J'passe l'été à l'aveuglette, j'fume un teh, mal à la tête
J'vais croquer le monde, gentil alouette
Ils m'ont pété, perquis', j'ai l'barreau sous la couette
J'm'en bats les c'de tout, j'les calcule pas, j'attends qu'ça pète
Oyoyo, mon pote ça m'fume boulette sur le polo
Elle a l'gros boule qui dépasse du maillot
Hasta la vista les pedalos-los-los
J'déguste au soleil, ils m'ont coupé les ailes
Donc j'reprends leur oseille, prr, que personne m'appelle
Elle rentre dans le del', elle m'dit "t'es indé hôtel"
J'regarde les palmiers, y a d'la moula à l'appel
Ola caraibababa baila
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Chapeau d'paille, (?) En Dolce Gabbana, t'es indé à vie, elle a crié sheitana
J'suis (?), Le passé dans la pellicule
Nique ta variété, j'ai trop de sang sur le pull
Pépédepé, j't'avoue, des fois je parle à mon 12
Gambino totale indé, j'les baise tous
J'ai pas b'soin d'amitié, j'aime mon flouse flouse flouse
J'ai regardé la Lune, elle m'a dit ouais tout c'que j'avais pensé
Baiser le monde et le faire danser
Nous compare pas, c'est totale indé-dé-dé
Ola caraibababa baila
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ola caraibababa baila
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
J'passe l'été à l'aveuglette, j'fume un teh, mal à la tête
Passo o verão às cegas, fumo um chá, dor de cabeça
J'vais croquer le monde, gentil alouette
Vou devorar o mundo, gentil cotovia
Ils m'ont pété, perquis', j'ai l'barreau sous la couette
Eles me quebraram, revistaram, estou preso debaixo do cobertor
J'm'en bats les c'de tout, j'les calcule pas, j'attends qu'ça pète
Não me importo com nada, não os considero, espero que exploda
Oyoyo, mon pote ça m'fume boulette sur le polo
Oyoyo, meu amigo, isso me fuma bolinha no polo
Elle a l'gros boule qui dépasse du maillot
Ela tem a bunda grande que sai do biquíni
Hasta la vista les pedalos-los-los
Até logo pedalinhos-los-los
J'déguste au soleil, ils m'ont coupé les ailes
Saboreio ao sol, eles cortaram minhas asas
Donc j'reprends leur oseille, prr, que personne m'appelle
Então eu pego o dinheiro deles, prr, que ninguém me ligue
Elle rentre dans le del', elle m'dit "t'es indé hôtel"
Ela entra no delírio, ela me diz "você é independente hotel"
J'regarde les palmiers, y a d'la moula à l'appel
Olho para as palmeiras, há dinheiro à vista
Ola caraibababa baila
Olá caraibababa dança
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Saboreio em frente ao mar, estou longe da Terra, talvez em Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Olá caraíba, como vai? Nós trazemos a cidade para longe no espaço
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeno coquetel, vamos saborear ao sol, vamos te dizer o que está acontecendo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Olá caraíba, como vai? Nós trazemos a cidade para longe no espaço
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeno coquetel, vamos saborear ao sol, vamos te dizer o que está acontecendo
Chapeau d'paille, (?) En Dolce Gabbana, t'es indé à vie, elle a crié sheitana
Chapéu de palha, (?) Em Dolce Gabbana, você é independente para a vida, ela gritou sheitana
J'suis (?), Le passé dans la pellicule
Eu sou (?), O passado no filme
Nique ta variété, j'ai trop de sang sur le pull
Foda-se a sua variedade, tenho muito sangue na camisola
Pépédepé, j't'avoue, des fois je parle à mon 12
Pépédepé, admito, às vezes falo com o meu 12
Gambino totale indé, j'les baise tous
Gambino totalmente independente, eu os fodo todos
J'ai pas b'soin d'amitié, j'aime mon flouse flouse flouse
Não preciso de amizade, amo meu dinheiro dinheiro dinheiro
J'ai regardé la Lune, elle m'a dit ouais tout c'que j'avais pensé
Olhei para a Lua, ela me disse sim tudo o que eu tinha pensado
Baiser le monde et le faire danser
Foder o mundo e fazê-lo dançar
Nous compare pas, c'est totale indé-dé-dé
Não nos compare, é totalmente independente-dente-dente
Ola caraibababa baila
Olá caraibababa dança
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Saboreio em frente ao mar, estou longe da Terra, talvez em Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Olá caraíba, como vai? Nós trazemos a cidade para longe no espaço
