If I were your woman
And you were my man
You'd have no other woman
You'd be weak as a lamb
If you had the strength
To walk out that door
My love would overrule my sense
And I'd call you back for more
If I were your woman
(If you were my woman)
If I were your woman
(If you were my woman)
And you were my man
Mmm yeah
She tears you down, darling
Says you're nothing at all
But I'll pick you up, darling
When she lets you fall
You're like a diamond
But she treats you like glass
Yet you beg her to love you
But me you don't ask
If I were your woman
(If you were my woman)
If I were your woman
If you were my woman
(If I were your woman)
If you were my woman
Here's what I'd do
I'd never no, no stop loving you
Yeah, yeah, mmm
Life is so crazy and love is unkind
Because she came first, darling
Will she hang on your mind?
You're a part of me
And you don't even know it
I'm what you need
But I'm too afraid to show it
If I were your woman
(If you were my woman)
If I were your woman
(If I were your woman)
If you were my woman
(If you were my woman)
Here's what I'd do
I'd never no, no stop loving you
Oh yeah, if I were your woman
Here's what I'd do
I'd never, never, never stop loving you
If I were your woman
You're sweet loving woman
You'd need no other woman
If you were my woman
If I were your woman
(If you were my woman)
Here's what I'd do
(If you were my woman)
If I were your woman
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
And you were my man
E você fosse o meu homem
You'd have no other woman
Você não teria outra mulher
You'd be weak as a lamb
Você seria fraco como um cordeiro
If you had the strength
Se você tivesse a força
To walk out that door
Para sair por aquela porta
My love would overrule my sense
Meu amor superaria meu senso
And I'd call you back for more
E eu te chamaria de volta por mais
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
(If you were my woman)
(Se você fosse a minha mulher)
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
(If you were my woman)
(Se você fosse a minha mulher)
And you were my man
E você fosse o meu homem
Mmm yeah
Mmm sim
She tears you down, darling
Ela te derruba, querido
Says you're nothing at all
Diz que você não é nada
But I'll pick you up, darling
Mas eu te levantarei, querido
When she lets you fall
Quando ela te deixar cair
You're like a diamond
Você é como um diamante
But she treats you like glass
Mas ela te trata como vidro
Yet you beg her to love you
Ainda assim, você implora para que ela te ame
But me you don't ask
Mas a mim você não pede
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
(If you were my woman)
(Se você fosse a minha mulher)
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
If you were my woman
Se você fosse a minha mulher
(If I were your woman)
(Se eu fosse a sua mulher)
If you were my woman
Se você fosse a minha mulher
Here's what I'd do
Aqui está o que eu faria
I'd never no, no stop loving you
Eu nunca não, não pararia de te amar
Yeah, yeah, mmm
Sim, sim, mmm
Life is so crazy and love is unkind
A vida é tão louca e o amor é cruel
Because she came first, darling
Porque ela veio primeiro, querido
Will she hang on your mind?
Ela vai ficar na sua mente?
You're a part of me
Você é uma parte de mim
And you don't even know it
E você nem mesmo sabe disso
I'm what you need
Eu sou o que você precisa
But I'm too afraid to show it
Mas eu tenho muito medo de mostrar
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
(If you were my woman)
(Se você fosse a minha mulher)
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
(If I were your woman)
(Se você fosse a minha mulher)
If you were my woman
Se você fosse a minha mulher
(If you were my woman)
(Se você fosse a minha mulher)
Here's what I'd do
Aqui está o que eu faria
I'd never no, no stop loving you
Eu nunca não, não pararia de te amar
Oh yeah, if I were your woman
Oh sim, se eu fosse a sua mulher
Here's what I'd do
Aqui está o que eu faria
I'd never, never, never stop loving you
Eu nunca, nunca, nunca pararia de te amar
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
You're sweet loving woman
Sua doce mulher amante
You'd need no other woman
Você não precisaria de outra mulher
If you were my woman
Se você fosse a minha mulher
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
(If you were my woman)
(Se você fosse a minha mulher)
Here's what I'd do
Aqui está o que eu faria
(If you were my woman)
(Se você fosse a minha mulher)
If I were your woman
Se eu fosse a sua mulher
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
And you were my man
