Truth

Salvatore Erna

Letra Tradução

You can tell me that you try
But you told me as you said goodbye
And all those things you couldn't say
You just watched me walk away, again
But I was there for you to the end
As your lover and your best friend

So why'd you cross that line and destroy my life?
Please just tell the truth
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
How I'm still loving you

Why can't you be by yourself?
Always needing to be with someone else
So uncomfortable in your own skin
I didn't realize that time alone meant time with him

So why'd you cross that line and destroy my life?
Please just tell the truth
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
How I'm still loving you

We only have one life to get right
We had our second chance
And yet we fucked it up again

So why'd you cross that line and destroy our lives?
Please just tell the truth
It's a lot to defend, I can't understand
How I'm still loving you
How am I still loving you?

You can tell me that you try
Podes me dizer que tentaste
But you told me as you said goodbye
Mas disseste-me quando te despediste
And all those things you couldn't say
E todas aquelas coisas que não conseguiste dizer
You just watched me walk away, again
Apenas me viste afastar, novamente
But I was there for you to the end
Mas eu estive lá para ti até ao fim
As your lover and your best friend
Como teu amante e teu melhor amigo
So why'd you cross that line and destroy my life?
Então por que cruzaste essa linha e destruíste a minha vida?
Please just tell the truth
Por favor, apenas diga a verdade
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Porque é muito para defender e eu não consigo entender
How I'm still loving you
Como ainda te amo
Why can't you be by yourself?
Por que não podes estar sozinho?
Always needing to be with someone else
Sempre precisando estar com alguém
So uncomfortable in your own skin
Tão desconfortável na tua própria pele
I didn't realize that time alone meant time with him
Eu não percebi que tempo sozinho significava tempo com ele
So why'd you cross that line and destroy my life?
Então por que cruzaste essa linha e destruíste a minha vida?
Please just tell the truth
Por favor, apenas diga a verdade
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Porque é muito para defender e eu não consigo entender
How I'm still loving you
Como ainda te amo
We only have one life to get right
Só temos uma vida para acertar
We had our second chance
Tivemos a nossa segunda chance
And yet we fucked it up again
E ainda assim estragamos tudo de novo
So why'd you cross that line and destroy our lives?
Então por que cruzaste essa linha e destruíste as nossas vidas?
Please just tell the truth
Por favor, apenas diga a verdade
It's a lot to defend, I can't understand
É muito para defender, eu não consigo entender
How I'm still loving you
Como ainda te amo
How am I still loving you?
Como ainda te amo?
You can tell me that you try
Puedes decirme que lo intentaste
But you told me as you said goodbye
Pero me lo dijiste cuando te despediste
And all those things you couldn't say
Y todas esas cosas que no pudiste decir
You just watched me walk away, again
Solo me viste alejarme, otra vez
But I was there for you to the end
Pero estuve allí para ti hasta el final
As your lover and your best friend
Como tu amante y tu mejor amigo
So why'd you cross that line and destroy my life?
Entonces, ¿por qué cruzaste esa línea y destruiste mi vida?
Please just tell the truth
Por favor, solo di la verdad
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Porque es mucho para defender y no puedo entender
How I'm still loving you
Cómo sigo amándote
Why can't you be by yourself?
¿Por qué no puedes estar solo?
Always needing to be with someone else
Siempre necesitando estar con alguien más
So uncomfortable in your own skin
Tan incómodo en tu propia piel
I didn't realize that time alone meant time with him
No me di cuenta de que el tiempo a solas significaba tiempo con él
So why'd you cross that line and destroy my life?
Entonces, ¿por qué cruzaste esa línea y destruiste mi vida?
Please just tell the truth
Por favor, solo di la verdad
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Porque es mucho para defender y no puedo entender
How I'm still loving you
Cómo sigo amándote
We only have one life to get right
Solo tenemos una vida para hacerlo bien
We had our second chance
Tuvimos nuestra segunda oportunidad
And yet we fucked it up again
Y aún así, lo arruinamos de nuevo
So why'd you cross that line and destroy our lives?
Entonces, ¿por qué cruzaste esa línea y destruiste nuestras vidas?
Please just tell the truth
Por favor, solo di la verdad
It's a lot to defend, I can't understand
Es mucho para defender, no puedo entender
How I'm still loving you
Cómo sigo amándote
How am I still loving you?
¿Cómo sigo amándote?
You can tell me that you try
Tu peux me dire que tu as essayé
But you told me as you said goodbye
Mais tu me l'as dit en me disant au revoir
And all those things you couldn't say
Et toutes ces choses que tu ne pouvais pas dire
You just watched me walk away, again
Tu m'as juste regardé partir, encore une fois
But I was there for you to the end
Mais j'étais là pour toi jusqu'à la fin
As your lover and your best friend
En tant que ton amoureux et ton meilleur ami
So why'd you cross that line and destroy my life?
Alors pourquoi as-tu franchi cette ligne et détruit ma vie?
Please just tell the truth
S'il te plaît, dis simplement la vérité
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Parce que c'est beaucoup à défendre et je ne peux pas comprendre
How I'm still loving you
Comment je t'aime encore
Why can't you be by yourself?
Pourquoi ne peux-tu pas être seul?
