Per Noi Innamorati

Guido Morra, Giovanni Togni

Letra Tradução

Chissà cos'è l'infinità
Cos'è che manca a questa notte bianca
A questa vita che cerchi e sei perduto
Che più ci vuoi parlare e più diventi muto

E quando piove, uscire e camminare
Noi due abbracciati come alberi bagnati
Amore mio, il mondo è quel che è
È tutta un'avventura, ma io non ho paura

Siamo qui
Per noi innamorati così
La notte dura un po' di più
È il giro di una città
È un viaggio da qui all'eternità

È colore e fortuna
L'alba su una panchina
Il futuro che arriva che è già qua
Per noi innamorati così
La notte dura un po' di più

E questa è la nostra età
Che se ne va, va via velocemente
Amore mio, così è la realtà
Ci siamo noi e la gente ed oltre non c'è niente
Niente di più

Per noi innamorati così
La notte dura un po' di più
La vita già vola da se
La credono un sogno e non lo è

Ha i tuoi occhi, i tuoi gesti
La tua bocca, i tuoi passi
Si sveglia, respira, ride come te
Per noi innamorati così
La notte dura un po' di più

È questo l'amore per me
Lo credono un sogno e non lo è
Con te

Chissà cos'è l'infinità
Quem sabe o que é o infinito
Cos'è che manca a questa notte bianca
O que falta nesta noite branca
A questa vita che cerchi e sei perduto
Nesta vida que você procura e está perdido
Che più ci vuoi parlare e più diventi muto
Quanto mais você quer falar, mais fica mudo
E quando piove, uscire e camminare
E quando chove, sair e caminhar
Noi due abbracciati come alberi bagnati
Nós dois abraçados como árvores molhadas
Amore mio, il mondo è quel che è
Meu amor, o mundo é o que é
È tutta un'avventura, ma io non ho paura
É toda uma aventura, mas eu não tenho medo
Siamo qui
Estamos aqui
Per noi innamorati così
Para nós apaixonados assim
La notte dura un po' di più
A noite dura um pouco mais
È il giro di una città
É o giro de uma cidade
È un viaggio da qui all'eternità
É uma viagem daqui até a eternidade
È colore e fortuna
É cor e sorte
L'alba su una panchina
O amanhecer em um banco
Il futuro che arriva che è già qua
O futuro que chega já está aqui
Per noi innamorati così
Para nós apaixonados assim
La notte dura un po' di più
A noite dura um pouco mais
E questa è la nostra età
E esta é a nossa idade
Che se ne va, va via velocemente
Que se vai, vai embora rapidamente
Amore mio, così è la realtà
Meu amor, assim é a realidade
Ci siamo noi e la gente ed oltre non c'è niente
Estamos nós e as pessoas e além disso não há nada
Niente di più
Nada mais
Per noi innamorati così
Para nós apaixonados assim
La notte dura un po' di più
A noite dura um pouco mais
La vita già vola da se
A vida já voa por si só
La credono un sogno e non lo è
Eles acreditam que é um sonho e não é
Ha i tuoi occhi, i tuoi gesti
Tem seus olhos, seus gestos
La tua bocca, i tuoi passi
Sua boca, seus passos
Si sveglia, respira, ride come te
Acorda, respira, ri como você
Per noi innamorati così
Para nós apaixonados assim
La notte dura un po' di più
A noite dura um pouco mais
È questo l'amore per me
É isso o amor para mim
Lo credono un sogno e non lo è
Eles acreditam que é um sonho e não é
Con te
Com você
Chissà cos'è l'infinità
Who knows what infinity is
Cos'è che manca a questa notte bianca
What is missing from this white night
A questa vita che cerchi e sei perduto
From this life that you seek and you are lost
Che più ci vuoi parlare e più diventi muto
The more you want to talk, the more you become mute
E quando piove, uscire e camminare
And when it rains, go out and walk
Noi due abbracciati come alberi bagnati
The two of us embraced like wet trees
Amore mio, il mondo è quel che è
My love, the world is what it is
È tutta un'avventura, ma io non ho paura
It's all an adventure, but I'm not afraid
Siamo qui
We are here
Per noi innamorati così
For us lovers like this
La notte dura un po' di più
The night lasts a little longer
È il giro di una città
It's the tour of a city
È un viaggio da qui all'eternità
It's a journey from here to eternity
È colore e fortuna
It's color and luck
