Ogni mattina in Italia quando sorge il sole
La prima cosa a cui penso è il tuo nome
E mi addormento sempre sul tuo petto amore
Perché conto i battiti che fa il tuo cuore
Più ti guardo più mi accorgo che
Sei una cosa troppo bella per uno come me
Di meglio cosa c'è
Chissà perché quando andiamo a guardare le stelle guardo te
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
Sei così bella
Sei così bella
Sei così bella
Giurami che non sarai mai finita
Che sono i migliori anni di tutta la nostra vita
Poi uniamo le nostre dita e iniziamo una nuova sfida
Di tutte le cose belle tu sei la mia preferita
E non sei bella come il sole
Perché è il sole che è bello come te
Dammi la mano vieni qua (vieni qua)
Ti porto a vedere di cosa è fatta la felicità
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
Sei così bella
Sei così bella
Sei così bella
Storie su insta
Storie su Whatsapp
Caro Zuckerberg mi spiace ma
La storia più bella è con lei
Sei così bella
Sei così bella
Che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
E ogni volta che ti guardo
Sei così bella
Ogni mattina in Italia quando sorge il sole
Todas as manhãs na Itália quando o sol nasce
La prima cosa a cui penso è il tuo nome
A primeira coisa em que penso é o seu nome
E mi addormento sempre sul tuo petto amore
E sempre adormeço no seu peito, amor
Perché conto i battiti che fa il tuo cuore
Porque conto as batidas do seu coração
Più ti guardo più mi accorgo che
Quanto mais te olho, mais percebo que
Sei una cosa troppo bella per uno come me
Você é algo muito bonito para alguém como eu
Di meglio cosa c'è
O que poderia ser melhor?
Chissà perché quando andiamo a guardare le stelle guardo te
Quem sabe por que quando vamos olhar as estrelas, eu olho para você
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
E você é tão linda que cada estrela se envergonha e para de brilhar
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Exatamente aquela que nos sonhos você se apaixona e não quer acordar
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
E toda vez que te olho, tenho uma frase dentro de mim
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
E toda vez que te olho, não consigo deixar de pensar
Sei così bella
Você é tão linda
Sei così bella
Você é tão linda
Sei così bella
Você é tão linda
Giurami che non sarai mai finita
Jure que nunca vai acabar
Che sono i migliori anni di tutta la nostra vita
Que estes são os melhores anos de toda a nossa vida
Poi uniamo le nostre dita e iniziamo una nuova sfida
Então unimos nossos dedos e começamos um novo desafio
Di tutte le cose belle tu sei la mia preferita
De todas as coisas bonitas, você é a minha favorita
E non sei bella come il sole
E você não é linda como o sol
Perché è il sole che è bello come te
Porque é o sol que é lindo como você
Dammi la mano vieni qua (vieni qua)
Dê-me sua mão, venha aqui (venha aqui)
Ti porto a vedere di cosa è fatta la felicità
Vou te mostrar do que a felicidade é feita
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
E você é tão linda que cada estrela se envergonha e para de brilhar
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Exatamente aquela que nos sonhos você se apaixona e não quer acordar
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
E toda vez que te olho, tenho uma frase dentro de mim
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
E toda vez que te olho, não consigo deixar de pensar
Sei così bella
Você é tão linda
Sei così bella
Você é tão linda
Sei così bella
Você é tão linda
Storie su insta
Histórias no Insta
Storie su Whatsapp
Histórias no Whatsapp
Caro Zuckerberg mi spiace ma
Desculpe, Zuckerberg, mas
La storia più bella è con lei
A história mais bonita é com ela
Sei così bella
Você é tão linda
Sei così bella
Você é tão linda
Che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Que cada estrela se envergonha e para de brilhar
Che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Que nos sonhos você se apaixona e não quer acordar
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
E toda vez que te olho, tenho uma frase dentro de mim
E ogni volta che ti guardo
E toda vez que te olho
Sei così bella
Você é tão linda
Ogni mattina in Italia quando sorge il sole
Every morning in Italy when the sun rises
La prima cosa a cui penso è il tuo nome
The first thing I think of is your name
E mi addormento sempre sul tuo petto amore
And I always fall asleep on your chest, love
Perché conto i battiti che fa il tuo cuore
Because I count the beats your heart makes
Più ti guardo più mi accorgo che
The more I look at you, the more I realize
Sei una cosa troppo bella per uno come me
You're too beautiful for someone like me
Di meglio cosa c'è
What could be better?
