Palavras No Corpo

Lucio Silva de Souza, Omar Salomao

Letra Tradução

Fomos felizes e felizes fomos
E se já não somos, meu amor
Não se preocupe não
Aperte a minha mão
Até a luz sumir em meio à escuridão
Você vai confiar em mim

Guarde um pedaço de mim
Um cheiro no lado da cama
Seu gosto na ponta do queixo
Meu sangue escorrendo no seu peito
Vejo no tato sua pele
Tatuo com o dedo seu gosto
Não sigo mapas, desejo
Segredo e contato

Quero o brilho cortante
Desses cacos de vidro
Palavras no corpo
Respostas ao vento

Você diz pra não falar de amor
E me pede pra fechar os olhos
Esquecer, amor
Poucos versos são precisos

Ninguém diz eu te amo
Ninguém diz eu te amo
Ninguém diz eu te amo como eu
Ninguém diz eu te amo
Ninguém diz eu te amo
Ninguém diz eu te amo como eu

Ninguém diz eu te amo
Ninguém diz eu te amo, como eu
Como eu
Ninguém diz eu te amo
Ninguém diz eu te amo, como eu
como eu
Ninguém diz melhor
Ninguém diz eu te amo
Ninguém diz, ninguém diz
Eu te amo, como eu, como eu

