The Thunder Rolls

Patrick Alger, Garth Brooks

Letra Tradução

Three thirty in the morning
Not a soul in sight
The city's lookin' like a ghost town
On a moonless summer night
Raindrops on the windshield
There's a storm movin' in
He's headin' back from somewhere
That he never should have been
And the thunder rolls
And the thunder rolls

Every light is burnin'
In a house across town
She's pacin' by the telephone
In her faded flannel gown
Askin' for a miracle
Hopin' she's not right
Prayin' it's the weather
That's kept him out all night
And the thunder rolls
And the thunder rolls

The thunder rolls
And the lightnin' strikes
Another love grows cold
On a sleepless night
As the storm blows on
Out of control
Deep in her heart
The thunder rolls

She's waitin' by the window
When he pulls into the drive
She rushes out to hold him
Thankful he's alive
But on the wind and rain
A strange new perfume blows
And the lightnin' flashes in her eyes
And he knows that she knows
And the thunder rolls
And the thunder rolls

The thunder rolls
And the lightnin' strikes
Another love grows cold
On a sleepless night
As the storm blows on
Out of control
Deep in her heart
The thunder rolls

Three thirty in the morning
Três e meia da manhã
Not a soul in sight
Nenhuma alma à vista
The city's lookin' like a ghost town
A cidade parece uma cidade fantasma
On a moonless summer night
Em uma noite de verão sem lua
Raindrops on the windshield
Gotas de chuva no para-brisa
There's a storm movin' in
Há uma tempestade se aproximando
He's headin' back from somewhere
Ele está voltando de algum lugar
That he never should have been
Que nunca deveria ter estado
And the thunder rolls
E o trovão rola
And the thunder rolls
E o trovão rola
Every light is burnin'
Toda luz está acesa
In a house across town
Em uma casa do outro lado da cidade
She's pacin' by the telephone
Ela está andando de um lado para o outro pelo telefone
In her faded flannel gown
Em seu vestido de flanela desbotado
Askin' for a miracle
Pedindo por um milagre
Hopin' she's not right
Esperando que ela não esteja certa
Prayin' it's the weather
Orando para que seja o clima
That's kept him out all night
Que o manteve fora a noite toda
And the thunder rolls
E o trovão rola
And the thunder rolls
E o trovão rola
The thunder rolls
O trovão rola
And the lightnin' strikes
E o relâmpago atinge
Another love grows cold
Outro amor esfria
On a sleepless night
Em uma noite sem sono
As the storm blows on
Enquanto a tempestade sopra
Out of control
Fora de controle
Deep in her heart
No fundo do seu coração
The thunder rolls
O trovão rola
She's waitin' by the window
Ela está esperando pela janela
When he pulls into the drive
Quando ele entra na garagem
She rushes out to hold him
Ela corre para abraçá-lo
Thankful he's alive
Agradecida por ele estar vivo
But on the wind and rain
Mas no vento e na chuva
A strange new perfume blows
Um novo perfume estranho sopra
And the lightnin' flashes in her eyes
E o relâmpago brilha em seus olhos
And he knows that she knows
E ele sabe que ela sabe
And the thunder rolls
E o trovão rola
And the thunder rolls
E o trovão rola
The thunder rolls
O trovão rola
And the lightnin' strikes
E o relâmpago atinge
Another love grows cold
Outro amor esfria
On a sleepless night
Em uma noite sem sono
As the storm blows on
Enquanto a tempestade sopra
Out of control
Fora de controle
Deep in her heart
No fundo do seu coração
The thunder rolls
O trovão rola
Three thirty in the morning
Las tres y media de la mañana
Not a soul in sight
Ni un alma a la vista
The city's lookin' like a ghost town
La ciudad parece un pueblo fantasma
On a moonless summer night
En una noche de verano sin luna
Raindrops on the windshield
Gotas de lluvia en el parabrisas
There's a storm movin' in
Hay una tormenta moviéndose
He's headin' back from somewhere
