Gerald Gillum, Christian Ward, Joshua Isaih Parker, Douglas Ford, Benjamin McGregor Wilson, Keenon Daequan Ray Jackson, Terence Williams
You know?
(Mano)
Or do you?
(Hitmaka)
Uh, lil' bitch
(OG Parker)
Give no fucks 'bout no status
My lil' baby, you can't touch it
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Tapped in with my bro Hit, I seen him, I said, "What up?"
Late nights, I'm a vampire, I'm staying up 'til sun up (sun up)
Heard the beat, my first thought is, "I'm bout to beat this the fuck up" (yeah)
Talkin' all that tough talk, like, "Fuckboy, come run up"
Real life star like Ringo (ayy)
Real life fly-ass gringo
Yay Area my lingo (woo)
Yaddadamean, I'm him tho (him)
Really I'm a real life cheat code (ayy)
Hit five in a row like bingo (bingo)
She on my line like free throw (swish)
Do you yaddadamean though?
Filipino, she from Chico, I can't fuck no weak ho (ayy)
She gon' deepthroat, she gon' make that pussy pop like Clicquot (ayy)
Pop, pop, pop, what a freak ho (hey)
She wanna party at the casa, I said, "Bring your amigos"
Give no fucks 'bout no status
My lil' baby, you can't touch it
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Ayy, I told her, "Fuck me, I'll take you out that bucket"
When you in some good pussy, it feel like you in a oven (pussy)
Nigga you ain't gangster, you's a do-boy, you a puppet (pussy)
You might as well come work for me, go kill a opp, nigga, fuck it (pussy)
We don't like opps, we don't fight opps, they duckin' (fuck the opps)
It seems like the opps sponsored by Nike, how they runnin' (runnin')
Maybachs back-to-back, Ferraris after that, that's how we bummin'
Pulled up with a weak bitch, ah, I'm weak in my stomach (stomach)
Ride dirty and you know that (ayy)
Half of the backend, blow that (ayy)
I know where the money at, LoJack (ayy)
Shooter game crazy like Kodak (gang)
4Hunnid don't play, you should know that (gang)
Eight-figure nigga, you should note that (gang)
My ho's on a diet, low fat (gang)
Her hair all hers, no track
Give no fucks 'bout no status
My lil' baby, you can't touch it
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (yeah)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
You know?
Você sabe?
(Mano)
(Mano)
Or do you?
Ou você sabe?
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Uh, lil' bitch
Uh, pequena vadia
(OG Parker)
(OG Parker)
Give no fucks 'bout no status
Não dou a mínima para status
My lil' baby, you can't touch it
Minha pequena, você não pode tocar
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Falando esse blá-blá-blá, esse rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Eu-eu-eu-eu não posso confiar
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Zara novinha, aha-ha, vocês ainda estão gastando com um orçamento
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
Corrente Ben Baller muito grande, não tem como eu esconder (sim)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon ou o caminhão Lamb', comprei os dois, eu disse, "Foda-se" (sim)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Atirando tiros, minha merda molhada, se a vadia estiver pronta, nós transamos (sim)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Faz um tempo, ela foi rejeitada, tive que dar instruções para a vadia (instruções)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Use duas mãos quando você chupar, como uma bolsa Birkin, como ela agarra (sim)
Tapped in with my bro Hit, I seen him, I said, "What up?"
Conectado com meu mano Hit, eu o vi, eu disse, "E aí?"
Late nights, I'm a vampire, I'm staying up 'til sun up (sun up)
Noites tardias, sou um vampiro, fico acordado até o amanhecer (amanhecer)
Heard the beat, my first thought is, "I'm bout to beat this the fuck up" (yeah)
Ouvi a batida, meu primeiro pensamento é, "Vou detonar essa merda" (sim)
Talkin' all that tough talk, like, "Fuckboy, come run up"
Falando toda essa conversa dura, tipo, "Vem correr, moleque"
Real life star like Ringo (ayy)
Estrela da vida real como Ringo (ayy)
Real life fly-ass gringo
Gringo voando na vida real
Yay Area my lingo (woo)
Área Yay é meu linguajar (woo)
Yaddadamean, I'm him tho (him)
Yaddadamean, sou eu mesmo (ele)
Really I'm a real life cheat code (ayy)
Na verdade, sou um código de trapaça na vida real (ayy)
Hit five in a row like bingo (bingo)
Acertei cinco seguidos como bingo (bingo)
She on my line like free throw (swish)
Ela está na minha linha como lance livre (swish)
Do you yaddadamean though?
