Bhavik Pattani, Frida Waage Amundsen, Hiten Bharadia, Kye Gibbon, Marc Kinchen, Matthew Robson Scott
(Wish I was there for you)
(Wish I was there for you)
(Was there for you)
Waited so long
Thought you'd never come
You proved me wrong
'Cause I don't know where it felt so right
If I could go
Go back in time
What I would do
Is to love you sooner
I wish I was there for you
I wish I was holding you closer than close every day of your life
Wish I was there for you
And I wish that you were there for me too
Wish I was there for you
(There for you, there for you)
(There for you)
(There for you, there for you)
I wish I was there for you
(There for you, there for you)
(There for you)
(There for you, there for you)
(There for you)
(There for you, there for you)
(There for you)
(There for you, there for you)
I wish I was there for you
And I wish that you were there for me too
(There for you)
(There for you, there for you)
I lose my mind
Going back in time
Were you mine
Oh, mine? Oh oh
So many years, so many tears
Wishing that you were already here
Maybe that's how it needed to be
For you to get to me
I wish I was there for you
I wish I was holding you closer than close every day of your life
I wish I was there for you
'Cause when we're together there's so much to love, there's so little time
I wish I was there for you
Wish I was holding you closer than close every day of your life
I wish I was there for you
And I wish that you were there for me too
Wish I was there for you
(There for you, there for you)
(There for you)
(There for you, there for you)
I wish I was there for you
(There for you, there for you)
(There for you)
(There for you, there for you)
(There for you)
(There for you, there for you
(There for you)
(There for you, there for you)
I wish I was there for you
And I wish that you were there for me too
(There for you)
(There for you, there for you)
(Wish I was there for you)
(Desejo estar lá por você)
(Wish I was there for you)
(Desejo estar lá por você)
(Was there for you)
(Estar lá por você)
Waited so long
Esperei tanto tempo
Thought you'd never come
Pensei que você nunca viria
You proved me wrong
Você me provou errado
'Cause I don't know where it felt so right
Porque eu não sei onde me senti tão bem
If I could go
Se eu pudesse ir
Go back in time
Voltar no tempo
What I would do
O que eu faria
Is to love you sooner
É te amar mais cedo
I wish I was there for you
Eu desejo estar lá por você
I wish I was holding you closer than close every day of your life
Desejo estar te abraçando mais perto do que perto todos os dias da sua vida
Wish I was there for you
Desejo estar lá por você
And I wish that you were there for me too
E desejo que você estivesse lá por mim também
Wish I was there for you
Desejo estar lá por você
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
I wish I was there for you
Desejo estar lá por você
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
I wish I was there for you
Desejo estar lá por você
And I wish that you were there for me too
E desejo que você estivesse lá por mim também
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
I lose my mind
Eu perco minha mente
Going back in time
Voltando no tempo
Were you mine
Você era minha
Oh, mine? Oh oh
Oh, minha? Oh oh
So many years, so many tears
Tantos anos, tantas lágrimas
Wishing that you were already here
Desejando que você já estivesse aqui
Maybe that's how it needed to be
Talvez seja assim que precisava ser
For you to get to me
Para você chegar até mim
I wish I was there for you
Eu desejo estar lá por você
I wish I was holding you closer than close every day of your life
Desejo estar te abraçando mais perto do que perto todos os dias da sua vida
I wish I was there for you
Desejo estar lá por você
'Cause when we're together there's so much to love, there's so little time
Porque quando estamos juntos há tanto para amar, tão pouco tempo
I wish I was there for you
Desejo estar lá por você
Wish I was holding you closer than close every day of your life
Desejo estar te abraçando mais perto do que perto todos os dias da sua vida
I wish I was there for you
Desejo estar lá por você
And I wish that you were there for me too
E desejo que você estivesse lá por mim também
Wish I was there for you
Desejo estar lá por você
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
I wish I was there for you
Desejo estar lá por você
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you
(Lá por você, lá por você)
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
I wish I was there for you
Desejo estar lá por você
And I wish that you were there for me too
E desejo que você estivesse lá por mim também
(There for you)
(Lá por você)
(There for you, there for you)
(Lá por você, lá por você)
(Wish I was there for you)
(Ojalá estuviera allí para ti)
(Wish I was there for you)
(Ojalá estuviera allí para ti)
(Was there for you)
(Estaba allí para ti)
Waited so long
Esperé tanto tiempo
Thought you'd never come
Pensé que nunca vendrías
You proved me wrong
Me demostraste que estaba equivocado
'Cause I don't know where it felt so right
Porque no sé dónde se sintió tan bien
If I could go
Si pudiera ir
Go back in time
Volver en el tiempo
What I would do
Lo que haría
Is to love you sooner
Es amarte antes
I wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
I wish I was holding you closer than close every day of your life
Ojalá te estuviera abrazando más cerca que cerca todos los días de tu vida
Wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
And I wish that you were there for me too
Y ojalá que tú estuvieras allí para mí también
Wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
I wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
I wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
And I wish that you were there for me too
Y ojalá que tú estuvieras allí para mí también
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
I lose my mind
Pierdo la cabeza
Going back in time
Volviendo en el tiempo
Were you mine
¿Eras mío?