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeno coquetel, vamos saborear ao sol, vamos te dizer o que está acontecendo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Olá caraíba, como vai? Nós trazemos a cidade para longe no espaço
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeno coquetel, vamos saborear ao sol, vamos te dizer o que está acontecendo
Ouh ouh
Uuh uuh
Ouh ouh
Uuh uuh
Ouh ouh
Uuh uuh
Ouh ouh
Uuh uuh
Ola caraibababa baila
Olá caraibababa dança
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Saboreio em frente ao mar, estou longe da Terra, talvez em Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Olá caraíba, como vai? Nós trazemos a cidade para longe no espaço
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeno coquetel, vamos saborear ao sol, vamos te dizer o que está acontecendo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Olá caraíba, como vai? Nós trazemos a cidade para longe no espaço
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeno coquetel, vamos saborear ao sol, vamos te dizer o que está acontecendo
J'passe l'été à l'aveuglette, j'fume un teh, mal à la tête
I'm spending the summer blindly, smoking a teh, headache
J'vais croquer le monde, gentil alouette
I'm going to bite the world, nice lark
Ils m'ont pété, perquis', j'ai l'barreau sous la couette
They broke me, searched, I have the bar under the duvet
J'm'en bats les c'de tout, j'les calcule pas, j'attends qu'ça pète
I don't care about everything, I don't calculate them, I'm waiting for it to explode
Oyoyo, mon pote ça m'fume boulette sur le polo
Oyoyo, my friend it smokes me a ball on the polo
Elle a l'gros boule qui dépasse du maillot
She has the big butt that sticks out of the swimsuit
Hasta la vista les pedalos-los-los
Goodbye to the pedal boats-los-los
J'déguste au soleil, ils m'ont coupé les ailes
I enjoy in the sun, they cut my wings
Donc j'reprends leur oseille, prr, que personne m'appelle
So I take their money, prr, no one call me
Elle rentre dans le del', elle m'dit "t'es indé hôtel"
She enters the del', she tells me "you're indie hotel"
J'regarde les palmiers, y a d'la moula à l'appel
I look at the palm trees, there's money to be made
Ola caraibababa baila
Hello Caribbean, dance
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
I enjoy in front of the sea, I'm far from Earth, maybe towards Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hello Caribbean, how are you? We bring the city far into space
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Little cocktail we will enjoy in the sun, we will tell you what's going on
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hello Caribbean, how are you? We bring the city far into space
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Little cocktail we will enjoy in the sun, we will tell you what's going on
Chapeau d'paille, (?) En Dolce Gabbana, t'es indé à vie, elle a crié sheitana
Straw hat, (?) In Dolce Gabbana, you're indie for life, she screamed sheitana
J'suis (?), Le passé dans la pellicule
I'm (?), The past in the film
Nique ta variété, j'ai trop de sang sur le pull
Screw your variety, I have too much blood on the sweater
Pépédepé, j't'avoue, des fois je parle à mon 12
Pépédepé, I admit, sometimes I talk to my 12
Gambino totale indé, j'les baise tous
Total indie Gambino, I screw them all
J'ai pas b'soin d'amitié, j'aime mon flouse flouse flouse
I don't need friendship, I love my money money money
J'ai regardé la Lune, elle m'a dit ouais tout c'que j'avais pensé
I looked at the Moon, she told me yeah everything I had thought
Baiser le monde et le faire danser
Screw the world and make it dance
Nous compare pas, c'est totale indé-dé-dé
Don't compare us, it's total indie-dé-dé
Ola caraibababa baila
Hello Caribbean, dance
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
I enjoy in front of the sea, I'm far from Earth, maybe towards Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hello Caribbean, how are you? We bring the city far into space
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Little cocktail we will enjoy in the sun, we will tell you what's going on
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hello Caribbean, how are you? We bring the city far into space
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Little cocktail we will enjoy in the sun, we will tell you what's going on