Você entende o que eu quero dizer?
Filipino, she from Chico, I can't fuck no weak ho (ayy)
Filipina, ela é de Chico, não posso transar com uma vadia fraca (ayy)
She gon' deepthroat, she gon' make that pussy pop like Clicquot (ayy)
Ela vai fazer garganta profunda, ela vai fazer essa buceta estourar como Clicquot (ayy)
Pop, pop, pop, what a freak ho (hey)
Pop, pop, pop, que vadia safada (hey)
She wanna party at the casa, I said, "Bring your amigos"
Ela quer festa na casa, eu disse, "Traga seus amigos"
Give no fucks 'bout no status
Não dou a mínima para status
My lil' baby, you can't touch it
Minha pequena, você não pode tocar
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Falando esse blá-blá-blá, esse rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Eu-eu-eu-eu não posso confiar
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Zara novinha, aha-ha, vocês ainda estão gastando com um orçamento
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
Corrente Ben Baller muito grande, não tem como eu esconder (sim)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon ou o caminhão Lamb', comprei os dois, eu disse, "Foda-se" (sim)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Atirando tiros, minha merda molhada, se a vadia estiver pronta, nós transamos (sim)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Faz um tempo, ela foi rejeitada, tive que dar instruções para a vadia (sim)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Use duas mãos quando você chupar, como uma bolsa Birkin, como ela agarra (sim)
Ayy, I told her, "Fuck me, I'll take you out that bucket"
Ayy, eu disse a ela, "Me foda, eu vou te tirar desse buraco"
When you in some good pussy, it feel like you in a oven (pussy)
Quando você está em uma boa buceta, parece que você está em um forno (buceta)
Nigga you ain't gangster, you's a do-boy, you a puppet (pussy)
Cara, você não é gangster, você é um faz-tudo, você é um fantoche (buceta)
You might as well come work for me, go kill a opp, nigga, fuck it (pussy)
Você pode muito bem vir trabalhar para mim, vá matar um oponente, cara, foda-se (buceta)
We don't like opps, we don't fight opps, they duckin' (fuck the opps)
Nós não gostamos de oponentes, nós não lutamos com oponentes, eles estão se esquivando (foda-se os oponentes)
It seems like the opps sponsored by Nike, how they runnin' (runnin')
Parece que os oponentes são patrocinados pela Nike, como eles estão correndo (correndo)
Maybachs back-to-back, Ferraris after that, that's how we bummin'
Maybachs de costas, Ferraris depois disso, é assim que estamos chegando
Pulled up with a weak bitch, ah, I'm weak in my stomach (stomach)
Chegou com uma vadia fraca, ah, estou fraco no estômago (estômago)
Ride dirty and you know that (ayy)
Ande sujo e você sabe disso (ayy)
Half of the backend, blow that (ayy)
Metade do pagamento, gaste isso (ayy)
I know where the money at, LoJack (ayy)
Eu sei onde está o dinheiro, LoJack (ayy)
Shooter game crazy like Kodak (gang)
Jogo de atirador louco como Kodak (gangue)
4Hunnid don't play, you should know that (gang)
4Hunnid não brinca, você deveria saber disso (gangue)
Eight-figure nigga, you should note that (gang)
Cara de oito dígitos, você deveria anotar isso (gangue)
My ho's on a diet, low fat (gang)
Minha vadia está de dieta, baixo teor de gordura (gangue)
Her hair all hers, no track
O cabelo dela é todo dela, sem aplique
Give no fucks 'bout no status
Não dou a mínima para status
My lil' baby, you can't touch it
Minha pequena, você não pode tocar
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Falando esse blá-blá-blá, esse rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Eu-eu-eu-eu não posso confiar
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Zara novinha, aha-ha, vocês ainda estão gastando com um orçamento
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
Corrente Ben Baller muito grande, não tem como eu esconder (sim)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon ou o caminhão Lamb', comprei os dois, eu disse, "Foda-se" (sim)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Atirando tiros, minha merda molhada, se a vadia estiver pronta, nós transamos (sim)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (yeah)
Faz um tempo, ela foi rejeitada, tive que dar instruções para a vadia (sim)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Use duas mãos quando você chupar, como uma bolsa Birkin, como ela agarra (sim)
You know?
¿Sabes?
(Mano)
(Mano)
Or do you?
¿O lo haces?