Fomos felizes e felizes fomos
We were happy and happy we were
E se já não somos, meu amor
And if we are no longer, my love
Não se preocupe não
Don't worry
Aperte a minha mão
Hold my hand
Até a luz sumir em meio à escuridão
Until the light disappears into the darkness
Você vai confiar em mim
You will trust me
Guarde um pedaço de mim
Keep a piece of me
Um cheiro no lado da cama
A scent on the side of the bed
Seu gosto na ponta do queixo
Your taste on the tip of my chin
Meu sangue escorrendo no seu peito
My blood running down your chest
Vejo no tato sua pele
I see your skin by touch
Tatuo com o dedo seu gosto
I tattoo your taste with my finger
Não sigo mapas, desejo
I don't follow maps, I desire
Segredo e contato
Secret and contact
Quero o brilho cortante
I want the sharp shine
Desses cacos de vidro
Of these glass shards
Palavras no corpo
Words on the body
Respostas ao vento
Answers to the wind
Você diz pra não falar de amor
You tell me not to talk about love
E me pede pra fechar os olhos
And you ask me to close my eyes
Esquecer, amor
Forget, love
Poucos versos são precisos
Few verses are needed
Ninguém diz eu te amo
Nobody says I love you
Ninguém diz eu te amo
Nobody says I love you
Ninguém diz eu te amo como eu
Nobody says I love you like I do
Ninguém diz eu te amo
Nobody says I love you
Ninguém diz eu te amo
Nobody says I love you
Ninguém diz eu te amo como eu
Nobody says I love you like I do
Ninguém diz eu te amo
Nobody says I love you
Ninguém diz eu te amo, como eu
Nobody says I love you, like I do
Como eu
Like I do
Ninguém diz eu te amo
Nobody says I love you
Ninguém diz eu te amo, como eu
Nobody says I love you, like I do
como eu
Like I do
Ninguém diz melhor
Nobody says it better
Ninguém diz eu te amo
Nobody says I love you
Ninguém diz, ninguém diz
Nobody says, nobody says
Eu te amo, como eu, como eu
I love you, like I do, like I do
Fomos felizes e felizes fomos
Fuimos felices y felices fuimos
E se já não somos, meu amor
Y si ya no lo somos, mi amor
Não se preocupe não
No te preocupes
Aperte a minha mão
Aprieta mi mano
Até a luz sumir em meio à escuridão
Hasta que la luz desaparezca en la oscuridad
Você vai confiar em mim
Vas a confiar en mí
Guarde um pedaço de mim
Guarda un pedazo de mí
Um cheiro no lado da cama
Un olor en el lado de la cama
Seu gosto na ponta do queixo
Tu sabor en la punta de la barbilla
Meu sangue escorrendo no seu peito
Mi sangre corriendo por tu pecho
Vejo no tato sua pele
Veo en el tacto tu piel
Tatuo com o dedo seu gosto
Tatúo con el dedo tu sabor
Não sigo mapas, desejo
No sigo mapas, deseo
Segredo e contato
Secreto y contacto
Quero o brilho cortante
Quiero el brillo cortante
Desses cacos de vidro
De esos trozos de vidrio
Palavras no corpo
Palabras en el cuerpo
Respostas ao vento
Respuestas al viento
Você diz pra não falar de amor
Me dices que no hable de amor
E me pede pra fechar os olhos
Y me pides que cierre los ojos
Esquecer, amor
Olvidar, amor
Poucos versos são precisos
Pocos versos son necesarios
Ninguém diz eu te amo
Nadie dice te amo
Ninguém diz eu te amo
Nadie dice te amo
Ninguém diz eu te amo como eu
Nadie dice te amo como yo
Ninguém diz eu te amo
Nadie dice te amo
Ninguém diz eu te amo
Nadie dice te amo
Ninguém diz eu te amo como eu
Nadie dice te amo como yo
Ninguém diz eu te amo
Nadie dice te amo
Ninguém diz eu te amo, como eu
Nadie dice te amo, como yo
Como eu
Como yo
Ninguém diz eu te amo
Nadie dice te amo
Ninguém diz eu te amo, como eu
Nadie dice te amo, como yo
como eu
como yo
Ninguém diz melhor
Nadie lo dice mejor
Ninguém diz eu te amo
Nadie dice te amo
Ninguém diz, ninguém diz
Nadie dice, nadie dice
Eu te amo, como eu, como eu
Te amo, como yo, como yo
Fomos felizes e felizes fomos
Nous avons été heureux et heureux nous avons été
E se já não somos, meu amor
Et si nous ne le sommes plus, mon amour
Não se preocupe não
Ne t'inquiète pas
Aperte a minha mão
Serre ma main
Até a luz sumir em meio à escuridão
Jusqu'à ce que la lumière disparaisse dans l'obscurité
Você vai confiar em mim
Tu vas me faire confiance
Guarde um pedaço de mim
Garde un morceau de moi
Um cheiro no lado da cama
Une odeur sur le côté du lit
Seu gosto na ponta do queixo
Ton goût sur le bout du menton
Meu sangue escorrendo no seu peito
Mon sang coulant sur ta poitrine
Vejo no tato sua pele
Je vois ta peau au toucher
Tatuo com o dedo seu gosto
Je tatoue ton goût avec mon doigt
Não sigo mapas, desejo
Je ne suis pas les cartes, je désire
Segredo e contato
Secret et contact
Quero o brilho cortante
Je veux l'éclat tranchant
Desses cacos de vidro
De ces morceaux de verre
Palavras no corpo
Des mots sur le corps
Respostas ao vento
Des réponses au vent
Você diz pra não falar de amor
Tu me dis de ne pas parler d'amour
E me pede pra fechar os olhos
Et tu me demandes de fermer les yeux
Esquecer, amor
Oublier, amour
Poucos versos são precisos
Peu de vers sont nécessaires
Ninguém diz eu te amo
Personne ne dit je t'aime
Ninguém diz eu te amo
Personne ne dit je t'aime
Ninguém diz eu te amo como eu