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ola caraibababa baila
Hello Caribbean, dance
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
I enjoy in front of the sea, I'm far from Earth, maybe towards Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hello Caribbean, how are you? We bring the city far into space
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Little cocktail we will enjoy in the sun, we will tell you what's going on
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hello Caribbean, how are you? We bring the city far into space
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Little cocktail we will enjoy in the sun, we will tell you what's going on
J'passe l'été à l'aveuglette, j'fume un teh, mal à la tête
Paso el verano a ciegas, fumo un té, me duele la cabeza
J'vais croquer le monde, gentil alouette
Voy a devorar el mundo, dulce alondra
Ils m'ont pété, perquis', j'ai l'barreau sous la couette
Me han roto, registrado, tengo la barra bajo la manta
J'm'en bats les c'de tout, j'les calcule pas, j'attends qu'ça pète
No me importa nada, no los calculo, espero que explote
Oyoyo, mon pote ça m'fume boulette sur le polo
Oyoyo, mi amigo me fuma un porro en el polo
Elle a l'gros boule qui dépasse du maillot
Ella tiene el gran trasero que sobresale del traje de baño
Hasta la vista les pedalos-los-los
Hasta la vista los pedales-les-les
J'déguste au soleil, ils m'ont coupé les ailes
Disfruto al sol, me han cortado las alas
Donc j'reprends leur oseille, prr, que personne m'appelle
Así que tomo su dinero, prr, que nadie me llame
Elle rentre dans le del', elle m'dit "t'es indé hôtel"
Ella entra en el delirio, me dice "eres independiente hotel"
J'regarde les palmiers, y a d'la moula à l'appel
Miro las palmeras, hay dinero a la llamada
Ola caraibababa baila
Hola caribe baila
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Disfruto frente al mar, estoy lejos de la Tierra, quizás hacia Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hola caribe, ¿cómo estás? Traemos la ciudad lejos en el espacio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeño cóctel que disfrutaremos al sol, te diremos qué está pasando
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hola caribe, ¿cómo estás? Traemos la ciudad lejos en el espacio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeño cóctel que disfrutaremos al sol, te diremos qué está pasando
Chapeau d'paille, (?) En Dolce Gabbana, t'es indé à vie, elle a crié sheitana
Sombrero de paja, (?) En Dolce Gabbana, eres independiente de por vida, ella gritó sheitana
J'suis (?), Le passé dans la pellicule
Soy (?), El pasado en la película
Nique ta variété, j'ai trop de sang sur le pull
Jode tu variedad, tengo demasiada sangre en el jersey
Pépédepé, j't'avoue, des fois je parle à mon 12
Pépédepé, te confieso, a veces hablo con mi 12
Gambino totale indé, j'les baise tous
Gambino totalmente independiente, los jodo a todos
J'ai pas b'soin d'amitié, j'aime mon flouse flouse flouse
No necesito amistad, amo mi dinero dinero dinero
J'ai regardé la Lune, elle m'a dit ouais tout c'que j'avais pensé
Miré la Luna, me dijo sí todo lo que había pensado
Baiser le monde et le faire danser
Follar el mundo y hacerlo bailar
Nous compare pas, c'est totale indé-dé-dé
No nos compares, es totalmente independiente-diente-diente
Ola caraibababa baila
Hola caribe baila
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Disfruto frente al mar, estoy lejos de la Tierra, quizás hacia Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hola caribe, ¿cómo estás? Traemos la ciudad lejos en el espacio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeño cóctel que disfrutaremos al sol, te diremos qué está pasando
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hola caribe, ¿cómo estás? Traemos la ciudad lejos en el espacio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeño cóctel que disfrutaremos al sol, te diremos qué está pasando
Ouh ouh
Uuh uuh
Ouh ouh
Uuh uuh
Ouh ouh
Uuh uuh
Ouh ouh
Uuh uuh
Ola caraibababa baila
Hola caribe baila
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Disfruto frente al mar, estoy lejos de la Tierra, quizás hacia Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hola caribe, ¿cómo estás? Traemos la ciudad lejos en el espacio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeño cóctel que disfrutaremos al sol, te diremos qué está pasando
