Perdoname

Jorge Luis Piloto

Letra Tradução

Pido la paz para esta guerra
Quisiera devolver mis armas
Parar con esta hostilidad
Que no conduce a nada
Te propongo una tregua

Hago un llamado a tu conciencia
La mía ya me está matando
Quien te esta hablando se rindió
Perdió todas sus fuerzas
Y hoy viene a suplicarte
Y a pedir perdón

Hay perdóname, perdóname
No me hagas llorar
No se cómo hablar
Hay perdóname, perdóname
Que tengo que hacer
Si quieres me rindo a tus pies

Quiero que sepas que he cambiado
Que estar sin ti ha sido amargo
Por que me tuve que perder
Y andar en malos pasos
Y hoy que vuelvo a encontrarte
Quisiera volver

Hay perdóname, perdóname
No me hagas llorar
No se cómo hablar
Hay perdóname, perdóname
Que tengo que hacer
Si quieres me rindo

Perdóname, perdóname

Pido la paz para esta guerra
Amor perdóname
Por que estaba equivocado
Y ahora regreso vencido
Arrepentido y enamorado
Pido la paz para esta guerra
Amor perdóname
Por que ya no aguanto mas por eso vuelvo
Buscando la paz suplicando, perdón
Pido la paz para esta guerra
Amor perdóname
Sin rencores, sin reproches,
Sin culpables ni inocentes, comencemos otra vez

Pido la paz para esta guerra
Amor perdóname
Te estoy pidiendo una tregua
Mi corazón se rindió de luchar contra ese amor
Pido la paz para esta guerra
Amor perdóname
Por que tuve que perder
Y tuve que sufrir y tuve que sentir
Lo que es vivir en guerra solo con el corazón

Perdóname que no puedo vivir si no estas aquí
Me hace falta tu presencia
Para mí tu eres la esencia
Que da sabor a mi existir
Un poco más y a lo mejor nos comprendemos luego
Vuelve a mí yo te lo ruego y perdóname, perdóname
Si acaso te ofendí perdón
Si acaso te fallé perdón
Pero ya no aguanto esta situación
Esta que me tiene triste porque
Desde que te fuiste la felicidad no existe para mí
Para mí la vida es nada

Siento que el mundo se acaba
Poquito a poco, poco a poquito
Regresa pronto que te necesito
Me estoy muriendo sin verte
Mira para mi seria la muerte
Que no estés al lado mio
Yo me estoy muriendo de frio
Porque ya no puedo verte
Quiéreme como te quiero
Quiéreme es mi desvelo

La preocupación que tu no estás conmigo
No es broma lo que te digo
No, no te creas que esto es broma
Tu eres la única persona
ÓYeme que a mi me hace sentir así
El hombre mas feliz del mundo
El sentimiento profundo

El que me obliga a cantarte
A llorarte, a rogarte, a implorarte
A decirte que no me dejes morirme
Me duele la soledad y si tú te vas
Para mi la vida es nada
Siento que el mundo se acaba
De una mañana a la otra
Esas lágrimas son pocas
Para yo llorar por ti
Y como cuenta me di
De que me iba a morir, por eso ya estoy aquí
ÓYeme por eso ya regrese
Otra vez para pedir de una vez
Perdón, y de todo corazón yo vine a decirte así

Son cosas del corazón, el destino así lo quiso
Es mucho mas fácil pedirte perdón que haberte pedido permiso
Pero no importa la vida es corta regresa pronto se acaba el tiempo
Oye como va mi ruego te vine a pedir muchacha
Oye como va mi ruego te vine a pedir muchacha
Que no me dejes tan triste como estoy ahora
Mira que me muero a solas y tu eres la única persona

