Not Dead

Letra Tradução

Broken branches in two
Under my shoes
Everything's tied to gravity
I walk alone to a Sunday dawn

So can you tell them I'm broke
Never on top
Every day reality shouts
I'm about to let it down

Not dead I'm not dead
I'm not dead, I'm not dead
I'm not dead, I'm not dead
I'm just doing wrong

Not dead I'm not dead
I'm not dead, I'm not dead
I'm not dead, I'm not dead
I'm just doing wrong

I am strongly upset
Down on my knees
Left in here caught in the undertow, please
Turn me off or wake me up

'Cause nothing left in this box
Memories lost
Pieces of what I try to keep they leak out of my head
And gets me down

Not dead I'm not dead
I'm not dead, I'm not dead
I'm not dead, I'm not dead
I'm just doing wrong

Not dead I'm not dead
I'm not dead, I'm not dead
I'm not dead, I'm not dead
I'm just doing wrong

Until I sleep
Until I sleep
Until I sleep, I'll forever walk
Until I sleep
Until I sleep
Until I sleep, I'll forever walk

Until I sleep
Until I sleep
Until I sleep, I'll forever walk
Until I sleep
Until I sleep
Until I sleep, I'll forever walk

Until I sleep
Until I sleep
Until I sleep, I'll forever walk

Broken branches in two
Ramos quebrados em dois
Under my shoes
Sob meus sapatos
Everything's tied to gravity
Tudo está ligado à gravidade
I walk alone to a Sunday dawn
Eu caminho sozinho até o amanhecer de domingo
So can you tell them I'm broke
Então você pode dizer a eles que estou quebrado
Never on top
Nunca no topo
Every day reality shouts
A realidade grita todos os dias
I'm about to let it down
Estou prestes a decepcionar
Not dead I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm not dead, I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm not dead, I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm just doing wrong
Estou apenas fazendo errado
Not dead I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm not dead, I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm not dead, I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm just doing wrong
Estou apenas fazendo errado
I am strongly upset
Estou muito chateado
Down on my knees
De joelhos
Left in here caught in the undertow, please
Deixado aqui preso na ressaca, por favor
Turn me off or wake me up
Desligue-me ou acorde-me
'Cause nothing left in this box
Porque não sobrou nada nesta caixa
Memories lost
Memórias perdidas
Pieces of what I try to keep they leak out of my head
Pedaços do que tento manter vazam da minha cabeça
And gets me down
E me deixa pra baixo
Not dead I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm not dead, I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm not dead, I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm just doing wrong
Estou apenas fazendo errado
Not dead I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm not dead, I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm not dead, I'm not dead
Não estou morto, não estou morto
I'm just doing wrong
Estou apenas fazendo errado
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep, I'll forever walk
Até eu dormir, vou caminhar para sempre
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep, I'll forever walk
Até eu dormir, vou caminhar para sempre
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep, I'll forever walk
Até eu dormir, vou caminhar para sempre
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep, I'll forever walk
Até eu dormir, vou caminhar para sempre
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep
Até eu dormir
Until I sleep, I'll forever walk
Até eu dormir, vou caminhar para sempre