Oh, mine? Oh oh
Oh, ¿mío? Oh oh
So many years, so many tears
Tantos años, tantas lágrimas
Wishing that you were already here
Deseando que ya estuvieras aquí
Maybe that's how it needed to be
Quizás así es como tenía que ser
For you to get to me
Para que llegaras a mí
I wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
I wish I was holding you closer than close every day of your life
Ojalá te estuviera abrazando más cerca que cerca todos los días de tu vida
I wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
'Cause when we're together there's so much to love, there's so little time
Porque cuando estamos juntos hay tanto amor, hay tan poco tiempo
I wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
Wish I was holding you closer than close every day of your life
Ojalá te estuviera abrazando más cerca que cerca todos los días de tu vida
I wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
And I wish that you were there for me too
Y ojalá que tú estuvieras allí para mí también
Wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
I wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you
(Allí para ti, allí para ti)
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
I wish I was there for you
Ojalá estuviera allí para ti
And I wish that you were there for me too
Y ojalá que tú estuvieras allí para mí también
(There for you)
(Allí para ti)
(There for you, there for you)
(Allí para ti, allí para ti)
(Wish I was there for you)
(J'aurais aimé être là pour toi)
(Wish I was there for you)
(J'aurais aimé être là pour toi)
(Was there for you)
(Être là pour toi)
Waited so long
J'ai attendu si longtemps
Thought you'd never come
Je pensais que tu ne viendrais jamais
You proved me wrong
Tu m'as prouvé le contraire
'Cause I don't know where it felt so right
Parce que je ne sais pas où cela a semblé si juste
If I could go
Si je pouvais partir
Go back in time
Retourner dans le temps
What I would do
Ce que je ferais
Is to love you sooner
C'est de t'aimer plus tôt
I wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
I wish I was holding you closer than close every day of your life
J'aurais aimé te tenir plus près que près chaque jour de ta vie
Wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
And I wish that you were there for me too
Et j'aurais aimé que tu sois là pour moi aussi
Wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
I wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
I wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
And I wish that you were there for me too
Et j'aurais aimé que tu sois là pour moi aussi
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
I lose my mind
Je perds la tête
Going back in time
En revenant dans le temps
Were you mine
Étais-tu à moi
Oh, mine? Oh oh
Oh, à moi? Oh oh
So many years, so many tears
Tant d'années, tant de larmes
Wishing that you were already here
Souhaitant que tu sois déjà ici
Maybe that's how it needed to be
Peut-être que c'est comme ça que ça devait être
For you to get to me
Pour que tu arrives à moi
I wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
I wish I was holding you closer than close every day of your life
J'aurais aimé te tenir plus près que près chaque jour de ta vie
I wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
'Cause when we're together there's so much to love, there's so little time
Parce que quand nous sommes ensemble, il y a tellement à aimer, si peu de temps
I wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
Wish I was holding you closer than close every day of your life
J'aurais aimé te tenir plus près que près chaque jour de ta vie
I wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
And I wish that you were there for me too
Et j'aurais aimé que tu sois là pour moi aussi
Wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
I wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you
(Là pour toi, là pour toi)
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
I wish I was there for you
J'aurais aimé être là pour toi
And I wish that you were there for me too
Et j'aurais aimé que tu sois là pour moi aussi
(There for you)
(Là pour toi)
(There for you, there for you)
(Là pour toi, là pour toi)
(Wish I was there for you)
(Wünschte, ich wäre für dich da)
(Wish I was there for you)
(Wünschte, ich wäre für dich da)
(Was there for you)
(War für dich da)
Waited so long
Habe so lange gewartet
Thought you'd never come
Dachte, du kommst nie
You proved me wrong
Du hast mich eines Besseren belehrt
'Cause I don't know where it felt so right
Denn ich weiß nicht, wo es sich so richtig anfühlte
If I could go
Wenn ich könnte
Go back in time
Zurück in die Zeit gehen
What I would do
Was ich tun würde
Is to love you sooner
Ist, dich früher zu lieben
I wish I was there for you
Ich wünschte, ich wäre für dich da
I wish I was holding you closer than close every day of your life
Ich wünschte, ich würde dich näher als nah jeden Tag deines Lebens halten
