Amandoti

Giovanni Ferretti, Massimo Zamboni

Letra Tradução

Amarti m'affatica
Mi svuota dentro
Qualcosa che assomiglia
A ridere nel pianto
Amarti m'affatica
Mi dà malinconia
Che vuoi farci è la vita
È la vita, la mia

Amami ancora
Fallo dolcemente
Un anno un mese un'ora
Perdutamente
Amami ancora
Fallo dolcemente
Solo per un'ora
Perdutamente

Amarti mi consola
Le notti bianche
Qualcosa che riempie
Vecchie storie fumanti

Amarti mi consola
Mi dà allegria
Che vuoi farci è la vita
È la vita, la mia

Amami ancora
Fallo dolcemente
Solo per un'ora
Perdutamente

Amandoti
La vita, la mia

Amami ancora
Fallo dolcemente
Un anno un mese un'ora
Perdutamente
Amami ancora
Fallo dolcemente
Solo per un'ora
Perdutamente

Amandoti
È la vita, la mia

Amandoti
È la vita, la mia

Amandoti
È la vita, la mia

Amandoti
È la vita, la mia

Amarti m'affatica
Amar-te me cansa
Mi svuota dentro
Esvazia-me por dentro
Qualcosa che assomiglia
Algo que se assemelha
A ridere nel pianto
A rir enquanto chora
Amarti m'affatica
Amar-te me cansa
Mi dà malinconia
Dá-me melancolia
Che vuoi farci è la vita
O que se pode fazer, é a vida
È la vita, la mia
É a vida, a minha
Amami ancora
Ama-me novamente
Fallo dolcemente
Faz isso suavemente
Un anno un mese un'ora
Um ano, um mês, uma hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amami ancora
Ama-me novamente
Fallo dolcemente
Faz isso suavemente
Solo per un'ora
Apenas por uma hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amarti mi consola
Amar-te me consola
Le notti bianche
As noites em claro
Qualcosa che riempie
Algo que preenche
Vecchie storie fumanti
Velhas histórias fumegantes
Amarti mi consola
Amar-te me consola
Mi dà allegria
Dá-me alegria
Che vuoi farci è la vita
O que se pode fazer, é a vida
È la vita, la mia
É a vida, a minha
Amami ancora
Ama-me novamente
Fallo dolcemente
Faz isso suavemente
Solo per un'ora
Apenas por uma hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amandoti
Amor-te
La vita, la mia
É a vida, a minha
Amami ancora
Ama-me novamente
Fallo dolcemente
Faz isso suavemente
Un anno un mese un'ora
Um ano, um mês, uma hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amami ancora
Ama-me novamente
Fallo dolcemente
Faz isso suavemente
Solo per un'ora
Apenas por uma hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amandoti
Amor-te
È la vita, la mia
É a vida, a minha
Amandoti
Amor-te
È la vita, la mia
É a vida, a minha
Amandoti
Amor-te
È la vita, la mia
É a vida, a minha
Amandoti
Amor-te
È la vita, la mia
É a vida, a minha
Amarti m'affatica
Loving you tires me
Mi svuota dentro
It empties me inside
Qualcosa che assomiglia
Something that resembles
A ridere nel pianto
Laughing through tears
Amarti m'affatica
Loving you tires me
Mi dà malinconia
It gives me melancholy
Che vuoi farci è la vita
What can you do, it's life
È la vita, la mia
It's life, mine
Amami ancora
Love me again
Fallo dolcemente
Do it gently
Un anno un mese un'ora
A year, a month, an hour
Perdutamente
Hopelessly
Amami ancora
Love me again
Fallo dolcemente
Do it gently
Solo per un'ora
Just for an hour
Perdutamente
Hopelessly
Amarti mi consola
Loving you comforts me
Le notti bianche
Through sleepless nights
Qualcosa che riempie
Something that fills
Vecchie storie fumanti
Old smoky stories
Amarti mi consola
Loving you comforts me
Mi dà allegria
It gives me joy
Che vuoi farci è la vita
What can you do, it's life
È la vita, la mia
It's life, mine
Amami ancora
Love me again
Fallo dolcemente
Do it gently
Solo per un'ora
Just for an hour
