Petit Garcon

Roger Miller

Letra Tradução

Dans son manteau rouge et blanc
Sur un traîneau porté par le vent
Il descendra par la cheminée
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher

Tes yeux se voilent
Écoute les étoiles
Tout est calme, reposé
Entends-tu les clochettes tintinnabuler

Et demain matin, petit garçon
Tu trouveras dans tes chaussons
Tous les jouets dont tu as rêvés
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher

Dans son manteau rouge et blanc
Sur un traîneau porté par le vent
Il descendra par la cheminée
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher

Tes yeux se voilent
Écoute les étoiles
Tout est calme, reposé
Entends tu les clochettes tintinnabuler

Et demain matin, petit garçon
Tu trouveras dans tes chaussons
Tous les jouets dont tu as rêvés
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher

Tes yeux se voilent
Écoute les étoiles
Tout est calme, reposé
Entends tu les clochettes tintinnabuler

Et demain matin, petit garçon
Tu trouveras dans tes chaussons
Tous les jouets dont tu as rêvés
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher

Dans son manteau rouge et blanc
Em seu manto vermelho e branco
Sur un traîneau porté par le vent
Em um trenó levado pelo vento
Il descendra par la cheminée
Ele descerá pela chaminé
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeno garoto, é hora de ir para a cama
Tes yeux se voilent
Seus olhos se fecham
Écoute les étoiles
Ouça as estrelas
Tout est calme, reposé
Tudo está calmo, descansado
Entends-tu les clochettes tintinnabuler
Você ouve os sinos tilintando?
Et demain matin, petit garçon
E amanhã de manhã, pequeno garoto
Tu trouveras dans tes chaussons
Você encontrará em seus chinelos
Tous les jouets dont tu as rêvés
Todos os brinquedos com os quais você sonhou
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Pequeno garoto, é hora de ir para a cama
Dans son manteau rouge et blanc
Em seu manto vermelho e branco
Sur un traîneau porté par le vent
Em um trenó levado pelo vento
Il descendra par la cheminée
Ele descerá pela chaminé
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeno garoto, é hora de ir para a cama
Tes yeux se voilent
Seus olhos se fecham
Écoute les étoiles
Ouça as estrelas
Tout est calme, reposé
Tudo está calmo, descansado
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Você ouve os sinos tilintando?
Et demain matin, petit garçon
E amanhã de manhã, pequeno garoto
Tu trouveras dans tes chaussons
Você encontrará em seus chinelos
Tous les jouets dont tu as rêvés
Todos os brinquedos com os quais você sonhou
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Pequeno garoto, é hora de ir para a cama
Tes yeux se voilent
Seus olhos se fecham
Écoute les étoiles
Ouça as estrelas
Tout est calme, reposé
Tudo está calmo, descansado
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Você ouve os sinos tilintando?
Et demain matin, petit garçon
E amanhã de manhã, pequeno garoto
Tu trouveras dans tes chaussons
Você encontrará em seus chinelos
Tous les jouets dont tu as rêvés
Todos os brinquedos com os quais você sonhou
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Pequeno garoto, é hora de ir para a cama
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Pequeno garoto, é hora de ir para a cama
Dans son manteau rouge et blanc
In his red and white coat
Sur un traîneau porté par le vent
On a sleigh carried by the wind
Il descendra par la cheminée
He will come down the chimney
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Little boy, it's time to go to bed
Tes yeux se voilent
Your eyes are veiling
Écoute les étoiles
Listen to the stars
Tout est calme, reposé
Everything is calm, rested
Entends-tu les clochettes tintinnabuler
Can you hear the bells jingling
Et demain matin, petit garçon
And tomorrow morning, little boy
Tu trouveras dans tes chaussons
You will find in your slippers
Tous les jouets dont tu as rêvés
All the toys you have dreamed of
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Little boy, it's time to go to bed
Dans son manteau rouge et blanc
In his red and white coat
Sur un traîneau porté par le vent
On a sleigh carried by the wind
Il descendra par la cheminée
He will come down the chimney
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Little boy, it's time to go to bed
Tes yeux se voilent
Your eyes are veiling
Écoute les étoiles
Listen to the stars
Tout est calme, reposé
Everything is calm, rested