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Uh, lil' bitch
Uh, pequeña perra
(OG Parker)
(OG Parker)
Give no fucks 'bout no status
No me importa nada sobre el estatus
My lil' baby, you can't touch it
Mi pequeña nena, no puedes tocarla
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Hablando ese blah-blah, ese rah-rah
I-I-I-I can't trust it
No puedo confiar en eso
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Zara nueva, aha-ha, todavía están jugando con un presupuesto
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
La cadena de Ben Baller es demasiado grande, no hay forma de esconderla (sí)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon o el camión Lamb', compré ambos, dije, "Al diablo" (sí)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Disparando tiros, mi mierda está mojada, si la perra está lista, follamos (sí)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Ha pasado un tiempo, ella ha sido rechazada, tuve que darle instrucciones a la perra (instrucciones)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Usa dos manos cuando la chupas, como un bolso Birkin, cómo lo agarra (sí)
Tapped in with my bro Hit, I seen him, I said, "What up?"
Conectado con mi hermano Hit, lo vi, le dije, "¿Qué pasa?"
Late nights, I'm a vampire, I'm staying up 'til sun up (sun up)
Noches tardías, soy un vampiro, me quedo despierto hasta que sale el sol (hasta que sale el sol)
Heard the beat, my first thought is, "I'm bout to beat this the fuck up" (yeah)
Escuché el ritmo, mi primer pensamiento es, "Voy a destrozar esto" (sí)
Talkin' all that tough talk, like, "Fuckboy, come run up"
Hablando todo ese discurso duro, como, "Chico malo, ven a enfrentarte"
Real life star like Ringo (ayy)
Estrella de la vida real como Ringo (ayy)
Real life fly-ass gringo
Gringo realmente volador
Yay Area my lingo (woo)
El área de Yay es mi jerga (woo)
Yaddadamean, I'm him tho (him)
Yaddadamean, soy él (él)
Really I'm a real life cheat code (ayy)
Realmente soy un truco de la vida real (ayy)
Hit five in a row like bingo (bingo)
Golpeé cinco seguidos como bingo (bingo)
She on my line like free throw (swish)
Ella está en mi línea como tiro libre (swish)
Do you yaddadamean though?
¿Pero entiendes lo que quiero decir?
Filipino, she from Chico, I can't fuck no weak ho (ayy)
Filipina, ella es de Chico, no puedo joder con una puta débil (ayy)
She gon' deepthroat, she gon' make that pussy pop like Clicquot (ayy)
Ella va a hacer una garganta profunda, va a hacer que ese coño explote como Clicquot (ayy)
Pop, pop, pop, what a freak ho (hey)
Pop, pop, pop, qué puta pervertida (hey)
She wanna party at the casa, I said, "Bring your amigos"
Ella quiere fiesta en la casa, le dije, "Trae a tus amigos"
Give no fucks 'bout no status
No me importa nada sobre el estatus
My lil' baby, you can't touch it
Mi pequeña nena, no puedes tocarla
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Hablando ese blah-blah, ese rah-rah
I-I-I-I can't trust it
No puedo confiar en eso
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Zara nueva, aha-ha, todavía están jugando con un presupuesto
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
La cadena de Ben Baller es demasiado grande, no hay forma de esconderla (sí)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon o el camión Lamb', compré ambos, dije, "Al diablo" (sí)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Disparando tiros, mi mierda está mojada, si la perra está lista, follamos (sí)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Ha pasado un tiempo, ella ha sido rechazada, tuve que darle instrucciones a la perra (instrucciones)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Usa dos manos cuando la chupas, como un bolso Birkin, cómo lo agarra (sí)
Ayy, I told her, "Fuck me, I'll take you out that bucket"
Ayy, le dije, "Fóllame, te sacaré de ese cubo"
When you in some good pussy, it feel like you in a oven (pussy)
Cuando estás en un buen coño, se siente como si estuvieras en un horno (coño)
Nigga you ain't gangster, you's a do-boy, you a puppet (pussy)
Nigga, no eres gánster, eres un chico de los recados, eres un títere (coño)
You might as well come work for me, go kill a opp, nigga, fuck it (pussy)
Podrías venir a trabajar para mí, ve a matar a un opp, nigga, al diablo (coño)
We don't like opps, we don't fight opps, they duckin' (fuck the opps)
No nos gustan los opps, no peleamos con opps, se están escondiendo (joder los opps)
