En bas

Gambino, Marcu beats

Letra Tradução

C'est comme ça qu'on fait
Han

Ouais, le grand mettait tout dans la basket
Dans la cave, des armes cachées
Dur d'annoncer à la daronne d'son pote
La mort de son fils kalashé
Ouais, le monde compte pas rond
Ou c'est moi qui tourne pas rond
J'voulais le monde, j'regardais Scarface
Dans la poche, pas un marron
J'vois le guetteur s'endormir sur la chaise, claqué par le gérant
C'est pas marrant d'faire TP sur TP et voir qu'les bâtiments

Et dès mon plus jeune âge, papa est en prison
Élevé par un diamant, j'suis au charbon, plus d'argent à la maison
Laisse pas traîner ton fils, il apprendra le vice
Charbon-bénéfice, que des charos, il finira par vendre des dix-dix-dix
Dix-dix-dix
Finira par vendre des dix-dix-dix

Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas

J'dois remplir mes poches, je vois que la galère et nique sa mère
Si ça part en guerre, y aura que tes frères, j'suis malade
En cellule, compte sur ta F et sur ta putain d'salade
Et sur ta putain d'salade
C'est toujours la pute du tieks qui va nous faire le gangsta
Et tu sais, j'réponds toujours, j'fais pas la star sur Insta
On sait qui biper, on sait qui va crier "rebenga"
C'est réel, j'ai vu des potes criblés de balles sous les draps
J'vois deux mecs cagoulés, que ça roule en PGP
Sur le GP, que ça roule chargé, face à la muerte
Par la rue, j'suis bercé, j'pourrais pas t'rater
Nique ton karaté, arrêtez, on t'met un arrêté, allez
Ça vise le para-brise, on connaît bien l'ami
Chez nous, y a pas de bise, dans le bitch
J'connais la devise, ah ouais
Tu connais la devise, ah ouais
J'fais des sons qui bougent mais crois pas qu'on est peace, ah ouais

Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas

C'est comme ça qu'on fait
É assim que se faz
Han
Han
Ouais, le grand mettait tout dans la basket
Sim, o grande colocava tudo na cesta
Dans la cave, des armes cachées
Na adega, armas escondidas
Dur d'annoncer à la daronne d'son pote
Difícil anunciar à mãe do seu amigo
La mort de son fils kalashé
A morte do seu filho metralhado
Ouais, le monde compte pas rond
Sim, o mundo não conta redondo
Ou c'est moi qui tourne pas rond
Ou sou eu que não giro redondo
J'voulais le monde, j'regardais Scarface
Eu queria o mundo, eu assistia Scarface
Dans la poche, pas un marron
No bolso, nem uma castanha
J'vois le guetteur s'endormir sur la chaise, claqué par le gérant
Vejo o vigia adormecer na cadeira, esgotado pelo gerente
C'est pas marrant d'faire TP sur TP et voir qu'les bâtiments
Não é divertido fazer TP em TP e ver apenas os prédios
Et dès mon plus jeune âge, papa est en prison
E desde a minha mais tenra idade, papai está na prisão
Élevé par un diamant, j'suis au charbon, plus d'argent à la maison
Criado por um diamante, estou no carvão, sem dinheiro em casa
Laisse pas traîner ton fils, il apprendra le vice
Não deixe seu filho à solta, ele aprenderá o vício
Charbon-bénéfice, que des charos, il finira par vendre des dix-dix-dix
Carvão-lucro, só charutos, ele acabará vendendo dez-dez-dez
Dix-dix-dix
Dez-dez-dez
Finira par vendre des dix-dix-dix
Acabará vendendo dez-dez-dez
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Você sabe que aqui se metralha, não deve demorar muito lá embaixo
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Coloque seu irmãozinho a salvo, você sabe que vai rápido, o AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Droga, eu deveria ter ouvido a mamãe
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Por estar sempre lá, eu, o perigo, não o vejo
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Você sabe que aqui se metralha, não deve demorar muito lá embaixo
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Coloque seu irmãozinho a salvo, você sabe que vai rápido, o AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Droga, eu deveria ter ouvido a mamãe
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Por estar sempre lá, eu, o perigo, não o vejo
J'dois remplir mes poches, je vois que la galère et nique sa mère
Tenho que encher meus bolsos, só vejo a miséria e dane-se
Si ça part en guerre, y aura que tes frères, j'suis malade
Se isso virar guerra, só terão seus irmãos, estou doente
En cellule, compte sur ta F et sur ta putain d'salade
Na cela, conte com seu F e com sua maldita salada
Et sur ta putain d'salade
E com sua maldita salada
C'est toujours la pute du tieks qui va nous faire le gangsta
É sempre a prostituta do bairro que vai nos fazer o gangster
Et tu sais, j'réponds toujours, j'fais pas la star sur Insta
E você sabe, eu sempre respondo, não sou uma estrela no Insta
On sait qui biper, on sait qui va crier "rebenga"
Sabemos quem chamar, sabemos quem vai gritar "rebenga"
C'est réel, j'ai vu des potes criblés de balles sous les draps
É real, vi amigos crivados de balas sob os lençóis
J'vois deux mecs cagoulés, que ça roule en PGP
Vejo dois caras encapuzados, que andam em PGP
Sur le GP, que ça roule chargé, face à la muerte
No GP, que andam carregados, diante da morte
Par la rue, j'suis bercé, j'pourrais pas t'rater
Pela rua, sou embalado, não poderia errar você
Nique ton karaté, arrêtez, on t'met un arrêté, allez
Dane-se o seu karatê, pare, te damos uma ordem de restrição, vamos
Ça vise le para-brise, on connaît bien l'ami
Mira o para-brisa, conhecemos bem o amigo
Chez nous, y a pas de bise, dans le bitch
Aqui, não há beijos, na vadia
J'connais la devise, ah ouais
Conheço o lema, ah sim
Tu connais la devise, ah ouais
Você conhece o lema, ah sim
J'fais des sons qui bougent mais crois pas qu'on est peace, ah ouais
Faço músicas que movem, mas não pense que estamos em paz, ah sim
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Você sabe que aqui se metralha, não deve demorar muito lá embaixo
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Coloque seu irmãozinho a salvo, você sabe que vai rápido, o AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Droga, eu deveria ter ouvido a mamãe
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Por estar sempre lá, eu, o perigo, não o vejo
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Você sabe que aqui se metralha, não deve demorar muito lá embaixo
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Coloque seu irmãozinho a salvo, você sabe que vai rápido, o AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Droga, eu deveria ter ouvido a mamãe
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Por estar sempre lá, eu, o perigo, não o vejo
C'est comme ça qu'on fait
That's how it's done
Han
Han
Ouais, le grand mettait tout dans la basket
Yeah, the big guy was putting everything in the basket