L'alba su una panchina
The dawn on a bench
Il futuro che arriva che è già qua
The future that arrives is already here
Per noi innamorati così
For us lovers like this
La notte dura un po' di più
The night lasts a little longer
E questa è la nostra età
And this is our age
Che se ne va, va via velocemente
That goes away, goes away quickly
Amore mio, così è la realtà
My love, this is reality
Ci siamo noi e la gente ed oltre non c'è niente
There is us and the people and beyond there is nothing
Niente di più
Nothing more
Per noi innamorati così
For us lovers like this
La notte dura un po' di più
The night lasts a little longer
La vita già vola da se
Life already flies by itself
La credono un sogno e non lo è
They believe it's a dream and it's not
Ha i tuoi occhi, i tuoi gesti
It has your eyes, your gestures
La tua bocca, i tuoi passi
Your mouth, your steps
Si sveglia, respira, ride come te
It wakes up, breathes, laughs like you
Per noi innamorati così
For us lovers like this
La notte dura un po' di più
The night lasts a little longer
È questo l'amore per me
This is love for me
Lo credono un sogno e non lo è
They believe it's a dream and it's not
Con te
With you
Chissà cos'è l'infinità
Quién sabe qué es la infinidad
Cos'è che manca a questa notte bianca
Qué le falta a esta noche blanca
A questa vita che cerchi e sei perduto
A esta vida que buscas y estás perdido
Che più ci vuoi parlare e più diventi muto
Cuanto más quieres hablar, más te quedas mudo
E quando piove, uscire e camminare
Y cuando llueve, salir y caminar
Noi due abbracciati come alberi bagnati
Nosotros dos abrazados como árboles mojados
Amore mio, il mondo è quel che è
Mi amor, el mundo es lo que es
È tutta un'avventura, ma io non ho paura
Es toda una aventura, pero no tengo miedo
Siamo qui
Estamos aquí
Per noi innamorati così
Para nosotros enamorados así
La notte dura un po' di più
La noche dura un poco más
È il giro di una città
Es el recorrido de una ciudad
È un viaggio da qui all'eternità
Es un viaje desde aquí hasta la eternidad
È colore e fortuna
Es color y fortuna
L'alba su una panchina
El amanecer en un banco
Il futuro che arriva che è già qua
El futuro que llega ya está aquí
Per noi innamorati così
Para nosotros enamorados así
La notte dura un po' di più
La noche dura un poco más
E questa è la nostra età
Y esta es nuestra edad
Che se ne va, va via velocemente
Que se va, se va rápidamente
Amore mio, così è la realtà
Mi amor, así es la realidad
Ci siamo noi e la gente ed oltre non c'è niente
Estamos nosotros y la gente y más allá no hay nada
Niente di più
Nada más
Per noi innamorati così
Para nosotros enamorados así
La notte dura un po' di più
La noche dura un poco más
La vita già vola da se
La vida ya vuela por sí misma
La credono un sogno e non lo è
Creen que es un sueño y no lo es
Ha i tuoi occhi, i tuoi gesti
Tiene tus ojos, tus gestos
La tua bocca, i tuoi passi
Tu boca, tus pasos
Si sveglia, respira, ride come te
Se despierta, respira, ríe como tú
Per noi innamorati così
Para nosotros enamorados así
La notte dura un po' di più
La noche dura un poco más
È questo l'amore per me
Esto es el amor para mí
Lo credono un sogno e non lo è
Creen que es un sueño y no lo es
Con te
Contigo
Chissà cos'è l'infinità
Qui sait ce qu'est l'infini
Cos'è che manca a questa notte bianca
Qu'est-ce qui manque à cette nuit blanche
A questa vita che cerchi e sei perduto
À cette vie que tu cherches et tu es perdu
Che più ci vuoi parlare e più diventi muto
Plus tu veux nous parler, plus tu deviens muet
E quando piove, uscire e camminare
Et quand il pleut, sortir et marcher
Noi due abbracciati come alberi bagnati
Nous deux enlacés comme des arbres mouillés
Amore mio, il mondo è quel che è
Mon amour, le monde est ce qu'il est
È tutta un'avventura, ma io non ho paura
C'est toute une aventure, mais je n'ai pas peur
Siamo qui
Nous sommes ici
Per noi innamorati così
Pour nous amoureux ainsi
La notte dura un po' di più
La nuit dure un peu plus longtemps
È il giro di una città