It seems like the opps sponsored by Nike, how they runnin' (runnin')
Parece que los opps están patrocinados por Nike, cómo están corriendo (corriendo)
Maybachs back-to-back, Ferraris after that, that's how we bummin'
Maybachs de espalda con espalda, Ferraris después de eso, así es como estamos
Pulled up with a weak bitch, ah, I'm weak in my stomach (stomach)
Llegó con una perra débil, ah, me duele el estómago (estómago)
Ride dirty and you know that (ayy)
Conduzco sucio y lo sabes (ayy)
Half of the backend, blow that (ayy)
La mitad del backend, gástalo (ayy)
I know where the money at, LoJack (ayy)
Sé dónde está el dinero, LoJack (ayy)
Shooter game crazy like Kodak (gang)
El juego del tirador está loco como Kodak (pandilla)
4Hunnid don't play, you should know that (gang)
4Hunnid no juega, deberías saberlo (pandilla)
Eight-figure nigga, you should note that (gang)
Nigga de ocho cifras, deberías anotarlo (pandilla)
My ho's on a diet, low fat (gang)
Mis putas están a dieta, baja en grasa (pandilla)
Her hair all hers, no track
Su cabello es todo suyo, sin extensiones
Give no fucks 'bout no status
No me importa nada sobre el estatus
My lil' baby, you can't touch it
Mi pequeña nena, no puedes tocarla
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Hablando ese blah-blah, ese rah-rah
I-I-I-I can't trust it
No puedo confiar en eso
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Zara nueva, aha-ha, todavía están jugando con un presupuesto
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
La cadena de Ben Baller es demasiado grande, no hay forma de esconderla (sí)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon o el camión Lamb', compré ambos, dije, "Al diablo" (sí)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Disparando tiros, mi mierda está mojada, si la perra está lista, follamos (sí)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (yeah)
Ha pasado un tiempo, ella ha sido rechazada, tuve que darle instrucciones a la perra (instrucciones)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Usa dos manos cuando la chupas, como un bolso Birkin, cómo lo agarra (sí)
You know?
Tu sais?
(Mano)
(Mano)
Or do you?
Ou tu sais pas?
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Uh, lil' bitch
Uh, petite garce
(OG Parker)
(OG Parker)
Give no fucks 'bout no status
Je me fiche de ton statut
My lil' baby, you can't touch it
Ma petite chérie, tu ne peux pas la toucher
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Parlant de ce blah-blah, ce rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Je-Je-Je-Je ne peux pas faire confiance
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Tout nouveau Zara, aha-ha, vous jouez toujours avec un budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
La chaîne de Ben Baller est trop grande, il n'y a pas de place pour moi pour la cacher (ouais)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon ou le camion Lamb', j'ai pris les deux, j'ai dit, "Merde" (ouais)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Tirant des coups, ma merde est mouillée, si la garce est prête, on baise (ouais)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Ça fait un moment, elle a été rejetée, j'ai dû donner des instructions à la garce (instructions)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Utilise deux mains quand tu la suces, comme un sac Birkin, comment elle la serre (ouais)
Tapped in with my bro Hit, I seen him, I said, "What up?"
J'ai tapé avec mon frère Hit, je l'ai vu, j'ai dit, "Quoi de neuf?"
Late nights, I'm a vampire, I'm staying up 'til sun up (sun up)
Les nuits tardives, je suis un vampire, je reste debout jusqu'au lever du soleil (lever du soleil)
Heard the beat, my first thought is, "I'm bout to beat this the fuck up" (yeah)
J'ai entendu le beat, ma première pensée est, "Je vais défoncer ce beat" (ouais)
Talkin' all that tough talk, like, "Fuckboy, come run up"
Parlant de tout ce discours dur, comme, "Fuckboy, viens courir"
Real life star like Ringo (ayy)
Vraie star de la vie comme Ringo (ayy)
Real life fly-ass gringo
Vraiment un gringo super cool
Yay Area my lingo (woo)
Yay Area mon jargon (woo)
Yaddadamean, I'm him tho (him)
Yaddadamean, je suis lui (lui)
Really I'm a real life cheat code (ayy)
Vraiment je suis un vrai code de triche de la vie (ayy)
Hit five in a row like bingo (bingo)
Cinq d'affilée comme au bingo (bingo)
She on my line like free throw (swish)
Elle est sur ma ligne comme un lancer franc (swish)
Do you yaddadamean though?
Tu comprends yaddadamean?
