I met her when I was still with my ex, but
Her lipstick was blood-red, she wore her hair messed up
She was my best friend when I had a boyfriend
But she was on my mind when I was in his bed
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
I got kinda drunk and told her that I liked her
She said: You're the best
This girl has got me all messed up
Up, up
'Cause
When she bites her lip, looks at me like that
I wanna be morе than a friend, more than a friend
Doеs she feel the same? Does she want me back?
I wanna be more than a friend, more than a friend
I have you close but I want more
I want your t-shirt on the floor
When you bite your lip, look at me like that
I wanna be more than a friend, more than a friend
(More than a friend)
So fucking confusing the way that she texts me
Keeps saying: I love you
Wish she really meant it (hey, I love you)
Sometimes she comes over, we call it a girl's night
When she takes her clothes off
I know that she's my type (oh my God)
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
I got kinda drunk and told her that I liked her
She said: You're the best, this girl has got me all messed up
(All messed up in my mind)
Up, up
'Cause
When she bites her lip, looks at me like that
I wanna be more than a friend, more than a friend
Does she feel the same? Does she want me back?
I wanna be more than a friend, more than a friend
I have you close but I want more
I want your t-shirt on the floor
When you bite your lip, look at me like that
I wanna be more than a friend, more than a friend
My hands 'round her body
Her perfume left on me
On top of the dresser
I wanna undress her
My hands 'round her body
Her perfume left on me
This girl's got me all messed up
When she bites her lip, looks at me like that
I wanna be more than a friend, more than a friend
Does she feel the same? Does she want me back?
I wanna be more than a friend, more than a friend
I have you close but I want more
I want your t-shirt on my floor
When you bite your lip, look at me like that
I wanna be more than a friend, more than a friend
I met her when I was still with my ex, but
Conheci-a quando ainda estava com o meu ex, mas
Her lipstick was blood-red, she wore her hair messed up
O batom dela era vermelho sangue, ela usava o cabelo bagunçado
She was my best friend when I had a boyfriend
Ela era minha melhor amiga quando eu tinha um namorado
But she was on my mind when I was in his bed
Mas ela estava na minha mente quando eu estava na cama dele
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
Então mantivemos contato porque eu queria tocá-la
I got kinda drunk and told her that I liked her
Fiquei meio bêbado e disse a ela que gostava dela
She said: You're the best
Ela disse, "Você é o melhor"
This girl has got me all messed up
Essa garota me deixou todo bagunçado
Up, up
Para cima, para cima
'Cause
Porque
When she bites her lip, looks at me like that
Quando ela morde o lábio, olha para mim assim
I wanna be morе than a friend, more than a friend
Eu quero ser mais do que um amigo, mais do que um amigo
Doеs she feel the same? Does she want me back?
Ela sente o mesmo? Ela me quer de volta?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Eu quero ser mais do que um amigo, mais do que um amigo
I have you close but I want more
Eu tenho você perto, mas eu quero mais
I want your t-shirt on the floor
Eu quero a sua camiseta no chão
When you bite your lip, look at me like that
Quando você morde o lábio, olha para mim assim
I wanna be more than a friend, more than a friend
Eu quero ser mais do que um amigo, mais do que um amigo
(More than a friend)
(Mais do que um amigo)
So fucking confusing the way that she texts me
Tão confuso a maneira como ela me manda mensagens
Keeps saying: I love you
Continua dizendo, "Eu te amo"
Wish she really meant it (hey, I love you)
Gostaria que ela realmente quisesse dizer isso (ei, eu te amo)
Sometimes she comes over, we call it a girl's night
Às vezes ela vem, chamamos de noite das meninas
When she takes her clothes off
Quando ela tira a roupa, eu sei que ela é o meu tipo (meu Deus)
I know that she's my type (oh my God)
Então mantivemos contato porque eu queria tocá-la
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
Fiquei meio bêbado e disse a ela que gostava dela
I got kinda drunk and told her that I liked her
Ela disse, "Você é o melhor"
She said: You're the best, this girl has got me all messed up
Essa garota me deixou todo bagunçado
(All messed up in my mind)
(Todo bagunçado na minha mente)
Up, up
Para cima, para cima
'Cause
Porque
When she bites her lip, looks at me like that
Quando ela morde o lábio, olha para mim assim
I wanna be more than a friend, more than a friend
Eu quero ser mais do que um amigo, mais do que um amigo
Does she feel the same? Does she want me back?
