Alaska

Davide De Luca, Filippo Gallo, Marco De Pascale, Alessandra Prete

Letra Tradução

Frà mi sveglio con più di qualche problemino
In casa è come in testa bro c'ho un po' un delirio
Ne ritrovo mezza sopra il comodino
La accendo fra si affaccia tutto il condomio
C'è lei che mi fa suonare il cellulare
Mi ha mandato un'altra nota vocale
Io sto steso sul divano in diagonale
Non rispondo e spero che capisca la morale
Che mi sto facendo male sopra un loop di piano
Non mi importa se lei non mi dice più "ti amo"
Pure senza le collane frate luccichiamo
Domani finisce tutto tanto ci uccidiamo
Ma te lo giuro che finché dura timbro il cartellino
Faccio entrare queste quattro stronze in camerino
Frà moltiplico le rime mica il pane e il vino
Corro, corro, corro frà voglio arrivare primo
Perché tu non ti ricordi Davide con niente in tasca
Dentro al cuore meno venti frà come in Alaska
Ora bevo insieme a una modella nella vasca
Poi spendo cinquanta euro in un piatto di pasta
Dopo che con mamma ho già cambiato quattro ca-
Qualcuno chiedeva scusa dove sta tuo padre? (Scusa)
Molli tutto per la musica sei un pazzo frate
Per questo ora la mia canna sembra un raggio laser
Frate sembra un raggio laser
Cazzo frate
Entro sulla base sono mattonate
In questa merda amen sono il santo padre
Michael Myers
Lascio questa scena dentro un'astronave

Faccio questo
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
Non ho chiesto
Niente a questa gente
Tu puoi anche vestirti fresco frà

Ma tanto non ci prendi mai
Tanto non ci prendi mai
Tanto non ci prendi mai
Tanto non ci prendi mai

Honey, honey, honey, honey
Sto facendo tanti
Money, money, money, money
Non è il ballo del mattone, non è, non è, non è
Priestess nuova religione -one -one -one, amen
Gucci, Nike, Fendi, Chanel
Come mi stanno bene
Vodka tonic, whisky, Möet
Ti prego fammi bere
Sto facendo i soldi mon frère
Dai contali bene
No che non ci esco con te
Sembri un carabiniere
Sto piangendo come un salice
Sto bevendo un altro calice
Io Cleopatra dentro a una piramide
Taglio la testa a questi stronzi tipo mantide
Scompari presto in questo posto come Atlantide
Questo ritmo spacca non chiamarmi mamy
Motherfucker queste belle Nike
Freddo Alaska, non mandarmi baci
Sempre di corsa non mi fermi papy

Faccio questo
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
Non ho chiesto niente a questa gente
Tu puoi anche vestirti fresco frà

Ma tanto non ci prendi mai
Tanto non ci prendi mai
Tanto non ci prendi mai
Tanto non ci prendi mai