Dans la cave, des armes cachées
Hidden weapons in the basement
Dur d'annoncer à la daronne d'son pote
Hard to tell his friend's mom
La mort de son fils kalashé
About the death of her son who was gunned down
Ouais, le monde compte pas rond
Yeah, the world doesn't count round
Ou c'est moi qui tourne pas rond
Or it's me who's not turning round
J'voulais le monde, j'regardais Scarface
I wanted the world, I was watching Scarface
Dans la poche, pas un marron
In my pocket, not a chestnut
J'vois le guetteur s'endormir sur la chaise, claqué par le gérant
I see the lookout falling asleep on the chair, slapped by the manager
C'est pas marrant d'faire TP sur TP et voir qu'les bâtiments
It's not funny to do TP on TP and see only the buildings
Et dès mon plus jeune âge, papa est en prison
And from my earliest age, dad is in prison
Élevé par un diamant, j'suis au charbon, plus d'argent à la maison
Raised by a diamond, I'm at the coal, no more money at home
Laisse pas traîner ton fils, il apprendra le vice
Don't let your son hang around, he will learn vice
Charbon-bénéfice, que des charos, il finira par vendre des dix-dix-dix
Coal-profit, only charos, he will end up selling tens-tens-tens
Dix-dix-dix
Tens-tens-tens
Finira par vendre des dix-dix-dix
Will end up selling tens-tens-tens
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
You know it's gunning down here, don't hang around too much downstairs
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Put your little brother to safety, you know it goes fast, the AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Damn, I should have listened to mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Being there all the time, I don't see the danger
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
You know it's gunning down here, don't hang around too much downstairs
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Put your little brother to safety, you know it goes fast, the AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Damn, I should have listened to mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Being there all the time, I don't see the danger
J'dois remplir mes poches, je vois que la galère et nique sa mère
I have to fill my pockets, I only see hardship and screw its mother
Si ça part en guerre, y aura que tes frères, j'suis malade
If it goes to war, there will only be your brothers, I'm sick
En cellule, compte sur ta F et sur ta putain d'salade
In cell, count on your F and on your damn salad
Et sur ta putain d'salade
And on your damn salad
C'est toujours la pute du tieks qui va nous faire le gangsta
It's always the whore of the neighborhood who will make us the gangsta
Et tu sais, j'réponds toujours, j'fais pas la star sur Insta
And you know, I always answer, I don't play the star on Insta
On sait qui biper, on sait qui va crier "rebenga"
We know who to beep, we know who will shout "rebenga"
C'est réel, j'ai vu des potes criblés de balles sous les draps
It's real, I've seen friends riddled with bullets under the sheets
J'vois deux mecs cagoulés, que ça roule en PGP
I see two hooded guys, that it rolls in PGP
Sur le GP, que ça roule chargé, face à la muerte
On the GP, that it rolls loaded, facing death
Par la rue, j'suis bercé, j'pourrais pas t'rater
By the street, I'm rocked, I couldn't miss you
Nique ton karaté, arrêtez, on t'met un arrêté, allez
Screw your karate, stop, we put you a stop, go
Ça vise le para-brise, on connaît bien l'ami
It aims at the windshield, we know the friend well
Chez nous, y a pas de bise, dans le bitch
At home, there is no kiss, in the bitch
J'connais la devise, ah ouais
I know the motto, oh yeah
Tu connais la devise, ah ouais
You know the motto, oh yeah
J'fais des sons qui bougent mais crois pas qu'on est peace, ah ouais
I make songs that move but don't think we're peace, oh yeah
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
You know it's gunning down here, don't hang around too much downstairs
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Put your little brother to safety, you know it goes fast, the AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Damn, I should have listened to mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Being there all the time, I don't see the danger
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
You know it's gunning down here, don't hang around too much downstairs
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Put your little brother to safety, you know it goes fast, the AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Damn, I should have listened to mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Being there all the time, I don't see the danger
C'est comme ça qu'on fait
Así es como se hace
Han
Han
Ouais, le grand mettait tout dans la basket
Sí, el grande metía todo en la canasta
Dans la cave, des armes cachées
En el sótano, armas escondidas
Dur d'annoncer à la daronne d'son pote
Difícil decirle a la madre de su amigo
