede quanto ho speso per questo LV
Le chemin est long donc, qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
La strada è lunga quindi, facciamolo nella Bugatti (baby)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Non ci vediamo molto spesso, ho solo il denaro in mente
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
Non alzare la voce, lo faremo nell'AirBnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, stai lontano dalla mia gang, sì, fottiti un nemico (yeah, yeah)
C'est toi devant, bébé, viens, j't'emmène
Sei tu davanti, baby, vieni, ti porto
N'écoute pas les merdes médiatiques
Non ascoltare le cazzate mediatiche
Ton corps à terre, j'suis M.D.R, kichta dans un élastique
Il tuo corpo a terra, sto ridendo a crepapelle, kichta in un elastico
J'ai qu'mes cojones, j'ai qu'mes défauts, j'connais pas la suite
Ho solo le mie palle, ho solo i miei difetti, non conosco la fine
VVS comme à Londres, 92i alignement
VVS come a Londra, 92i allineamento
Dégage ma vue, petite tapin, NMR, fuck gouvernement (yeah, yeah)
Sgombra la mia vista, piccola prostituta, NMR, fottiti il governo (yeah, yeah)
J'dois revendre, elle me dit "stop"
Devo rivendere, lei mi dice "stop"
Deux vitesses, chargeur sur un Glock (yeah)
Due velocità, caricatore su una Glock (yeah)
Si on te baise, t'es pas le sang, moi, j'baraude dans la nuit (moi, j'baraude dans la nuit)
Se ti scopiamo, non sei sangue, io, giro nella notte (io, giro nella notte)
Dépense encore des sommes, pour maman, du Vuitton Louis (yeah, yeah)
Spendo ancora soldi, per mamma, del Vuitton Louis (yeah, yeah)
Yeah, autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti
Yeah, tanto vale farlo nella Bugatti
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Non ci vediamo molto spesso, ho solo il denaro in mente
Ne hausse pas le ton, on va l'faire dans l'AirBnb
Non alzare la voce, lo faremo nell'AirBnb
NMR, moi, j'aime que mon gang, ouais, fuck un ennemi
NMR, io amo solo la mia gang, sì, fottiti un nemico
J'suis loin du bendo, négro, le cul sur un jet ski (skurt, skurt)
Sono lontano dal ghetto, nero, il culo su un jet ski (skurt, skurt)
J'ai bien mangé l'game, j'en ai plein les dents, j'suis pas veggie
Ho mangiato bene il gioco, ho i denti pieni, non sono vegetariano
On soulève des bonnes bad bitches, toutes les ethnies
Solleviamo delle belle cattive ragazze, tutte le etnie
Elle m'demande combien j'ai dépensé pour ce LV
Mi chiede quanto ho speso per questo LV
Le chemin est long autant qu'on l'fasse dans l'Bugatti (bébé)
La strada è lunga quindi, facciamolo nella Bugatti (baby)
On s'voit pas très souvent, j'ai que le cash dans l'esprit
Non ci vediamo molto spesso, ho solo il denaro in mente
Ne hausse pas le ton, allons l'faire dans l'AirBnb
Non alzare la voce, andiamo a farlo nell'AirBnb
NMR, reste loin d'mon gang, ouais, fuck un ennemi (yeah, yeah)
NMR, stai lontano dalla mia gang, sì, fottiti un nemico (yeah, yeah)

Curiosidades sobre a música BUGATTI BOYS de Green Montana

Quando a música “BUGATTI BOYS” foi lançada por Green Montana?
A música BUGATTI BOYS foi lançada em 2022, no álbum “Nostalgia+”.
De quem é a composição da música “BUGATTI BOYS” de Green Montana?
A música “BUGATTI BOYS” de Green Montana foi composta por Arnaud Nsita.

Músicas mais populares de Green Montana

Outros artistas de Trap