Que a mi me comprende, y mi corazón no entiende
Que no estés al lado mio
Quiéreme y tu veras como todo será diferente
Delante de tanta gente yo vine a pedir de rodillas aunque no es cosa sencilla esto
Esto de pedir perdón, te hablo de corazón, de corazón te estoy hablando
Oye lo que estoy cantando, yo te estoy hablando en serio
Vuelve y regálame el privilegio de contar con tu cariño
Estoy llorando como un niño al que le falta un juguete nuevo
Estoy de vuelta porque te quiero, porque te quiero
Me quiero quedar por eso tu amor yo vine a buscar esta noche
Por favor y de noche yo vine a pedir casi casi
De rodillas que me trates un poquito mejor
Y esta noche al Carneguijon vine a pedir perdón

Peço a paz para esta guerra
Gostaria de devolver minhas armas
Parar com esta hostilidade
Que não leva a nada
Proponho uma trégua

Faço um apelo à tua consciência
A minha já está me matando
Quem está falando contigo se rendeu
Perdeu todas as suas forças
E hoje vem te suplicar
E pedir perdão

Ah, perdoa-me, perdoa-me
Não me faças chorar
Não sei como falar
Ah, perdoa-me, perdoa-me
O que tenho que fazer
Se quiseres, me rendo aos teus pés

Quero que saibas que mudei
Que estar sem ti tem sido amargo
Por que tive que me perder
E andar por maus caminhos
E hoje que volto a te encontrar
Gostaria de voltar

Ah, perdoa-me, perdoa-me
Não me faças chorar
Não sei como falar
Ah, perdoa-me, perdoa-me
O que tenho que fazer
Se quiseres, me rendo aos teus pés

Ah, perdoa-me, perdoa-me
Não me faças chorar
Não sei como falar
Ah, perdoa-me, perdoa-me
O que tenho que fazer
Se quiseres, me rendo

Perdoa-me, perdoa-me

Peço a paz para esta guerra
Amor, perdoa-me
Porque estava errado
E agora volto vencido
Arrependido e apaixonado
Peço a paz para esta guerra
Amor, perdoa-me

Sem ressentimentos, sem reprovações
Sem culpados, nem inocentes, vamos começar de novo

Peço a paz para esta guerra
Amor, perdoa-me
Estou pedindo uma trégua
Meu coração se rendeu de lutar contra este amor
Peço a paz para esta guerra
Amor, perdoa-me
Tive que me perder
E tive que sofrer e tive que sentir
O que é viver em guerra só com o coração

Perdoa-me que não posso viver se não estás aqui
Faz-me falta a tua presença
Para mim tu és a essência
Que dá sabor à minha existência
Um pouco mais e talvez nos compreendamos depois
Volta para mim, eu te imploro e perdoa-me, perdoa-me
Se por acaso te ofendi, perdão
Se por acaso te ofendi, perdão
Se te perdi, já perdão

I ask for peace in this war
I would like to return my weapons
Stop this hostility
That leads to nothing
I propose a truce

I call on your conscience
Mine is already killing me
The one who is talking to you gave up
Lost all his strength
And today he comes to beg you
And to ask for forgiveness

Oh forgive me, forgive me
Don't make me cry
I don't know how to speak
Oh forgive me, forgive me
What do I have to do
If you want, I surrender at your feet

I want you to know that I have changed
That being without you has been bitter
Why did I have to get lost
And walk in bad steps
And today that I find you again
I would like to return

Oh forgive me, forgive me
Don't make me cry
I don't know how to speak
Oh forgive me, forgive me
What do I have to do
If you want, I surrender at your feet

Oh forgive me, forgive me
Don't make me cry
I don't know how to speak
Oh forgive me, forgive me
What do I have to do
If you want, I surrender

Forgive me, forgive me

I ask for peace in this war
Love forgive me
Because I was wrong
And now I return defeated
Regretful and in love
I ask for peace in this war
Love forgive me

Without grudges, without reproaches
Without guilty, nor innocent, let's start again

I ask for peace in this war
Love forgive me
I'm asking for a truce
My heart gave up fighting this love
I ask for peace in this war
Love forgive me
I had to get lost
And I had to suffer and I had to feel
What it's like to live in war only with the heart

Forgive me that I can't live if you're not here
I miss your presence
For me you are the essence
That gives flavor to my existence
A little more and maybe we understand each other later
Come back to me I beg you and forgive me, forgive me
If I offended you, sorry
If I offended you, sorry
If I lost you, sorry