Y tú fueras mi hombre
You'd have no other woman
No tendrías a ninguna otra mujer
You'd be weak as a lamb
Serías débil como un cordero
If you had the strength
Si tuvieras la fuerza
To walk out that door
Para salir por esa puerta
My love would overrule my sense
Mi amor anularía mi sentido
And I'd call you back for more
Y te llamaría de vuelta para más
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
(If you were my woman)
(Si tú fueras mi mujer)
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
(If you were my woman)
(Si tú fueras mi mujer)
And you were my man
Y tú fueras mi hombre
Mmm yeah
Mmm sí
She tears you down, darling
Ella te derriba, cariño
Says you're nothing at all
Dice que no eres nada en absoluto
But I'll pick you up, darling
Pero yo te levantaré, cariño
When she lets you fall
Cuando ella te deje caer
You're like a diamond
Eres como un diamante
But she treats you like glass
Pero ella te trata como vidrio
Yet you beg her to love you
Aún así, le ruegas que te ame
But me you don't ask
Pero a mí no me lo pides
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
(If you were my woman)
(Si tú fueras mi mujer)
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
If you were my woman
Si tú fueras mi mujer
(If I were your woman)
(Si yo fuera tu mujer)
If you were my woman
Si tú fueras mi mujer
Here's what I'd do
Esto es lo que haría
I'd never no, no stop loving you
Nunca no, no dejaría de amarte
Yeah, yeah, mmm
Sí, sí, mmm
Life is so crazy and love is unkind
La vida es tan loca y el amor es cruel
Because she came first, darling
Porque ella llegó primero, cariño
Will she hang on your mind?
¿Se quedará en tu mente?
You're a part of me
Eres una parte de mí
And you don't even know it
Y ni siquiera lo sabes
I'm what you need
Soy lo que necesitas
But I'm too afraid to show it
Pero tengo demasiado miedo para mostrarlo
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
(If you were my woman)
(Si tú fueras mi mujer)
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
(If I were your woman)
(Si tú fueras mi mujer)
If you were my woman
Si tú fueras mi mujer
(If you were my woman)
(Si tú fueras mi mujer)
Here's what I'd do
Esto es lo que haría
I'd never no, no stop loving you
Nunca no, no dejaría de amarte
Oh yeah, if I were your woman
Oh sí, si yo fuera tu mujer
Here's what I'd do
Esto es lo que haría
I'd never, never, never stop loving you
Nunca, nunca, nunca dejaría de amarte
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
You're sweet loving woman
Tu dulce mujer amante
You'd need no other woman
No necesitarías a ninguna otra mujer
If you were my woman
Si tú fueras mi mujer
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
(If you were my woman)
(Si tú fueras mi mujer)
Here's what I'd do
Esto es lo que haría
(If you were my woman)
(Si tú fueras mi mujer)
If I were your woman
Si yo fuera tu mujer
If I were your woman
Si j'étais ta femme
And you were my man
Et tu étais mon homme
You'd have no other woman
Tu n'aurais pas d'autre femme
You'd be weak as a lamb
Tu serais faible comme un agneau
If you had the strength
Si tu avais la force
To walk out that door
De sortir par cette porte
My love would overrule my sense
Mon amour surpasserait ma raison
And I'd call you back for more
Et je te rappellerais pour plus
If I were your woman
Si j'étais ta femme
(If you were my woman)
(Si tu étais ma femme)
If I were your woman
Si j'étais ta femme
(If you were my woman)
(Si tu étais ma femme)
And you were my man
Et tu étais mon homme
Mmm yeah
Mmm oui
She tears you down, darling
Elle te rabaisse, chéri
Says you're nothing at all
Dit que tu ne vaux rien du tout
But I'll pick you up, darling
Mais je te relèverai, chéri
When she lets you fall
Quand elle te laissera tomber
You're like a diamond
Tu es comme un diamant
But she treats you like glass
Mais elle te traite comme du verre
Yet you beg her to love you
Pourtant tu la supplie de t'aimer
But me you don't ask
Mais moi tu ne demandes pas
If I were your woman
Si j'étais ta femme
(If you were my woman)
(Si tu étais ma femme)
If I were your woman
Si j'étais ta femme
If you were my woman
Si tu étais ma femme
(If I were your woman)
(Si j'étais ta femme)
If you were my woman
Si tu étais ma femme
Here's what I'd do
Voici ce que je ferais
I'd never no, no stop loving you
Je n'arrêterais jamais, non, non d'aimer
Yeah, yeah, mmm
Oui, oui, mmm
Life is so crazy and love is unkind
La vie est si folle et l'amour est cruel
Because she came first, darling
Parce qu'elle est arrivée en premier, chéri
Will she hang on your mind?