Ela sente o mesmo? Ela me quer de volta?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Eu quero ser mais do que um amigo, mais do que um amigo
I have you close but I want more
Eu tenho você perto, mas eu quero mais
I want your t-shirt on the floor
Eu quero a sua camiseta no chão
When you bite your lip, look at me like that
Quando você morde o lábio, olha para mim assim
I wanna be more than a friend, more than a friend
Eu quero ser mais do que um amigo, mais do que um amigo
My hands 'round her body
Minhas mãos ao redor do corpo dela
Her perfume left on me
O perfume dela ficou em mim
On top of the dresser
Em cima da cômoda
I wanna undress her
Eu quero despi-la
My hands 'round her body
Minhas mãos ao redor do corpo dela
Her perfume left on me
O perfume dela ficou em mim
This girl's got me all messed up
Essa garota me deixou todo bagunçado
When she bites her lip, looks at me like that
Quando ela morde o lábio, olha para mim assim
I wanna be more than a friend, more than a friend
Eu quero ser mais do que um amigo, mais do que um amigo
Does she feel the same? Does she want me back?
Ela sente o mesmo? Ela me quer de volta?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Eu quero ser mais do que um amigo, mais do que um amigo
I have you close but I want more
Eu tenho você perto, mas eu quero mais
I want your t-shirt on my floor
Eu quero a sua camiseta no meu chão
When you bite your lip, look at me like that
Quando você morde o lábio, olha para mim assim
I wanna be more than a friend, more than a friend
Eu quero ser mais do que um amigo, mais do que um amigo
I met her when I was still with my ex, but
La conocí cuando aún estaba con mi ex, pero
Her lipstick was blood-red, she wore her hair messed up
Su lápiz labial era rojo sangre, llevaba el cabello despeinado
She was my best friend when I had a boyfriend
Era mi mejor amiga cuando tenía novio
But she was on my mind when I was in his bed
Pero ella estaba en mi mente cuando estaba en su cama
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
Así que mantuvimos el contacto porque quería tocarla
I got kinda drunk and told her that I liked her
Me emborraché un poco y le dije que me gustaba
She said: You're the best
Ella dijo, "Eres el mejor"
This girl has got me all messed up
Esta chica me tiene todo confundido
Up, up
Arriba, arriba
'Cause
Porque
When she bites her lip, looks at me like that
Cuando ella muerde su labio, me mira así
I wanna be morе than a friend, more than a friend
Quiero ser más que un amigo, más que un amigo
Doеs she feel the same? Does she want me back?
¿Siente ella lo mismo? ¿Me quiere de vuelta?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Quiero ser más que un amigo, más que un amigo
I have you close but I want more
Te tengo cerca pero quiero más
I want your t-shirt on the floor
Quiero tu camiseta en el suelo
When you bite your lip, look at me like that
Cuando muerdes tu labio, me miras así
I wanna be more than a friend, more than a friend
Quiero ser más que un amigo, más que un amigo
(More than a friend)
(Más que un amigo)
So fucking confusing the way that she texts me
Es tan jodidamente confuso la forma en que me envía mensajes de texto
Keeps saying: I love you
Sigue diciendo, "Te amo"
Wish she really meant it (hey, I love you)
Ojalá realmente lo sintiera (hey, te amo)
Sometimes she comes over, we call it a girl's night
A veces viene a casa, lo llamamos una noche de chicas
When she takes her clothes off
Cuando se quita la ropa, sé que es mi tipo (oh dios mío)
I know that she's my type (oh my God)
Así que mantuvimos el contacto porque quería tocarla
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
Me emborraché un poco y le dije que me gustaba
I got kinda drunk and told her that I liked her
Ella dijo, "Eres el mejor"
She said: You're the best, this girl has got me all messed up
Esta chica me tiene todo confundido
(All messed up in my mind)
(Todo confundido en mi mente)
Up, up
Arriba, arriba
'Cause
Porque
When she bites her lip, looks at me like that
Cuando ella muerde su labio, me mira así
I wanna be more than a friend, more than a friend
Quiero ser más que un amigo, más que un amigo
Does she feel the same? Does she want me back?