Perdutamente
Hopelessly
Amandoti
Loving you
La vita, la mia
It's life, mine
Amami ancora
Love me again
Fallo dolcemente
Do it gently
Un anno un mese un'ora
A year, a month, an hour
Perdutamente
Hopelessly
Amami ancora
Love me again
Fallo dolcemente
Do it gently
Solo per un'ora
Just for an hour
Perdutamente
Hopelessly
Amandoti
Loving you
È la vita, la mia
It's life, mine
Amandoti
Loving you
È la vita, la mia
It's life, mine
Amandoti
Loving you
È la vita, la mia
It's life, mine
Amandoti
Loving you
È la vita, la mia
It's life, mine
Amarti m'affatica
Amarte me agota
Mi svuota dentro
Me vacía por dentro
Qualcosa che assomiglia
Algo que se asemeja
A ridere nel pianto
A reír entre lágrimas
Amarti m'affatica
Amarte me agota
Mi dà malinconia
Me da melancolía
Che vuoi farci è la vita
¿Qué quieres hacer? Es la vida
È la vita, la mia
Es la vida, la mía
Amami ancora
Ámame de nuevo
Fallo dolcemente
Hazlo suavemente
Un anno un mese un'ora
Un año, un mes, una hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amami ancora
Ámame de nuevo
Fallo dolcemente
Hazlo suavemente
Solo per un'ora
Solo por una hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amarti mi consola
Amarte me consuela
Le notti bianche
Las noches en blanco
Qualcosa che riempie
Algo que llena
Vecchie storie fumanti
Viejas historias humeantes
Amarti mi consola
Amarte me consuela
Mi dà allegria
Me da alegría
Che vuoi farci è la vita
¿Qué quieres hacer? Es la vida
È la vita, la mia
Es la vida, la mía
Amami ancora
Ámame de nuevo
Fallo dolcemente
Hazlo suavemente
Solo per un'ora
Solo por una hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amandoti
Amándote
La vita, la mia
La vida, la mía
Amami ancora
Ámame de nuevo
Fallo dolcemente
Hazlo suavemente
Un anno un mese un'ora
Un año, un mes, una hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amami ancora
Ámame de nuevo
Fallo dolcemente
Hazlo suavemente
Solo per un'ora
Solo por una hora
Perdutamente
Desesperadamente
Amandoti
Amándote
È la vita, la mia
Es la vida, la mía
Amandoti
Amándote
È la vita, la mia
Es la vida, la mía
Amandoti
Amándote
È la vita, la mia
Es la vida, la mía
Amandoti
Amándote
È la vita, la mia
Es la vida, la mía
Amarti m'affatica
T'aimer me fatigue
Mi svuota dentro
Ça me vide à l'intérieur
Qualcosa che assomiglia
Quelque chose qui ressemble
A ridere nel pianto
À rire dans les larmes
Amarti m'affatica
T'aimer me fatigue
Mi dà malinconia
Ça me donne de la mélancolie
Che vuoi farci è la vita
Que veux-tu y faire, c'est la vie
È la vita, la mia
C'est la vie, la mienne
Amami ancora
Aime-moi encore
Fallo dolcemente
Fais-le doucement
Un anno un mese un'ora
Une année, un mois, une heure
Perdutamente
Passionnément
Amami ancora
Aime-moi encore
Fallo dolcemente
Fais-le doucement
Solo per un'ora
Juste pour une heure
Perdutamente
Passionnément
Amarti mi consola
T'aimer me console
Le notti bianche
Les nuits blanches
Qualcosa che riempie
Quelque chose qui remplit
Vecchie storie fumanti
De vieilles histoires fumantes
Amarti mi consola
T'aimer me console
Mi dà allegria
Ça me donne de la joie
Che vuoi farci è la vita
Que veux-tu y faire, c'est la vie
È la vita, la mia
C'est la vie, la mienne
Amami ancora
Aime-moi encore
Fallo dolcemente
Fais-le doucement
Solo per un'ora
Juste pour une heure
Perdutamente
Passionnément
Amandoti
En t'aimant
La vita, la mia
La vie, la mienne
Amami ancora
Aime-moi encore
Fallo dolcemente
Fais-le doucement
Un anno un mese un'ora
Une année, un mois, une heure
Perdutamente
Passionnément
Amami ancora