Wish I was there for you
Wünschte, ich wäre für dich da
And I wish that you were there for me too
Und ich wünschte, du wärst auch für mich da
Wish I was there for you
Wünschte, ich wäre für dich da
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
I wish I was there for you
Ich wünschte, ich wäre für dich da
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
I wish I was there for you
Ich wünschte, ich wäre für dich da
And I wish that you were there for me too
Und ich wünschte, du wärst auch für mich da
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
I lose my mind
Ich verliere meinen Verstand
Going back in time
Gehe zurück in die Zeit
Were you mine
Warst du mein
Oh, mine? Oh oh
Oh, mein? Oh oh
So many years, so many tears
So viele Jahre, so viele Tränen
Wishing that you were already here
Wünschte, du wärst schon hier
Maybe that's how it needed to be
Vielleicht musste es so sein
For you to get to me
Damit du zu mir kommst
I wish I was there for you
Ich wünschte, ich wäre für dich da
I wish I was holding you closer than close every day of your life
Ich wünschte, ich würde dich näher als nah jeden Tag deines Lebens halten
I wish I was there for you
Ich wünschte, ich wäre für dich da
'Cause when we're together there's so much to love, there's so little time
Denn wenn wir zusammen sind, gibt es so viel zu lieben, so wenig Zeit
I wish I was there for you
Ich wünschte, ich wäre für dich da
Wish I was holding you closer than close every day of your life
Wünschte, ich würde dich näher als nah jeden Tag deines Lebens halten
I wish I was there for you
Ich wünschte, ich wäre für dich da
And I wish that you were there for me too
Und ich wünschte, du wärst auch für mich da
Wish I was there for you
Wünschte, ich wäre für dich da
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
I wish I was there for you
Ich wünschte, ich wäre für dich da
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you
(Für dich da, für dich da)
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
I wish I was there for you
Ich wünschte, ich wäre für dich da
And I wish that you were there for me too
Und ich wünschte, du wärst auch für mich da
(There for you)
(Für dich da)
(There for you, there for you)
(Für dich da, für dich da)
(Wish I was there for you)
(Vorrei essere lì per te)
(Wish I was there for you)
(Vorrei essere lì per te)
(Was there for you)
(Essere lì per te)
Waited so long
Ho aspettato così a lungo
Thought you'd never come
Pensavo che non saresti mai arrivato
You proved me wrong
Mi hai dimostrato di avere torto
'Cause I don't know where it felt so right
Perché non so dove mi sia mai sentito così bene
If I could go
Se potessi andare
Go back in time
Tornare indietro nel tempo
What I would do
Quello che farei
Is to love you sooner
Sarebbe amarti prima
I wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
I wish I was holding you closer than close every day of your life
Vorrei tenerti più vicino di quanto sia possibile ogni giorno della tua vita
Wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
And I wish that you were there for me too
E vorrei che tu fossi lì per me
Wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
I wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
I wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
And I wish that you were there for me too
E vorrei che tu fossi lì per me
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
I lose my mind
Perdo la testa
Going back in time
Tornando indietro nel tempo
Were you mine
Eri mio
Oh, mine? Oh oh
Oh, mio? Oh oh
So many years, so many tears
Tanti anni, tante lacrime
Wishing that you were already here
Desiderando che tu fossi già qui
Maybe that's how it needed to be
Forse è così che doveva essere
For you to get to me
Perché tu arrivassi a me
I wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
I wish I was holding you closer than close every day of your life
Vorrei tenerti più vicino di quanto sia possibile ogni giorno della tua vita
I wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
'Cause when we're together there's so much to love, there's so little time
Perché quando siamo insieme c'è così tanto da amare, così poco tempo
I wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
Wish I was holding you closer than close every day of your life
Vorrei tenerti più vicino di quanto sia possibile ogni giorno della tua vita
I wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
And I wish that you were there for me too
E vorrei che tu fossi lì per me
Wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
I wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you
(Lì per te, lì per te)
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)
I wish I was there for you
Vorrei essere lì per te
And I wish that you were there for me too
E vorrei che tu fossi lì per me
(There for you)
(Lì per te)
(There for you, there for you)
(Lì per te, lì per te)