Scumbag

Alex Schwartz, Jake Torrey, Joe Khajadourian, Mark Hoppus, Michael Pollack, Tom Higgenson, Travis L. Barker

Letra Tradução

I saw it coming
Like a knife into my stomach
And there ain't no use in running
While she's twisting it
Ran out of patience
Told me I'm both kinds of wasted
Like this, self-deprecation that I'm swimming in
This candle's burning at both ends
I think I'm learning there's a point of no returning
This is it

She says I'm a scumbag
Wants to take her love back
Story of my life
Why am I such an asshole?
Everything is my fault
Happens every time
Why?

Can't even argue
I'm too fucked up, it's too hard to
Smashed my heart in like a cartoon
There's no fixing it (yeah)
But what's the difference between broken love and prison?
She said "Why you never listen?"
'Least I think she did (yeah)

I don't know, I don't know how it got so bad
But it got so bad
I don't know why I make you sad

She says I'm a scumbag
Wants to take her love back
Story of my life
Why am I such an asshole?
Everything is my fault
Happens every time
Why? (ooh, why?)

I know, I know that she hates me
I know, I know that she can't take me
I hope she knows I can't face myself right now
I don't know, I don't know how it got so bad
When it got so bad
I don't know why I make you sad

She says I'm a scumbag
Wants to take her love back
Story of my life
Why am I such an asshole?
Everything is my fault
Happens every time
Why?

I know, I know that she hates me
I know, I know that she can't take me
I know she knows that it breaks me down, down, down
I know, I know that she hates me
I know, I know that she can't take me
I hope she knows I can't face myself right now

