Khedma

Michel Mathieu

Letra Tradução

Eh, eh
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?

J'suis au Lycamobile, j'pense à la vie d'avant, ça fait un bail
J'sais plus où j'suis, j'suis à mon troisième flash
mais ça passe en paty, c'est pas du falche
Elle veut qu'j'la shine, j'ai les ches-po pleines donc j'deviens moins moche
Belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge, belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge
Tu veux la Rolex mais tu la vends au détail
j'veux pas la capter, ça fait j'lui sors une des balles
Elle est conne ou quoi elle? Elle veut m'faire un boulot mais j'suis pas con
Par contre, pour une lahsa, j'suis pas contre
Ils achètent Gucci, ils font des trous dans les comptes
Tu vas pas monter même si t'es bonne
J'ai la Rolex mais j'regarde l'heure sur mon iPhone

Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches

Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma

Ma go, ma go, c'est une pirate, elle cache la salade avant les barrages
Elle aussi, elle fait dans les Lebara, son reuf il a un terrain d'mort aux rats
J'mets des coups d'sabate sur le CRF, baisse la visière du Araï pour les caméras
Viens pas m'chiller à moi si t'étais pas là, j'étais presque tout seul quand j'étais en chien
Arrivederci, arrivederci, j'mets des coups d'gaz, le gamos il est Deutsch
J'suis sorti d'boîte, au camion, j'prends v'là les 'dwichs

Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches

Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Wiils Production

Eh, eh
Eh, eh
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, eu gosto do teu sorriso, quando é que nos vemos?
J'suis au Lycamobile, j'pense à la vie d'avant, ça fait un bail
Estou na Lycamobile, penso na vida de antes, já faz um tempo
J'sais plus où j'suis, j'suis à mon troisième flash
Não sei mais onde estou, estou no meu terceiro flash
mais ça passe en paty, c'est pas du falche
mas isso passa em paty, não é falso
Elle veut qu'j'la shine, j'ai les ches-po pleines donc j'deviens moins moche
Ela quer que eu a ilumine, tenho os bolsos cheios então fico menos feio
Belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge, belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge
Cuidado, isso te arranca, T-Max no sinal vermelho, cuidado, isso te arranca, T-Max no sinal vermelho
Tu veux la Rolex mais tu la vends au détail
Você quer o Rolex mas vende a retalho
j'veux pas la capter, ça fait j'lui sors une des balles
não quero captá-la, então eu tiro uma das balas
Elle est conne ou quoi elle? Elle veut m'faire un boulot mais j'suis pas con
Ela é burra ou o quê? Ela quer me dar um trabalho mas eu não sou burro
Par contre, pour une lahsa, j'suis pas contre
No entanto, para uma lahsa, eu não sou contra
Ils achètent Gucci, ils font des trous dans les comptes
Eles compram Gucci, fazem buracos nas contas
Tu vas pas monter même si t'es bonne
Você não vai subir mesmo que seja boa
J'ai la Rolex mais j'regarde l'heure sur mon iPhone
Tenho o Rolex mas vejo as horas no meu iPhone
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Ven-venda de kush, 22, 22, falta frescura
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
Preciso encher meus bolsos, preciso encher meus bolsos
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, eu gosto do teu sorriso, quando é que nos vemos?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Eu faço um serviço para ela, eu faço um serviço para ela
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, eu gosto do teu sorriso, quando é que nos vemos?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Eu faço um serviço para ela, eu faço um serviço para ela
Ma go, ma go, c'est une pirate, elle cache la salade avant les barrages
Minha garota, minha garota, é uma pirata, ela esconde a salada antes das barreiras
Elle aussi, elle fait dans les Lebara, son reuf il a un terrain d'mort aux rats
Ela também, ela faz nos Lebara, seu irmão tem um terreno de rato morto
J'mets des coups d'sabate sur le CRF, baisse la visière du Araï pour les caméras
Dou chutes de sabate no CRF, baixo a viseira do Araï para as câmeras
Viens pas m'chiller à moi si t'étais pas là, j'étais presque tout seul quand j'étais en chien
Não venha me chatear se você não estava lá, eu estava quase sozinho quando estava em apuros
Arrivederci, arrivederci, j'mets des coups d'gaz, le gamos il est Deutsch
Arrivederci, arrivederci, dou aceleradas, o carro é alemão
J'suis sorti d'boîte, au camion, j'prends v'là les 'dwichs
Saí da boate, no caminhão, pego os sanduíches
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Ven-venda de kush, 22, 22, falta frescura
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
Preciso encher meus bolsos, preciso encher meus bolsos
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, eu gosto do teu sorriso, quando é que nos vemos?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Eu faço um serviço para ela, eu faço um serviço para ela
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, eu gosto do teu sorriso, quando é que nos vemos?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Eu faço um serviço para ela, eu faço um serviço para ela
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (serviço)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (serviço)
Wiils Production
Produção Wiils
Eh, eh
Eh, eh
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, I like your smile, when are we going to see each other?
J'suis au Lycamobile, j'pense à la vie d'avant, ça fait un bail
I'm at Lycamobile, thinking about the life before, it's been a while
J'sais plus où j'suis, j'suis à mon troisième flash
I don't know where I am, I'm on my third flash
mais ça passe en paty, c'est pas du falche
but it goes in paty, it's not fake
Elle veut qu'j'la shine, j'ai les ches-po pleines donc j'deviens moins moche
She wants me to shine her, I have full pockets so I become less ugly
Belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge, belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge
Be careful it tears you apart, T-Max at the red light, be careful it tears you apart, T-Max at the red light
Tu veux la Rolex mais tu la vends au détail
You want the Rolex but you sell it in detail
j'veux pas la capter, ça fait j'lui sors une des balles