Él está regresando de alguna parte
That he never should have been
Que nunca debió haber ido
And the thunder rolls
Y el trueno retumba
And the thunder rolls
Y el trueno retumba
Every light is burnin'
Cada luz está prendida
In a house across town
En una casa al otro lado de la ciudad
She's pacin' by the telephone
Ella está hablando por el teléfono
In her faded flannel gown
Con su vestido de franela desteñido
Askin' for a miracle
Pidiendo un milagro
Hopin' she's not right
Deseando no estar en lo correcto
Prayin' it's the weather
Rezando para que sea el clima
That's kept him out all night
Lo que lo mantuvo fuera toda la noche
And the thunder rolls
Y el trueno retumba
And the thunder rolls
Y el trueno retumba
The thunder rolls
El trueno retumba
And the lightnin' strikes
Y los rayos golpean
Another love grows cold
Otro amor se enfría
On a sleepless night
En una noche de insomnio
As the storm blows on
Mientras la tormenta sopla
Out of control
Fuera de control
Deep in her heart
En lo profundo de su corazón
The thunder rolls
El trueno retumba
She's waitin' by the window
Ella está esperando junto a la ventana
When he pulls into the drive
Cuando él llega en su coche
She rushes out to hold him
Ella sale corriendo a abrazarlo
Thankful he's alive
Agradecido de que esté vivo
But on the wind and rain
Pero en el viento y la lluvia
A strange new perfume blows
Un nuevo y extraño perfume sopla
And the lightnin' flashes in her eyes
Y el relámpago parpadea en sus ojos
And he knows that she knows
Y él sabe que ella lo sabe
And the thunder rolls
Y el trueno retumba
And the thunder rolls
Y el trueno retumba
The thunder rolls
El trueno retumba
And the lightnin' strikes
Y los rayos golpean
Another love grows cold
Otro amor se enfría
On a sleepless night
En una noche de insomnio
As the storm blows on
Mientras la tormenta sopla
Out of control
Fuera de control
Deep in her heart
En lo profundo de su corazón
The thunder rolls
El trueno retumba
Three thirty in the morning
À trois heures et demie du matin
Not a soul in sight
Pas une âme qui vive
The city's lookin' like a ghost town
Et la ville s'est transformé en ville fantôme
On a moonless summer night
Dans une nuit d'été sans lune
Raindrops on the windshield
Des gouttes de pluie sur le pare-brise
There's a storm movin' in
Une tempête se prépare
He's headin' back from somewhere
Il revient d'un endroit
That he never should have been
Où il n'aurait jamais dû aller
And the thunder rolls
Et le tonnerre gronde
And the thunder rolls
Et le tonnerre gronde
Every light is burnin'
Toutes les lumières sont allumées
In a house across town
Et dans une maison de l'autre côté de la ville
She's pacin' by the telephone
Elle fait les cent pas près du téléphone
In her faded flannel gown
Dans sa robe de flanelle usée
Askin' for a miracle
Elle attend qu'un miracle se produise
Hopin' she's not right
Et espère avoir tort
Prayin' it's the weather
Elle prie pour que ce soit le mauvais temps
That's kept him out all night
Qui l'avait retenu toute la nuit
And the thunder rolls
Et le tonnerre gronde
And the thunder rolls
Et le tonnerre gronde
The thunder rolls
Le tonnerre gronde
And the lightnin' strikes
Et la foudre frappe
Another love grows cold
Un autre amour qui refroidi
On a sleepless night
Dans une nuit privée de sommeil
As the storm blows on
Alors que la tempête se déchaine
Out of control
Et devient incontrolable
Deep in her heart
Au plus profond de son cœur
The thunder rolls
Le tonnerre gronde
She's waitin' by the window
Elle attend près de la fenêtre
When he pulls into the drive
Lorsqu'enfin il arrive dans l'allée
She rushes out to hold him
Elle se précipite pour le prendre dans ses bras
Thankful he's alive
Tout reconnaissante de le savoir encore en vie
But on the wind and rain
Mais sous le vent et la pluie