I saw it coming
Eu vi isso chegando
Like a knife into my stomach
Como uma faca no meu estômago
And there ain't no use in running
E não adianta correr
While she's twisting it
Enquanto ela está torcendo
Ran out of patience
Perdi a paciência
Told me I'm both kinds of wasted
Me disse que estou desperdiçado de todas as formas
Like this, self-deprecation that I'm swimming in
Assim, essa autodepreciação em que estou nadando
This candle's burning at both ends
Esta vela está queimando em ambas as extremidades
I think I'm learning there's a point of no returning
Acho que estou aprendendo que há um ponto sem retorno
This is it
Isso é tudo
She says I'm a scumbag
Ela diz que sou um canalha
Wants to take her love back
Quer pegar o amor dela de volta
Story of my life
História da minha vida
Why am I such an asshole?
Por que sou tão idiota?
Everything is my fault
Tudo é minha culpa
Happens every time
Acontece toda vez
Why?
Por quê?
Can't even argue
Não consigo nem discutir
I'm too fucked up, it's too hard to
Estou muito ferrado, é muito difícil
Smashed my heart in like a cartoon
Esmagou meu coração como um desenho animado
There's no fixing it (yeah)
Não tem como consertar (sim)
But what's the difference between broken love and prison?
Mas qual é a diferença entre amor quebrado e prisão?
She said "Why you never listen?"
Ela disse "Por que você nunca escuta?"
'Least I think she did (yeah)
Pelo menos acho que ela disse (sim)
I don't know, I don't know how it got so bad
Eu não sei, eu não sei como ficou tão ruim
But it got so bad
Mas ficou tão ruim
I don't know why I make you sad
Eu não sei por que te faço triste
She says I'm a scumbag
Ela diz que sou um canalha
Wants to take her love back
Quer pegar o amor dela de volta
Story of my life
História da minha vida
Why am I such an asshole?
Por que sou tão idiota?
Everything is my fault
Tudo é minha culpa
Happens every time
Acontece toda vez
Why? (ooh, why?)
Por quê? (ooh, por quê?)
I know, I know that she hates me
Eu sei, eu sei que ela me odeia
I know, I know that she can't take me
Eu sei, eu sei que ela não me aguenta
I hope she knows I can't face myself right now
Espero que ela saiba que não consigo me enfrentar agora
I don't know, I don't know how it got so bad
Eu não sei, eu não sei como ficou tão ruim
When it got so bad
Quando ficou tão ruim
I don't know why I make you sad
Eu não sei por que te faço triste
She says I'm a scumbag
Ela diz que sou um canalha
Wants to take her love back
Quer pegar o amor dela de volta
Story of my life
História da minha vida
Why am I such an asshole?
Por que sou tão idiota?
Everything is my fault
Tudo é minha culpa
Happens every time
Acontece toda vez
Why?
Por quê?
I know, I know that she hates me
Eu sei, eu sei que ela me odeia
I know, I know that she can't take me
Eu sei, eu sei que ela não me aguenta
I know she knows that it breaks me down, down, down
Eu sei que ela sabe que isso me derruba, derruba, derruba
I know, I know that she hates me
Eu sei, eu sei que ela me odeia
I know, I know that she can't take me
Eu sei, eu sei que ela não me aguenta
I hope she knows I can't face myself right now
Espero que ela saiba que não consigo me enfrentar agora
I saw it coming
Lo vi venir
Like a knife into my stomach
Como un cuchillo en mi estómago
And there ain't no use in running
Y no sirve de nada correr
While she's twisting it
Mientras ella lo retuerce
Ran out of patience
Se me acabó la paciencia
Told me I'm both kinds of wasted
Me dijo que estoy desperdiciado de ambas formas
Like this, self-deprecation that I'm swimming in
Como esto, la autodepreciación en la que estoy nadando
This candle's burning at both ends
Esta vela se está quemando por ambos extremos
I think I'm learning there's a point of no returning
Creo que estoy aprendiendo que hay un punto de no retorno
This is it
Esto es todo
She says I'm a scumbag
Ella dice que soy un desgraciado
Wants to take her love back
Quiere recuperar su amor
Story of my life
Historia de mi vida
Why am I such an asshole?
¿Por qué soy tan imbécil?
Everything is my fault
Todo es mi culpa
Happens every time
Sucede cada vez
Why?
¿Por qué?
Can't even argue
No puedo ni discutir
I'm too fucked up, it's too hard to
Estoy demasiado jodido, es demasiado difícil
Smashed my heart in like a cartoon
Destrozó mi corazón como en un dibujo animado
There's no fixing it (yeah)
No hay forma de arreglarlo (sí)
But what's the difference between broken love and prison?
¿Pero cuál es la diferencia entre el amor roto y la prisión?
She said "Why you never listen?"
Ella dijo "¿Por qué nunca escuchas?"
'Least I think she did (yeah)
Al menos creo que lo hizo (sí)
I don't know, I don't know how it got so bad
No sé, no sé cómo se puso tan mal