Broken branches in two
Ramas rotas en dos
Under my shoes
Bajo mis zapatos
Everything's tied to gravity
Todo está atado a la gravedad
I walk alone to a Sunday dawn
Camino solo hacia un amanecer de domingo
So can you tell them I'm broke
Entonces, ¿puedes decirles que estoy quebrado?
Never on top
Nunca en la cima
Every day reality shouts
Cada día la realidad grita
I'm about to let it down
Estoy a punto de decepcionar
Not dead I'm not dead
No muerto, no estoy muerto
I'm not dead, I'm not dead
No estoy muerto, no estoy muerto
I'm not dead, I'm not dead
No estoy muerto, no estoy muerto
I'm just doing wrong
Solo estoy haciendo mal
Not dead I'm not dead
No muerto, no estoy muerto
I'm not dead, I'm not dead
No estoy muerto, no estoy muerto
I'm not dead, I'm not dead
No estoy muerto, no estoy muerto
I'm just doing wrong
Solo estoy haciendo mal
I am strongly upset
Estoy muy molesto
Down on my knees
De rodillas
Left in here caught in the undertow, please
Dejado aquí atrapado en la resaca, por favor
Turn me off or wake me up
Apágame o despiértame
'Cause nothing left in this box
Porque no queda nada en esta caja
Memories lost
Memorias perdidas
Pieces of what I try to keep they leak out of my head
Piezas de lo que intento mantener se escapan de mi cabeza
And gets me down
Y me deprime
Not dead I'm not dead
No muerto, no estoy muerto
I'm not dead, I'm not dead
No estoy muerto, no estoy muerto
I'm not dead, I'm not dead
No estoy muerto, no estoy muerto
I'm just doing wrong
Solo estoy haciendo mal
Not dead I'm not dead
No muerto, no estoy muerto
I'm not dead, I'm not dead
No estoy muerto, no estoy muerto
I'm not dead, I'm not dead
No estoy muerto, no estoy muerto
I'm just doing wrong
Solo estoy haciendo mal
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep, I'll forever walk
Hasta que duerma, caminaré para siempre
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep, I'll forever walk
Hasta que duerma, caminaré para siempre
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep, I'll forever walk
Hasta que duerma, caminaré para siempre
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep, I'll forever walk
Hasta que duerma, caminaré para siempre
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep
Hasta que duerma
Until I sleep, I'll forever walk
Hasta que duerma, caminaré para siempre
Broken branches in two
Des branches cassées en deux
Under my shoes
Sous mes chaussures
Everything's tied to gravity
Tout est lié à la gravité
I walk alone to a Sunday dawn
Je marche seul vers une aube dominicale
So can you tell them I'm broke
Alors peux-tu leur dire que je suis fauché
Never on top
Jamais au sommet
Every day reality shouts
Chaque jour la réalité crie
I'm about to let it down
Je suis sur le point de la laisser tomber
Not dead I'm not dead
Pas mort je ne suis pas mort
I'm not dead, I'm not dead
Je ne suis pas mort, je ne suis pas mort
I'm not dead, I'm not dead
Je ne suis pas mort, je ne suis pas mort
I'm just doing wrong
Je fais juste mal les choses
Not dead I'm not dead
Pas mort je ne suis pas mort
I'm not dead, I'm not dead
Je ne suis pas mort, je ne suis pas mort
I'm not dead, I'm not dead
Je ne suis pas mort, je ne suis pas mort
I'm just doing wrong
Je fais juste mal les choses
I am strongly upset
Je suis fortement contrarié
Down on my knees
A genoux
Left in here caught in the undertow, please
Laissé ici pris dans le courant, s'il te plaît
Turn me off or wake me up
Éteins-moi ou réveille-moi
'Cause nothing left in this box
Car il ne reste rien dans cette boîte
Memories lost
Mémoires perdues
Pieces of what I try to keep they leak out of my head