¿Siente ella lo mismo? ¿Me quiere de vuelta?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Quiero ser más que un amigo, más que un amigo
I have you close but I want more
Te tengo cerca pero quiero más
I want your t-shirt on the floor
Quiero tu camiseta en el suelo
When you bite your lip, look at me like that
Cuando muerdes tu labio, me miras así
I wanna be more than a friend, more than a friend
Quiero ser más que un amigo, más que un amigo
My hands 'round her body
Mis manos alrededor de su cuerpo
Her perfume left on me
Su perfume quedó en mí
On top of the dresser
Encima de la cómoda
I wanna undress her
Quiero desvestirla
My hands 'round her body
Mis manos alrededor de su cuerpo
Her perfume left on me
Su perfume quedó en mí
This girl's got me all messed up
Esta chica me tiene todo confundido
When she bites her lip, looks at me like that
Cuando ella muerde su labio, me mira así
I wanna be more than a friend, more than a friend
Quiero ser más que un amigo, más que un amigo
Does she feel the same? Does she want me back?
¿Siente ella lo mismo? ¿Me quiere de vuelta?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Quiero ser más que un amigo, más que un amigo
I have you close but I want more
Te tengo cerca pero quiero más
I want your t-shirt on my floor
Quiero tu camiseta en mi suelo
When you bite your lip, look at me like that
Cuando muerdes tu labio, me miras así
I wanna be more than a friend, more than a friend
Quiero ser más que un amigo, más que un amigo
I met her when I was still with my ex, but
Je l'ai rencontrée quand j'étais encore avec mon ex, mais
Her lipstick was blood-red, she wore her hair messed up
Son rouge à lèvres était rouge sang, elle portait ses cheveux en désordre
She was my best friend when I had a boyfriend
Elle était ma meilleure amie quand j'avais un petit ami
But she was on my mind when I was in his bed
Mais elle était dans mes pensées quand j'étais dans son lit
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
Alors nous sommes restés en contact parce que je voulais la toucher
I got kinda drunk and told her that I liked her
J'étais un peu ivre et je lui ai dit que je l'aimais
She said: You're the best
Elle a dit, "Tu es le meilleur"
This girl has got me all messed up
Cette fille m'a complètement chamboulé
Up, up
Haut, haut
'Cause
Parce que
When she bites her lip, looks at me like that
Quand elle mord sa lèvre, me regarde comme ça
I wanna be morе than a friend, more than a friend
Je veux être plus qu'un ami, plus qu'un ami
Doеs she feel the same? Does she want me back?