La mort de son fils kalashé
La muerte de su hijo acribillado
Ouais, le monde compte pas rond
Sí, el mundo no cuenta bien
Ou c'est moi qui tourne pas rond
O soy yo el que no gira bien
J'voulais le monde, j'regardais Scarface
Quería el mundo, miraba Scarface
Dans la poche, pas un marron
En el bolsillo, ni una castaña
J'vois le guetteur s'endormir sur la chaise, claqué par le gérant
Veo al vigilante quedarse dormido en la silla, agotado por el gerente
C'est pas marrant d'faire TP sur TP et voir qu'les bâtiments
No es divertido hacer TP tras TP y ver solo los edificios
Et dès mon plus jeune âge, papa est en prison
Y desde mi más tierna infancia, papá está en prisión
Élevé par un diamant, j'suis au charbon, plus d'argent à la maison
Criado por un diamante, estoy en el carbón, no hay más dinero en casa
Laisse pas traîner ton fils, il apprendra le vice
No dejes a tu hijo por ahí, aprenderá el vicio
Charbon-bénéfice, que des charos, il finira par vendre des dix-dix-dix
Carbón-beneficio, solo charos, acabará vendiendo diez-diez-diez
Dix-dix-dix
Diez-diez-diez
Finira par vendre des dix-dix-dix
Acabará vendiendo diez-diez-diez
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Sabes que aquí se acribilla, no debes quedarte mucho tiempo abajo
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Pon a tu hermanito a salvo, sabes que el AK va rápido
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Joder, debería haber escuchado a la mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Por estar siempre allí, yo, el peligro, no lo veo
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Sabes que aquí se acribilla, no debes quedarte mucho tiempo abajo
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Pon a tu hermanito a salvo, sabes que el AK va rápido
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Joder, debería haber escuchado a la mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Por estar siempre allí, yo, el peligro, no lo veo
J'dois remplir mes poches, je vois que la galère et nique sa mère
Tengo que llenar mis bolsillos, solo veo la miseria y que se joda su madre
Si ça part en guerre, y aura que tes frères, j'suis malade
Si se desata la guerra, solo estarán tus hermanos, estoy enfermo
En cellule, compte sur ta F et sur ta putain d'salade
En la celda, cuenta con tu F y con tu maldita ensalada
Et sur ta putain d'salade
Y con tu maldita ensalada
C'est toujours la pute du tieks qui va nous faire le gangsta
Siempre es la puta del barrio la que nos hace el gangsta
Et tu sais, j'réponds toujours, j'fais pas la star sur Insta
Y sabes, siempre respondo, no soy una estrella en Insta
On sait qui biper, on sait qui va crier "rebenga"
Sabemos a quién llamar, sabemos quién gritará "rebenga"
C'est réel, j'ai vu des potes criblés de balles sous les draps
Es real, he visto amigos acribillados bajo las sábanas
J'vois deux mecs cagoulés, que ça roule en PGP
Veo a dos tipos encapuchados, que ruedan en PGP
Sur le GP, que ça roule chargé, face à la muerte
En el GP, que ruedan cargados, frente a la muerte
Par la rue, j'suis bercé, j'pourrais pas t'rater
Por la calle, estoy arrullado, no podría fallarte
Nique ton karaté, arrêtez, on t'met un arrêté, allez
Que se joda tu karate, para, te ponemos un alto, vamos
Ça vise le para-brise, on connaît bien l'ami
Apunta al parabrisas, conocemos bien al amigo
Chez nous, y a pas de bise, dans le bitch
En casa, no hay besos, en la perra
J'connais la devise, ah ouais
Conozco el lema, ah sí
Tu connais la devise, ah ouais
Conoces el lema, ah sí
J'fais des sons qui bougent mais crois pas qu'on est peace, ah ouais
Hago canciones que se mueven pero no creas que estamos en paz, ah sí
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Sabes que aquí se acribilla, no debes quedarte mucho tiempo abajo
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Pon a tu hermanito a salvo, sabes que el AK va rápido
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Joder, debería haber escuchado a la mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Por estar siempre allí, yo, el peligro, no lo veo
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Sabes que aquí se acribilla, no debes quedarte mucho tiempo abajo
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Pon a tu hermanito a salvo, sabes que el AK va rápido
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Joder, debería haber escuchado a la mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Por estar siempre allí, yo, el peligro, no lo veo
C'est comme ça qu'on fait
So macht man das
Han
Han
Ouais, le grand mettait tout dans la basket
Ja, der Große steckte alles in den Korb
Dans la cave, des armes cachées
Im Keller, versteckte Waffen
Dur d'annoncer à la daronne d'son pote
Schwer, der Mutter seines Freundes zu sagen
La mort de son fils kalashé
Der Tod ihres Sohnes, erschossen mit einer Kalaschnikow
Ouais, le monde compte pas rond
Ja, die Welt zählt nicht rund