But it got so bad
Pero se puso tan mal
I don't know why I make you sad
No sé por qué te hago sentir triste
She says I'm a scumbag
Ella dice que soy un desgraciado
Wants to take her love back
Quiere recuperar su amor
Story of my life
Historia de mi vida
Why am I such an asshole?
¿Por qué soy tan imbécil?
Everything is my fault
Todo es mi culpa
Happens every time
Sucede cada vez
Why? (ooh, why?)
¿Por qué? (ooh, ¿por qué?)
I know, I know that she hates me
Sé, sé que ella me odia
I know, I know that she can't take me
Sé, sé que ella no puede soportarme
I hope she knows I can't face myself right now
Espero que ella sepa que no puedo enfrentarme a mí mismo ahora
I don't know, I don't know how it got so bad
No sé, no sé cómo se puso tan mal
When it got so bad
Cuando se puso tan mal
I don't know why I make you sad
No sé por qué te hago sentir triste
She says I'm a scumbag
Ella dice que soy un desgraciado
Wants to take her love back
Quiere recuperar su amor
Story of my life
Historia de mi vida
Why am I such an asshole?
¿Por qué soy tan imbécil?
Everything is my fault
Todo es mi culpa
Happens every time
Sucede cada vez
Why?
¿Por qué?
I know, I know that she hates me
Sé, sé que ella me odia
I know, I know that she can't take me
Sé, sé que ella no puede soportarme
I know she knows that it breaks me down, down, down
Sé que ella sabe que eso me derrumba, derrumba, derrumba
I know, I know that she hates me
Sé, sé que ella me odia
I know, I know that she can't take me
Sé, sé que ella no puede soportarme
I hope she knows I can't face myself right now
Espero que ella sepa que no puedo enfrentarme a mí mismo ahora
I saw it coming
Je l'ai vu venir
Like a knife into my stomach
Comme un couteau dans mon estomac
And there ain't no use in running
Et il n'y a aucun intérêt à courir
While she's twisting it
Pendant qu'elle le tourne
Ran out of patience
Je suis à bout de patience
Told me I'm both kinds of wasted
Elle m'a dit que je suis complètement gaspillé
Like this, self-deprecation that I'm swimming in
Comme ça, l'autodépréciation dans laquelle je nage
This candle's burning at both ends
Cette bougie brûle par les deux bouts
I think I'm learning there's a point of no returning
Je pense que j'apprends qu'il y a un point de non-retour
This is it
C'est ça
She says I'm a scumbag
Elle dit que je suis un salaud
Wants to take her love back
Veut reprendre son amour
Story of my life
L'histoire de ma vie
Why am I such an asshole?
Pourquoi suis-je un tel connard ?
Everything is my fault
Tout est de ma faute
Happens every time
Ça arrive à chaque fois
Why?
Pourquoi ?
Can't even argue
Je ne peux même pas discuter
I'm too fucked up, it's too hard to
Je suis trop foutu, c'est trop difficile
Smashed my heart in like a cartoon
Elle a brisé mon cœur comme dans un dessin animé
There's no fixing it (yeah)
Il n'y a pas moyen de le réparer (ouais)
But what's the difference between broken love and prison?
Mais quelle est la différence entre un amour brisé et la prison ?
She said "Why you never listen?"
Elle a dit "Pourquoi tu n'écoutes jamais ?"
'Least I think she did (yeah)
Du moins je pense qu'elle l'a dit (ouais)
I don't know, I don't know how it got so bad
Je ne sais pas, je ne sais pas comment ça a pu devenir si mauvais
But it got so bad
Mais c'est devenu si mauvais
I don't know why I make you sad
Je ne sais pas pourquoi je te rends triste
She says I'm a scumbag
Elle dit que je suis un salaud
Wants to take her love back
Veut reprendre son amour
Story of my life
L'histoire de ma vie
Why am I such an asshole?
Pourquoi suis-je un tel connard ?
Everything is my fault
Tout est de ma faute
Happens every time
Ça arrive à chaque fois
Why? (ooh, why?)
Pourquoi ? (ooh, pourquoi ?)
I know, I know that she hates me
Je sais, je sais qu'elle me déteste
I know, I know that she can't take me
Je sais, je sais qu'elle ne peut pas me supporter
I hope she knows I can't face myself right now
J'espère qu'elle sait que je ne peux pas me regarder en face en ce moment
I don't know, I don't know how it got so bad
Je ne sais pas, je ne sais pas comment ça a pu devenir si mauvais
When it got so bad
Quand c'est devenu si mauvais
I don't know why I make you sad
Je ne sais pas pourquoi je te rends triste
She says I'm a scumbag
Elle dit que je suis un salaud
Wants to take her love back
Veut reprendre son amour
Story of my life
L'histoire de ma vie
Why am I such an asshole?
Pourquoi suis-je un tel connard ?
Everything is my fault
Tout est de ma faute
Happens every time
Ça arrive à chaque fois
Why?
Pourquoi ?
I know, I know that she hates me
Je sais, je sais qu'elle me déteste
I know, I know that she can't take me
Je sais, je sais qu'elle ne peut pas me supporter
I know she knows that it breaks me down, down, down