Ressent-elle la même chose ? Me veut-elle en retour ?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Je veux être plus qu'un ami, plus qu'un ami
I have you close but I want more
Je t'ai près de moi mais je veux plus
I want your t-shirt on the floor
Je veux ton t-shirt sur le sol
When you bite your lip, look at me like that
Quand tu mords ta lèvre, me regarde comme ça
I wanna be more than a friend, more than a friend
Je veux être plus qu'un ami, plus qu'un ami
(More than a friend)
(Plus qu'un ami)
So fucking confusing the way that she texts me
C'est tellement déroutant la façon dont elle me texte
Keeps saying: I love you
Elle continue à dire, "Je t'aime"
Wish she really meant it (hey, I love you)
J'aimerais qu'elle le pense vraiment (hey, je t'aime)
Sometimes she comes over, we call it a girl's night
Parfois elle vient, nous appelons ça une soirée entre filles
When she takes her clothes off
Quand elle enlève ses vêtements, je sais qu'elle est mon type (oh mon dieu)
I know that she's my type (oh my God)
Alors nous sommes restés en contact parce que je voulais la toucher
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
J'étais un peu ivre et je lui ai dit que je l'aimais
I got kinda drunk and told her that I liked her
Elle a dit, "Tu es le meilleur"
She said: You're the best, this girl has got me all messed up
Cette fille m'a complètement chamboulé
(All messed up in my mind)
(Tout chamboulé dans ma tête)
Up, up
Haut, haut
'Cause
Parce que
When she bites her lip, looks at me like that
Quand elle mord sa lèvre, me regarde comme ça
I wanna be more than a friend, more than a friend
Je veux être plus qu'un ami, plus qu'un ami
Does she feel the same? Does she want me back?
Ressent-elle la même chose ? Me veut-elle en retour ?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Je veux être plus qu'un ami, plus qu'un ami
I have you close but I want more
Je t'ai près de moi mais je veux plus
I want your t-shirt on the floor
Je veux ton t-shirt sur le sol
When you bite your lip, look at me like that
Quand tu mords ta lèvre, me regarde comme ça
I wanna be more than a friend, more than a friend
Je veux être plus qu'un ami, plus qu'un ami
My hands 'round her body
Mes mains autour de son corps
Her perfume left on me
Son parfum reste sur moi
On top of the dresser
Sur le dessus de la commode
I wanna undress her
Je veux la déshabiller
My hands 'round her body
Mes mains autour de son corps
Her perfume left on me
Son parfum reste sur moi
This girl's got me all messed up
Cette fille m'a complètement chamboulé
When she bites her lip, looks at me like that
Quand elle mord sa lèvre, me regarde comme ça
I wanna be more than a friend, more than a friend
Je veux être plus qu'un ami, plus qu'un ami
Does she feel the same? Does she want me back?
Ressent-elle la même chose ? Me veut-elle en retour ?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Je veux être plus qu'un ami, plus qu'un ami
I have you close but I want more
Je t'ai près de moi mais je veux plus
I want your t-shirt on my floor
Je veux ton t-shirt sur mon sol
When you bite your lip, look at me like that
Quand tu mords ta lèvre, me regarde comme ça
I wanna be more than a friend, more than a friend
Je veux être plus qu'un ami, plus qu'un ami
I met her when I was still with my ex, but
Ich habe sie getroffen, als ich noch mit meinem Ex zusammen war, aber
Her lipstick was blood-red, she wore her hair messed up
Ihr Lippenstift war blutrot, sie trug ihr Haar zerzaust
She was my best friend when I had a boyfriend
Sie war meine beste Freundin, als ich einen Freund hatte
But she was on my mind when I was in his bed
Aber sie war in meinem Kopf, als ich in seinem Bett lag
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
Also hielten wir Kontakt, denn ich wollte sie berühren
I got kinda drunk and told her that I liked her
Ich wurde irgendwie betrunken und sagte ihr, dass ich sie mochte
She said: You're the best
Sie sagte: "Du bist der Beste"
This girl has got me all messed up
Dieses Mädchen hat mich total durcheinander gebracht
Up, up
Hoch, hoch
'Cause
Denn
When she bites her lip, looks at me like that
Wenn sie ihre Lippe beißt, mich so ansieht
I wanna be morе than a friend, more than a friend
Ich möchte mehr als ein Freund sein, mehr als ein Freund
Doеs she feel the same? Does she want me back?
