Don't Let the Sun Catch You Crying

FRED MARSDEN, GERRY MARSDEN, LES CHADWICK, PATRICK MAGUIRE

Letra Tradução

Don't let the sun catch you cryin'
The night's the time for all your tears
Your heart may be broken tonight
But tomorrow in the morning light
Don't let the sun catch you cryin'

The night-time shadows disappear
And with them go all your tears
For the morning will bring joy
For every girl and boy
So don't let the sun catch you cryin'

We know that cryin's not a bad thing
But stop your cryin' when the birds sing

It may be hard to discover
That you've been left for another
But don't forget that love's a game
And it can always come again
Oh don't let the sun catch you cryin'
Don't let the sun catch you cryin', oh no
Oh, oh, oh

Don't let the sun catch you cryin'
Não deixe o sol te pegar chorando
The night's the time for all your tears
A noite é o momento para todas as suas lágrimas
Your heart may be broken tonight
Seu coração pode estar partido esta noite
But tomorrow in the morning light
Mas amanhã, à luz da manhã
Don't let the sun catch you cryin'
Não deixe o sol te pegar chorando
The night-time shadows disappear
As sombras noturnas desaparecem
And with them go all your tears
E com elas vão todas as suas lágrimas
For the morning will bring joy
Pois a manhã trará alegria
For every girl and boy
Para cada menina e menino
So don't let the sun catch you cryin'
Então não deixe o sol te pegar chorando
We know that cryin's not a bad thing
Sabemos que chorar não é algo ruim
But stop your cryin' when the birds sing
Mas pare de chorar quando os pássaros cantarem
It may be hard to discover
Pode ser difícil descobrir
That you've been left for another
Que você foi deixado por outro
But don't forget that love's a game
Mas não esqueça que o amor é um jogo
And it can always come again
E ele sempre pode voltar
Oh don't let the sun catch you cryin'
Oh, não deixe o sol te pegar chorando
Don't let the sun catch you cryin', oh no
Não deixe o sol te pegar chorando, oh não
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Don't let the sun catch you cryin'
No dejes que el sol te pille llorando
The night's the time for all your tears
La noche es el momento para todas tus lágrimas
Your heart may be broken tonight
Tu corazón puede estar roto esta noche
But tomorrow in the morning light
Pero mañana a la luz del día
Don't let the sun catch you cryin'
No dejes que el sol te pille llorando
The night-time shadows disappear
Las sombras de la noche desaparecen
And with them go all your tears
Y con ellas se van todas tus lágrimas
For the morning will bring joy
Porque la mañana traerá alegría
For every girl and boy
Para cada niña y niño
So don't let the sun catch you cryin'
Así que no dejes que el sol te pille llorando
We know that cryin's not a bad thing
Sabemos que llorar no es algo malo
But stop your cryin' when the birds sing
Pero deja de llorar cuando los pájaros canten
It may be hard to discover
Puede ser difícil descubrir
That you've been left for another
Que te han dejado por otra persona
But don't forget that love's a game
Pero no olvides que el amor es un juego
And it can always come again
Y siempre puede volver
Oh don't let the sun catch you cryin'
Oh, no dejes que el sol te pille llorando
Don't let the sun catch you cryin', oh no
No dejes que el sol te pille llorando, oh no
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Don't let the sun catch you cryin'
Ne laisse pas le soleil te surprendre en train de pleurer
The night's the time for all your tears
La nuit est le moment pour toutes tes larmes
Your heart may be broken tonight
Ton cœur peut être brisé ce soir
But tomorrow in the morning light
Mais demain à la lumière du matin
Don't let the sun catch you cryin'