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Can you hear the bells jingling
Et demain matin, petit garçon
And tomorrow morning, little boy
Tu trouveras dans tes chaussons
You will find in your slippers
Tous les jouets dont tu as rêvés
All the toys you have dreamed of
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Little boy, it's time to go to bed
Tes yeux se voilent
Your eyes are veiling
Écoute les étoiles
Listen to the stars
Tout est calme, reposé
Everything is calm, rested
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Can you hear the bells jingling
Et demain matin, petit garçon
And tomorrow morning, little boy
Tu trouveras dans tes chaussons
You will find in your slippers
Tous les jouets dont tu as rêvés
All the toys you have dreamed of
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Little boy, it's time to go to bed
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Little boy, it's time to go to bed
Dans son manteau rouge et blanc
En su abrigo rojo y blanco
Sur un traîneau porté par le vent
Sobre un trineo llevado por el viento
Il descendra par la cheminée
Descenderá por la chimenea
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeño niño, es hora de ir a la cama
Tes yeux se voilent
Tus ojos se nublan
Écoute les étoiles
Escucha las estrellas
Tout est calme, reposé
Todo está tranquilo, descansado
Entends-tu les clochettes tintinnabuler
¿Oyes las campanillas tintinear?
Et demain matin, petit garçon
Y mañana por la mañana, pequeño niño
Tu trouveras dans tes chaussons
Encontrarás en tus zapatillas
Tous les jouets dont tu as rêvés
Todos los juguetes con los que has soñado
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Pequeño niño, es hora de ir a la cama
Dans son manteau rouge et blanc
En su abrigo rojo y blanco
Sur un traîneau porté par le vent
Sobre un trineo llevado por el viento
Il descendra par la cheminée
Descenderá por la chimenea
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Pequeño niño, es hora de ir a la cama
Tes yeux se voilent
Tus ojos se nublan
Écoute les étoiles
Escucha las estrellas
Tout est calme, reposé
Todo está tranquilo, descansado
Entends tu les clochettes tintinnabuler
¿Oyes las campanillas tintinear?
Et demain matin, petit garçon
Y mañana por la mañana, pequeño niño
Tu trouveras dans tes chaussons
Encontrarás en tus zapatillas
Tous les jouets dont tu as rêvés
Todos los juguetes con los que has soñado
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Pequeño niño, es hora de ir a la cama
Tes yeux se voilent
Tus ojos se nublan
Écoute les étoiles
Escucha las estrellas
Tout est calme, reposé
Todo está tranquilo, descansado
Entends tu les clochettes tintinnabuler
¿Oyes las campanillas tintinear?
Et demain matin, petit garçon
Y mañana por la mañana, pequeño niño
Tu trouveras dans tes chaussons
Encontrarás en tus zapatillas
Tous les jouets dont tu as rêvés
Todos los juguetes con los que has soñado
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Pequeño niño, es hora de ir a la cama
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Pequeño niño, es hora de ir a la cama
Dans son manteau rouge et blanc
In seinem roten und weißen Mantel
Sur un traîneau porté par le vent
Auf einem Schlitten, getragen vom Wind
Il descendra par la cheminée
Er wird durch den Schornstein herunterkommen
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Kleiner Junge, es ist Zeit ins Bett zu gehen
Tes yeux se voilent
Deine Augen werden trüb
Écoute les étoiles
Hör auf die Sterne
Tout est calme, reposé
Alles ist ruhig, entspannt
Entends-tu les clochettes tintinnabuler
Hörst du die Glocken läuten
Et demain matin, petit garçon
Und morgen früh, kleiner Junge
Tu trouveras dans tes chaussons
Du wirst in deinen Pantoffeln finden
Tous les jouets dont tu as rêvés
Alle Spielzeuge, von denen du geträumt hast
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Kleiner Junge, es ist Zeit ins Bett zu gehen
Dans son manteau rouge et blanc
In seinem roten und weißen Mantel
Sur un traîneau porté par le vent
Auf einem Schlitten, getragen vom Wind
Il descendra par la cheminée
Er wird durch den Schornstein herunterkommen
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Kleiner Junge, es ist Zeit ins Bett zu gehen
Tes yeux se voilent
Deine Augen werden trüb
Écoute les étoiles
Hör auf die Sterne
Tout est calme, reposé
Alles ist ruhig, entspannt
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Hörst du die Glocken läuten
Et demain matin, petit garçon