Filipino, she from Chico, I can't fuck no weak ho (ayy)
Philippine, elle vient de Chico, je ne peux pas baiser une faible (ayy)
She gon' deepthroat, she gon' make that pussy pop like Clicquot (ayy)
Elle va faire une gorge profonde, elle va faire sauter cette chatte comme du Clicquot (ayy)
Pop, pop, pop, what a freak ho (hey)
Pop, pop, pop, quelle salope (hey)
She wanna party at the casa, I said, "Bring your amigos"
Elle veut faire la fête à la maison, j'ai dit, "Amène tes amis"
Give no fucks 'bout no status
Je me fiche de ton statut
My lil' baby, you can't touch it
Ma petite chérie, tu ne peux pas la toucher
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Parlant de ce blah-blah, ce rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Je-Je-Je-Je ne peux pas faire confiance
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Tout nouveau Zara, aha-ha, vous jouez toujours avec un budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
La chaîne de Ben Baller est trop grande, il n'y a pas de place pour moi pour la cacher (ouais)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon ou le camion Lamb', j'ai pris les deux, j'ai dit, "Merde" (ouais)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Tirant des coups, ma merde est mouillée, si la garce est prête, on baise (ouais)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Ça fait un moment, elle a été rejetée, j'ai dû donner des instructions à la garce (instructions)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Utilise deux mains quand tu la suces, comme un sac Birkin, comment elle la serre (ouais)
Ayy, I told her, "Fuck me, I'll take you out that bucket"
Ayy, je lui ai dit, "Baise-moi, je te sortirai de ce seau"
When you in some good pussy, it feel like you in a oven (pussy)
Quand tu es dans une bonne chatte, on dirait que tu es dans un four (chatte)
Nigga you ain't gangster, you's a do-boy, you a puppet (pussy)
Négro tu n'es pas gangster, tu es un larbin, tu es une marionnette (chatte)
You might as well come work for me, go kill a opp, nigga, fuck it (pussy)
Tu ferais aussi bien de venir travailler pour moi, va tuer un ennemi, négro, merde (chatte)
We don't like opps, we don't fight opps, they duckin' (fuck the opps)
On n'aime pas les ennemis, on ne se bat pas contre les ennemis, ils se cachent (baise les ennemis)
It seems like the opps sponsored by Nike, how they runnin' (runnin')
On dirait que les ennemis sont sponsorisés par Nike, comment ils courent (courent)
Maybachs back-to-back, Ferraris after that, that's how we bummin'
Maybachs dos à dos, Ferraris après ça, c'est comme ça qu'on arrive
Pulled up with a weak bitch, ah, I'm weak in my stomach (stomach)
Arrivé avec une garce faible, ah, j'ai mal au ventre (ventre)
Ride dirty and you know that (ayy)
Roule sale et tu le sais (ayy)
Half of the backend, blow that (ayy)
La moitié de l'argent de la vente, dépense ça (ayy)
I know where the money at, LoJack (ayy)
Je sais où est l'argent, LoJack (ayy)
Shooter game crazy like Kodak (gang)
Le jeu de tireur est fou comme Kodak (gang)
4Hunnid don't play, you should know that (gang)
4Hunnid ne joue pas, tu devrais le savoir (gang)
Eight-figure nigga, you should note that (gang)
Négro à huit chiffres, tu devrais noter ça (gang)
My ho's on a diet, low fat (gang)
Ma meuf est au régime, faible en gras (gang)
Her hair all hers, no track
Ses cheveux sont tous à elle, pas de rajouts
Give no fucks 'bout no status
Je me fiche de ton statut
My lil' baby, you can't touch it
Ma petite chérie, tu ne peux pas la toucher
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Parlant de ce blah-blah, ce rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Je-Je-Je-Je ne peux pas faire confiance
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Tout nouveau Zara, aha-ha, vous jouez toujours avec un budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
La chaîne de Ben Baller est trop grande, il n'y a pas de place pour moi pour la cacher (ouais)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon ou le camion Lamb', j'ai pris les deux, j'ai dit, "Merde" (ouais)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Tirant des coups, ma merde est mouillée, si la garce est prête, on baise (ouais)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (yeah)
Ça fait un moment, elle a été rejetée, j'ai dû donner des instructions à la garce (instructions)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Utilise deux mains quand tu la suces, comme un sac Birkin, comment elle la serre (ouais)
You know?
Weißt du?
(Mano)
(Mano)
Or do you?
Oder tust du es?