Ne laisse pas le soleil te surprendre en train de pleurer
The night-time shadows disappear
Les ombres de la nuit disparaissent
And with them go all your tears
Et avec elles s'en vont toutes tes larmes
For the morning will bring joy
Car le matin apportera de la joie
For every girl and boy
Pour chaque fille et chaque garçon
So don't let the sun catch you cryin'
Alors ne laisse pas le soleil te surprendre en train de pleurer
We know that cryin's not a bad thing
Nous savons que pleurer n'est pas une mauvaise chose
But stop your cryin' when the birds sing
Mais arrête de pleurer quand les oiseaux chantent
It may be hard to discover
Il peut être difficile de découvrir
That you've been left for another
Que tu as été laissé pour un autre
But don't forget that love's a game
Mais n'oublie pas que l'amour est un jeu
And it can always come again
Et il peut toujours revenir
Oh don't let the sun catch you cryin'
Oh ne laisse pas le soleil te surprendre en train de pleurer
Don't let the sun catch you cryin', oh no
Ne laisse pas le soleil te surprendre en train de pleurer, oh non
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Don't let the sun catch you cryin'
Lass die Sonne dich nicht weinen sehen
The night's the time for all your tears
Die Nacht ist die Zeit für all deine Tränen
Your heart may be broken tonight
Dein Herz mag heute Nacht gebrochen sein
But tomorrow in the morning light
Aber morgen im Morgengrauen
Don't let the sun catch you cryin'
Lass die Sonne dich nicht weinen sehen
The night-time shadows disappear
Die Schatten der Nacht verschwinden
And with them go all your tears
Und mit ihnen gehen all deine Tränen
For the morning will bring joy
Denn der Morgen wird Freude bringen
For every girl and boy
Für jedes Mädchen und jeden Jungen
So don't let the sun catch you cryin'
Also lass die Sonne dich nicht weinen sehen
We know that cryin's not a bad thing
Wir wissen, dass Weinen keine schlechte Sache ist
But stop your cryin' when the birds sing
Aber hör auf zu weinen, wenn die Vögel singen
It may be hard to discover
Es mag schwer sein zu entdecken
That you've been left for another
Dass du für einen anderen verlassen wurdest
But don't forget that love's a game
Aber vergiss nicht, dass Liebe ein Spiel ist
And it can always come again
Und es kann immer wieder kommen
Oh don't let the sun catch you cryin'
Oh, lass die Sonne dich nicht weinen sehen
Don't let the sun catch you cryin', oh no
Lass die Sonne dich nicht weinen sehen, oh nein
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Don't let the sun catch you cryin'
Non lasciare che il sole ti veda piangere
The night's the time for all your tears
La notte è il momento per tutte le tue lacrime
Your heart may be broken tonight
Il tuo cuore potrebbe essere spezzato stasera
But tomorrow in the morning light
Ma domani alla luce del mattino
Don't let the sun catch you cryin'
Non lasciare che il sole ti veda piangere
The night-time shadows disappear
Le ombre della notte scompaiono
And with them go all your tears
E con loro vanno tutte le tue lacrime
For the morning will bring joy
Perché la mattina porterà gioia
For every girl and boy
Per ogni ragazza e ragazzo
So don't let the sun catch you cryin'
Quindi non lasciare che il sole ti veda piangere
We know that cryin's not a bad thing
Sappiamo che piangere non è una cosa cattiva
But stop your cryin' when the birds sing
Ma smetti di piangere quando gli uccelli cantano
It may be hard to discover
Potrebbe essere difficile scoprire
That you've been left for another
Che sei stato lasciato per un altro
But don't forget that love's a game
Ma non dimenticare che l'amore è un gioco
And it can always come again
E può sempre tornare
Oh don't let the sun catch you cryin'