Aime-moi encore
Fallo dolcemente
Fais-le doucement
Solo per un'ora
Juste pour une heure
Perdutamente
Passionnément
Amandoti
En t'aimant
È la vita, la mia
C'est la vie, la mienne
Amandoti
En t'aimant
È la vita, la mia
C'est la vie, la mienne
Amandoti
En t'aimant
È la vita, la mia
C'est la vie, la mienne
Amandoti
En t'aimant
È la vita, la mia
C'est la vie, la mienne
Amarti m'affatica
Dich zu lieben macht mich müde
Mi svuota dentro
Es leert mich von innen
Qualcosa che assomiglia
Etwas, das ähnelt
A ridere nel pianto
Lachen im Weinen
Amarti m'affatica
Dich zu lieben macht mich müde
Mi dà malinconia
Es macht mich melancholisch
Che vuoi farci è la vita
Was willst du tun, es ist das Leben
È la vita, la mia
Es ist das Leben, meins
Amami ancora
Liebe mich noch einmal
Fallo dolcemente
Mach es sanft
Un anno un mese un'ora
Ein Jahr, ein Monat, eine Stunde
Perdutamente
Hoffnungslos
Amami ancora
Liebe mich noch einmal
Fallo dolcemente
Mach es sanft
Solo per un'ora
Nur für eine Stunde
Perdutamente
Hoffnungslos
Amarti mi consola
Dich zu lieben tröstet mich
Le notti bianche
Die schlaflosen Nächte
Qualcosa che riempie
Etwas, das füllt
Vecchie storie fumanti
Alte rauchende Geschichten
Amarti mi consola
Dich zu lieben tröstet mich
Mi dà allegria
Es macht mich glücklich
Che vuoi farci è la vita
Was willst du tun, es ist das Leben
È la vita, la mia
Es ist das Leben, meins
Amami ancora
Liebe mich noch einmal
Fallo dolcemente
Mach es sanft
Solo per un'ora
Nur für eine Stunde
Perdutamente
Hoffnungslos
Amandoti
Dich liebend
La vita, la mia
Das Leben, meins
Amami ancora
Liebe mich noch einmal
Fallo dolcemente
Mach es sanft
Un anno un mese un'ora
Ein Jahr, ein Monat, eine Stunde
Perdutamente
Hoffnungslos
Amami ancora
Liebe mich noch einmal
Fallo dolcemente
Mach es sanft
Solo per un'ora
Nur für eine Stunde
Perdutamente
Hoffnungslos
Amandoti
Dich liebend
È la vita, la mia
Ist das Leben, meins
Amandoti
Dich liebend
È la vita, la mia
Ist das Leben, meins
Amandoti
Dich liebend
È la vita, la mia
Ist das Leben, meins
Amandoti
Dich liebend
È la vita, la mia
Ist das Leben, meins
Amarti m'affatica
Mencintaimu membuatku lelah
Mi svuota dentro
Mengosongkanku di dalam
Qualcosa che assomiglia
Sesuatu yang mirip
A ridere nel pianto
Dengan tertawa dalam tangisan
Amarti m'affatica
Mencintaimu membuatku lelah
Mi dà malinconia
Membuatku merasa melankolis
Che vuoi farci è la vita
Apa yang bisa kita lakukan, ini adalah hidup
È la vita, la mia
Ini adalah hidupku, hidupku
Amami ancora
Cintai aku lagi
Fallo dolcemente
Lakukan dengan lembut
Un anno un mese un'ora
Satu tahun, satu bulan, satu jam
Perdutamente
Dengan sangat dalam
Amami ancora
Cintai aku lagi
Fallo dolcemente
Lakukan dengan lembut
Solo per un'ora
Hanya untuk satu jam
Perdutamente
Dengan sangat dalam
Amarti mi consola
Mencintaimu memberi hiburan
Le notti bianche
Malam-malam yang putih
Qualcosa che riempie
Sesuatu yang mengisi
Vecchie storie fumanti
Cerita-cerita lama yang menguap
Amarti mi consola
Mencintaimu memberi hiburan
Mi dà allegria
Membuatku merasa gembira
Che vuoi farci è la vita
Apa yang bisa kita lakukan, ini adalah hidup
È la vita, la mia
Ini adalah hidupku, hidupku
Amami ancora
Cintai aku lagi
Fallo dolcemente
Lakukan dengan lembut
Solo per un'ora
Hanya untuk satu jam
Perdutamente
Dengan sangat dalam
Amandoti
Dengan mencintaimu
La vita, la mia
Hidupku, hidupku
Amami ancora
Cintai aku lagi
Fallo dolcemente
Lakukan dengan lembut
Un anno un mese un'ora
Satu tahun, satu bulan, satu jam
Perdutamente
