Noodgeval
Ik droom,
Elke nacht dat je
Naast me ligt.
Maar vanavond
Zie ik je dansen
Met een andere pik.
Ik ben zo bang
dat je mij gaat vergeten.
Ik ben verlamd
en jij bent de reden.
Ik dans
op de plaats delict.
Ik doe alsof het mij niet boeit
maar ben gebroken.
Ik wil niet te dramatisch te doen
maar heb je nodig.
dit is een noodgeval
help me uit de brand
dit is een noodgeval
ik heb het niet meer in de hand
112
911
112
help me dan
Mevrouw,
Ik kan nauwelijks
op mijn benen staan.
Maar ik leef nog, maar net.
Ik stel me niet aan.
Madame,
ik kan enkel en alleen nog maar,
denken aan u.
Het is met me gedaan.
Dus red me dan
en lap me op.
Ik heb je nodig.
Zorg ervoor dat het weer klopt.
Je hebt mn hart gebroken.
dit is een noodgeval
help me uit de brand
dit is een noodgeval
ik heb het niet meer in de hand
112
911
112
help me dan
de dokter drukt mij op het hart
ik ga je redden
hij doet zijn werk
maar zonder jou kan ik niet verder
de zuster die komt dichterbij
dit moet een delirium zijn
want die zuster
dat ben jij
waar blijft die fucking ambulance
dit is een noodgeval
echt m’n allerlaatste kans
I dream of you next to me every night
But tonight I see you dancing with some other prick
I'm so scared you're going to forget me (forget me)
I'm paralyzed and you're the reason (the reason)
I'm dancing at the crime scene
I pretend it doesn't bother me, but I'm broken
I don't want to sound too dramatic, but I need you
This is an emergency
Rescue me
This is an emergency
I've lost control
1-1-2
9-1-1
1-1-2, help me pleasе
Lady, I can barely stand upright
But I'm alive (barely)
I won't whinе too much (no, no, no, no, no)
Madam, these days I can only
Think about you
I'm done for
So rescue me and patch me up
I need you
Make things right
You've broken my heart
This is an emergency
Rescue me
This is an emergency
I've lost control (he's lost control)
It's an emergency, emergency (ooh)
Na-na-na, emergency
Na-na-na, emergency (ooh)
The doctor's reassuring me - I'm going to save you
(but I don't think I can do it)
He's doing his job but without you I can't go on
(no, I don't think I can do it)
The nurse is approaching me, I must be delirious
Because the nurse is you
This is an emergency
Where's that fucking ambulance (where's that fucking ambulance)
This is an emergency
It's my very last chance (yes, my very last chance)
Emergency, help me (ooh)
Na-na-na, emergency, help me (ooh)