Chissà perché quando andiamo a guardare le stelle guardo te
Who knows why when we go to look at the stars, I look at you
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
And you're so beautiful that every star is ashamed and stops shining
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Just like the one in dreams you fall in love with and don't want to wake up
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
And every time I look at you, I have a phrase inside me
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
And every time I look at you, I can't help but think
Sei così bella
You're so beautiful
Sei così bella
You're so beautiful
Sei così bella
You're so beautiful
Giurami che non sarai mai finita
Swear to me that you'll never end
Che sono i migliori anni di tutta la nostra vita
That these are the best years of our entire life
Poi uniamo le nostre dita e iniziamo una nuova sfida
Then we join our fingers and start a new challenge
Di tutte le cose belle tu sei la mia preferita
Of all the beautiful things, you're my favorite
E non sei bella come il sole
And you're not as beautiful as the sun
Perché è il sole che è bello come te
Because it's the sun that's as beautiful as you
Dammi la mano vieni qua (vieni qua)
Give me your hand, come here (come here)
Ti porto a vedere di cosa è fatta la felicità
I'll take you to see what happiness is made of
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
And you're so beautiful that every star is ashamed and stops shining
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Just like the one in dreams you fall in love with and don't want to wake up
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
And every time I look at you, I have a phrase inside me
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
And every time I look at you, I can't help but think
Sei così bella
You're so beautiful
Sei così bella
You're so beautiful
Sei così bella
You're so beautiful
Storie su insta
Stories on Insta
Storie su Whatsapp
Stories on Whatsapp
Caro Zuckerberg mi spiace ma
Dear Zuckerberg, I'm sorry but
La storia più bella è con lei
The most beautiful story is with her
Sei così bella
You're so beautiful
Sei così bella
You're so beautiful
Che ogni stella si vergogna e smette di brillare
That every star is ashamed and stops shining
Che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
That in dreams you fall in love and don't want to wake up
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
And every time I look at you, I have a phrase inside me
E ogni volta che ti guardo
And every time I look at you
Sei così bella
You're so beautiful
Ogni mattina in Italia quando sorge il sole
Cada mañana en Italia cuando sale el sol
La prima cosa a cui penso è il tuo nome
Lo primero en lo que pienso es en tu nombre
E mi addormento sempre sul tuo petto amore
Y siempre me duermo en tu pecho, amor
Perché conto i battiti che fa il tuo cuore
Porque cuento los latidos de tu corazón
Più ti guardo più mi accorgo che
Cuanto más te miro, más me doy cuenta de que
Sei una cosa troppo bella per uno come me
Eres algo demasiado hermoso para alguien como yo
Di meglio cosa c'è
¿Qué podría ser mejor?