C'est le tour d'une ville
È un viaggio da qui all'eternità
C'est un voyage d'ici à l'éternité
È colore e fortuna
C'est de la couleur et de la chance
L'alba su una panchina
L'aube sur un banc
Il futuro che arriva che è già qua
Le futur qui arrive est déjà là
Per noi innamorati così
Pour nous amoureux ainsi
La notte dura un po' di più
La nuit dure un peu plus longtemps
E questa è la nostra età
Et c'est notre âge
Che se ne va, va via velocemente
Qui s'en va, s'en va rapidement
Amore mio, così è la realtà
Mon amour, c'est ainsi la réalité
Ci siamo noi e la gente ed oltre non c'è niente
Il y a nous et les gens et au-delà il n'y a rien
Niente di più
Rien de plus
Per noi innamorati così
Pour nous amoureux ainsi
La notte dura un po' di più
La nuit dure un peu plus longtemps
La vita già vola da se
La vie vole déjà d'elle-même
La credono un sogno e non lo è
Ils croient que c'est un rêve et ce n'est pas le cas
Ha i tuoi occhi, i tuoi gesti
Elle a tes yeux, tes gestes
La tua bocca, i tuoi passi
Ta bouche, tes pas
Si sveglia, respira, ride come te
Elle se réveille, respire, rit comme toi
Per noi innamorati così
Pour nous amoureux ainsi
La notte dura un po' di più
La nuit dure un peu plus longtemps
È questo l'amore per me
C'est ça l'amour pour moi
Lo credono un sogno e non lo è
Ils croient que c'est un rêve et ce n'est pas le cas
Con te
Avec toi
Chissà cos'è l'infinità
Wer weiß, was Unendlichkeit ist
Cos'è che manca a questa notte bianca
Was fehlt dieser weißen Nacht
A questa vita che cerchi e sei perduto
Diesem Leben, das du suchst und verloren bist
Che più ci vuoi parlare e più diventi muto
Je mehr du sprechen willst, desto stummer wirst du
E quando piove, uscire e camminare
Und wenn es regnet, rausgehen und spazieren
Noi due abbracciati come alberi bagnati
Wir beide umarmt wie nasse Bäume
Amore mio, il mondo è quel che è
Meine Liebe, die Welt ist, was sie ist
È tutta un'avventura, ma io non ho paura
Es ist ein ganzes Abenteuer, aber ich habe keine Angst
Siamo qui
Wir sind hier
Per noi innamorati così
Für uns so verliebte
La notte dura un po' di più
Die Nacht dauert ein bisschen länger
È il giro di una città
Es ist eine Runde durch eine Stadt
È un viaggio da qui all'eternità
Es ist eine Reise von hier bis in die Ewigkeit
È colore e fortuna
Es ist Farbe und Glück
L'alba su una panchina
Die Morgendämmerung auf einer Bank
Il futuro che arriva che è già qua
Die Zukunft, die kommt, ist schon hier
Per noi innamorati così
Für uns so verliebte
La notte dura un po' di più
Die Nacht dauert ein bisschen länger
E questa è la nostra età
Und das ist unser Alter
Che se ne va, va via velocemente
Das geht, geht schnell weg
Amore mio, così è la realtà
Meine Liebe, so ist die Realität
Ci siamo noi e la gente ed oltre non c'è niente
Es gibt uns und die Leute und darüber hinaus gibt es nichts
Niente di più
Nichts mehr
Per noi innamorati così
Für uns so verliebte
La notte dura un po' di più
Die Nacht dauert ein bisschen länger
La vita già vola da se
Das Leben fliegt schon von selbst
La credono un sogno e non lo è
Sie halten es für einen Traum und das ist es nicht
Ha i tuoi occhi, i tuoi gesti
Es hat deine Augen, deine Gesten
La tua bocca, i tuoi passi
Deinen Mund, deine Schritte
Si sveglia, respira, ride come te
Es wacht auf, atmet, lacht wie du
Per noi innamorati così
Für uns so verliebte
La notte dura un po' di più
Die Nacht dauert ein bisschen länger
È questo l'amore per me
Das ist Liebe für mich
Lo credono un sogno e non lo è
Sie halten es für einen Traum und das ist es nicht
Con te
Mit dir

Curiosidades sobre a música Per Noi Innamorati de Gianni Togni

Em quais álbuns a música “Per Noi Innamorati” foi lançada por Gianni Togni?
Gianni Togni lançou a música nos álbums “Gianni Togni” em 1983 e “Cari Amori Miei” em 2005.
De quem é a composição da música “Per Noi Innamorati” de Gianni Togni?
A música “Per Noi Innamorati” de Gianni Togni foi composta por Guido Morra, Giovanni Togni.

Músicas mais populares de Gianni Togni

Outros artistas de