Ou c'est moi qui tourne pas rond
Oder ich bin es, der nicht rund läuft
J'voulais le monde, j'regardais Scarface
Ich wollte die Welt, ich schaute Scarface
Dans la poche, pas un marron
In der Tasche, keine Kastanie
J'vois le guetteur s'endormir sur la chaise, claqué par le gérant
Ich sehe den Wächter auf dem Stuhl einschlafen, erschlagen vom Manager
C'est pas marrant d'faire TP sur TP et voir qu'les bâtiments
Es ist nicht lustig, TP nach TP zu machen und nur die Gebäude zu sehen
Et dès mon plus jeune âge, papa est en prison
Und schon in jungen Jahren war Papa im Gefängnis
Élevé par un diamant, j'suis au charbon, plus d'argent à la maison
Aufgezogen von einem Diamanten, ich bin bei der Kohle, kein Geld mehr im Haus
Laisse pas traîner ton fils, il apprendra le vice
Lass deinen Sohn nicht herumliegen, er wird das Laster lernen
Charbon-bénéfice, que des charos, il finira par vendre des dix-dix-dix
Kohle-Gewinn, nur Charos, er wird am Ende Zehner verkaufen
Dix-dix-dix
Zehner
Finira par vendre des dix-dix-dix
Wird am Ende Zehner verkaufen
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Du weißt, dass hier mit Kalaschnikows geschossen wird, du solltest nicht zu lange unten bleiben
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Bring deinen kleinen Bruder in Sicherheit, du weißt, dass es schnell geht, die AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Verdammt, ich hätte auf Mama hören sollen
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Weil ich immer da bin, sehe ich die Gefahr nicht
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Du weißt, dass hier mit Kalaschnikows geschossen wird, du solltest nicht zu lange unten bleiben
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Bring deinen kleinen Bruder in Sicherheit, du weißt, dass es schnell geht, die AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Verdammt, ich hätte auf Mama hören sollen
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Weil ich immer da bin, sehe ich die Gefahr nicht
J'dois remplir mes poches, je vois que la galère et nique sa mère
Ich muss meine Taschen füllen, ich sehe nur die Not und verdammt seine Mutter
Si ça part en guerre, y aura que tes frères, j'suis malade
Wenn es zum Krieg kommt, werden nur deine Brüder da sein, ich bin krank
En cellule, compte sur ta F et sur ta putain d'salade
In der Zelle, zähle auf dein F und auf deinen verdammten Salat
Et sur ta putain d'salade
Und auf deinen verdammten Salat
C'est toujours la pute du tieks qui va nous faire le gangsta
Es ist immer die Hure aus dem Viertel, die den Gangster spielt
Et tu sais, j'réponds toujours, j'fais pas la star sur Insta
Und du weißt, ich antworte immer, ich spiele nicht den Star auf Insta
On sait qui biper, on sait qui va crier "rebenga"
Wir wissen, wen wir anrufen, wir wissen, wer „rebenga“ schreien wird
C'est réel, j'ai vu des potes criblés de balles sous les draps
Es ist real, ich habe Freunde gesehen, durchlöchert von Kugeln unter den Laken
J'vois deux mecs cagoulés, que ça roule en PGP
Ich sehe zwei vermummte Typen, die in PGP fahren
Sur le GP, que ça roule chargé, face à la muerte
Auf dem GP, das voll beladen fährt, gegenüber dem Tod
Par la rue, j'suis bercé, j'pourrais pas t'rater
Durch die Straße, bin ich gewiegt, ich könnte dich nicht verfehlen
Nique ton karaté, arrêtez, on t'met un arrêté, allez
Verdammt dein Karate, hör auf, wir geben dir einen Halt, los
Ça vise le para-brise, on connaît bien l'ami
Es zielt auf die Windschutzscheibe, wir kennen den Freund gut
Chez nous, y a pas de bise, dans le bitch
Bei uns gibt es keinen Kuss, in der Schlampe
J'connais la devise, ah ouais
Ich kenne das Motto, ah ja
Tu connais la devise, ah ouais
Du kennst das Motto, ah ja
J'fais des sons qui bougent mais crois pas qu'on est peace, ah ouais
Ich mache Songs, die sich bewegen, aber glaube nicht, dass wir friedlich sind, ah ja
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Du weißt, dass hier mit Kalaschnikows geschossen wird, du solltest nicht zu lange unten bleiben
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Bring deinen kleinen Bruder in Sicherheit, du weißt, dass es schnell geht, die AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Verdammt, ich hätte auf Mama hören sollen
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Weil ich immer da bin, sehe ich die Gefahr nicht
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Du weißt, dass hier mit Kalaschnikows geschossen wird, du solltest nicht zu lange unten bleiben
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Bring deinen kleinen Bruder in Sicherheit, du weißt, dass es schnell geht, die AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Verdammt, ich hätte auf Mama hören sollen
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
Weil ich immer da bin, sehe ich die Gefahr nicht
C'est comme ça qu'on fait
È così che si fa
Han
Han
Ouais, le grand mettait tout dans la basket
Sì, il grande metteva tutto nel cestino