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hola caribe, ¿cómo estás? Traemos la ciudad lejos en el espacio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Pequeño cóctel que disfrutaremos al sol, te diremos qué está pasando
J'passe l'été à l'aveuglette, j'fume un teh, mal à la tête
Ich verbringe den Sommer blind, ich rauche einen Tee, Kopfschmerzen
J'vais croquer le monde, gentil alouette
Ich werde die Welt beißen, nette Lerche
Ils m'ont pété, perquis', j'ai l'barreau sous la couette
Sie haben mich kaputt gemacht, durchsucht, ich habe die Bar unter der Decke
J'm'en bats les c'de tout, j'les calcule pas, j'attends qu'ça pète
Es ist mir egal, ich berechne sie nicht, ich warte darauf, dass es knallt
Oyoyo, mon pote ça m'fume boulette sur le polo
Oyoyo, mein Freund, es raucht mir eine Kugel auf das Polo
Elle a l'gros boule qui dépasse du maillot
Sie hat den großen Hintern, der aus dem Badeanzug herausragt
Hasta la vista les pedalos-los-los
Auf Wiedersehen die Tretboote-los-los
J'déguste au soleil, ils m'ont coupé les ailes
Ich genieße in der Sonne, sie haben mir die Flügel abgeschnitten
Donc j'reprends leur oseille, prr, que personne m'appelle
Also nehme ich ihr Geld, prr, niemand soll mich anrufen
Elle rentre dans le del', elle m'dit "t'es indé hôtel"
Sie geht in die Del', sie sagt mir „du bist unabhängig Hotel“
J'regarde les palmiers, y a d'la moula à l'appel
Ich schaue auf die Palmen, es gibt Geld zum Anruf
Ola caraibababa baila
Hallo Karibikbaba tanze
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Ich genieße vor dem Meer, ich bin weit weg von der Erde, vielleicht in Richtung Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hallo Karibik, wie geht es dir? Wir bringen die Stadt weit ins All
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Kleiner Cocktail, wir werden in der Sonne genießen, wir werden dir sagen, was los ist
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hallo Karibik, wie geht es dir? Wir bringen die Stadt weit ins All
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Kleiner Cocktail, wir werden in der Sonne genießen, wir werden dir sagen, was los ist
Chapeau d'paille, (?) En Dolce Gabbana, t'es indé à vie, elle a crié sheitana
Strohhut, (?) In Dolce Gabbana, du bist für immer unabhängig, sie hat Sheitana geschrien
J'suis (?), Le passé dans la pellicule
Ich bin (?), Die Vergangenheit im Film
Nique ta variété, j'ai trop de sang sur le pull
Fick deine Vielfalt, ich habe zu viel Blut auf dem Pulli
Pépédepé, j't'avoue, des fois je parle à mon 12
Pépédepé, ich gebe zu, manchmal rede ich mit meiner 12
Gambino totale indé, j'les baise tous
Gambino total unabhängig, ich ficke sie alle
J'ai pas b'soin d'amitié, j'aime mon flouse flouse flouse
Ich brauche keine Freundschaft, ich liebe mein Geld Geld Geld
J'ai regardé la Lune, elle m'a dit ouais tout c'que j'avais pensé
Ich habe den Mond angeschaut, er hat mir ja gesagt, alles was ich gedacht hatte
Baiser le monde et le faire danser
Die Welt ficken und sie tanzen lassen
Nous compare pas, c'est totale indé-dé-dé
Vergleiche uns nicht, es ist total unabhängig-dé-dé
Ola caraibababa baila
Hallo Karibikbaba tanze
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Ich genieße vor dem Meer, ich bin weit weg von der Erde, vielleicht in Richtung Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hallo Karibik, wie geht es dir? Wir bringen die Stadt weit ins All
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Kleiner Cocktail, wir werden in der Sonne genießen, wir werden dir sagen, was los ist
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hallo Karibik, wie geht es dir? Wir bringen die Stadt weit ins All
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Kleiner Cocktail, wir werden in der Sonne genießen, wir werden dir sagen, was los ist
Ouh ouh
Uuh uuh
Ouh ouh
Uuh uuh
Ouh ouh
Uuh uuh
Ouh ouh
Uuh uuh
Ola caraibababa baila
Hallo Karibikbaba tanze
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Ich genieße vor dem Meer, ich bin weit weg von der Erde, vielleicht in Richtung Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hallo Karibik, wie geht es dir? Wir bringen die Stadt weit ins All