I don't want to catch her, it makes me take out one of the bullets
Elle est conne ou quoi elle? Elle veut m'faire un boulot mais j'suis pas con
Is she stupid or what? She wants to give me a job but I'm not stupid
Par contre, pour une lahsa, j'suis pas contre
On the other hand, for a lahsa, I'm not against
Ils achètent Gucci, ils font des trous dans les comptes
They buy Gucci, they make holes in the accounts
Tu vas pas monter même si t'es bonne
You're not going to climb even if you're good
J'ai la Rolex mais j'regarde l'heure sur mon iPhone
I have the Rolex but I look at the time on my iPhone
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Selling kush, 22, 22, it lacks freshness
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
I need to fill my pockets, I need to fill my pockets
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, I like your smile, when are we going to see each other?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
I do her a service, I do her a service
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, I like your smile, when are we going to see each other?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
I do her a service, I do her a service
Ma go, ma go, c'est une pirate, elle cache la salade avant les barrages
My girl, my girl, she's a pirate, she hides the salad before the barriers
Elle aussi, elle fait dans les Lebara, son reuf il a un terrain d'mort aux rats
She also does in Lebara, her brother has a rat poison field
J'mets des coups d'sabate sur le CRF, baisse la visière du Araï pour les caméras
I put kicks on the CRF, lower the visor of the Araï for the cameras
Viens pas m'chiller à moi si t'étais pas là, j'étais presque tout seul quand j'étais en chien
Don't come chill with me if you weren't there, I was almost alone when I was in trouble
Arrivederci, arrivederci, j'mets des coups d'gaz, le gamos il est Deutsch
Arrivederci, arrivederci, I put gas kicks, the car is German
J'suis sorti d'boîte, au camion, j'prends v'là les 'dwichs
I left the club, at the truck, I take a lot of sandwiches
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Selling kush, 22, 22, it lacks freshness
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
I need to fill my pockets, I need to fill my pockets
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, I like your smile, when are we going to see each other?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
I do her a service, I do her a service
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, I like your smile, when are we going to see each other?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
I do her a service, I do her a service
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (service)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (service)
Wiils Production
Wiils Production
Eh, eh
Eh, eh
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Bebé, masha'Allah, me gusta tu sonrisa, ¿cuándo nos vemos?
J'suis au Lycamobile, j'pense à la vie d'avant, ça fait un bail
Estoy en Lycamobile, pensando en la vida anterior, ha pasado mucho tiempo
J'sais plus où j'suis, j'suis à mon troisième flash
Ya no sé dónde estoy, estoy en mi tercer flash
mais ça passe en paty, c'est pas du falche
pero pasa en paty, no es falso
Elle veut qu'j'la shine, j'ai les ches-po pleines donc j'deviens moins moche
Ella quiere que la ilumine, tengo los bolsillos llenos así que me vuelvo menos feo
Belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge, belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge
Cuidado, te arranca, T-Max en el semáforo rojo, cuidado, te arranca, T-Max en el semáforo rojo
Tu veux la Rolex mais tu la vends au détail
Quieres el Rolex pero lo vendes al por menor
j'veux pas la capter, ça fait j'lui sors une des balles
no quiero captarlo, eso hace que le saque una de las balas
Elle est conne ou quoi elle? Elle veut m'faire un boulot mais j'suis pas con
¿Está loca o qué? Quiere hacerme un trabajo pero no soy tonto
Par contre, pour une lahsa, j'suis pas contre
Por otro lado, para una lahsa, no estoy en contra
Ils achètent Gucci, ils font des trous dans les comptes
Compran Gucci, hacen agujeros en las cuentas
Tu vas pas monter même si t'es bonne
No vas a subir aunque seas buena
J'ai la Rolex mais j'regarde l'heure sur mon iPhone
Tengo el Rolex pero miro la hora en mi iPhone
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Ven-venta de kush, 22, 22, falta frescura
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
Necesito llenar mis bolsillos, necesito llenar mis bolsillos
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Bebé, masha'Allah, me gusta tu sonrisa, ¿cuándo nos vemos?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Le hago un khedma, le hago un khedma