Frà mi sveglio con più di qualche problemino
Acordo com mais de um probleminha
In casa è come in testa bro c'ho un po' un delirio
Em casa é como na minha cabeça, mano, tenho um pouco de delírio
Ne ritrovo mezza sopra il comodino
Encontro metade dela em cima do criado-mudo
La accendo fra si affaccia tutto il condomio
Acendo e todo o prédio aparece
C'è lei che mi fa suonare il cellulare
Ela me faz tocar o celular
Mi ha mandato un'altra nota vocale
Ela me mandou outra mensagem de voz
Io sto steso sul divano in diagonale
Estou deitado no sofá na diagonal
Non rispondo e spero che capisca la morale
Não respondo e espero que ela entenda a moral
Che mi sto facendo male sopra un loop di piano
Estou me machucando em um loop de piano
Non mi importa se lei non mi dice più "ti amo"
Não me importa se ela não me diz mais "eu te amo"
Pure senza le collane frate luccichiamo
Mesmo sem as correntes, brilhamos, mano
Domani finisce tutto tanto ci uccidiamo
Amanhã tudo acaba, vamos nos matar de qualquer maneira
Ma te lo giuro che finché dura timbro il cartellino
Mas eu juro que enquanto durar, vou bater o ponto
Faccio entrare queste quattro stronze in camerino
Deixo essas quatro vadias entrarem no camarim
Frà moltiplico le rime mica il pane e il vino
Multiplico as rimas, não o pão e o vinho
Corro, corro, corro frà voglio arrivare primo
Corro, corro, corro, quero chegar em primeiro
Perché tu non ti ricordi Davide con niente in tasca
Porque você não se lembra de Davide sem nada no bolso
Dentro al cuore meno venti frà come in Alaska
No coração menos vinte, como no Alasca
Ora bevo insieme a una modella nella vasca
Agora estou bebendo com uma modelo na banheira
Poi spendo cinquanta euro in un piatto di pasta
Depois gasto cinquenta euros em um prato de massa
Dopo che con mamma ho già cambiato quattro ca-
Depois de já ter trocado quatro carros com a minha mãe
Qualcuno chiedeva scusa dove sta tuo padre? (Scusa)
Alguém pedia desculpas, onde está o seu pai? (Desculpa)
Molli tutto per la musica sei un pazzo frate
Você largou tudo pela música, você é louco, mano
Per questo ora la mia canna sembra un raggio laser
Por isso agora meu baseado parece um raio laser
Frate sembra un raggio laser
Mano, parece um raio laser
Cazzo frate
Merda, mano
Entro sulla base sono mattonate
Entro no ritmo, são tijoladas
In questa merda amen sono il santo padre
Nessa merda, amém, sou o santo padre
Michael Myers
Michael Myers
Lascio questa scena dentro un'astronave
Deixo essa cena em uma nave espacial
Faccio questo
Faço isso
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
Arrombo a porta do sucesso sem chaves (ye ye)
Non ho chiesto
Não pedi
Niente a questa gente
Nada para essas pessoas
Tu puoi anche vestirti fresco frà
Você pode até se vestir bem, mano
Ma tanto non ci prendi mai
Mas você nunca nos pega
Tanto non ci prendi mai
Você nunca nos pega
Tanto non ci prendi mai
Você nunca nos pega
Tanto non ci prendi mai
Você nunca nos pega
Honey, honey, honey, honey
Querida, querida, querida, querida
Sto facendo tanti
Estou fazendo muitos
Money, money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Non è il ballo del mattone, non è, non è, non è
Não é a dança do tijolo, não é, não é, não é
Priestess nuova religione -one -one -one, amen
Sacerdotisa, nova religião -one -one -one, amém
Gucci, Nike, Fendi, Chanel
Gucci, Nike, Fendi, Chanel
Come mi stanno bene
Como eles me ficam bem
Vodka tonic, whisky, Möet
Vodka tônica, whisky, Möet
Ti prego fammi bere
Por favor, me deixe beber
Sto facendo i soldi mon frère
Estou fazendo dinheiro, meu irmão
Dai contali bene
Conte bem
No che non ci esco con te
Não, eu não saio com você
Sembri un carabiniere
Você parece um carabiniere
Sto piangendo come un salice