Des morceaux de ce que j'essaie de garder s'échappent de ma tête
And gets me down
Et ça me déprime
Not dead I'm not dead
Pas mort je ne suis pas mort
I'm not dead, I'm not dead
Je ne suis pas mort, je ne suis pas mort
I'm not dead, I'm not dead
Je ne suis pas mort, je ne suis pas mort
I'm just doing wrong
Je fais juste mal les choses
Not dead I'm not dead
Pas mort je ne suis pas mort
I'm not dead, I'm not dead
Je ne suis pas mort, je ne suis pas mort
I'm not dead, I'm not dead
Je ne suis pas mort, je ne suis pas mort
I'm just doing wrong
Je fais juste mal les choses
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep, I'll forever walk
Jusqu'à ce que je dorme, je marcherai pour toujours
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep, I'll forever walk
Jusqu'à ce que je dorme, je marcherai pour toujours
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep, I'll forever walk
Jusqu'à ce que je dorme, je marcherai pour toujours
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep, I'll forever walk
Jusqu'à ce que je dorme, je marcherai pour toujours
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep
Jusqu'à ce que je dorme
Until I sleep, I'll forever walk
Jusqu'à ce que je dorme, je marcherai pour toujours
Broken branches in two
Zerbrochene Äste in zwei
Under my shoes
Unter meinen Schuhen
Everything's tied to gravity
Alles ist an die Schwerkraft gebunden
I walk alone to a Sunday dawn
Ich gehe alleine zu einem Sonntagsanbruch
So can you tell them I'm broke
Also kannst du ihnen sagen, dass ich pleite bin
Never on top
Nie an der Spitze
Every day reality shouts
Jeden Tag schreit die Realität
I'm about to let it down
Ich bin kurz davor, sie zu enttäuschen
Not dead I'm not dead
Nicht tot, ich bin nicht tot
I'm not dead, I'm not dead
Ich bin nicht tot, ich bin nicht tot
I'm not dead, I'm not dead
Ich bin nicht tot, ich bin nicht tot
I'm just doing wrong
Ich mache nur etwas falsch
Not dead I'm not dead
Nicht tot, ich bin nicht tot
I'm not dead, I'm not dead
Ich bin nicht tot, ich bin nicht tot
I'm not dead, I'm not dead
Ich bin nicht tot, ich bin nicht tot
I'm just doing wrong
Ich mache nur etwas falsch
I am strongly upset
Ich bin stark verärgert
Down on my knees
Auf meinen Knien
Left in here caught in the undertow, please
Hier drin gefangen in der Strömung, bitte
Turn me off or wake me up
Schalte mich aus oder wecke mich auf
'Cause nothing left in this box
Denn in dieser Box ist nichts mehr übrig
Memories lost
Erinnerungen verloren
Pieces of what I try to keep they leak out of my head
Stücke von dem, was ich versuche zu behalten, sie sickern aus meinem Kopf
And gets me down
Und ziehen mich runter
Not dead I'm not dead
Nicht tot, ich bin nicht tot
I'm not dead, I'm not dead
Ich bin nicht tot, ich bin nicht tot
I'm not dead, I'm not dead
Ich bin nicht tot, ich bin nicht tot
I'm just doing wrong
Ich mache nur etwas falsch
Not dead I'm not dead
Nicht tot, ich bin nicht tot
I'm not dead, I'm not dead
Ich bin nicht tot, ich bin nicht tot
I'm not dead, I'm not dead
Ich bin nicht tot, ich bin nicht tot
I'm just doing wrong
Ich mache nur etwas falsch
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep, I'll forever walk
Bis ich schlafe, werde ich immer weitergehen
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep, I'll forever walk
Bis ich schlafe, werde ich immer weitergehen
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep, I'll forever walk
Bis ich schlafe, werde ich immer weitergehen
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep, I'll forever walk
Bis ich schlafe, werde ich immer weitergehen