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Uh, lil' bitch
Uh, kleines Miststück
(OG Parker)
(OG Parker)
Give no fucks 'bout no status
Geben keine Ficks über keinen Status
My lil' baby, you can't touch it
Mein kleines Baby, du kannst es nicht berühren
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Reden das Blah-Blah, das Rah-Rah
I-I-I-I can't trust it
I-I-I-I kann es nicht vertrauen
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Brandneues Zara, aha-ha, ihr spielt immer noch Ball mit einem Budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
Ben Baller Kette viel zu groß, es gibt keinen Weg für mich, es zu verstecken (ja)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon oder der Lamb' Truck, beide gekauft, ich sagte, „Scheiß drauf“ (ja)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Schießende Schüsse, meine Scheiße nass, wenn die Schlampe bereit ist, ficken wir (ja)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Es ist eine Weile her, sie wurde abgewiesen, musste der Schlampe Anweisungen geben (Anweisungen)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Benutze zwei Hände, wenn du es saugst, wie eine Birkin Tasche, wie sie es festhält (ja)
Tapped in with my bro Hit, I seen him, I said, "What up?"
Eingeklinkt mit meinem Bruder Hit, ich sah ihn, ich sagte: „Was ist los?“
Late nights, I'm a vampire, I'm staying up 'til sun up (sun up)
Späte Nächte, ich bin ein Vampir, ich bleibe auf bis die Sonne aufgeht (Sonnenaufgang)
Heard the beat, my first thought is, "I'm bout to beat this the fuck up" (yeah)
Hörte den Beat, mein erster Gedanke ist: „Ich werde das hier richtig aufmischen“ (ja)
Talkin' all that tough talk, like, "Fuckboy, come run up"
Reden all das harte Gerede, wie: „Fuckboy, komm hoch“
Real life star like Ringo (ayy)
Echter Star wie Ringo (ayy)
Real life fly-ass gringo
Echter Flieger-Gringo
Yay Area my lingo (woo)
Yay Area ist mein Slang (woo)
Yaddadamean, I'm him tho (him)
Yaddadamean, ich bin er (er)
Really I'm a real life cheat code (ayy)
Wirklich bin ich ein echter Cheat Code (ayy)
Hit five in a row like bingo (bingo)
Triff fünf in einer Reihe wie Bingo (Bingo)
She on my line like free throw (swish)
Sie ist an meiner Leitung wie Freiwurf (Swish)
Do you yaddadamean though?
Verstehst du yaddadamean?
Filipino, she from Chico, I can't fuck no weak ho (ayy)
Philippinisch, sie kommt aus Chico, ich kann keine schwache Hure ficken (ayy)
She gon' deepthroat, she gon' make that pussy pop like Clicquot (ayy)
Sie wird tief in den Hals gehen, sie wird diese Muschi knallen lassen wie Clicquot (ayy)
Pop, pop, pop, what a freak ho (hey)
Pop, pop, pop, was für eine Freak Hure (hey)
She wanna party at the casa, I said, "Bring your amigos"
Sie will Party in der Casa, ich sagte: „Bring deine Freunde mit“
Give no fucks 'bout no status
Geben keine Ficks über keinen Status
My lil' baby, you can't touch it
Mein kleines Baby, du kannst es nicht berühren
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Reden das Blah-Blah, das Rah-Rah
I-I-I-I can't trust it
I-I-I-I kann es nicht vertrauen
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Brandneues Zara, aha-ha, ihr spielt immer noch Ball mit einem Budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
Ben Baller Kette viel zu groß, es gibt keinen Weg für mich, es zu verstecken (ja)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon oder der Lamb' Truck, beide gekauft, ich sagte, „Scheiß drauf“ (ja)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Schießende Schüsse, meine Scheiße nass, wenn die Schlampe bereit ist, ficken wir (ja)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
Es ist eine Weile her, sie wurde abgewiesen, musste der Schlampe Anweisungen geben (ja)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Benutze zwei Hände, wenn du es saugst, wie eine Birkin Tasche, wie sie es festhält (ja)
Ayy, I told her, "Fuck me, I'll take you out that bucket"
Ayy, ich sagte ihr: „Fick mich, ich hole dich aus diesem Eimer“
When you in some good pussy, it feel like you in a oven (pussy)
Wenn du in einer guten Muschi bist, fühlt es sich an, als wärst du in einem Ofen (Muschi)
Nigga you ain't gangster, you's a do-boy, you a puppet (pussy)
Nigga, du bist kein Gangster, du bist ein Laufbursche, du bist eine Marionette (Muschi)
You might as well come work for me, go kill a opp, nigga, fuck it (pussy)
Du könntest genauso gut für mich arbeiten, geh einen Opp töten, Nigga, scheiß drauf (Muschi)
We don't like opps, we don't fight opps, they duckin' (fuck the opps)