A strange new perfume blows
Un étrange et nouveau parfum se répand
And the lightnin' flashes in her eyes
Et la foudre s'est mise à briller dans ses yeux
And he knows that she knows
Et il a su qu'elle savait
And the thunder rolls
Et le tonnerre gronde
And the thunder rolls
Et le tonnerre gronde
The thunder rolls
Le tonnerre gronde
And the lightnin' strikes
Et la foudre frappe
Another love grows cold
Un autre amour qui refroidi
On a sleepless night
Dans une nuit privée de sommeil
As the storm blows on
Alors que la tempête se déchaine
Out of control
Et devient incontrolable
Deep in her heart
Au plus profond de son cœur
The thunder rolls
Le tonnerre gronde
Three thirty in the morning
Drei Uhr dreißig am Morgen
Not a soul in sight
Keine Menschenseele in Sicht
The city's lookin' like a ghost town
Die Stadt sieht aus wie eine Geisterstadt
On a moonless summer night
An einem mondlosen Sommerabend
Raindrops on the windshield
Regentropfen auf der Windschutzscheibe
There's a storm movin' in
Ein Sturm zieht auf
He's headin' back from somewhere
Er kommt von irgendwo zurück
That he never should have been
Wo er niemals hätte sein sollen
And the thunder rolls
Und der Donner grollt
And the thunder rolls
Und der Donner grollt
Every light is burnin'
Jedes Licht brennt
In a house across town
In einem Haus am Stadtrand
She's pacin' by the telephone
Sie geht auf und ab neben dem Telefon
In her faded flannel gown
In ihrem verblassten Flanellkleid
Askin' for a miracle
Sie bittet um ein Wunder
Hopin' she's not right
Hofft, dass sie nicht recht hat
Prayin' it's the weather
Betet, dass es das Wetter ist
That's kept him out all night
Das ihn die ganze Nacht draußen gehalten hat
And the thunder rolls
Und der Donner grollt
And the thunder rolls
Und der Donner grollt
The thunder rolls
Der Donner grollt
And the lightnin' strikes
Und der Blitz schlägt ein
Another love grows cold
Eine weitere Liebe wird kalt
On a sleepless night
An einer schlaflosen Nacht
As the storm blows on
Während der Sturm weiter tobt
Out of control
Außer Kontrolle
Deep in her heart
Tief in ihrem Herzen
The thunder rolls
Grollt der Donner
She's waitin' by the window
Sie wartet am Fenster
When he pulls into the drive
Als er in die Einfahrt fährt
She rushes out to hold him
Sie stürzt heraus, um ihn zu umarmen
Thankful he's alive
Dankbar, dass er lebt
But on the wind and rain
Aber auf dem Wind und Regen
A strange new perfume blows
Weht ein fremdes neues Parfüm
And the lightnin' flashes in her eyes
Und der Blitz blitzt in ihren Augen
And he knows that she knows
Und er weiß, dass sie es weiß
And the thunder rolls
Und der Donner grollt
And the thunder rolls
Und der Donner grollt
The thunder rolls
Der Donner grollt
And the lightnin' strikes
Und der Blitz schlägt ein
Another love grows cold
Eine weitere Liebe wird kalt
On a sleepless night
An einer schlaflosen Nacht
As the storm blows on
Während der Sturm weiter tobt
Out of control
Außer Kontrolle
Deep in her heart
Tief in ihrem Herzen
The thunder rolls
Grollt der Donner
Three thirty in the morning
Le tre e trenta del mattino
Not a soul in sight
Non c'è anima viva in vista
The city's lookin' like a ghost town
La città sembra una città fantasma
On a moonless summer night
In una notte d'estate senza luna
Raindrops on the windshield
Gocce di pioggia sul parabrezza
There's a storm movin' in
C'è una tempesta in arrivo
He's headin' back from somewhere
Sta tornando da qualche parte
That he never should have been
Dove non avrebbe mai dovuto essere
And the thunder rolls
E il tuono rimbomba
And the thunder rolls
E il tuono rimbomba
Every light is burnin'
Ogni luce è accesa
In a house across town
In una casa dall'altra parte della città
She's pacin' by the telephone
Lei sta passeggiando vicino al telefono
In her faded flannel gown
Nella sua vestaglia di flanella sbiadita