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep
Bis ich schlafe
Until I sleep, I'll forever walk
Bis ich schlafe, werde ich immer weitergehen
Broken branches in two
Rami spezzati in due
Under my shoes
Sotto le mie scarpe
Everything's tied to gravity
Tutto è legato alla gravità
I walk alone to a Sunday dawn
Cammino da solo verso un'alba di domenica
So can you tell them I'm broke
Quindi puoi dirgli che sono al verde
Never on top
Mai in cima
Every day reality shouts
Ogni giorno la realtà urla
I'm about to let it down
Sto per deluderla
Not dead I'm not dead
Non morto, non sono morto
I'm not dead, I'm not dead
Non sono morto, non sono morto
I'm not dead, I'm not dead
Non sono morto, non sono morto
I'm just doing wrong
Sto solo sbagliando
Not dead I'm not dead
Non morto, non sono morto
I'm not dead, I'm not dead
Non sono morto, non sono morto
I'm not dead, I'm not dead
Non sono morto, non sono morto
I'm just doing wrong
Sto solo sbagliando
I am strongly upset
Sono fortemente sconvolto
Down on my knees
In ginocchio
Left in here caught in the undertow, please
Lasciato qui preso nella risacca, per favore
Turn me off or wake me up
Spegnimi o svegliami
'Cause nothing left in this box
Perché non c'è più nulla in questa scatola
Memories lost
Memorie perse
Pieces of what I try to keep they leak out of my head
Pezzi di ciò che cerco di mantenere fuoriescono dalla mia testa
And gets me down
E mi abbattano
Not dead I'm not dead
Non morto, non sono morto
I'm not dead, I'm not dead
Non sono morto, non sono morto
I'm not dead, I'm not dead
Non sono morto, non sono morto
I'm just doing wrong
Sto solo sbagliando
Not dead I'm not dead
Non morto, non sono morto
I'm not dead, I'm not dead
Non sono morto, non sono morto
I'm not dead, I'm not dead
Non sono morto, non sono morto
I'm just doing wrong
Sto solo sbagliando
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep, I'll forever walk
Fino a quando non dormo, camminerò per sempre
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep, I'll forever walk
Fino a quando non dormo, camminerò per sempre
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep, I'll forever walk
Fino a quando non dormo, camminerò per sempre
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep, I'll forever walk
Fino a quando non dormo, camminerò per sempre
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep
Fino a quando non dormo
Until I sleep, I'll forever walk
Fino a quando non dormo, camminerò per sempre
Broken branches in two
Cabang-cabang patah menjadi dua
Under my shoes
Di bawah sepatuku
Everything's tied to gravity
Semuanya terikat pada gravitasi
I walk alone to a Sunday dawn
Aku berjalan sendiri menuju fajar hari Minggu
So can you tell them I'm broke
Jadi bisakah kau katakan pada mereka aku patah
Never on top
Tidak pernah di atas
Every day reality shouts
Setiap hari kenyataan berteriak
I'm about to let it down
Aku akan mengecewakannya
Not dead I'm not dead
Tidak mati aku tidak mati
I'm not dead, I'm not dead
Aku tidak mati, aku tidak mati
I'm not dead, I'm not dead
Aku tidak mati, aku tidak mati
I'm just doing wrong
Aku hanya salah langkah
Not dead I'm not dead
Tidak mati aku tidak mati
I'm not dead, I'm not dead
Aku tidak mati, aku tidak mati
I'm not dead, I'm not dead
Aku tidak mati, aku tidak mati
I'm just doing wrong
Aku hanya salah langkah
I am strongly upset
Aku sangat kesal
Down on my knees
Berlutut
Left in here caught in the undertow, please
Tertinggal di sini terjebak dalam arus bawah, tolong
Turn me off or wake me up
Matikan aku atau bangunkan aku
'Cause nothing left in this box