Wir mögen keine Opps, wir kämpfen nicht gegen Opps, sie ducken sich (fick die Opps)
It seems like the opps sponsored by Nike, how they runnin' (runnin')
Es scheint, als wären die Opps von Nike gesponsert, so wie sie rennen (rennen)
Maybachs back-to-back, Ferraris after that, that's how we bummin'
Maybachs hintereinander, Ferraris danach, so kommen wir daher
Pulled up with a weak bitch, ah, I'm weak in my stomach (stomach)
Mit einer schwachen Schlampe aufgetaucht, ah, mir wird schlecht im Magen (Magen)
Ride dirty and you know that (ayy)
Fahre schmutzig und du weißt das (ayy)
Half of the backend, blow that (ayy)
Die Hälfte des Backends, verprasse das (ayy)
I know where the money at, LoJack (ayy)
Ich weiß, wo das Geld ist, LoJack (ayy)
Shooter game crazy like Kodak (gang)
Shooter-Spiel verrückt wie Kodak (Gang)
4Hunnid don't play, you should know that (gang)
4Hunnid spielt nicht, das solltest du wissen (Gang)
Eight-figure nigga, you should note that (gang)
Achtstelliger Nigga, das solltest du notieren (Gang)
My ho's on a diet, low fat (gang)
Meine Hure ist auf Diät, fettarm (Gang)
Her hair all hers, no track
Ihre Haare sind alle ihr eigen, keine Spur
Give no fucks 'bout no status
Geben keine Ficks über keinen Status
My lil' baby, you can't touch it
Mein kleines Baby, du kannst es nicht berühren
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Reden das Blah-Blah, das Rah-Rah
I-I-I-I can't trust it
I-I-I-I kann es nicht vertrauen
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Brandneues Zara, aha-ha, ihr spielt immer noch Ball mit einem Budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
Ben Baller Kette viel zu groß, es gibt keinen Weg für mich, es zu verstecken (ja)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon oder der Lamb' Truck, beide gekauft, ich sagte, „Scheiß drauf“ (ja)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Schießende Schüsse, meine Scheiße nass, wenn die Schlampe bereit ist, ficken wir (ja)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (yeah)
Es ist eine Weile her, sie wurde abgewiesen, musste der Schlampe Anweisungen geben (ja)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Benutze zwei Hände, wenn du es saugst, wie eine Birkin Tasche, wie sie es festhält (ja)
You know?
Lo sai?
(Mano)
(Mano)
Or do you?
O lo fai?
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Uh, lil' bitch
Uh, piccola stronza
(OG Parker)
(OG Parker)
Give no fucks 'bout no status
Non me ne frega niente dello status
My lil' baby, you can't touch it
La mia piccola, non puoi toccarla
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Parlando quel blah-blah, quel rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Non posso fidarmi
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Nuovo di Zara, aha-ha, voi siete ancora a fare i ricchi con un budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
La catena di Ben Baller è troppo grande, non c'è modo per me di nasconderla (sì)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon o il camion Lamb', ho preso entrambi, ho detto, "Fanculo" (sì)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Sparando colpi, la mia roba è bagnata, se la troia è pronta, scopiamo (sì)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
È passato un po', lei è stata respinta, ho dovuto dare alla troia delle istruzioni (istruzioni)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Usa due mani quando la succhi, come una borsa Birkin, come la stringe (sì)
Tapped in with my bro Hit, I seen him, I said, "What up?"
Collegato con il mio fratello Hit, l'ho visto, ho detto, "Cosa c'è?"
Late nights, I'm a vampire, I'm staying up 'til sun up (sun up)
Notti tardive, sono un vampiro, sto sveglio fino all'alba (alba)
Heard the beat, my first thought is, "I'm bout to beat this the fuck up" (yeah)
Sentito il beat, il mio primo pensiero è, "Sto per distruggere questo" (sì)
Talkin' all that tough talk, like, "Fuckboy, come run up"
Parlando tutto quel discorso duro, come, "Fanculo, vieni a correre"
Real life star like Ringo (ayy)
Vera stella come Ringo (ayy)
Real life fly-ass gringo
Vero volo gringo
Yay Area my lingo (woo)
Yay Area il mio linguaggio (woo)
Yaddadamean, I'm him tho (him)
Yaddadamean, sono lui (lui)
Really I'm a real life cheat code (ayy)
Veramente sono un vero codice cheat (ayy)
Hit five in a row like bingo (bingo)
Colpito cinque di fila come bingo (bingo)
She on my line like free throw (swish)
Lei sulla mia linea come tiro libero (swish)
Do you yaddadamean though?