Je demande la paix pour cette guerre
Je voudrais rendre mes armes
Arrêter cette hostilité
Qui ne mène à rien
Je te propose une trêve

Je fais appel à ta conscience
La mienne est en train de me tuer
Celui qui te parle s'est rendu
A perdu toutes ses forces
Et vient aujourd'hui te supplier
Et demander pardon

Oh pardonne-moi, pardonne-moi
Ne me fais pas pleurer
Je ne sais pas comment parler
Oh pardonne-moi, pardonne-moi
Que dois-je faire
Si tu veux, je me rends à tes pieds

Je veux que tu saches que j'ai changé
Que vivre sans toi a été amer
Pourquoi ai-je dû me perdre
Et suivre de mauvais chemins
Et aujourd'hui que je te retrouve
Je voudrais revenir

Oh pardonne-moi, pardonne-moi
Ne me fais pas pleurer
Je ne sais pas comment parler
Oh pardonne-moi, pardonne-moi
Que dois-je faire
Si tu veux, je me rends à tes pieds

Oh pardonne-moi, pardonne-moi
Ne me fais pas pleurer
Je ne sais pas comment parler
Oh pardonne-moi, pardonne-moi
Que dois-je faire
Si tu veux, je me rends

Pardonne-moi, pardonne-moi

Je demande la paix pour cette guerre
Amour pardonne-moi
Parce que j'avais tort
Et maintenant je reviens vaincu
Repenti et amoureux
Je demande la paix pour cette guerre
Amour pardonne-moi

Sans rancune, sans reproches
Sans coupables, ni innocents, recommençons à zéro

Je demande la paix pour cette guerre
Amour pardonne-moi
Je demande une trêve
Mon cœur a cessé de lutter contre cet amour
Je demande la paix pour cette guerre
Amour pardonne-moi
J'ai dû me perdre
Et j'ai dû souffrir et j'ai dû ressentir
Ce que c'est de vivre en guerre seulement avec le cœur

Pardonne-moi, je ne peux pas vivre si tu n'es pas là
Ta présence me manque
Pour moi tu es l'essence
Qui donne du goût à mon existence
Un peu plus et peut-être nous nous comprendrons ensuite
Reviens à moi je t'en supplie et pardonne-moi, pardonne-moi
Si je t'ai offensé pardon
Si je t'ai offensé pardon
Si je t'ai perdu pardon

Ich bitte um Frieden für diesen Krieg
Ich würde gerne meine Waffen zurückgeben
Aufhören mit dieser Feindseligkeit
Die zu nichts führt
Ich schlage einen Waffenstillstand vor

Ich appelliere an dein Gewissen
Meines tötet mich bereits
Wer zu dir spricht, hat aufgegeben
Hat all seine Kräfte verloren
Und kommt heute, um dich anzuflehen
Und um Vergebung zu bitten

Oh, vergib mir, vergib mir
Lass mich nicht weinen
Ich weiß nicht, wie ich sprechen soll
Oh, vergib mir, vergib mir
Was muss ich tun
Wenn du willst, ergebe ich mich zu deinen Füßen

Ich möchte, dass du weißt, dass ich mich verändert habe
Dass es ohne dich bitter war
Warum musste ich mich verlieren
Und auf falschen Wegen wandeln
Und jetzt, da ich dich wiederfinde
Möchte ich zurückkehren

Oh, vergib mir, vergib mir
Lass mich nicht weinen
Ich weiß nicht, wie ich sprechen soll
Oh, vergib mir, vergib mir
Was muss ich tun
Wenn du willst, ergebe ich mich zu deinen Füßen

Oh, vergib mir, vergib mir
Lass mich nicht weinen
Ich weiß nicht, wie ich sprechen soll
Oh, vergib mir, vergib mir
Was muss ich tun
Wenn du willst, ergebe ich mich

Vergib mir, vergib mir

Ich bitte um Frieden für diesen Krieg
Liebe, vergib mir
Denn ich lag falsch
Und jetzt komme ich besiegt zurück
Reuig und verliebt
Ich bitte um Frieden für diesen Krieg
Liebe, vergib mir