Karena tidak ada yang tersisa di kotak ini
Memories lost
Kenangan hilang
Pieces of what I try to keep they leak out of my head
Potongan-potongan dari apa yang coba aku simpan bocor dari kepalaku
And gets me down
Dan membuatku sedih
Not dead I'm not dead
Tidak mati aku tidak mati
I'm not dead, I'm not dead
Aku tidak mati, aku tidak mati
I'm not dead, I'm not dead
Aku tidak mati, aku tidak mati
I'm just doing wrong
Aku hanya salah langkah
Not dead I'm not dead
Tidak mati aku tidak mati
I'm not dead, I'm not dead
Aku tidak mati, aku tidak mati
I'm not dead, I'm not dead
Aku tidak mati, aku tidak mati
I'm just doing wrong
Aku hanya salah langkah
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep, I'll forever walk
Sampai aku tidur, aku akan terus berjalan
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep, I'll forever walk
Sampai aku tidur, aku akan terus berjalan
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep, I'll forever walk
Sampai aku tidur, aku akan terus berjalan
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep, I'll forever walk
Sampai aku tidur, aku akan terus berjalan
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep
Sampai aku tidur
Until I sleep, I'll forever walk
Sampai aku tidur, aku akan terus berjalan
Broken branches in two
กิ่งไม้หักเป็นสอง
Under my shoes
ใต้รองเท้าของฉัน
Everything's tied to gravity
ทุกอย่างผูกพันกับแรงโน้มถ่วง
I walk alone to a Sunday dawn
ฉันเดินคนเดียวไปยังรุ่งสางวันอาทิตย์
So can you tell them I'm broke
ดังนั้นคุณสามารถบอกพวกเขาว่าฉันหมดตัว
Never on top
ไม่เคยอยู่บนสุด
Every day reality shouts
ทุกวันความเป็นจริงตะโกน
I'm about to let it down
ฉันกำลังจะทำให้มันล้มเหลว
Not dead I'm not dead
ไม่ตาย ฉันไม่ตาย
I'm not dead, I'm not dead
ฉันไม่ตาย, ฉันไม่ตาย
I'm not dead, I'm not dead
ฉันไม่ตาย, ฉันไม่ตาย
I'm just doing wrong
ฉันแค่ทำผิด
Not dead I'm not dead
ไม่ตาย ฉันไม่ตาย
I'm not dead, I'm not dead
ฉันไม่ตาย, ฉันไม่ตาย
I'm not dead, I'm not dead
ฉันไม่ตาย, ฉันไม่ตาย
I'm just doing wrong
ฉันแค่ทำผิด
I am strongly upset
ฉันโกรธมาก
Down on my knees
คุกเข่าลง
Left in here caught in the undertow, please
ถูกทิ้งไว้ที่นี่ ติดอยู่ในกระแสน้ำที่ไหลกลับ, โปรด
Turn me off or wake me up
ปิดฉันหรือปลุกฉันขึ้น
'Cause nothing left in this box
เพราะไม่มีอะไรเหลือในกล่องนี้
Memories lost
ความทรงจำหายไป
Pieces of what I try to keep they leak out of my head
ชิ้นส่วนของสิ่งที่ฉันพยายามเก็บมันรั่วออกจากหัวของฉัน
And gets me down
และทำให้ฉันเสียใจ
Not dead I'm not dead
ไม่ตาย ฉันไม่ตาย
I'm not dead, I'm not dead
ฉันไม่ตาย, ฉันไม่ตาย
I'm not dead, I'm not dead
ฉันไม่ตาย, ฉันไม่ตาย
I'm just doing wrong
ฉันแค่ทำผิด
Not dead I'm not dead
ไม่ตาย ฉันไม่ตาย
I'm not dead, I'm not dead
ฉันไม่ตาย, ฉันไม่ตาย
I'm not dead, I'm not dead
ฉันไม่ตาย, ฉันไม่ตาย
I'm just doing wrong
ฉันแค่ทำผิด
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep, I'll forever walk
จนกว่าฉันจะหลับ, ฉันจะเดินตลอดไป
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep, I'll forever walk
จนกว่าฉันจะหลับ, ฉันจะเดินตลอดไป
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep, I'll forever walk
จนกว่าฉันจะหลับ, ฉันจะเดินตลอดไป
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep, I'll forever walk
จนกว่าฉันจะหลับ, ฉันจะเดินตลอดไป
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep
จนกว่าฉันจะหลับ
Until I sleep, I'll forever walk
จนกว่าฉันจะหลับ, ฉันจะเดินตลอดไป

Curiosidades sobre a música Not Dead de Girls in Hawaii

Quando a música “Not Dead” foi lançada por Girls in Hawaii?
A música Not Dead foi lançada em 2013, no álbum “Everest”.

Músicas mais populares de Girls in Hawaii

Outros artistas de Folk