Chissà perché quando andiamo a guardare le stelle guardo te
Quién sabe por qué cuando vamos a mirar las estrellas, te miro a ti
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Y eres tan hermosa que cada estrella se avergüenza y deja de brillar
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Justo esa en la que te enamoras en tus sueños y no quieres despertar
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
Y cada vez que te miro, tengo una frase dentro de mí
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
Y cada vez que te miro, no puedo evitar pensar
Sei così bella
Eres tan hermosa
Sei così bella
Eres tan hermosa
Sei così bella
Eres tan hermosa
Giurami che non sarai mai finita
Júrame que nunca terminarás
Che sono i migliori anni di tutta la nostra vita
Que estos son los mejores años de toda nuestra vida
Poi uniamo le nostre dita e iniziamo una nuova sfida
Luego unimos nuestros dedos e iniciamos un nuevo desafío
Di tutte le cose belle tu sei la mia preferita
De todas las cosas hermosas, tú eres mi favorita
E non sei bella come il sole
Y no eres hermosa como el sol
Perché è il sole che è bello come te
Porque es el sol el que es hermoso como tú
Dammi la mano vieni qua (vieni qua)
Dame la mano, ven aquí (ven aquí)
Ti porto a vedere di cosa è fatta la felicità
Te llevaré a ver de qué está hecha la felicidad
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Y eres tan hermosa que cada estrella se avergüenza y deja de brillar
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Justo esa en la que te enamoras en tus sueños y no quieres despertar
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
Y cada vez que te miro, tengo una frase dentro de mí
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
Y cada vez que te miro, no puedo evitar pensar
Sei così bella
Eres tan hermosa
Sei così bella
Eres tan hermosa
Sei così bella
Eres tan hermosa
Storie su insta
Historias en Insta
Storie su Whatsapp
Historias en Whatsapp
Caro Zuckerberg mi spiace ma
Lo siento, Zuckerberg, pero
La storia più bella è con lei
La historia más hermosa es con ella
Sei così bella
Eres tan hermosa
Sei così bella
Eres tan hermosa
Che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Que cada estrella se avergüenza y deja de brillar
Che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Que en los sueños te enamoras y no quieres despertar
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
Y cada vez que te miro, tengo una frase dentro de mí
E ogni volta che ti guardo
Y cada vez que te miro
Sei così bella
Eres tan hermosa
Ogni mattina in Italia quando sorge il sole
Chaque matin en Italie quand le soleil se lève
La prima cosa a cui penso è il tuo nome
La première chose à laquelle je pense est ton nom
E mi addormento sempre sul tuo petto amore
Et je m'endors toujours sur ta poitrine, mon amour
Perché conto i battiti che fa il tuo cuore
Parce que je compte les battements de ton cœur
Più ti guardo più mi accorgo che
Plus je te regarde, plus je réalise que
Sei una cosa troppo bella per uno come me
Tu es une chose trop belle pour quelqu'un comme moi
Di meglio cosa c'è
Qu'est-ce qui pourrait être mieux ?
Chissà perché quando andiamo a guardare le stelle guardo te
Qui sait pourquoi quand nous allons regarder les étoiles, je te regarde
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Et tu es si belle que chaque étoile a honte et cesse de briller
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Juste celle dont tu tombes amoureux dans tes rêves et que tu ne veux pas te réveiller
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
Et chaque fois que je te regarde, j'ai une phrase en moi
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
Et chaque fois que je te regarde, je ne peux pas m'empêcher de penser
Sei così bella
Tu es si belle
Sei così bella
Tu es si belle
Sei così bella
Tu es si belle
Giurami che non sarai mai finita
Jure-moi que tu ne seras jamais finie
Che sono i migliori anni di tutta la nostra vita
Que ce sont les meilleures années de toute notre vie
Poi uniamo le nostre dita e iniziamo una nuova sfida
Ensuite, nous unissons nos doigts et commençons un nouveau défi
Di tutte le cose belle tu sei la mia preferita
De toutes les belles choses, tu es ma préférée
E non sei bella come il sole
Et tu n'es pas belle comme le soleil
Perché è il sole che è bello come te
Parce que c'est le soleil qui est beau comme toi
Dammi la mano vieni qua (vieni qua)
Donne-moi ta main, viens ici (viens ici)
Ti porto a vedere di cosa è fatta la felicità
Je vais te montrer de quoi est faite le bonheur
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Et tu es si belle que chaque étoile a honte et cesse de briller
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Juste celle dont tu tombes amoureux dans tes rêves et que tu ne veux pas te réveiller
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
Et chaque fois que je te regarde, j'ai une phrase en moi
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
Et chaque fois que je te regarde, je ne peux pas m'empêcher de penser
Sei così bella
Tu es si belle
Sei così bella
Tu es si belle
Sei così bella
Tu es si belle
Storie su insta
Des histoires sur Insta
Storie su Whatsapp
Des histoires sur Whatsapp
Caro Zuckerberg mi spiace ma
Cher Zuckerberg, je suis désolé mais
La storia più bella è con lei
L'histoire la plus belle est avec elle
Sei così bella
Tu es si belle
Sei così bella
Tu es si belle
Che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Que chaque étoile a honte et cesse de briller
Che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Que dans les rêves tu tombes amoureux et que tu ne veux pas te réveiller
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
Et chaque fois que je te regarde, j'ai une phrase en moi
E ogni volta che ti guardo
Et chaque fois que je te regarde
Sei così bella
Tu es si belle
Ogni mattina in Italia quando sorge il sole
Jeden Morgen in Italien, wenn die Sonne aufgeht
La prima cosa a cui penso è il tuo nome
Das erste, woran ich denke, ist dein Name
E mi addormento sempre sul tuo petto amore
Und ich schlafe immer auf deiner Brust ein, Liebe
Perché conto i battiti che fa il tuo cuore
Denn ich zähle die Schläge deines Herzens
Più ti guardo più mi accorgo che
Je mehr ich dich anschaue, desto mehr bemerke ich
Sei una cosa troppo bella per uno come me
Du bist zu schön für jemanden wie mich
Di meglio cosa c'è
Was gibt es Besseres?