Always needing to be with someone else
Toujours besoin d'être avec quelqu'un d'autre
So uncomfortable in your own skin
Si mal à l'aise dans ta propre peau
I didn't realize that time alone meant time with him
Je n'ai pas réalisé que le temps seul signifiait du temps avec lui
So why'd you cross that line and destroy my life?
Alors pourquoi as-tu franchi cette ligne et détruit ma vie?
Please just tell the truth
S'il te plaît, dis simplement la vérité
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Parce que c'est beaucoup à défendre et je ne peux pas comprendre
How I'm still loving you
Comment je t'aime encore
We only have one life to get right
Nous n'avons qu'une vie pour bien faire
We had our second chance
Nous avons eu notre seconde chance
And yet we fucked it up again
Et pourtant, nous l'avons encore gâchée
So why'd you cross that line and destroy our lives?
Alors pourquoi as-tu franchi cette ligne et détruit nos vies?
Please just tell the truth
S'il te plaît, dis simplement la vérité
It's a lot to defend, I can't understand
C'est beaucoup à défendre, je ne peux pas comprendre
How I'm still loving you
Comment je t'aime encore
How am I still loving you?
Comment est-ce que je t'aime encore?
You can tell me that you try
Du kannst mir sagen, dass du es versuchst
But you told me as you said goodbye
Aber du hast es mir gesagt, als du dich verabschiedet hast
And all those things you couldn't say
Und all die Dinge, die du nicht sagen konntest
You just watched me walk away, again
Du hast einfach zugesehen, wie ich wieder wegging
But I was there for you to the end
Aber ich war bis zum Ende für dich da
As your lover and your best friend
Als dein Liebhaber und dein bester Freund
So why'd you cross that line and destroy my life?
Also warum hast du diese Linie überschritten und mein Leben zerstört?
Please just tell the truth
Bitte sag einfach die Wahrheit
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Denn es ist viel zu verteidigen und ich kann nicht verstehen
How I'm still loving you
Wie ich dich immer noch liebe
Why can't you be by yourself?
Warum kannst du nicht alleine sein?
Always needing to be with someone else
Immer das Bedürfnis, mit jemand anderem zusammen zu sein
So uncomfortable in your own skin
So unwohl in deiner eigenen Haut
I didn't realize that time alone meant time with him
Ich habe nicht bemerkt, dass Zeit alleine Zeit mit ihm bedeutete
So why'd you cross that line and destroy my life?
Also warum hast du diese Linie überschritten und mein Leben zerstört?
Please just tell the truth
Bitte sag einfach die Wahrheit
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Denn es ist viel zu verteidigen und ich kann nicht verstehen
How I'm still loving you
Wie ich dich immer noch liebe
We only have one life to get right
Wir haben nur ein Leben, um es richtig zu machen
We had our second chance
Wir hatten unsere zweite Chance
And yet we fucked it up again
Und doch haben wir es wieder vermasselt
So why'd you cross that line and destroy our lives?
Also warum hast du diese Linie überschritten und unser Leben zerstört?
Please just tell the truth
Bitte sag einfach die Wahrheit
It's a lot to defend, I can't understand
Es ist viel zu verteidigen, ich kann nicht verstehen
How I'm still loving you
Wie ich dich immer noch liebe
How am I still loving you?
Wie liebe ich dich immer noch?
You can tell me that you try
Puoi dirmi che hai provato
But you told me as you said goodbye
Ma me l'hai detto quando mi hai detto addio
And all those things you couldn't say
E tutte quelle cose che non potevi dire
You just watched me walk away, again
Mi hai solo visto andare via, di nuovo
But I was there for you to the end
Ma io ero lì per te fino alla fine
As your lover and your best friend
Come il tuo amante e il tuo migliore amico
So why'd you cross that line and destroy my life?
Quindi perché hai oltrepassato quel confine e distrutto la mia vita?
Please just tell the truth
Per favore, dì solo la verità
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Perché è molto da difendere e non riesco a capire
How I'm still loving you
Come faccio ancora ad amarti
Why can't you be by yourself?
Perché non riesci a stare da solo?
Always needing to be with someone else
Sempre bisogno di stare con qualcun altro
So uncomfortable in your own skin
Così a disagio nella tua pelle
I didn't realize that time alone meant time with him
Non mi ero reso conto che il tempo da solo significava tempo con lui
So why'd you cross that line and destroy my life?
Quindi perché hai oltrepassato quel confine e distrutto la mia vita?
Please just tell the truth
Per favore, dì solo la verità
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
Perché è molto da difendere e non riesco a capire
How I'm still loving you
Come faccio ancora ad amarti
We only have one life to get right
Abbiamo solo una vita per farla bene
We had our second chance
Avevamo la nostra seconda possibilità
And yet we fucked it up again
Eppure l'abbiamo rovinata di nuovo
So why'd you cross that line and destroy our lives?
Quindi perché hai oltrepassato quel confine e distrutto le nostre vite?
Please just tell the truth
Per favore, dì solo la verità
It's a lot to defend, I can't understand
È molto da difendere, non riesco a capire
How I'm still loving you
Come faccio ancora ad amarti
How am I still loving you?
Come faccio ancora ad amarti?

Curiosidades sobre a música Truth de Godsmack

Quando a música “Truth” foi lançada por Godsmack?
A música Truth foi lançada em 2023, no álbum “Lighting Up the Sky”.
De quem é a composição da música “Truth” de Godsmack?
A música “Truth” de Godsmack foi composta por Salvatore Erna.

Músicas mais populares de Godsmack

Outros artistas de Heavy metal music