Askin' for a miracle
Chiedendo un miracolo
Hopin' she's not right
Sperando di non avere ragione
Prayin' it's the weather
Pregando che sia il tempo
That's kept him out all night
Che lo ha tenuto fuori tutta la notte
And the thunder rolls
E il tuono rimbomba
And the thunder rolls
E il tuono rimbomba
The thunder rolls
Il tuono rimbomba
And the lightnin' strikes
E il fulmine colpisce
Another love grows cold
Un altro amore si raffredda
On a sleepless night
In una notte insonne
As the storm blows on
Mentre la tempesta soffia
Out of control
Fuori controllo
Deep in her heart
Nel profondo del suo cuore
The thunder rolls
Il tuono rimbomba
She's waitin' by the window
Lei sta aspettando alla finestra
When he pulls into the drive
Quando lui arriva in auto
She rushes out to hold him
Lei si precipita fuori per abbracciarlo
Thankful he's alive
Grata che sia vivo
But on the wind and rain
Ma sul vento e la pioggia
A strange new perfume blows
Soffia un nuovo strano profumo
And the lightnin' flashes in her eyes
E il fulmine lampeggia nei suoi occhi
And he knows that she knows
E lui sa che lei sa
And the thunder rolls
E il tuono rimbomba
And the thunder rolls
E il tuono rimbomba
The thunder rolls
Il tuono rimbomba
And the lightnin' strikes
E il fulmine colpisce
Another love grows cold
Un altro amore si raffredda
On a sleepless night
In una notte insonne
As the storm blows on
Mentre la tempesta soffia
Out of control
Fuori controllo
Deep in her heart
Nel profondo del suo cuore
The thunder rolls
Il tuono rimbomba
Three thirty in the morning
真夜中の3時30分
Not a soul in sight
誰もいない
The city's lookin' like a ghost town
この町は廃墟のように見える
On a moonless summer night
月のない夏の夜に
Raindrops on the windshield
フロントガラスに雨粒が打ち付ける
There's a storm movin' in
嵐が迫っている
He's headin' back from somewhere
どこかから彼は帰ってきている
That he never should have been
本来は行くべきではなかった場所から
And the thunder rolls
そして雷が鳴り響く
And the thunder rolls
そして雷が鳴り響く
Every light is burnin'
すべての電気がついている
In a house across town
街の反対側にある家の中
She's pacin' by the telephone
電話のそばで足を踏みならしている
In her faded flannel gown
彼女は退色したフランネルのガウンを着て
Askin' for a miracle
奇跡を望み求めて
Hopin' she's not right
自分が正しくないことを願っている
Prayin' it's the weather
天気のせいだと祈ってる
That's kept him out all night
一晩中彼が帰ってこなかったのは
And the thunder rolls
そして雷が鳴り響く
And the thunder rolls
そして雷が鳴り響く
The thunder rolls
雷が鳴り響く
And the lightnin' strikes
稲妻が走る
Another love grows cold
別の愛が冷めていく
On a sleepless night
眠れぬ夜に
As the storm blows on
嵐が暴れ続ける中
Out of control
コントロールできない
Deep in her heart
彼女の心の奥底で
The thunder rolls
雷が鳴り響く
She's waitin' by the window
彼女は窓辺で待っている
When he pulls into the drive
彼が車を駐車場に入れる時
She rushes out to hold him
彼女は彼を抱き締めようと駆け寄る
Thankful he's alive
彼が生きて帰ってきたことに感謝して
But on the wind and rain
でも風と雨の中で
A strange new perfume blows
見知らぬ新しい香りが漂う
And the lightnin' flashes in her eyes
そして彼女の目に稲妻が走る
And he knows that she knows
彼は彼女が知っていることを知っている
And the thunder rolls
そして雷が鳴り響く
And the thunder rolls
雷が鳴り響く
The thunder rolls
雷が鳴り響く
And the lightnin' strikes
稲妻が走る
Another love grows cold
別の愛が冷めていく
On a sleepless night
眠れぬ夜に
As the storm blows on
嵐が暴れ続ける中
Out of control
コントロールできない
Deep in her heart
彼女の心の奥底で
The thunder rolls
雷が鳴り響く

Curiosidades sobre a música The Thunder Rolls de Garth Brooks

Em quais álbuns a música “The Thunder Rolls” foi lançada por Garth Brooks?
Garth Brooks lançou a música nos álbums “Garth Brooks” em 1989, “No Fences” em 1990, “The Hits” em 1994, “Double Live” em 1998, “The Limited Series” em 1998, “The Ultimate Hits” em 2007, “The Ultimate Collection” em 2016 e “The Anthology Part 1: The First Five Years” em 2017.
De quem é a composição da música “The Thunder Rolls” de Garth Brooks?
A música “The Thunder Rolls” de Garth Brooks foi composta por Patrick Alger, Garth Brooks.

Músicas mais populares de Garth Brooks

Outros artistas de Country & western