Restera-t-elle dans ton esprit ?
You're a part of me
Tu fais partie de moi
And you don't even know it
Et tu ne le sais même pas
I'm what you need
Je suis ce dont tu as besoin
But I'm too afraid to show it
Mais j'ai trop peur de le montrer
If I were your woman
Si j'étais ta femme
(If you were my woman)
(Si tu étais ma femme)
If I were your woman
Si j'étais ta femme
(If I were your woman)
(Si tu étais ma femme)
If you were my woman
Si tu étais ma femme
(If you were my woman)
(Si tu étais ma femme)
Here's what I'd do
Voici ce que je ferais
I'd never no, no stop loving you
Je n'arrêterais jamais, non, non d'aimer
Oh yeah, if I were your woman
Oh oui, si j'étais ta femme
Here's what I'd do
Voici ce que je ferais
I'd never, never, never stop loving you
Je n'arrêterais jamais, jamais, jamais d'aimer
If I were your woman
Si j'étais ta femme
You're sweet loving woman
Ta douce femme aimante
You'd need no other woman
Tu n'aurais besoin d'aucune autre femme
If you were my woman
Si tu étais ma femme
If I were your woman
Si j'étais ta femme
(If you were my woman)
(Si tu étais ma femme)
Here's what I'd do
Voici ce que je ferais
(If you were my woman)
(Si tu étais ma femme)
If I were your woman
Si j'étais ta femme
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
And you were my man
Und du wärst mein Mann
You'd have no other woman
Du hättest keine andere Frau
You'd be weak as a lamb
Du wärst schwach wie ein Lamm
If you had the strength
Wenn du die Kraft hättest
To walk out that door
Durch diese Tür zu gehen
My love would overrule my sense
Meine Liebe würde meinen Verstand überstimmen
And I'd call you back for more
Und ich würde dich zurückrufen, um mehr zu bekommen
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
(If you were my woman)
(Wenn du meine Frau wärst)
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
(If you were my woman)
(Wenn du meine Frau wärst)
And you were my man
Und du wärst mein Mann
Mmm yeah
Mmm ja
She tears you down, darling
Sie macht dich fertig, Liebling
Says you're nothing at all
Sagt, du bist gar nichts
But I'll pick you up, darling
Aber ich hebe dich auf, Liebling
When she lets you fall
Wenn sie dich fallen lässt
You're like a diamond
Du bist wie ein Diamant
But she treats you like glass
Aber sie behandelt dich wie Glas
Yet you beg her to love you
Und doch bettelst du sie um Liebe an
But me you don't ask
Aber mich fragst du nicht
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
(If you were my woman)
(Wenn du meine Frau wärst)
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
If you were my woman
Wenn du meine Frau wärst
(If I were your woman)
(Wenn ich deine Frau wäre)
If you were my woman
Wenn du meine Frau wärst
Here's what I'd do
Hier ist, was ich tun würde
I'd never no, no stop loving you
Ich würde niemals, nein, aufhören dich zu lieben
Yeah, yeah, mmm
Ja, ja, mmm
Life is so crazy and love is unkind
Das Leben ist so verrückt und Liebe ist grausam
Because she came first, darling
Weil sie die Erste war, Liebling
Will she hang on your mind?
Wird sie in deinem Kopf bleiben?