Fühlt sie das Gleiche? Will sie mich zurück?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Ich möchte mehr als ein Freund sein, mehr als ein Freund
I have you close but I want more
Ich habe dich nah, aber ich will mehr
I want your t-shirt on the floor
Ich will dein T-Shirt auf dem Boden
When you bite your lip, look at me like that
Wenn du deine Lippe beißt, mich so ansiehst
I wanna be more than a friend, more than a friend
Ich möchte mehr als ein Freund sein, mehr als ein Freund
(More than a friend)
(Mehr als ein Freund)
So fucking confusing the way that she texts me
So verdammt verwirrend, wie sie mir schreibt
Keeps saying: I love you
Sie sagt immer wieder: "Ich liebe dich"
Wish she really meant it (hey, I love you)
Wünschte, sie würde es wirklich meinen (hey, ich liebe dich)
Sometimes she comes over, we call it a girl's night
Manchmal kommt sie vorbei, wir nennen es einen Mädelsabend
When she takes her clothes off
Wenn sie ihre Kleider auszieht, weiß ich, dass sie mein Typ ist (oh mein Gott)
I know that she's my type (oh my God)
Also hielten wir Kontakt, denn ich wollte sie berühren
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
Ich wurde irgendwie betrunken und sagte ihr, dass ich sie mochte
I got kinda drunk and told her that I liked her
Sie sagte: "Du bist der Beste"
She said: You're the best, this girl has got me all messed up
Dieses Mädchen hat mich total durcheinander gebracht
(All messed up in my mind)
(Ganz durcheinander in meinem Kopf)
Up, up
Hoch, hoch
'Cause
Denn
When she bites her lip, looks at me like that
Wenn sie ihre Lippe beißt, mich so ansieht
I wanna be more than a friend, more than a friend
Ich möchte mehr als ein Freund sein, mehr als ein Freund
Does she feel the same? Does she want me back?
Fühlt sie das Gleiche? Will sie mich zurück?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Ich möchte mehr als ein Freund sein, mehr als ein Freund
I have you close but I want more
Ich habe dich nah, aber ich will mehr
I want your t-shirt on the floor
Ich will dein T-Shirt auf dem Boden
When you bite your lip, look at me like that
Wenn du deine Lippe beißt, mich so ansiehst
I wanna be more than a friend, more than a friend
Ich möchte mehr als ein Freund sein, mehr als ein Freund
My hands 'round her body
Meine Hände um ihren Körper
Her perfume left on me
Ihr Parfüm bleibt an mir
On top of the dresser
Oben auf der Kommode
I wanna undress her
Ich möchte sie ausziehen
My hands 'round her body
Meine Hände um ihren Körper
Her perfume left on me
Ihr Parfüm bleibt an mir
This girl's got me all messed up
Dieses Mädchen hat mich total durcheinander gebracht
When she bites her lip, looks at me like that
Wenn sie ihre Lippe beißt, mich so ansieht
I wanna be more than a friend, more than a friend
Ich möchte mehr als ein Freund sein, mehr als ein Freund
Does she feel the same? Does she want me back?
Fühlt sie das Gleiche? Will sie mich zurück?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Ich möchte mehr als ein Freund sein, mehr als ein Freund
I have you close but I want more
Ich habe dich nah, aber ich will mehr
I want your t-shirt on my floor
Ich will dein T-Shirt auf meinem Boden
When you bite your lip, look at me like that
Wenn du deine Lippe beißt, mich so ansiehst
I wanna be more than a friend, more than a friend
Ich möchte mehr als ein Freund sein, mehr als ein Freund
I met her when I was still with my ex, but
L'ho incontrata quando ero ancora con il mio ex, ma
Her lipstick was blood-red, she wore her hair messed up
Il suo rossetto era rosso sangue, portava i capelli spettinati
She was my best friend when I had a boyfriend
Era la mia migliore amica quando avevo un fidanzato
But she was on my mind when I was in his bed
Ma era nei miei pensieri quando ero nel suo letto
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
Così siamo rimasti in contatto perché volevo toccarla
I got kinda drunk and told her that I liked her
Mi sono un po' ubriacato e le ho detto che mi piaceva
She said: You're the best
Lei ha detto, "Sei il migliore"
This girl has got me all messed up
Questa ragazza mi ha completamente sconvolto
Up, up
Su, su
'Cause
Perché
When she bites her lip, looks at me like that
Quando si morde il labbro, mi guarda in quel modo
I wanna be morе than a friend, more than a friend
Voglio essere più di un amico, più di un amico
Doеs she feel the same? Does she want me back?