Oh non lasciare che il sole ti veda piangere
Don't let the sun catch you cryin', oh no
Non lasciare che il sole ti veda piangere, oh no
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Don't let the sun catch you cryin'
Jangan biarkan matahari menangkapmu menangis
The night's the time for all your tears
Malam adalah waktu untuk semua air matamu
Your heart may be broken tonight
Hatimu mungkin hancur malam ini
But tomorrow in the morning light
Tapi besok di cahaya pagi
Don't let the sun catch you cryin'
Jangan biarkan matahari menangkapmu menangis
The night-time shadows disappear
Bayang-bayang malam akan hilang
And with them go all your tears
Dan bersama mereka pergi semua air matamu
For the morning will bring joy
Karena pagi akan membawa kegembiraan
For every girl and boy
Untuk setiap gadis dan anak laki-laki
So don't let the sun catch you cryin'
Jadi jangan biarkan matahari menangkapmu menangis
We know that cryin's not a bad thing
Kita tahu bahwa menangis bukanlah hal yang buruk
But stop your cryin' when the birds sing
Tapi hentikan tangisanmu saat burung-burung bernyanyi
It may be hard to discover
Mungkin sulit untuk menemukan
That you've been left for another
Bahwa kamu telah ditinggalkan untuk orang lain
But don't forget that love's a game
Tapi jangan lupa bahwa cinta adalah permainan
And it can always come again
Dan itu selalu bisa datang lagi
Oh don't let the sun catch you cryin'
Oh jangan biarkan matahari menangkapmu menangis
Don't let the sun catch you cryin', oh no
Jangan biarkan matahari menangkapmu menangis, oh tidak
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Don't let the sun catch you cryin'
อย่าให้ดวงอาทิตย์เห็นคุณร้องไห้
The night's the time for all your tears
เวลากลางคืนคือเวลาสำหรับน้ำตาของคุณทั้งหมด
Your heart may be broken tonight
หัวใจของคุณอาจจะแตกสลายในคืนนี้
But tomorrow in the morning light
แต่พรุ่งนี้ในแสงแดดเช้า
Don't let the sun catch you cryin'
อย่าให้ดวงอาทิตย์เห็นคุณร้องไห้
The night-time shadows disappear
เงาในเวลากลางคืนจะหายไป
And with them go all your tears
และกับมันน้ำตาของคุณก็จะไปด้วย
For the morning will bring joy
เพราะเช้าจะนำความสุขมาให้
For every girl and boy
สำหรับทุกหญิงทุกชาย
So don't let the sun catch you cryin'
ดังนั้นอย่าให้ดวงอาทิตย์เห็นคุณร้องไห้
We know that cryin's not a bad thing
เรารู้ว่าการร้องไห้ไม่ใช่เรื่องไม่ดี
But stop your cryin' when the birds sing
แต่หยุดร้องไห้เมื่อนกขับร้อง
It may be hard to discover
มันอาจจะยากที่จะค้นพบ
That you've been left for another
ว่าคุณถูกทิ้งไปเพื่ออีกคนหนึ่ง
But don't forget that love's a game
แต่อย่าลืมว่าความรักเป็นเกม
And it can always come again
และมันสามารถกลับมาได้อีกครั้ง
Oh don't let the sun catch you cryin'
โอ้ อย่าให้ดวงอาทิตย์เห็นคุณร้องไห้
Don't let the sun catch you cryin', oh no
อย่าให้ดวงอาทิตย์เห็นคุณร้องไห้, โอ้ไม่
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้

Curiosidades sobre a música Don't Let the Sun Catch You Crying de Gerry & the Pacemakers

Em quais álbuns a música “Don't Let the Sun Catch You Crying” foi lançada por Gerry & the Pacemakers?
Gerry & the Pacemakers lançou a música nos álbums “A Portrait of Gerry and the Pacemakers” em 1981, “20 Year Anniversary Album” em 1982, “The Collection” em 1990, “At Abbey Road” em 1997, “The Story” em 2000, “The EMI Years - The Best of Gerry & the Pacemakers” em 2003, “A's, B's & EP's” em 2004 e “You'll Never Walk Alone: The EMI Years 1963-1966” em 2008.
De quem é a composição da música “Don't Let the Sun Catch You Crying” de Gerry & the Pacemakers?
A música “Don't Let the Sun Catch You Crying” de Gerry & the Pacemakers foi composta por FRED MARSDEN, GERRY MARSDEN, LES CHADWICK, PATRICK MAGUIRE.

Músicas mais populares de Gerry & the Pacemakers

Outros artistas de Pop rock