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Bebé, masha'Allah, me gusta tu sonrisa, ¿cuándo nos vemos?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Le hago un khedma, le hago un khedma
Ma go, ma go, c'est une pirate, elle cache la salade avant les barrages
Mi chica, mi chica, es una pirata, esconde la ensalada antes de los controles
Elle aussi, elle fait dans les Lebara, son reuf il a un terrain d'mort aux rats
Ella también, hace en Lebara, su hermano tiene un campo de ratas muertas
J'mets des coups d'sabate sur le CRF, baisse la visière du Araï pour les caméras
Pego patadas en el CRF, bajo la visera del Araï para las cámaras
Viens pas m'chiller à moi si t'étais pas là, j'étais presque tout seul quand j'étais en chien
No vengas a chillar conmigo si no estabas allí, estaba casi solo cuando estaba en problemas
Arrivederci, arrivederci, j'mets des coups d'gaz, le gamos il est Deutsch
Arrivederci, arrivederci, pego acelerones, el coche es alemán
J'suis sorti d'boîte, au camion, j'prends v'là les 'dwichs
Salí de la discoteca, en el camión, tomo un montón de 'dwichs
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Ven-venta de kush, 22, 22, falta frescura
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
Necesito llenar mis bolsillos, necesito llenar mis bolsillos
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Bebé, masha'Allah, me gusta tu sonrisa, ¿cuándo nos vemos?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Le hago un khedma, le hago un khedma
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Bebé, masha'Allah, me gusta tu sonrisa, ¿cuándo nos vemos?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Le hago un khedma, le hago un khedma
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Wiils Production
Producción de Wiils
Eh, eh
Eh, eh
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, ich mag dein Lächeln, wann sehen wir uns?
J'suis au Lycamobile, j'pense à la vie d'avant, ça fait un bail
Ich bin bei Lycamobile, denke an das frühere Leben, es ist eine Weile her
J'sais plus où j'suis, j'suis à mon troisième flash
Ich weiß nicht mehr, wo ich bin, ich bin bei meinem dritten Flash
mais ça passe en paty, c'est pas du falche
aber es geht in Paty über, es ist kein Falche
Elle veut qu'j'la shine, j'ai les ches-po pleines donc j'deviens moins moche
Sie will, dass ich sie zum Strahlen bringe, meine Taschen sind voll, also werde ich weniger hässlich
Belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge, belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge
Pass auf, es reißt dich weg, T-Max an der roten Ampel, pass auf, es reißt dich weg, T-Max an der roten Ampel
Tu veux la Rolex mais tu la vends au détail
Du willst die Rolex, aber du verkaufst sie im Detail
j'veux pas la capter, ça fait j'lui sors une des balles
Ich will sie nicht einfangen, es macht, dass ich ihr einen Ball raushole
Elle est conne ou quoi elle? Elle veut m'faire un boulot mais j'suis pas con
Ist sie dumm oder was? Sie will mir einen Job machen, aber ich bin nicht dumm
Par contre, pour une lahsa, j'suis pas contre
Aber für eine Lahsa bin ich nicht dagegen
Ils achètent Gucci, ils font des trous dans les comptes
Sie kaufen Gucci, sie machen Löcher in den Konten
Tu vas pas monter même si t'es bonne
Du wirst nicht aufsteigen, auch wenn du gut bist
J'ai la Rolex mais j'regarde l'heure sur mon iPhone
Ich habe die Rolex, aber ich schaue auf meinem iPhone nach der Zeit
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Verkauf von Kush, 22, 22, es fehlt an Frische
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
Ich muss meine Taschen füllen, ich muss meine Taschen füllen
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, ich mag dein Lächeln, wann sehen wir uns?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Ich mache ihr einen Khedma, ich mache ihr einen Khedma
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, ich mag dein Lächeln, wann sehen wir uns?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Ich mache ihr einen Khedma, ich mache ihr einen Khedma
Ma go, ma go, c'est une pirate, elle cache la salade avant les barrages
Meine Freundin, meine Freundin, sie ist eine Piratin, sie versteckt den Salat vor den Barrikaden
Elle aussi, elle fait dans les Lebara, son reuf il a un terrain d'mort aux rats
Sie macht auch in Lebara, ihr Bruder hat ein Rattengiftfeld
J'mets des coups d'sabate sur le CRF, baisse la visière du Araï pour les caméras
Ich gebe dem CRF Tritte, senke das Visier des Araï für die Kameras
Viens pas m'chiller à moi si t'étais pas là, j'étais presque tout seul quand j'étais en chien
Komm nicht zu mir, wenn du nicht da warst, ich war fast alleine, als ich in Schwierigkeiten war
Arrivederci, arrivederci, j'mets des coups d'gaz, le gamos il est Deutsch
Arrivederci, arrivederci, ich gebe Gas, das Auto ist Deutsch
J'suis sorti d'boîte, au camion, j'prends v'là les 'dwichs