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Kleiner Cocktail, wir werden in der Sonne genießen, wir werden dir sagen, was los ist
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Hallo Karibik, wie geht es dir? Wir bringen die Stadt weit ins All
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Kleiner Cocktail, wir werden in der Sonne genießen, wir werden dir sagen, was los ist
J'passe l'été à l'aveuglette, j'fume un teh, mal à la tête
Passo l'estate alla cieca, fumo un teh, mal di testa
J'vais croquer le monde, gentil alouette
Vado a mordere il mondo, gentile allodola
Ils m'ont pété, perquis', j'ai l'barreau sous la couette
Mi hanno rotto, perquisito, ho l'asta sotto la coperta
J'm'en bats les c'de tout, j'les calcule pas, j'attends qu'ça pète
Non me ne frega niente di tutto, non li calcolo, aspetto che esploda
Oyoyo, mon pote ça m'fume boulette sur le polo
Oyoyo, amico mio, mi fuma un boccone sulla polo
Elle a l'gros boule qui dépasse du maillot
Ha il grosso culo che sporge dal costume
Hasta la vista les pedalos-los-los
Arrivederci ai pedalò-los-los
J'déguste au soleil, ils m'ont coupé les ailes
Mi godo al sole, mi hanno tagliato le ali
Donc j'reprends leur oseille, prr, que personne m'appelle
Quindi riprendo i loro soldi, prr, che nessuno mi chiami
Elle rentre dans le del', elle m'dit "t'es indé hôtel"
Entra nel delirio, mi dice "sei indé hotel"
J'regarde les palmiers, y a d'la moula à l'appel
Guardo le palme, c'è del denaro in arrivo
Ola caraibababa baila
Ola caraibababa baila
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Mi godo davanti al mare, sono lontano dalla Terra, forse verso Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Ola caraiba, come stai? Portiamo la città lontano nello spazio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Piccolo cocktail, ci godremo al sole, ti diremo cosa succede
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Ola caraiba, come stai? Portiamo la città lontano nello spazio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Piccolo cocktail, ci godremo al sole, ti diremo cosa succede
Chapeau d'paille, (?) En Dolce Gabbana, t'es indé à vie, elle a crié sheitana
Cappello di paglia, (?) In Dolce Gabbana, sei indé per la vita, ha gridato sheitana
J'suis (?), Le passé dans la pellicule
Sono (?), Il passato nella pellicola
Nique ta variété, j'ai trop de sang sur le pull
Fanculo la tua varietà, ho troppo sangue sul maglione
Pépédepé, j't'avoue, des fois je parle à mon 12
Pépédepé, ti ammetto, a volte parlo con il mio 12
Gambino totale indé, j'les baise tous
Gambino totale indé, li scopo tutti
J'ai pas b'soin d'amitié, j'aime mon flouse flouse flouse
Non ho bisogno di amicizia, amo i miei soldi soldi soldi
J'ai regardé la Lune, elle m'a dit ouais tout c'que j'avais pensé
Ho guardato la Luna, mi ha detto sì tutto quello che avevo pensato
Baiser le monde et le faire danser
Scopare il mondo e farlo ballare
Nous compare pas, c'est totale indé-dé-dé
Non ci paragonare, è totale indé-dé-dé
Ola caraibababa baila
Ola caraibabababa baila
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Mi godo davanti al mare, sono lontano dalla Terra, forse verso Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Ola caraiba, come stai? Portiamo la città lontano nello spazio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Piccolo cocktail, ci godremo al sole, ti diremo cosa succede
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Ola caraiba, come stai? Portiamo la città lontano nello spazio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Piccolo cocktail, ci godremo al sole, ti diremo cosa succede
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh
Ola caraibababa baila
Ola caraibabababa baila
J'déguste devant la mer, j'suis loin d'la Terre, peut-être vers Osaka
Mi godo davanti al mare, sono lontano dalla Terra, forse verso Osaka
Oyoyoyoyo
Oyoyoyoyo
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Ola caraiba, come stai? Portiamo la città lontano nello spazio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Piccolo cocktail, ci godremo al sole, ti diremo cosa succede
Ola caraiba, como estas? On ramène la cité loin dans l'espace
Ola caraiba, come stai? Portiamo la città lontano nello spazio
P'tit cocktail on dégustera au soleil, on te dira qu'est-ce qu'il se passe
Piccolo cocktail, ci godremo al sole, ti diremo cosa succede