Estou chorando como um salgueiro
Sto bevendo un altro calice
Estou bebendo outro cálice
Io Cleopatra dentro a una piramide
Eu, Cleópatra, dentro de uma pirâmide
Taglio la testa a questi stronzi tipo mantide
Corto a cabeça desses idiotas como uma louva-a-deus
Scompari presto in questo posto come Atlantide
Desapareço rapidamente neste lugar como Atlântida
Questo ritmo spacca non chiamarmi mamy
Este ritmo quebra, não me chame de mamãe
Motherfucker queste belle Nike
Filho da puta, esses belos Nikes
Freddo Alaska, non mandarmi baci
Frio Alasca, não me mande beijos
Sempre di corsa non mi fermi papy
Sempre correndo, você não me para, papai
Faccio questo
Faço isso
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
Arrombo a porta do sucesso sem chaves (ye ye)
Non ho chiesto niente a questa gente
Não pedi nada a essas pessoas
Tu puoi anche vestirti fresco frà
Você pode até se vestir bem, mano
Ma tanto non ci prendi mai
Mas você nunca nos pega
Tanto non ci prendi mai
Você nunca nos pega
Tanto non ci prendi mai
Você nunca nos pega
Tanto non ci prendi mai
Você nunca nos pega
Frà mi sveglio con più di qualche problemino
Bro, I wake up with more than a few problems
In casa è come in testa bro c'ho un po' un delirio
At home it's like in my head bro, I'm a bit delirious
Ne ritrovo mezza sopra il comodino
I find half of it on the bedside table
La accendo fra si affaccia tutto il condomio
I light it up bro, the whole building shows up
C'è lei che mi fa suonare il cellulare
There's her making my phone ring
Mi ha mandato un'altra nota vocale
She sent me another voice note
Io sto steso sul divano in diagonale
I'm lying on the couch diagonally
Non rispondo e spero che capisca la morale
I don't answer and hope she gets the moral
Che mi sto facendo male sopra un loop di piano
That I'm hurting myself over a piano loop
Non mi importa se lei non mi dice più "ti amo"
I don't care if she doesn't say "I love you" anymore
Pure senza le collane frate luccichiamo
Even without the necklaces bro, we shine
Domani finisce tutto tanto ci uccidiamo
Tomorrow everything ends, we might as well kill ourselves
Ma te lo giuro che finché dura timbro il cartellino
But I swear that as long as it lasts I punch the time card
Faccio entrare queste quattro stronze in camerino
I let these four bitches into the dressing room
Frà moltiplico le rime mica il pane e il vino
Bro, I multiply the rhymes not the bread and wine
Corro, corro, corro frà voglio arrivare primo
I run, run, run bro, I want to come first
Perché tu non ti ricordi Davide con niente in tasca
Because you don't remember David with nothing in his pocket
Dentro al cuore meno venti frà come in Alaska
In the heart minus twenty bro, like in Alaska
Ora bevo insieme a una modella nella vasca
Now I drink with a model in the tub
Poi spendo cinquanta euro in un piatto di pasta
Then I spend fifty euros on a plate of pasta
Dopo che con mamma ho già cambiato quattro ca-
After I've already changed four cars with mom
Qualcuno chiedeva scusa dove sta tuo padre? (Scusa)
Someone was asking for an apology where is your father? (Sorry)
Molli tutto per la musica sei un pazzo frate
You drop everything for music you're crazy bro
Per questo ora la mia canna sembra un raggio laser
That's why now my joint looks like a laser beam
Frate sembra un raggio laser
Bro, it looks like a laser beam
Cazzo frate
Fuck bro
Entro sulla base sono mattonate
I enter on the base they are bricks
In questa merda amen sono il santo padre
In this shit amen I am the holy father
Michael Myers
Michael Myers
Lascio questa scena dentro un'astronave
I leave this scene in a spaceship
Faccio questo
I do this
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