Und morgen früh, kleiner Junge
Tu trouveras dans tes chaussons
Du wirst in deinen Pantoffeln finden
Tous les jouets dont tu as rêvés
Alle Spielzeuge, von denen du geträumt hast
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Kleiner Junge, es ist Zeit ins Bett zu gehen
Tes yeux se voilent
Deine Augen werden trüb
Écoute les étoiles
Hör auf die Sterne
Tout est calme, reposé
Alles ist ruhig, entspannt
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Hörst du die Glocken läuten
Et demain matin, petit garçon
Und morgen früh, kleiner Junge
Tu trouveras dans tes chaussons
Du wirst in deinen Pantoffeln finden
Tous les jouets dont tu as rêvés
Alle Spielzeuge, von denen du geträumt hast
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Kleiner Junge, es ist Zeit ins Bett zu gehen
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Kleiner Junge, es ist Zeit ins Bett zu gehen
Dans son manteau rouge et blanc
Nel suo mantello rosso e bianco
Sur un traîneau porté par le vent
Su una slitta portata dal vento
Il descendra par la cheminée
Scenderà dal camino
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Piccolo ragazzo, è ora di andare a letto
Tes yeux se voilent
I tuoi occhi si velano
Écoute les étoiles
Ascolta le stelle
Tout est calme, reposé
Tutto è calmo, riposato
Entends-tu les clochettes tintinnabuler
Senti le campanelle tintinnare
Et demain matin, petit garçon
E domani mattina, piccolo ragazzo
Tu trouveras dans tes chaussons
Troverai nelle tue pantofole
Tous les jouets dont tu as rêvés
Tutti i giocattoli di cui hai sognato
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Piccolo ragazzo, è ora di andare a letto
Dans son manteau rouge et blanc
Nel suo mantello rosso e bianco
Sur un traîneau porté par le vent
Su una slitta portata dal vento
Il descendra par la cheminée
Scenderà dal camino
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Piccolo ragazzo, è ora di andare a letto
Tes yeux se voilent
I tuoi occhi si velano
Écoute les étoiles
Ascolta le stelle
Tout est calme, reposé
Tutto è calmo, riposato
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Senti le campanelle tintinnare
Et demain matin, petit garçon
E domani mattina, piccolo ragazzo
Tu trouveras dans tes chaussons
Troverai nelle tue pantofole
Tous les jouets dont tu as rêvés
Tutti i giocattoli di cui hai sognato
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Piccolo ragazzo, è ora di andare a letto
Tes yeux se voilent
I tuoi occhi si velano
Écoute les étoiles
Ascolta le stelle
Tout est calme, reposé
Tutto è calmo, riposato
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Senti le campanelle tintinnare
Et demain matin, petit garçon
E domani mattina, piccolo ragazzo
Tu trouveras dans tes chaussons
Troverai nelle tue pantofole
Tous les jouets dont tu as rêvés
Tutti i giocattoli di cui hai sognato
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Piccolo ragazzo, è ora di andare a letto
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Piccolo ragazzo, è ora di andare a letto
Dans son manteau rouge et blanc
Dalam mantel merah dan putihnya
Sur un traîneau porté par le vent
Di atas kereta luncur yang ditiup angin
Il descendra par la cheminée
Dia akan turun melalui cerobong asap
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Anak kecil, sudah waktunya tidur
Tes yeux se voilent
Matamu mulai berkabut
Écoute les étoiles
Dengarkanlah bintang-bintang
Tout est calme, reposé
Semuanya tenang, damai
Entends-tu les clochettes tintinnabuler
Dengarlah lonceng berdenting
Et demain matin, petit garçon
Dan besok pagi, anak kecil
Tu trouveras dans tes chaussons
Kamu akan menemukan di dalam sepatumu
Tous les jouets dont tu as rêvés
Semua mainan yang telah kamu impikan
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Anak kecil, sudah waktunya tidur
Dans son manteau rouge et blanc
Dalam mantel merah dan putihnya
Sur un traîneau porté par le vent
Di atas kereta luncur yang ditiup angin
Il descendra par la cheminée
Dia akan turun melalui cerobong asap
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
Anak kecil, sudah waktunya tidur
Tes yeux se voilent
Matamu mulai berkabut
Écoute les étoiles
Dengarkanlah bintang-bintang
Tout est calme, reposé
Semuanya tenang, damai
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Dengarlah lonceng berdenting
Et demain matin, petit garçon
Dan besok pagi, anak kecil
Tu trouveras dans tes chaussons
Kamu akan menemukan di dalam sepatumu