Chissà perché quando andiamo a guardare le stelle guardo te
Wer weiß, warum ich, wenn wir die Sterne betrachten, dich anschaue
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Und du bist so schön, dass jeder Stern sich schämt und aufhört zu leuchten
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Genau die, in der du dich in Träumen verliebst und nicht aufwachen willst
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
Und jedes Mal, wenn ich dich anschaue, habe ich einen Satz in mir
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
Und jedes Mal, wenn ich dich anschaue, kann ich nicht aufhören zu denken
Sei così bella
Du bist so schön
Sei così bella
Du bist so schön
Sei così bella
Du bist so schön
Giurami che non sarai mai finita
Schwöre mir, dass du niemals enden wirst
Che sono i migliori anni di tutta la nostra vita
Das sind die besten Jahre unseres Lebens
Poi uniamo le nostre dita e iniziamo una nuova sfida
Dann verbinden wir unsere Finger und beginnen eine neue Herausforderung
Di tutte le cose belle tu sei la mia preferita
Von all den schönen Dingen bist du mein Favorit
E non sei bella come il sole
Und du bist nicht so schön wie die Sonne
Perché è il sole che è bello come te
Denn es ist die Sonne, die so schön ist wie du
Dammi la mano vieni qua (vieni qua)
Gib mir deine Hand, komm her (komm her)
Ti porto a vedere di cosa è fatta la felicità
Ich zeige dir, woraus Glück besteht
E sei bella che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Und du bist so schön, dass jeder Stern sich schämt und aufhört zu leuchten
Proprio quella che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Genau die, in der du dich in Träumen verliebst und nicht aufwachen willst
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
Und jedes Mal, wenn ich dich anschaue, habe ich einen Satz in mir
E ogni volta che ti guardo non riesco a fare a meno di pensare
Und jedes Mal, wenn ich dich anschaue, kann ich nicht aufhören zu denken
Sei così bella
Du bist so schön
Sei così bella
Du bist so schön
Sei così bella
Du bist so schön
Storie su insta
Geschichten auf Insta
Storie su Whatsapp
Geschichten auf Whatsapp
Caro Zuckerberg mi spiace ma
Lieber Zuckerberg, es tut mir leid, aber
La storia più bella è con lei
Die schönste Geschichte ist mit ihr
Sei così bella
Du bist so schön
Sei così bella
Du bist so schön
Che ogni stella si vergogna e smette di brillare
Dass jeder Stern sich schämt und aufhört zu leuchten
Che nei sogni ti innamori e non ti vuoi svegliare
Dass du dich in Träumen verliebst und nicht aufwachen willst
E ogni volta che ti guardo ho una frase dentro me
Und jedes Mal, wenn ich dich anschaue, habe ich einen Satz in mir
E ogni volta che ti guardo
Und jedes Mal, wenn ich dich anschaue
Sei così bella
Du bist so schön