Ohne Groll, ohne Vorwürfe
Ohne Schuldige, ohne Unschuldige, lass uns von vorne beginnen

Ich bitte um Frieden für diesen Krieg
Liebe, vergib mir
Ich bitte um einen Waffenstillstand
Mein Herz hat aufgehört, gegen diese Liebe zu kämpfen
Ich bitte um Frieden für diesen Krieg
Liebe, vergib mir
Ich musste mich verlieren
Und ich musste leiden und ich musste fühlen
Was es bedeutet, in einem Krieg nur mit dem Herzen zu leben

Vergib mir, ich kann nicht leben, wenn du nicht hier bist
Ich vermisse deine Anwesenheit
Für mich bist du die Essenz
Die meinem Dasein Geschmack verleiht
Ein bisschen mehr und vielleicht verstehen wir uns dann
Komm zurück zu mir, ich flehe dich an und vergib mir, vergib mir
Wenn ich dich beleidigt habe, Entschuldigung
Wenn ich dich beleidigt habe, Entschuldigung
Wenn ich dich verloren habe, Entschuldigung

Chiedo la pace per questa guerra
Vorrei restituire le mie armi
Fermare questa ostilità
Che non porta a nulla
Ti propongo una tregua

Faccio un appello alla tua coscienza
La mia mi sta già uccidendo
Chi ti sta parlando si è arreso
Ha perso tutte le sue forze
E oggi viene a supplicarti
E a chiedere perdono

Oh perdonami, perdonami
Non farmi piangere
Non so come parlare
Oh perdonami, perdonami
Cosa devo fare
Se vuoi mi arrendo ai tuoi piedi

Voglio che tu sappia che sono cambiato
Che stare senza di te è stato amaro
Perché ho dovuto perdermi
E andare per cattive strade
E oggi che ti ritrovo
Vorrei tornare

Oh perdonami, perdonami
Non farmi piangere
Non so come parlare
Oh perdonami, perdonami
Cosa devo fare
Se vuoi mi arrendo ai tuoi piedi

Oh perdonami, perdonami
Non farmi piangere
Non so come parlare
Oh perdonami, perdonami
Cosa devo fare
Se vuoi mi arrendo

Perdonami, perdonami

Chiedo la pace per questa guerra
Amore perdonami
Perché ero sbagliato
E ora torno sconfitto
Pentito e innamorato
Chiedo la pace per questa guerra
Amore perdonami

Senza rancori, senza rimproveri
Senza colpevoli, né innocenti, ricominciamo da capo

Chiedo la pace per questa guerra
Amore perdonami
Sto chiedendo una tregua
Il mio cuore ha smesso di lottare contro questo amore
Chiedo la pace per questa guerra
Amore perdonami
Ho dovuto perdermi
E ho dovuto soffrire e ho dovuto sentire
Cosa significa vivere in guerra solo con il cuore

Perdonami che non posso vivere se non sei qui
Mi manca la tua presenza
Per me tu sei l'essenza
Che dà sapore alla mia esistenza
Un po' di più e forse ci capiremo dopo
Torna da me ti prego e perdonami, perdonami
Se per caso ti ho offeso perdono
Se per caso ti ho offeso perdono
Se ti ho perso già perdono

Saya meminta damai untuk perang ini
Ingin mengembalikan senjataku
Berhenti dengan permusuhan ini
Yang tidak membawa kemana-mana
Saya menawarkan gencatan senjata

Saya menyeru ke hati nuranimu
Hati nuraniku sudah membunuhku
Orang yang berbicara padamu menyerah
Kehilangan semua kekuatannya
Dan hari ini datang untuk memohon padamu
Dan meminta maaf

Oh maafkan aku, maafkan aku
Jangan buat aku menangis
Saya tidak tahu bagaimana berbicara
Oh maafkan aku, maafkan aku
Apa yang harus saya lakukan
Jika kamu mau, saya menyerah di kakimu