Je sais qu'elle sait que ça me brise, brise, brise
I know, I know that she hates me
Je sais, je sais qu'elle me déteste
I know, I know that she can't take me
Je sais, je sais qu'elle ne peut pas me supporter
I hope she knows I can't face myself right now
J'espère qu'elle sait que je ne peux pas me regarder en face en ce moment
I saw it coming
Ich sah es kommen
Like a knife into my stomach
Wie ein Messer in meinen Bauch
And there ain't no use in running
Und es hat keinen Sinn zu rennen
While she's twisting it
Während sie es dreht
Ran out of patience
Mir ging die Geduld aus
Told me I'm both kinds of wasted
Sagte mir, ich sei auf beide Arten verschwendet
Like this, self-deprecation that I'm swimming in
So wie diese, Selbstabwertung, in der ich schwimme
This candle's burning at both ends
Diese Kerze brennt an beiden Enden
I think I'm learning there's a point of no returning
Ich glaube, ich lerne, dass es einen Punkt ohne Wiederkehr gibt
This is it
Das ist es
She says I'm a scumbag
Sie sagt, ich bin ein Mistkerl
Wants to take her love back
Will ihre Liebe zurücknehmen
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Why am I such an asshole?
Warum bin ich so ein Arschloch?
Everything is my fault
Alles ist meine Schuld
Happens every time
Passiert jedes Mal
Why?
Warum?
Can't even argue
Kann nicht einmal streiten
I'm too fucked up, it's too hard to
Ich bin zu fertig, es ist zu schwer
Smashed my heart in like a cartoon
Habe mein Herz wie in einem Cartoon zerschlagen
There's no fixing it (yeah)
Es gibt keine Reparatur (ja)
But what's the difference between broken love and prison?
Aber was ist der Unterschied zwischen gebrochener Liebe und Gefängnis?
She said "Why you never listen?"
Sie sagte „Warum hörst du nie zu?“
'Least I think she did (yeah)
Zumindest glaube ich, dass sie das gesagt hat (ja)
I don't know, I don't know how it got so bad
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie es so schlimm wurde
But it got so bad
Aber es wurde so schlimm
I don't know why I make you sad
Ich weiß nicht, warum ich dich traurig mache
She says I'm a scumbag
Sie sagt, ich bin ein Mistkerl
Wants to take her love back
Will ihre Liebe zurücknehmen
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Why am I such an asshole?
Warum bin ich so ein Arschloch?
Everything is my fault
Alles ist meine Schuld
Happens every time
Passiert jedes Mal
Why? (ooh, why?)
Warum? (ooh, warum?)
I know, I know that she hates me
Ich weiß, ich weiß, dass sie mich hasst
I know, I know that she can't take me
Ich weiß, ich weiß, dass sie mich nicht ertragen kann
I hope she knows I can't face myself right now
Ich hoffe, sie weiß, dass ich mich gerade nicht ertragen kann
I don't know, I don't know how it got so bad
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wie es so schlimm wurde
When it got so bad
Als es so schlimm wurde
I don't know why I make you sad
Ich weiß nicht, warum ich dich traurig mache
She says I'm a scumbag
Sie sagt, ich bin ein Mistkerl
Wants to take her love back
Will ihre Liebe zurücknehmen
Story of my life
Geschichte meines Lebens
Why am I such an asshole?
Warum bin ich so ein Arschloch?
Everything is my fault
Alles ist meine Schuld
Happens every time
Passiert jedes Mal
Why?
Warum?
I know, I know that she hates me
Ich weiß, ich weiß, dass sie mich hasst
I know, I know that she can't take me
Ich weiß, ich weiß, dass sie mich nicht ertragen kann
I know she knows that it breaks me down, down, down
Ich weiß, sie weiß, dass es mich niederbricht, nieder, nieder
I know, I know that she hates me
Ich weiß, ich weiß, dass sie mich hasst
I know, I know that she can't take me
Ich weiß, ich weiß, dass sie mich nicht ertragen kann
I hope she knows I can't face myself right now
Ich hoffe, sie weiß, dass ich mich gerade nicht ertragen kann
I saw it coming
L'ho visto arrivare
Like a knife into my stomach
Come un coltello nel mio stomaco
And there ain't no use in running
E non serve a nulla correre
While she's twisting it
Mentre lei lo sta girando
Ran out of patience
Sono rimasto senza pazienza
Told me I'm both kinds of wasted
Mi ha detto che sono sprecato in entrambi i modi
Like this, self-deprecation that I'm swimming in
Come questa, l'autodeprecazione in cui sto nuotando
This candle's burning at both ends
Questa candela si sta consumando da entrambe le estremità
I think I'm learning there's a point of no returning
Penso di aver capito che c'è un punto di non ritorno
This is it
Questo è tutto
She says I'm a scumbag
Dice che sono uno schifoso
Wants to take her love back
Vuole riprendersi il suo amore
Story of my life
Storia della mia vita
Why am I such an asshole?
Perché sono un tale stronzo?
Everything is my fault