Ma tu capisci yaddadamean?
Filipino, she from Chico, I can't fuck no weak ho (ayy)
Filippina, lei è da Chico, non posso scopare una debole (ayy)
She gon' deepthroat, she gon' make that pussy pop like Clicquot (ayy)
Lei farà un deepthroat, farà scoppiare quella figa come Clicquot (ayy)
Pop, pop, pop, what a freak ho (hey)
Pop, pop, pop, che troia (hey)
She wanna party at the casa, I said, "Bring your amigos"
Vuole fare festa a casa, ho detto, "Porta i tuoi amici"
Give no fucks 'bout no status
Non me ne frega niente dello status
My lil' baby, you can't touch it
La mia piccola, non puoi toccarla
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Parlando quel blah-blah, quel rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Non posso fidarmi
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Nuovo di Zara, aha-ha, voi siete ancora a fare i ricchi con un budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
La catena di Ben Baller è troppo grande, non c'è modo per me di nasconderla (sì)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon o il camion Lamb', ho preso entrambi, ho detto, "Fanculo" (sì)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Sparando colpi, la mia roba è bagnata, se la troia è pronta, scopiamo (sì)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (instructions)
È passato un po', lei è stata respinta, ho dovuto dare alla troia delle istruzioni (sì)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Usa due mani quando la succhi, come una borsa Birkin, come la stringe (sì)
Ayy, I told her, "Fuck me, I'll take you out that bucket"
Ayy, le ho detto, "Scopami, ti porterò fuori da quel secchio"
When you in some good pussy, it feel like you in a oven (pussy)
Quando sei in una buona figa, sembra che tu sia in un forno (figa)
Nigga you ain't gangster, you's a do-boy, you a puppet (pussy)
Nigga non sei gangster, sei un servo, sei un burattino (figa)
You might as well come work for me, go kill a opp, nigga, fuck it (pussy)
Potresti anche venire a lavorare per me, vai a uccidere un opp, nigga, fanculo (figa)
We don't like opps, we don't fight opps, they duckin' (fuck the opps)
Non ci piacciono gli opps, non combattiamo gli opps, stanno schivando (fanculo gli opps)
It seems like the opps sponsored by Nike, how they runnin' (runnin')
Sembra che gli opps siano sponsorizzati da Nike, come corrono (corrono)
Maybachs back-to-back, Ferraris after that, that's how we bummin'
Maybachs di fila, Ferrari dopo, così ci divertiamo
Pulled up with a weak bitch, ah, I'm weak in my stomach (stomach)
Arrivato con una debole, ah, mi sento debole nello stomaco (stomaco)
Ride dirty and you know that (ayy)
Guida sporca e lo sai (ayy)
Half of the backend, blow that (ayy)
Metà del backend, soffialo (ayy)
I know where the money at, LoJack (ayy)
So dove si trova il denaro, LoJack (ayy)
Shooter game crazy like Kodak (gang)
Il gioco del tiratore è pazzo come Kodak (gang)
4Hunnid don't play, you should know that (gang)
4Hunnid non gioca, dovresti saperlo (gang)
Eight-figure nigga, you should note that (gang)
Nigga a otto cifre, dovresti notarlo (gang)
My ho's on a diet, low fat (gang)
La mia troia è a dieta, basso contenuto di grassi (gang)
Her hair all hers, no track
I suoi capelli sono tutti suoi, nessuna traccia
Give no fucks 'bout no status
Non me ne frega niente dello status
My lil' baby, you can't touch it
La mia piccola, non puoi toccarla
Talkin' that blah-blah, that rah-rah
Parlando quel blah-blah, quel rah-rah
I-I-I-I can't trust it
Non posso fidarmi
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
Nuovo di Zara, aha-ha, voi siete ancora a fare i ricchi con un budget
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (yeah)
La catena di Ben Baller è troppo grande, non c'è modo per me di nasconderla (sì)
G-Wagon or the Lamb' truck, copped both, I said, "Fuck it" (yeah)
G-Wagon o il camion Lamb', ho preso entrambi, ho detto, "Fanculo" (sì)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (yeah)
Sparando colpi, la mia roba è bagnata, se la troia è pronta, scopiamo (sì)
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (yeah)
È passato un po', lei è stata respinta, ho dovuto dare alla troia delle istruzioni (sì)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (yeah)
Usa due mani quando la succhi, come una borsa Birkin, come la stringe (sì)