Saya ingin kamu tahu bahwa saya telah berubah
Bahwa tanpamu itu pahit
Mengapa saya harus tersesat
Dan berjalan di jalan yang salah
Dan hari ini ketika saya menemukanmu lagi
Ingin kembali

Oh maafkan aku, maafkan aku
Jangan buat aku menangis
Saya tidak tahu bagaimana berbicara
Oh maafkan aku, maafkan aku
Apa yang harus saya lakukan
Jika kamu mau, saya menyerah di kakimu

Oh maafkan aku, maafkan aku
Jangan buat aku menangis
Saya tidak tahu bagaimana berbicara
Oh maafkan aku, maafkan aku
Apa yang harus saya lakukan
Jika kamu mau, saya menyerah

Maafkan aku, maafkan aku

Saya meminta damai untuk perang ini
Cinta, maafkan aku
Karena saya salah
Dan sekarang saya kembali kalah
Menyesal dan jatuh cinta
Saya meminta damai untuk perang ini
Cinta, maafkan aku

Tanpa dendam, tanpa cela
Tanpa bersalah, tanpa bersalah, mari kita mulai lagi

Saya meminta damai untuk perang ini
Cinta, maafkan aku
Saya meminta gencatan senjata
Hatiku menyerah berjuang melawan cinta ini
Saya meminta damai untuk perang ini
Cinta, maafkan aku
Saya harus tersesat
Dan saya harus menderita dan saya harus merasakan
Apa rasanya hidup dalam perang hanya dengan hati

Maafkan aku, aku tidak bisa hidup jika kamu tidak di sini
Saya merindukan kehadiranmu
Bagiku kamu adalah esensi
Yang memberi rasa pada keberadaanku
Sedikit lagi dan mungkin kita akan saling mengerti nanti
Kembali padaku, aku memohon dan maafkan aku, maafkan aku
Jika aku telah menyinggungmu, maaf
Jika aku telah menyinggungmu, maaf
Jika aku kehilanganmu, maaf

ฉันขอสันติภาพสำหรับสงครามนี้
ฉันอยากจะคืนอาวุธของฉัน
หยุดความศัตรูแฝงนี้
ที่ไม่นำไปสู่อะไร
ฉันเสนอการหยุดสงคราม

ฉันเรียกให้ความรู้สึกของคุณตื่น
ความรู้สึกของฉันกำลังฆ่าฉัน
ผู้ที่กำลังพูดกับคุณยอมแพ้
สูญเสียพลังทั้งหมด
และวันนี้มาขอร้องคุณ
และขอโทษ

โปรดอภัยฉัน, อภัยฉัน
อย่าทำให้ฉันร้องไห้
ฉันไม่รู้ว่าจะพูดอย่างไร
โปรดอภัยฉัน, อภัยฉัน
ฉันต้องทำอะไร
ถ้าคุณต้องการฉันยอมแพ้ที่เท้าของคุณ

ฉันต้องการให้คุณรู้ว่าฉันเปลี่ยนแปลงแล้ว
ที่จะอยู่โดยไม่มีคุณเป็นสิ่งที่ขมขื่น
ทำไมฉันต้องหายไป
และเดินทางผ่านทางที่ไม่ดี
และวันนี้ฉันพบคุณอีกครั้ง
ฉันอยากจะกลับมา

โปรดอภัยฉัน, อภัยฉัน
อย่าทำให้ฉันร้องไห้
ฉันไม่รู้ว่าจะพูดอย่างไร
โปรดอภัยฉัน, อภัยฉัน
ฉันต้องทำอะไร
ถ้าคุณต้องการฉันยอมแพ้ที่เท้าของคุณ

โปรดอภัยฉัน, อภัยฉัน
อย่าทำให้ฉันร้องไห้
ฉันไม่รู้ว่าจะพูดอย่างไร
โปรดอภัยฉัน, อภัยฉัน
ฉันต้องทำอะไร
ถ้าคุณต้องการฉันยอมแพ้