Personne ne dit je t'aime comme moi
Ninguém diz eu te amo
Personne ne dit je t'aime
Ninguém diz eu te amo
Personne ne dit je t'aime
Ninguém diz eu te amo como eu
Personne ne dit je t'aime comme moi
Ninguém diz eu te amo
Personne ne dit je t'aime
Ninguém diz eu te amo, como eu
Personne ne dit je t'aime, comme moi
Como eu
Comme moi
Ninguém diz eu te amo
Personne ne dit je t'aime
Ninguém diz eu te amo, como eu
Personne ne dit je t'aime, comme moi
como eu
Comme moi
Ninguém diz melhor
Personne ne dit mieux
Ninguém diz eu te amo
Personne ne dit je t'aime
Ninguém diz, ninguém diz
Personne ne dit, personne ne dit
Eu te amo, como eu, como eu
Je t'aime, comme moi, comme moi
Fomos felizes e felizes fomos
Wir waren glücklich und glücklich waren wir
E se já não somos, meu amor
Und wenn wir es nicht mehr sind, meine Liebe
Não se preocupe não
Mach dir keine Sorgen
Aperte a minha mão
Drück meine Hand
Até a luz sumir em meio à escuridão
Bis das Licht in der Dunkelheit verschwindet
Você vai confiar em mim
Du wirst mir vertrauen
Guarde um pedaço de mim
Bewahre ein Stück von mir auf
Um cheiro no lado da cama
Einen Geruch auf der Seite des Bettes
Seu gosto na ponta do queixo
Deinen Geschmack auf der Spitze des Kinns
Meu sangue escorrendo no seu peito
Mein Blut fließt auf deiner Brust
Vejo no tato sua pele
Ich fühle deine Haut
Tatuo com o dedo seu gosto
Ich tätowiere mit dem Finger deinen Geschmack
Não sigo mapas, desejo
Ich folge keinen Karten, ich wünsche
Segredo e contato
Geheimnis und Kontakt
Quero o brilho cortante
Ich will den scharfen Glanz
Desses cacos de vidro
Von diesen Glasscherben
Palavras no corpo
Worte auf dem Körper
Respostas ao vento
Antworten im Wind
Você diz pra não falar de amor
Du sagst, ich soll nicht von Liebe sprechen
E me pede pra fechar os olhos
Und du bittest mich, die Augen zu schließen
Esquecer, amor
Vergiss, Liebe
Poucos versos são precisos
Wenige Verse sind notwendig
Ninguém diz eu te amo
Niemand sagt ich liebe dich
Ninguém diz eu te amo
Niemand sagt ich liebe dich
Ninguém diz eu te amo como eu
Niemand sagt ich liebe dich wie ich
Ninguém diz eu te amo
Niemand sagt ich liebe dich
Ninguém diz eu te amo
Niemand sagt ich liebe dich
Ninguém diz eu te amo como eu
Niemand sagt ich liebe dich wie ich
Ninguém diz eu te amo
Niemand sagt ich liebe dich
Ninguém diz eu te amo, como eu
Niemand sagt ich liebe dich, wie ich
Como eu
Wie ich
Ninguém diz eu te amo
Niemand sagt ich liebe dich
Ninguém diz eu te amo, como eu
Niemand sagt ich liebe dich, wie ich
como eu
wie ich
Ninguém diz melhor
Niemand sagt es besser
Ninguém diz eu te amo
Niemand sagt ich liebe dich
Ninguém diz, ninguém diz
Niemand sagt, niemand sagt
Eu te amo, como eu, como eu
Ich liebe dich, wie ich, wie ich
Fomos felizes e felizes fomos
Siamo stati felici e felici siamo stati
E se já não somos, meu amor
E se non lo siamo più, amore mio
Não se preocupe não
Non preoccuparti
Aperte a minha mão
Stringi la mia mano
Até a luz sumir em meio à escuridão
Fino a quando la luce scompare nell'oscurità
Você vai confiar em mim
Mi farai confidenza
Guarde um pedaço de mim
Conserva un pezzo di me
Um cheiro no lado da cama
Un profumo sul lato del letto
Seu gosto na ponta do queixo
Il tuo sapore sulla punta del mento
Meu sangue escorrendo no seu peito
Il mio sangue che scorre sul tuo petto
Vejo no tato sua pele
Vedo al tatto la tua pelle
Tatuo com o dedo seu gosto
Tatuo con il dito il tuo sapore
Não sigo mapas, desejo
Non seguo mappe, desiderio
Segredo e contato
Segreto e contatto
Quero o brilho cortante
Voglio il bagliore tagliente
Desses cacos de vidro
Di questi cocci di vetro
Palavras no corpo
Parole sul corpo
Respostas ao vento
Risposte al vento
Você diz pra não falar de amor
Mi dici di non parlare d'amore
E me pede pra fechar os olhos
E mi chiedi di chiudere gli occhi
Esquecer, amor
Dimentica, amore
Poucos versos são precisos
Pochi versi sono necessari
Ninguém diz eu te amo
Nessuno dice ti amo
Ninguém diz eu te amo
Nessuno dice ti amo
Ninguém diz eu te amo como eu
Nessuno dice ti amo come me
Ninguém diz eu te amo
Nessuno dice ti amo
Ninguém diz eu te amo
Nessuno dice ti amo
Ninguém diz eu te amo como eu
Nessuno dice ti amo come me
Ninguém diz eu te amo
Nessuno dice ti amo
Ninguém diz eu te amo, como eu
Nessuno dice ti amo, come me
Como eu
Come me
Ninguém diz eu te amo
Nessuno dice ti amo
Ninguém diz eu te amo, como eu
Nessuno dice ti amo, come me
como eu
Come me
Ninguém diz melhor
Nessuno lo dice meglio
Ninguém diz eu te amo
Nessuno dice ti amo
Ninguém diz, ninguém diz
Nessuno dice, nessuno dice
Eu te amo, como eu, como eu
Ti amo, come me, come me

Curiosidades sobre a música Palavras No Corpo de Gal Costa

Quando a música “Palavras No Corpo” foi lançada por Gal Costa?
A música Palavras No Corpo foi lançada em 2019, no álbum “A Pele do Futuro ao Vivo”.
De quem é a composição da música “Palavras No Corpo” de Gal Costa?
A música “Palavras No Corpo” de Gal Costa foi composta por Lucio Silva de Souza, Omar Salomao.

Músicas mais populares de Gal Costa

Outros artistas de MPB