Tutto è colpa mia
Happens every time
Succede ogni volta
Why?
Perché?
Can't even argue
Non riesco nemmeno a discutere
I'm too fucked up, it's too hard to
Sono troppo fottuto, è troppo difficile
Smashed my heart in like a cartoon
Ha distrutto il mio cuore come in un cartone animato
There's no fixing it (yeah)
Non c'è modo di ripararlo (sì)
But what's the difference between broken love and prison?
Ma qual è la differenza tra amore spezzato e prigione?
She said "Why you never listen?"
Ha detto "Perché non ascolti mai?"
'Least I think she did (yeah)
Almeno penso che l'abbia fatto (sì)
I don't know, I don't know how it got so bad
Non so, non so come sia diventato così brutto
But it got so bad
Ma è diventato così brutto
I don't know why I make you sad
Non so perché ti rendo triste
She says I'm a scumbag
Dice che sono uno schifoso
Wants to take her love back
Vuole riprendersi il suo amore
Story of my life
Storia della mia vita
Why am I such an asshole?
Perché sono un tale stronzo?
Everything is my fault
Tutto è colpa mia
Happens every time
Succede ogni volta
Why? (ooh, why?)
Perché? (ooh, perché?)
I know, I know that she hates me
So, so che mi odia
I know, I know that she can't take me
So, so che non può sopportarmi
I hope she knows I can't face myself right now
Spero che sappia che non riesco a guardarmi in faccia adesso
I don't know, I don't know how it got so bad
Non so, non so come sia diventato così brutto
When it got so bad
Quando è diventato così brutto
I don't know why I make you sad
Non so perché ti rendo triste
She says I'm a scumbag
Dice che sono uno schifoso
Wants to take her love back
Vuole riprendersi il suo amore
Story of my life
Storia della mia vita
Why am I such an asshole?
Perché sono un tale stronzo?
Everything is my fault
Tutto è colpa mia
Happens every time
Succede ogni volta
Why?
Perché?
I know, I know that she hates me
So, so che mi odia
I know, I know that she can't take me
So, so che non può sopportarmi
I know she knows that it breaks me down, down, down
So che sa che mi distrugge, giù, giù, giù
I know, I know that she hates me
So, so che mi odia
I know, I know that she can't take me
So, so che non può sopportarmi
I hope she knows I can't face myself right now
Spero che sappia che non riesco a guardarmi in faccia adesso
I saw it coming
来るのが見えたんだ
Like a knife into my stomach
俺の腹にナイフのように
And there ain't no use in running
逃げても意味がない
While she's twisting it
彼女が誤解して
Ran out of patience
我慢できなくなって
Told me I'm both kinds of wasted
俺が役に立たないと言った
Like this, self-deprecation that I'm swimming in
こんな風に、俺は自己非難の中を泳ぐ
This candle's burning at both ends
このロウソクは両側から燃えている
I think I'm learning there's a point of no returning
戻るのは意味がないと俺は学んだ
This is it
これで終わりだ
She says I'm a scumbag
彼女は俺が卑劣だと言う
Wants to take her love back
彼女の愛を取り戻したい
Story of my life
俺の人生の物語
Why am I such an asshole?
どうして俺はこんなにもバカなんだ?
Everything is my fault
全ては俺のせいだ
Happens every time
いつもそうなる
Why?
なぜだ?
Can't even argue
反論できない
I'm too fucked up, it's too hard to
俺はメチャクチャだ、あまりにも辛い
Smashed my heart in like a cartoon
マンガのように俺の心を砕いた
There's no fixing it (yeah)
直すことは出来ない (yeah)
But what's the difference between broken love and prison?
でも失恋と刑務所の何が違うんだ?
She said "Why you never listen?"
彼女は「どうしていつも話を聞かないの?」と言った
'Least I think she did (yeah)
少なくとも彼女はそうしたと思う (yeah)
I don't know, I don't know how it got so bad
どうやってそんなに酷くなったのか分からない、分からない
But it got so bad
でもとても酷くなったんだ
I don't know why I make you sad
どうして君を悲しませているのか分からない
She says I'm a scumbag
彼女は俺が卑劣だと言う
Wants to take her love back
彼女の愛を取り戻したい
Story of my life
俺の人生の物語
Why am I such an asshole?
どうして俺はこんなにもバカなんだ?
Everything is my fault
全ては俺のせいだ
Happens every time
いつもそうなる
Why? (ooh, why?)
なぜだ? (ooh なぜだ?)
I know, I know that she hates me
彼女が俺を嫌っているのは分かってる、分かってる
I know, I know that she can't take me
彼女が俺を受け入れられないのは分かってる、分かってる
I hope she knows I can't face myself right now
俺が自分自身に今直面できないのだと彼女が分かってくれるといいな
I don't know, I don't know how it got so bad
どうやってそんなに酷くなったのか分からない、分からない
When it got so bad
でもとても酷くなったんだ
I don't know why I make you sad
どうして君を悲しませているのか分からない
She says I'm a scumbag
彼女は俺が卑劣だと言う
Wants to take her love back
彼女の愛を取り戻したい
Story of my life
俺の人生の物語
Why am I such an asshole?
どうして俺はこんなにもバカなんだ?
Everything is my fault
全ては俺のせいだ
Happens every time
いつもそうなる
Why?
なぜだ?
I know, I know that she hates me
彼女が俺を嫌っているのは分かってる、分かってる
I know, I know that she can't take me
彼女が俺を受け入れられないのは分かってる、分かってる
I know she knows that it breaks me down, down, down
そのせいで俺の心が壊れるのを彼女は知っている
I know, I know that she hates me
彼女が俺を嫌っているのは分かってる、分かってる
I know, I know that she can't take me
彼女が俺を受け入れられないのは分かってる、分かってる
I hope she knows I can't face myself right now
俺が自分自身に今直面できないのだと彼女が分かってくれるといいな

Músicas mais populares de Goody Grace

Outros artistas de Pop rock