You're a part of me
Du bist ein Teil von mir
And you don't even know it
Und du weißt es nicht einmal
I'm what you need
Ich bin das, was du brauchst
But I'm too afraid to show it
Aber ich habe zu viel Angst, es zu zeigen
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
(If you were my woman)
(Wenn du meine Frau wärst)
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
(If I were your woman)
(Wenn du meine Frau wärst)
If you were my woman
Wenn du meine Frau wärst
(If you were my woman)
(Wenn du meine Frau wärst)
Here's what I'd do
Hier ist, was ich tun würde
I'd never no, no stop loving you
Ich würde niemals, nein, aufhören dich zu lieben
Oh yeah, if I were your woman
Oh ja, wenn ich deine Frau wäre
Here's what I'd do
Hier ist, was ich tun würde
I'd never, never, never stop loving you
Ich würde niemals, niemals, niemals aufhören dich zu lieben
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
You're sweet loving woman
Deine süße liebende Frau
You'd need no other woman
Du bräuchtest keine andere Frau
If you were my woman
Wenn du meine Frau wärst
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
(If you were my woman)
(Wenn du meine Frau wärst)
Here's what I'd do
Hier ist, was ich tun würde
(If you were my woman)
(Wenn du meine Frau wärst)
If I were your woman
Wenn ich deine Frau wäre
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
And you were my man
E tu fossi il mio uomo
You'd have no other woman
Non avresti nessun'altra donna
You'd be weak as a lamb
Saresti debole come un agnello
If you had the strength
Se avessi la forza
To walk out that door
Di uscire da quella porta
My love would overrule my sense
Il mio amore sopraffarebbe il mio senso
And I'd call you back for more
E ti richiamerei per di più
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
(If you were my woman)
(Se tu fossi la mia donna)
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
(If you were my woman)
(Se tu fossi la mia donna)
And you were my man
E tu fossi il mio uomo
Mmm yeah
Mmm sì
She tears you down, darling
Lei ti abbatte, tesoro
Says you're nothing at all
Dice che non sei niente
But I'll pick you up, darling
Ma io ti rialzerò, tesoro
When she lets you fall
Quando lei ti farà cadere
You're like a diamond
Sei come un diamante
But she treats you like glass
Ma lei ti tratta come vetro
Yet you beg her to love you
Eppure la supplichi di amarti
But me you don't ask
Ma a me non lo chiedi
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
(If you were my woman)
(Se tu fossi la mia donna)
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
If you were my woman
Se tu fossi la mia donna
(If I were your woman)
(Se io fossi la tua donna)
If you were my woman
Se tu fossi la mia donna
Here's what I'd do
Ecco cosa farei
I'd never no, no stop loving you
Non smetterei mai, no, no di amarti
Yeah, yeah, mmm
Sì, sì, mmm
Life is so crazy and love is unkind
La vita è così pazza e l'amore è crudele
Because she came first, darling
Perché lei è arrivata prima, tesoro
Will she hang on your mind?
Rimarrà nella tua mente?
You're a part of me
Sei una parte di me
And you don't even know it
E non lo sai nemmeno
I'm what you need
Sono ciò di cui hai bisogno
But I'm too afraid to show it
Ma ho troppa paura di mostrarmi
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
(If you were my woman)
(Se tu fossi la mia donna)
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
(If I were your woman)
(Se tu fossi la mia donna)
If you were my woman
Se tu fossi la mia donna
(If you were my woman)
(Se tu fossi la mia donna)
Here's what I'd do
Ecco cosa farei
I'd never no, no stop loving you
Non smetterei mai, no, no di amarti
Oh yeah, if I were your woman
Oh sì, se io fossi la tua donna
Here's what I'd do
Ecco cosa farei
I'd never, never, never stop loving you
Non smetterei mai, mai, mai di amarti
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
You're sweet loving woman
La tua dolce donna amante
You'd need no other woman
Non avresti bisogno di nessun'altra donna
If you were my woman
Se tu fossi la mia donna
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
(If you were my woman)
(Se tu fossi la mia donna)
Here's what I'd do
Ecco cosa farei
(If you were my woman)
(Se tu fossi la mia donna)
If I were your woman
Se io fossi la tua donna
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
And you were my man
Dan kamu adalah lelakiku
You'd have no other woman
Kamu tidak akan memiliki wanita lain
You'd be weak as a lamb
Kamu akan lemah seperti anak domba
If you had the strength
Jika kamu punya kekuatan
To walk out that door
Untuk berjalan keluar pintu itu
My love would overrule my sense
Cintaku akan mengalahkan akal sehatku
And I'd call you back for more
Dan aku akan memanggilmu kembali untuk lebih
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
(If you were my woman)
(Jika kamu adalah wanitaku)
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
(If you were my woman)
(Jika kamu adalah wanitaku)
And you were my man
Dan kamu adalah lelakiku
Mmm yeah
Mmm ya
She tears you down, darling
Dia merendahkanmu, sayang
Says you're nothing at all
Mengatakan kamu tidak ada apa-apanya
But I'll pick you up, darling
Tapi aku akan menaikkanmu, sayang
When she lets you fall
Ketika dia membiarkanmu jatuh
You're like a diamond
Kamu seperti berlian
But she treats you like glass
Tapi dia memperlakukanmu seperti kaca
Yet you beg her to love you
Namun kamu memohon padanya untuk mencintaimu
But me you don't ask
Tapi aku, kamu tidak meminta
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
(If you were my woman)
(Jika kamu adalah wanitaku)
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
If you were my woman
Jika kamu adalah wanitaku
(If I were your woman)
(Jika aku adalah wanitamu)
If you were my woman
Jika kamu adalah wanitaku
Here's what I'd do
Inilah yang akan aku lakukan
I'd never no, no stop loving you
Aku tidak akan pernah, tidak, berhenti mencintaimu
Yeah, yeah, mmm
Ya, ya, mmm
Life is so crazy and love is unkind
Hidup ini begitu gila dan cinta itu tidak adil
Because she came first, darling
Karena dia datang pertama, sayang
Will she hang on your mind?