Dengan sangat dalam
Amami ancora
Cintai aku lagi
Fallo dolcemente
Lakukan dengan lembut
Solo per un'ora
Hanya untuk satu jam
Perdutamente
Dengan sangat dalam
Amandoti
Dengan mencintaimu
È la vita, la mia
Ini adalah hidupku, hidupku
Amandoti
Dengan mencintaimu
È la vita, la mia
Ini adalah hidupku, hidupku
Amandoti
Dengan mencintaimu
È la vita, la mia
Ini adalah hidupku, hidupku
Amandoti
Dengan mencintaimu
È la vita, la mia
Ini adalah hidupku, hidupku
Amarti m'affatica
รักเธอทำให้ฉันเหนื่อย
Mi svuota dentro
มันทำให้ฉันว่างเปล่าภายใน
Qualcosa che assomiglia
บางสิ่งที่คล้ายคลึงกับ
A ridere nel pianto
การหัวเราะในความเศร้า
Amarti m'affatica
รักเธอทำให้ฉันเหนื่อย
Mi dà malinconia
มันทำให้ฉันเศร้า
Che vuoi farci è la vita
ที่คุณต้องทำคือชีวิต
È la vita, la mia
นั่นคือชีวิตของฉัน
Amami ancora
รักฉันอีกครั้ง
Fallo dolcemente
ทำมันอย่างอ่อนโยน
Un anno un mese un'ora
หนึ่งปี หนึ่งเดือน หนึ่งชั่วโมง
Perdutamente
อย่างลึกซึ้ง
Amami ancora
รักฉันอีกครั้ง
Fallo dolcemente
ทำมันอย่างอ่อนโยน
Solo per un'ora
เพียงหนึ่งชั่วโมง
Perdutamente
อย่างลึกซึ้ง
Amarti mi consola
รักเธอทำให้ฉันรู้สึกดี
Le notti bianche
คืนที่ไม่มีความมืด
Qualcosa che riempie
บางสิ่งที่เติมเต็ม
Vecchie storie fumanti
เรื่องราวเก่าๆที่ยังคงควัน
Amarti mi consola
รักเธอทำให้ฉันรู้สึกดี
Mi dà allegria
มันทำให้ฉันมีความสุข
Che vuoi farci è la vita
ที่คุณต้องทำคือชีวิต
È la vita, la mia
นั่นคือชีวิตของฉัน
Amami ancora
รักฉันอีกครั้ง
Fallo dolcemente
ทำมันอย่างอ่อนโยน
Solo per un'ora
เพียงหนึ่งชั่วโมง
Perdutamente
อย่างลึกซึ้ง
Amandoti
รักเธอ
La vita, la mia
นั่นคือชีวิตของฉัน
Amami ancora
รักฉันอีกครั้ง
Fallo dolcemente
ทำมันอย่างอ่อนโยน
Un anno un mese un'ora
หนึ่งปี หนึ่งเดือน หนึ่งชั่วโมง
Perdutamente
อย่างลึกซึ้ง
Amami ancora
รักฉันอีกครั้ง
Fallo dolcemente
ทำมันอย่างอ่อนโยน
Solo per un'ora
เพียงหนึ่งชั่วโมง
Perdutamente
อย่างลึกซึ้ง
Amandoti
รักเธอ
È la vita, la mia
นั่นคือชีวิตของฉัน
Amandoti
รักเธอ
È la vita, la mia
นั่นคือชีวิตของฉัน
Amandoti
รักเธอ
È la vita, la mia
นั่นคือชีวิตของฉัน
Amandoti
รักเธอ
È la vita, la mia
นั่นคือชีวิตของฉัน
Amarti m'affatica
爱你让我疲惫
Mi svuota dentro
它把我掏空
Qualcosa che assomiglia
有些像是
A ridere nel pianto
在哭泣中笑
Amarti m'affatica
爱你让我疲惫
Mi dà malinconia
让我感到忧郁
Che vuoi farci è la vita
这就是生活
È la vita, la mia
这是我的生活
Amami ancora
再爱我一次
Fallo dolcemente
温柔地
Un anno un mese un'ora
一年一个月一小时
Perdutamente
疯狂地
Amami ancora
再爱我一次
Fallo dolcemente
温柔地
Solo per un'ora
只为了一个小时
Perdutamente
疯狂地
Amarti mi consola
爱你让我得到安慰
Le notti bianche
漫长的不眠之夜
Qualcosa che riempie
有些东西填满了
Vecchie storie fumanti
旧故事的烟雾
Amarti mi consola
爱你让我得到安慰
Mi dà allegria
给我带来快乐
Che vuoi farci è la vita
这就是生活
È la vita, la mia
这是我的生活
Amami ancora
再爱我一次
Fallo dolcemente
温柔地
Solo per un'ora
只为了一个小时
Perdutamente
疯狂地
Amandoti
爱着你
La vita, la mia
我的生活
Amami ancora
再爱我一次
Fallo dolcemente
温柔地
Un anno un mese un'ora
一年一个月一小时
Perdutamente
疯狂地
Amami ancora
再爱我一次
Fallo dolcemente
温柔地
Solo per un'ora
只为了一个小时
Perdutamente
疯狂地
Amandoti
爱着你
È la vita, la mia
这是我的生活
Amandoti
爱着你
È la vita, la mia
这是我的生活
Amandoti
爱着你
È la vita, la mia
这是我的生活
Amandoti
爱着你
È la vita, la mia
这是我的生活

Curiosidades sobre a música Amandoti de Gianna Nannini

Em quais álbuns a música “Amandoti” foi lançada por Gianna Nannini?
Gianna Nannini lançou a música nos álbums “Perle” em 2004, “GiannaBest” em 2007 e “Hitstory” em 2015.
De quem é a composição da música “Amandoti” de Gianna Nannini?
A música “Amandoti” de Gianna Nannini foi composta por Giovanni Ferretti, Massimo Zamboni.

Músicas mais populares de Gianna Nannini

Outros artistas de Pop