I pick the lock without the keys of success (ye ye)
Non ho chiesto
I didn't ask
Niente a questa gente
Anything from these people
Tu puoi anche vestirti fresco frà
You can even dress fresh bro
Ma tanto non ci prendi mai
But you never catch us
Tanto non ci prendi mai
But you never catch us
Tanto non ci prendi mai
But you never catch us
Tanto non ci prendi mai
But you never catch us
Honey, honey, honey, honey
Honey, honey, honey, honey
Sto facendo tanti
I'm making lots of
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Non è il ballo del mattone, non è, non è, non è
It's not the brick dance, it's not, it's not, it's not
Priestess nuova religione -one -one -one, amen
Priestess new religion -one -one -one, amen
Gucci, Nike, Fendi, Chanel
Gucci, Nike, Fendi, Chanel
Come mi stanno bene
How good they look on me
Vodka tonic, whisky, Möet
Vodka tonic, whisky, Möet
Ti prego fammi bere
Please let me drink
Sto facendo i soldi mon frère
I'm making money mon frère
Dai contali bene
Count them well
No che non ci esco con te
No, I'm not going out with you
Sembri un carabiniere
You look like a cop
Sto piangendo come un salice
I'm crying like a willow
Sto bevendo un altro calice
I'm drinking another chalice
Io Cleopatra dentro a una piramide
I'm Cleopatra inside a pyramid
Taglio la testa a questi stronzi tipo mantide
I cut the heads off these assholes like a mantis
Scompari presto in questo posto come Atlantide
You disappear quickly in this place like Atlantis
Questo ritmo spacca non chiamarmi mamy
This rhythm breaks don't call me mamy
Motherfucker queste belle Nike
Motherfucker these beautiful Nikes
Freddo Alaska, non mandarmi baci
Cold Alaska, don't send me kisses
Sempre di corsa non mi fermi papy
Always running you can't stop me papy
Faccio questo
I do this
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
I pick the lock without the keys of success (ye ye)
Non ho chiesto niente a questa gente
I didn't ask anything from these people
Tu puoi anche vestirti fresco frà
You can even dress fresh bro
Ma tanto non ci prendi mai
But you never catch us
Tanto non ci prendi mai
But you never catch us
Tanto non ci prendi mai
But you never catch us
Tanto non ci prendi mai
But you never catch us
Frà mi sveglio con più di qualche problemino
Hermano, me despierto con más de un problemilla
In casa è come in testa bro c'ho un po' un delirio
En casa es como en mi cabeza, hermano, tengo un poco de delirio
Ne ritrovo mezza sopra il comodino
Encuentro la mitad encima de la mesita de noche
La accendo fra si affaccia tutto il condomio
La enciendo, hermano, y todo el edificio se asoma
C'è lei che mi fa suonare il cellulare
Está ella que me hace sonar el móvil
Mi ha mandato un'altra nota vocale
Me ha enviado otro mensaje de voz
Io sto steso sul divano in diagonale
Estoy tumbado en el sofá en diagonal
Non rispondo e spero che capisca la morale
No respondo y espero que entienda la moraleja
Che mi sto facendo male sopra un loop di piano
Que me estoy haciendo daño sobre un loop de piano
Non mi importa se lei non mi dice più "ti amo"
No me importa si ella ya no me dice "te amo"
Pure senza le collane frate luccichiamo
Incluso sin las cadenas, hermano, brillamos
Domani finisce tutto tanto ci uccidiamo
Mañana todo termina, de todos modos nos matamos
Ma te lo giuro che finché dura timbro il cartellino
Pero te juro que mientras dure, ficho
Faccio entrare queste quattro stronze in camerino
Dejo entrar a estas cuatro zorras en el camerino
Frà moltiplico le rime mica il pane e il vino
Hermano, multiplico las rimas, no el pan y el vino
Corro, corro, corro frà voglio arrivare primo
Corro, corro, corro, hermano, quiero llegar primero
Perché tu non ti ricordi Davide con niente in tasca