Prova lo stesso? Mi vuole indietro?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Voglio essere più di un amico, più di un amico
I have you close but I want more
Ti ho vicino ma voglio di più
I want your t-shirt on the floor
Voglio la tua maglietta sul pavimento
When you bite your lip, look at me like that
Quando ti mordi il labbro, mi guardi in quel modo
I wanna be more than a friend, more than a friend
Voglio essere più di un amico, più di un amico
(More than a friend)
(Più di un amico)
So fucking confusing the way that she texts me
È così dannatamente confuso il modo in cui mi manda messaggi
Keeps saying: I love you
Continua a dire, "Ti amo"
Wish she really meant it (hey, I love you)
Vorrei che lo intendesse davvero (ehi, ti amo)
Sometimes she comes over, we call it a girl's night
A volte viene da me, lo chiamiamo una serata tra ragazze
When she takes her clothes off
Quando si toglie i vestiti, so che è il mio tipo (oh mio dio)
I know that she's my type (oh my God)
Così siamo rimasti in contatto perché volevo toccarla
So we kept in touch 'cause I wanted to touch her
Mi sono un po' ubriacato e le ho detto che mi piaceva
I got kinda drunk and told her that I liked her
Lei ha detto, "Sei il migliore"
She said: You're the best, this girl has got me all messed up
Questa ragazza mi ha completamente sconvolto
(All messed up in my mind)
(Completamente sconvolto nella mia mente)
Up, up
Su, su
'Cause
Perché
When she bites her lip, looks at me like that
Quando si morde il labbro, mi guarda in quel modo
I wanna be more than a friend, more than a friend
Voglio essere più di un amico, più di un amico
Does she feel the same? Does she want me back?
Prova lo stesso? Mi vuole indietro?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Voglio essere più di un amico, più di un amico
I have you close but I want more
Ti ho vicino ma voglio di più
I want your t-shirt on the floor
Voglio la tua maglietta sul pavimento
When you bite your lip, look at me like that
Quando ti mordi il labbro, mi guardi in quel modo
I wanna be more than a friend, more than a friend
Voglio essere più di un amico, più di un amico
My hands 'round her body
Le mie mani intorno al suo corpo
Her perfume left on me
Il suo profumo rimasto su di me
On top of the dresser
Sopra il comò
I wanna undress her
Voglio spogliarla
My hands 'round her body
Le mie mani intorno al suo corpo
Her perfume left on me
Il suo profumo rimasto su di me
This girl's got me all messed up
Questa ragazza mi ha completamente sconvolto
When she bites her lip, looks at me like that
Quando si morde il labbro, mi guarda in quel modo
I wanna be more than a friend, more than a friend
Voglio essere più di un amico, più di un amico
Does she feel the same? Does she want me back?
Prova lo stesso? Mi vuole indietro?
I wanna be more than a friend, more than a friend
Voglio essere più di un amico, più di un amico
I have you close but I want more
Ti ho vicino ma voglio di più
I want your t-shirt on my floor
Voglio la tua maglietta sul mio pavimento
When you bite your lip, look at me like that
Quando ti mordi il labbro, mi guardi in quel modo
I wanna be more than a friend, more than a friend
Voglio essere più di un amico, più di un amico