Tous les jouets dont tu as rêvés
Semua mainan yang telah kamu impikan
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Anak kecil, sudah waktunya tidur
Tes yeux se voilent
Matamu mulai berkabut
Écoute les étoiles
Dengarkanlah bintang-bintang
Tout est calme, reposé
Semuanya tenang, damai
Entends tu les clochettes tintinnabuler
Dengarlah lonceng berdenting
Et demain matin, petit garçon
Dan besok pagi, anak kecil
Tu trouveras dans tes chaussons
Kamu akan menemukan di dalam sepatumu
Tous les jouets dont tu as rêvés
Semua mainan yang telah kamu impikan
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Anak kecil, sudah waktunya tidur
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
Anak kecil, sudah waktunya tidur
Dans son manteau rouge et blanc
ในเสื้อคลุมสีแดงและขาวของเขา
Sur un traîneau porté par le vent
บนเกสรที่ถูกพัดโดยลม
Il descendra par la cheminée
เขาจะลงมาทางปล่องควัน
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
เด็กชายคนนี้, ถึงเวลานอนแล้ว
Tes yeux se voilent
ดวงตาของคุณเริ่มมืดลง
Écoute les étoiles
ฟังดาวดวงนั้น
Tout est calme, reposé
ทุกอย่างเงียบสงบ, ผ่อนคลาย
Entends-tu les clochettes tintinnabuler
คุณได้ยินเสียงระฆังเป่าหรือไม่
Et demain matin, petit garçon
และเช้าวันพรุ่งนี้, เด็กชายคนนี้
Tu trouveras dans tes chaussons
คุณจะพบในรองเท้าของคุณ
Tous les jouets dont tu as rêvés
ของเล่นทั้งหมดที่คุณฝันถึง
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
เด็กชายคนนี้, ถึงเวลานอนแล้ว
Dans son manteau rouge et blanc
ในเสื้อคลุมสีแดงและขาวของเขา
Sur un traîneau porté par le vent
บนเกสรที่ถูกพัดโดยลม
Il descendra par la cheminée
เขาจะลงมาทางปล่องควัน
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
เด็กชายคนนี้, ถึงเวลานอนแล้ว
Tes yeux se voilent
ดวงตาของคุณเริ่มมืดลง
Écoute les étoiles
ฟังดาวดวงนั้น
Tout est calme, reposé
ทุกอย่างเงียบสงบ, ผ่อนคลาย
Entends tu les clochettes tintinnabuler
คุณได้ยินเสียงระฆังเป่าหรือไม่
Et demain matin, petit garçon
และเช้าวันพรุ่งนี้, เด็กชายคนนี้
Tu trouveras dans tes chaussons
คุณจะพบในรองเท้าของคุณ
Tous les jouets dont tu as rêvés
ของเล่นทั้งหมดที่คุณฝันถึง
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
เด็กชายคนนี้, ถึงเวลานอนแล้ว
Tes yeux se voilent
ดวงตาของคุณเริ่มมืดลง
Écoute les étoiles
ฟังดาวดวงนั้น
Tout est calme, reposé
ทุกอย่างเงียบสงบ, ผ่อนคลาย
Entends tu les clochettes tintinnabuler
คุณได้ยินเสียงระฆังเป่าหรือไม่
Et demain matin, petit garçon
และเช้าวันพรุ่งนี้, เด็กชายคนนี้
Tu trouveras dans tes chaussons
คุณจะพบในรองเท้าของคุณ
Tous les jouets dont tu as rêvés
ของเล่นทั้งหมดที่คุณฝันถึง
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
เด็กชายคนนี้, ถึงเวลานอนแล้ว
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
เด็กชายคนนี้, ถึงเวลานอนแล้ว
Dans son manteau rouge et blanc
在他的红白大衣中
Sur un traîneau porté par le vent
在风中驾驶的雪橇上
Il descendra par la cheminée
他会从烟囱下来
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
小男孩,该睡觉了
Tes yeux se voilent
你的眼睛开始模糊
Écoute les étoiles
听听星星
Tout est calme, reposé
一切都是平静的,安静的
Entends-tu les clochettes tintinnabuler
你听到铃铛的叮当声吗
Et demain matin, petit garçon
明天早上,小男孩
Tu trouveras dans tes chaussons
你会在你的鞋子里找到
Tous les jouets dont tu as rêvés
所有你梦想的玩具
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
小男孩,该睡觉了
Dans son manteau rouge et blanc
在他的红白大衣中
Sur un traîneau porté par le vent
在风中驾驶的雪橇上
Il descendra par la cheminée
他会从烟囱下来
Petit garçon, il est l'heure d'aller se coucher
小男孩,该睡觉了
Tes yeux se voilent
你的眼睛开始模糊
Écoute les étoiles
听听星星
Tout est calme, reposé
一切都是平静的,安静的
Entends tu les clochettes tintinnabuler
你听到铃铛的叮当声吗
Et demain matin, petit garçon
明天早上,小男孩
Tu trouveras dans tes chaussons
你会在你的鞋子里找到
Tous les jouets dont tu as rêvés
所有你梦想的玩具
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
小男孩,该睡觉了
Tes yeux se voilent
你的眼睛开始模糊
Écoute les étoiles
听听星星
Tout est calme, reposé
一切都是平静的,安静的
Entends tu les clochettes tintinnabuler
你听到铃铛的叮当声吗
Et demain matin, petit garçon
明天早上,小男孩
Tu trouveras dans tes chaussons
你会在你的鞋子里找到
Tous les jouets dont tu as rêvés
所有你梦想的玩具
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
小男孩,该睡觉了
Petit garçon il est l'heure d'aller se coucher
小男孩,该睡觉了

Curiosidades sobre a música Petit Garcon de Garou

Quando a música “Petit Garcon” foi lançada por Garou?
A música Petit Garcon foi lançada em 2014, no álbum “It's Magic”.
De quem é a composição da música “Petit Garcon” de Garou?
A música “Petit Garcon” de Garou foi composta por Roger Miller.

Músicas mais populares de Garou

Outros artistas de Classical Symphonic