Akankah dia terus berada di pikiranmu?
You're a part of me
Kamu adalah bagian dariku
And you don't even know it
Dan kamu bahkan tidak tahu itu
I'm what you need
Aku adalah apa yang kamu butuhkan
But I'm too afraid to show it
Tapi aku terlalu takut untuk menunjukkannya
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
(If you were my woman)
(Jika kamu adalah wanitaku)
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
(If I were your woman)
(Jika kamu adalah wanitaku)
If you were my woman
Jika kamu adalah wanitaku
(If you were my woman)
(Jika kamu adalah wanitaku)
Here's what I'd do
Inilah yang akan aku lakukan
I'd never no, no stop loving you
Aku tidak akan pernah, tidak, berhenti mencintaimu
Oh yeah, if I were your woman
Oh ya, jika aku adalah wanitamu
Here's what I'd do
Inilah yang akan aku lakukan
I'd never, never, never stop loving you
Aku tidak akan pernah, tidak, berhenti mencintaimu
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
You're sweet loving woman
Wanita yang mencintaimu dengan manis
You'd need no other woman
Kamu tidak akan membutuhkan wanita lain
If you were my woman
Jika kamu adalah wanitaku
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
(If you were my woman)
(Jika kamu adalah wanitaku)
Here's what I'd do
Inilah yang akan aku lakukan
(If you were my woman)
(Jika kamu adalah wanitaku)
If I were your woman
Jika aku adalah wanitamu
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
And you were my man
และคุณเป็นผู้ชายของฉัน
You'd have no other woman
คุณจะไม่มีผู้หญิงคนอื่น
You'd be weak as a lamb
คุณจะอ่อนแอเหมือนแกะ
If you had the strength
ถ้าคุณมีความแข็งแกร่ง
To walk out that door
ที่จะเดินออกจากประตูนั้น
My love would overrule my sense
ความรักของฉันจะครอบงำความรู้สึกของฉัน
And I'd call you back for more
และฉันจะโทรหาคุณเพื่อเพิ่มเติม
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
(If you were my woman)
(ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน)
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
(If you were my woman)
(ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน)
And you were my man
และคุณเป็นผู้ชายของฉัน
Mmm yeah
มีความสุขมาก
She tears you down, darling
เธอทำให้คุณพัง, ที่รัก
Says you're nothing at all
บอกว่าคุณไม่มีอะไรเลย
But I'll pick you up, darling
แต่ฉันจะช่วยคุณ, ที่รัก
When she lets you fall
เมื่อเธอทำให้คุณตก
You're like a diamond
คุณเหมือนเพชร
But she treats you like glass
แต่เธอจัดการคุณเหมือนแก้ว
Yet you beg her to love you
แต่คุณขอให้เธอรักคุณ
But me you don't ask
แต่คุณไม่ขอฉัน
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
(If you were my woman)
(ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน)
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
If you were my woman
ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน
(If I were your woman)
(ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ)
If you were my woman
ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน
Here's what I'd do
นี่คือสิ่งที่ฉันจะทำ
I'd never no, no stop loving you
ฉันจะไม่เคยหยุดรักคุณ
Yeah, yeah, mmm
ใช่, ใช่, มีความสุข
Life is so crazy and love is unkind
ชีวิตมันบ้าคลั่งและความรักไม่เป็นธรรม
Because she came first, darling
เพราะเธอมาก่อน, ที่รัก
Will she hang on your mind?