อภัยฉัน, อภัยฉัน

ฉันขอสันติภาพสำหรับสงครามนี้
รัก, โปรดอภัยฉัน
เพราะฉันผิด
และตอนนี้ฉันกลับมาแพ้
เสียใจและรัก
ฉันขอสันติภาพสำหรับสงครามนี้
รัก, โปรดอภัยฉัน

ไม่มีความเคียดแค้น, ไม่มีการตำหนิ
ไม่มีคนร้าย, ไม่มีคนบริสุทธิ์, เราเริ่มใหม่อีกครั้ง

ฉันขอสันติภาพสำหรับสงครามนี้
รัก, โปรดอภัยฉัน
ฉันกำลังขอการหยุดสงคราม
หัวใจของฉันยอมแพ้จากการต่อสู้กับความรักนี้
ฉันขอสันติภาพสำหรับสงครามนี้
รัก, โปรดอภัยฉัน
ฉันต้องหายไป
และฉันต้องทนทุกข์ และฉันต้องรู้สึก
ว่าอยู่ในสงครามเพียงคนเดียวด้วยหัวใจ

โปรดอภัยฉันที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้ถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่
ฉันต้องการความปรากฏของคุณ
สำหรับฉันคุณคือสารสกัด
ที่ให้รสชาติกับการมีชีวิตของฉัน
อีกนิดหน่อยและอาจเราจะเข้าใจกัน
กลับมาที่ฉันฉันขอร้องคุณและโปรดอภัยฉัน, อภัยฉัน
ถ้าฉันได้ทำให้คุณรู้สึกไม่ดี โปรดอภัย
ถ้าฉันได้ทำให้คุณรู้สึกไม่ดี โปรดอภัย
ถ้าฉันได้ทำให้คุณรู้สึกไม่ดี โปรดอภัย

我请求这场战争的和平
我希望能归还我的武器
停止这种敌意
这没有任何意义
我向你提出休战

我呼吁你的良心
我的已经在杀死我
和你说话的人已经投降
失去了所有的力量
今天来向你求情
并请求原谅

哦,请原谅我,原谅我
不要让我哭泣
我不知道该如何说话
哦,请原谅我,原谅我
我该怎么做
如果你愿意,我会向你屈服

我希望你知道我已经改变了
没有你的日子很苦涩
为什么我要迷失
并走上错误的道路
今天我再次找到你
我希望能回来

哦,请原谅我,原谅我
不要让我哭泣
我不知道该如何说话
哦,请原谅我,原谅我
我该怎么做
如果你愿意,我会向你屈服

哦,请原谅我,原谅我
不要让我哭泣
我不知道该如何说话
哦,请原谅我,原谅我
我该怎么做
如果你愿意,我会投降

原谅我,原谅我

我请求这场战争的和平
爱,原谅我
因为我错了
现在我败了回来
懊悔并恋爱
我请求这场战争的和平
爱,原谅我

没有怨恨,没有责备
没有罪人,也没有无辜者,让我们重新开始

我请求这场战争的和平
爱,原谅我
我正在请求休战
我的心已经不再与这份爱战斗
我请求这场战争的和平
爱,原谅我
我不得不迷失
我不得不受苦,我不得不感受
只有心在战争中生活的感觉

原谅我,如果你不在这里,我无法生活
我需要你的存在
对我来说,你是生命的本质
给我的存在带来了味道
再多一点,也许我们会理解
回到我身边,我请求你,原谅我,原谅我
如果我冒犯了你,对不起
如果我冒犯了你,对不起
如果我失去了你,对不起

Curiosidades sobre a música Perdoname de Gilberto Santa Rosa

Em quais álbuns a música “Perdoname” foi lançada por Gilberto Santa Rosa?
Gilberto Santa Rosa lançou a música nos álbums “Punto de Vista” em 1990, “En Vivo Desde El Carnegie Hall” em 1995 e “El Caballero De La Salsa - La Historia Tropical” em 2008.
De quem é a composição da música “Perdoname” de Gilberto Santa Rosa?
A música “Perdoname” de Gilberto Santa Rosa foi composta por Jorge Luis Piloto.

Músicas mais populares de Gilberto Santa Rosa

Outros artistas de Romantic