Ich bin aus dem Club gekommen, zum Truck, ich nehme die 'dwichs
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Verkauf von Kush, 22, 22, es fehlt an Frische
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
Ich muss meine Taschen füllen, ich muss meine Taschen füllen
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, ich mag dein Lächeln, wann sehen wir uns?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Ich mache ihr einen Khedma, ich mache ihr einen Khedma
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, ich mag dein Lächeln, wann sehen wir uns?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Ich mache ihr einen Khedma, ich mache ihr einen Khedma
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Wiils Production
Wiils Produktion
Eh, eh
Eh, eh
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, mi piace il tuo sorriso, quando ci vediamo?
J'suis au Lycamobile, j'pense à la vie d'avant, ça fait un bail
Sono al Lycamobile, penso alla vita di prima, è da un po'
J'sais plus où j'suis, j'suis à mon troisième flash
Non so più dove sono, sono al mio terzo flash
mais ça passe en paty, c'est pas du falche
ma passa in paty, non è falso
Elle veut qu'j'la shine, j'ai les ches-po pleines donc j'deviens moins moche
Vuole che la faccia brillare, ho le tasche piene quindi divento meno brutto
Belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge, belek ça t'arrache, T-Max au feu rouge
Attenzione, ti strappa, T-Max al semaforo rosso, attenzione, ti strappa, T-Max al semaforo rosso
Tu veux la Rolex mais tu la vends au détail
Vuoi la Rolex ma la vendi al dettaglio
j'veux pas la capter, ça fait j'lui sors une des balles
non voglio catturarla, le tiro fuori una delle pallottole
Elle est conne ou quoi elle? Elle veut m'faire un boulot mais j'suis pas con
È stupida o cosa? Vuole farmi un lavoro ma non sono stupido
Par contre, pour une lahsa, j'suis pas contre
Però, per una lahsa, non sono contrario
Ils achètent Gucci, ils font des trous dans les comptes
Comprano Gucci, fanno buchi nei conti
Tu vas pas monter même si t'es bonne
Non salirai anche se sei brava
J'ai la Rolex mais j'regarde l'heure sur mon iPhone
Ho la Rolex ma guardo l'ora sul mio iPhone
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Ven-vendita di kush, 22, 22, manca di freschezza
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
Devo riempire le mie tasche, devo riempire le mie tasche
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, mi piace il tuo sorriso, quando ci vediamo?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Le faccio un servizio, le faccio un servizio
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, mi piace il tuo sorriso, quando ci vediamo?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Le faccio un servizio, le faccio un servizio
Ma go, ma go, c'est une pirate, elle cache la salade avant les barrages
La mia ragazza, la mia ragazza, è una pirata, nasconde l'insalata prima dei posti di blocco
Elle aussi, elle fait dans les Lebara, son reuf il a un terrain d'mort aux rats
Anche lei, fa nel Lebara, suo fratello ha un terreno di veleno per topi
J'mets des coups d'sabate sur le CRF, baisse la visière du Araï pour les caméras
Do dei calci al CRF, abbasso la visiera dell'Araï per le telecamere
Viens pas m'chiller à moi si t'étais pas là, j'étais presque tout seul quand j'étais en chien
Non venire a rilassarti con me se non c'eri, ero quasi tutto solo quando ero in difficoltà
Arrivederci, arrivederci, j'mets des coups d'gaz, le gamos il est Deutsch
Arrivederci, arrivederci, do dei colpi di gas, la macchina è tedesca
J'suis sorti d'boîte, au camion, j'prends v'là les 'dwichs
Sono uscito dal club, al camion, prendo un sacco di 'dwichs
Ven-vente de kush, 22, 22, ça manque de fraîche
Ven-vendita di kush, 22, 22, manca di freschezza
Faut qu'j'remplisse mes poches, faut qu'j'remplisse mes poches
Devo riempire le mie tasche, devo riempire le mie tasche
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, mi piace il tuo sorriso, quando ci vediamo?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Le faccio un servizio, le faccio un servizio
Baby, masha'Allah, j'aime bien ton sourire, c'est quand qu'on s'voit?
Baby, masha'Allah, mi piace il tuo sorriso, quando ci vediamo?
J'lui fait un khedma, j'lui fait un khedma
Le faccio un servizio, le faccio un servizio
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (servizio)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (khedma)
Oh, oh, oh, oh (servizio)
Wiils Production
Produzione di Wiils

Curiosidades sobre a música Khedma de Gambi

Quando a música “Khedma” foi lançada por Gambi?
A música Khedma foi lançada em 2021, no álbum “Khedma”.
De quem é a composição da música “Khedma” de Gambi?
A música “Khedma” de Gambi foi composta por Michel Mathieu.

Músicas mais populares de Gambi

Outros artistas de Trap