Dans la cave, des armes cachées
Nella cantina, armi nascoste
Dur d'annoncer à la daronne d'son pote
Difficile annunciare alla madre del suo amico
La mort de son fils kalashé
La morte del suo figlio kalashato
Ouais, le monde compte pas rond
Sì, il mondo non gira rotondo
Ou c'est moi qui tourne pas rond
O sono io che non giro rotondo
J'voulais le monde, j'regardais Scarface
Volevo il mondo, guardavo Scarface
Dans la poche, pas un marron
In tasca, non una castagna
J'vois le guetteur s'endormir sur la chaise, claqué par le gérant
Vedo il guardiano addormentarsi sulla sedia, stanco dal gestore
C'est pas marrant d'faire TP sur TP et voir qu'les bâtiments
Non è divertente fare TP su TP e vedere solo gli edifici
Et dès mon plus jeune âge, papa est en prison
E fin dalla mia più tenera età, papà è in prigione
Élevé par un diamant, j'suis au charbon, plus d'argent à la maison
Cresciuto da un diamante, sono al carbone, non più soldi a casa
Laisse pas traîner ton fils, il apprendra le vice
Non lasciare tuo figlio in giro, imparerà il vizio
Charbon-bénéfice, que des charos, il finira par vendre des dix-dix-dix
Carbone-profitto, solo charos, finirà per vendere dieci-dieci-dieci
Dix-dix-dix
Dieci-dieci-dieci
Finira par vendre des dix-dix-dix
Finirà per vendere dieci-dieci-dieci
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Sai che qui kalashano, non devi trascorrere troppo tempo in basso
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Metti il tuo fratellino al sicuro, sai che l'AK va veloce
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Cavolo, avrei dovuto ascoltare la mamma
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
A forza di esserci, io, il pericolo, non lo vedo
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Sai che qui kalashano, non devi trascorrere troppo tempo in basso
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Metti il tuo fratellino al sicuro, sai che l'AK va veloce
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Cavolo, avrei dovuto ascoltare la mamma
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
A forza di esserci, io, il pericolo, non lo vedo
J'dois remplir mes poches, je vois que la galère et nique sa mère
Devo riempire le mie tasche, vedo solo la miseria e maledico sua madre
Si ça part en guerre, y aura que tes frères, j'suis malade
Se scoppia la guerra, ci saranno solo i tuoi fratelli, sono malato
En cellule, compte sur ta F et sur ta putain d'salade
In cella, conta sulla tua F e sulla tua maledetta insalata
Et sur ta putain d'salade
E sulla tua maledetta insalata
C'est toujours la pute du tieks qui va nous faire le gangsta
È sempre la puttana del quartiere che ci farà il gangsta
Et tu sais, j'réponds toujours, j'fais pas la star sur Insta
E sai, rispondo sempre, non faccio la star su Insta
On sait qui biper, on sait qui va crier "rebenga"
Sappiamo chi chiamare, sappiamo chi griderà "rebenga"
C'est réel, j'ai vu des potes criblés de balles sous les draps
È reale, ho visto amici crivellati di proiettili sotto le lenzuola
J'vois deux mecs cagoulés, que ça roule en PGP
Vedo due uomini incappucciati, che guidano in PGP
Sur le GP, que ça roule chargé, face à la muerte
Sul GP, che guidano carichi, di fronte alla morte
Par la rue, j'suis bercé, j'pourrais pas t'rater
Per strada, sono cullato, non potrei mancarti
Nique ton karaté, arrêtez, on t'met un arrêté, allez
Fanculo il tuo karate, smetti, ti mettiamo un ordine di arresto, vai
Ça vise le para-brise, on connaît bien l'ami
Mira al parabrezza, conosciamo bene l'amico
Chez nous, y a pas de bise, dans le bitch
Da noi, non ci sono baci, nella cagna
J'connais la devise, ah ouais
Conosco il motto, ah sì
Tu connais la devise, ah ouais
Conosci il motto, ah sì
J'fais des sons qui bougent mais crois pas qu'on est peace, ah ouais
Faccio canzoni che si muovono ma non pensare che siamo in pace, ah sì
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Sai che qui kalashano, non devi trascorrere troppo tempo in basso
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Metti il tuo fratellino al sicuro, sai che l'AK va veloce
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Cavolo, avrei dovuto ascoltare la mamma
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
A forza di esserci, io, il pericolo, non lo vedo
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
Sai che qui kalashano, non devi trascorrere troppo tempo in basso
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Metti il tuo fratellino al sicuro, sai che l'AK va veloce
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Cavolo, avrei dovuto ascoltare la mamma
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
A forza di esserci, io, il pericolo, non lo vedo

Curiosidades sobre a música En bas de Gambino

De quem é a composição da música “En bas” de Gambino?
A música “En bas” de Gambino foi composta por Gambino, Marcu beats.

Músicas mais populares de Gambino

Outros artistas de Old school hip hop