Porque tú no recuerdas a Davide con nada en el bolsillo
Dentro al cuore meno venti frà come in Alaska
Dentro del corazón menos veinte, hermano, como en Alaska
Ora bevo insieme a una modella nella vasca
Ahora bebo junto a una modelo en la bañera
Poi spendo cinquanta euro in un piatto di pasta
Luego gasto cincuenta euros en un plato de pasta
Dopo che con mamma ho già cambiato quattro ca-
Después de que con mamá ya he cambiado cuatro co-
Qualcuno chiedeva scusa dove sta tuo padre? (Scusa)
¿Alguien pedía disculpas, dónde está tu padre? (Disculpa)
Molli tutto per la musica sei un pazzo frate
Dejas todo por la música, estás loco, hermano
Per questo ora la mia canna sembra un raggio laser
Por eso ahora mi porro parece un rayo láser
Frate sembra un raggio laser
Hermano, parece un rayo láser
Cazzo frate
Joder, hermano
Entro sulla base sono mattonate
Entro en la base, son golpes
In questa merda amen sono il santo padre
En esta mierda, amén, soy el santo padre
Michael Myers
Michael Myers
Lascio questa scena dentro un'astronave
Dejo esta escena dentro de una nave espacial
Faccio questo
Hago esto
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
Fuerzo la puerta sin llaves del éxito (ye ye)
Non ho chiesto
No he pedido
Niente a questa gente
Nada a esta gente
Tu puoi anche vestirti fresco frà
Tú también puedes vestirte fresco, hermano
Ma tanto non ci prendi mai
Pero nunca nos coges
Tanto non ci prendi mai
Nunca nos coges
Tanto non ci prendi mai
Nunca nos coges
Tanto non ci prendi mai
Nunca nos coges
Honey, honey, honey, honey
Cariño, cariño, cariño, cariño
Sto facendo tanti
Estoy haciendo muchos
Money, money, money, money
Dinero, dinero, dinero, dinero
Non è il ballo del mattone, non è, non è, non è
No es el baile del ladrillo, no es, no es, no es
Priestess nuova religione -one -one -one, amen
Sacerdotisa nueva religión -one -one -one, amén
Gucci, Nike, Fendi, Chanel
Gucci, Nike, Fendi, Chanel
Come mi stanno bene
Cómo me quedan bien
Vodka tonic, whisky, Möet
Vodka tónico, whisky, Möet
Ti prego fammi bere
Por favor, déjame beber
Sto facendo i soldi mon frère
Estoy haciendo dinero, mon frère
Dai contali bene
Cuenta bien
No che non ci esco con te
No, no salgo contigo
Sembri un carabiniere
Pareces un carabinero
Sto piangendo come un salice
Estoy llorando como un sauce
Sto bevendo un altro calice
Estoy bebiendo otra copa
Io Cleopatra dentro a una piramide
Yo, Cleopatra, dentro de una pirámide
Taglio la testa a questi stronzi tipo mantide
Corto la cabeza a estos idiotas como una mantis
Scompari presto in questo posto come Atlantide
Desapareces pronto en este lugar como la Atlántida
Questo ritmo spacca non chiamarmi mamy
Este ritmo rompe, no me llames mami
Motherfucker queste belle Nike
Hijo de puta, estas bonitas Nike
Freddo Alaska, non mandarmi baci
Frío Alaska, no me mandes besos
Sempre di corsa non mi fermi papy
Siempre corriendo, no me detienes, papi
Faccio questo
Hago esto
Scardino la porta senza chiavi del successo (ye ye)
Fuerzo la puerta sin llaves del éxito (ye ye)
Non ho chiesto niente a questa gente
No he pedido nada a esta gente
Tu puoi anche vestirti fresco frà
Tú también puedes vestirte fresco, hermano
Ma tanto non ci prendi mai
Pero nunca nos coges
Tanto non ci prendi mai
Nunca nos coges
Tanto non ci prendi mai
Nunca nos coges
Tanto non ci prendi mai
Nunca nos coges

Curiosidades sobre a música Alaska de Gemitaiz

Quando a música “Alaska” foi lançada por Gemitaiz?
A música Alaska foi lançada em 2018, no álbum “Davide”.
De quem é a composição da música “Alaska” de Gemitaiz?
A música “Alaska” de Gemitaiz foi composta por Davide De Luca, Filippo Gallo, Marco De Pascale, Alessandra Prete.

Músicas mais populares de Gemitaiz

Outros artistas de Trap