เธอจะยึดใจคุณไว้หรือไม่?
You're a part of me
คุณเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
And you don't even know it
และคุณไม่รู้เลย
I'm what you need
ฉันคือสิ่งที่คุณต้องการ
But I'm too afraid to show it
แต่ฉันกลัวที่จะแสดงมัน
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
(If you were my woman)
(ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน)
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
(If I were your woman)
(ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน)
If you were my woman
ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน
(If you were my woman)
(ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน)
Here's what I'd do
นี่คือสิ่งที่ฉันจะทำ
I'd never no, no stop loving you
ฉันจะไม่เคยหยุดรักคุณ
Oh yeah, if I were your woman
โอ้ ใช่, ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
Here's what I'd do
นี่คือสิ่งที่ฉันจะทำ
I'd never, never, never stop loving you
ฉันจะไม่เคย, ไม่เคย, ไม่เคยหยุดรักคุณ
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
You're sweet loving woman
คุณผู้หญิงที่รักคุณอย่างหวาน
You'd need no other woman
คุณจะไม่ต้องการผู้หญิงคนอื่น
If you were my woman
ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
(If you were my woman)
(ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน)
Here's what I'd do
นี่คือสิ่งที่ฉันจะทำ
(If you were my woman)
(ถ้าคุณเป็นผู้หญิงของฉัน)
If I were your woman
ถ้าฉันเป็นผู้หญิงของคุณ
If I were your woman
如果我是你的女人
And you were my man
你是我的男人
You'd have no other woman
你将不会有其他的女人
You'd be weak as a lamb
你会像羔羊一样软弱
If you had the strength
如果你有力量
To walk out that door
走出那扇门
My love would overrule my sense
我的爱会压倒我的理智
And I'd call you back for more
我会叫你回来要求更多
If I were your woman
如果我是你的女人
(If you were my woman)
(如果你是我的女人)
If I were your woman
如果我是你的女人
(If you were my woman)
(如果你是我的女人)
And you were my man
你是我的男人
Mmm yeah
嗯,是的
She tears you down, darling
她把你打倒,亲爱的
Says you're nothing at all
说你一无是处
But I'll pick you up, darling
但我会扶你起来,亲爱的
When she lets you fall
当她让你跌倒
You're like a diamond
你就像一颗钻石
But she treats you like glass
但她对待你就像玻璃
Yet you beg her to love you
然而你乞求她爱你
But me you don't ask
但你不问我
If I were your woman
如果我是你的女人
(If you were my woman)
(如果你是我的女人)
If I were your woman
如果我是你的女人
If you were my woman
如果你是我的女人
(If I were your woman)
(如果我是你的女人)
If you were my woman
你是我的男人
Here's what I'd do
这就是我会做的
I'd never no, no stop loving you
我永远不会,不,不停止爱你
Yeah, yeah, mmm
是的,是的,嗯
Life is so crazy and love is unkind
生活是如此疯狂,爱是如此无情
Because she came first, darling
因为她是第一个,亲爱的
Will she hang on your mind?
她会挂在你的脑海中吗?
You're a part of me
你是我的一部分
And you don't even know it
你甚至不知道
I'm what you need
我是你需要的
But I'm too afraid to show it
但我太害怕去展示
If I were your woman
如果我是你的女人
(If you were my woman)
(如果你是我的女人)
If I were your woman
如果我是你的女人
(If I were your woman)
(如果你是我的女人)
If you were my woman
如果你是我的女人
(If you were my woman)
(如果你是我的女人)
Here's what I'd do
这就是我会做的
I'd never no, no stop loving you
我永远不会,不,不停止爱你
Oh yeah, if I were your woman
哦,是的,如果我是你的女人
Here's what I'd do
这就是我会做的
I'd never, never, never stop loving you
我永远,永远,永远不会停止爱你
If I were your woman
如果我是你的女人
You're sweet loving woman
你甜蜜的爱人
You'd need no other woman
你不需要其他的女人
If you were my woman
如果你是我的女人
If I were your woman
如果我是你的女人
(If you were my woman)
(如果你是我的女人)
Here's what I'd do
这就是我会做的
(If you were my woman)
(如果你是我的女人)
If I were your woman
如果我是你的女人