Boa Me

EDWARD CHRISTOPHER SHEEREN, JOSEPH ADDISON, MUGEEZ ABDUL RASHID, NANA RICHARD ABIONA

Letra Tradução

Ye ne boa me
Ye ne boa me, wai
So me mu na boa me
Ye ne boa me, wai

You give me life (yay, yay)
You help me see when I've been blind (yay, yay)
Even when I'm feeling paralyzed yeah (yay, yay)
You help me seek so I can find
Happiness on a rainy day
Wo ama me ni agye oh
Wo ama me ni agye oh Awurade yeah
Me nma wa ni mmbre oh
If you want something for your body
Kakra bi kraa mpo a somu oh
'Cause it be something for somebody
Se wo nni hwee kraa
Help your brother in every way

Ye ne boa me
Ye ne boa me, wai
So me mu na boa me
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai

Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
Hey hey (Ye ne boa me wai)

Anko nam eeyy
I am calling, so give me your hand, uh
Eni nsuo nye me hyebre, ay
Me ho atete nkyere se ma bo dam uh
Yeah..
When I request for water
You for give me your champagne oh yeah
Things I no go fit to talk, only God wey know my pain oo ayy
As the sun dey shine wey the wind dey blow things be okay
And if I owe you some, time dey run, my brother go come pay

Ye ne boa me
Ye ne boa me, wai
So me mu na boa me
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai

Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
HEY HEY (Ye ne boa me wai)

Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayyi
Hey hey

Ye ne boa me, wai
It's Fuse, ay
It's a worldwide movement
Killbeatz, let's go
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Ye ne boa me, wai

Ye ne boa me
Ye ne boa me
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
So me mu na boa me
So me mu na boa me
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
You give me life (yay, yay)
Você me dá vida (sim, sim)
You help me see when I've been blind (yay, yay)
Você me ajuda a ver quando estou cego (sim, sim)
Even when I'm feeling paralyzed yeah (yay, yay)
Mesmo quando estou me sentindo paralisado sim (sim, sim)
You help me seek so I can find
Você me ajuda a buscar para que eu possa encontrar
Happiness on a rainy day
Felicidade em um dia chuvoso
Wo ama me ni agye oh
Wo ama me ni agye oh
Wo ama me ni agye oh Awurade yeah
Wo ama me ni agye oh Awurade yeah
Me nma wa ni mmbre oh
Me nma wa ni mmbre oh
If you want something for your body
Se você quer algo para o seu corpo
Kakra bi kraa mpo a somu oh
Kakra bi kraa mpo a somu oh
'Cause it be something for somebody
Porque é algo para alguém
Se wo nni hwee kraa
Se wo nni hwee kraa
Help your brother in every way
Ajude seu irmão de todas as maneiras
Ye ne boa me
Ye ne boa me
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
So me mu na boa me
So me mu na boa me
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Se você me vê e eu digo que estou cansado, me ajude (Ye ne boa me wai)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Se você me vê e eu digo que não tenho nada, me ajude e meu irmão é você (Ye ne boa me wai)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
Se você me vê e eu digo que preciso de você, me ajude, minha irmã (Ye ne boa me wai)
Hey hey (Ye ne boa me wai)
Ei, ei (Ye ne boa me wai)
Anko nam eeyy
Anko nam eeyy
I am calling, so give me your hand, uh
Estou chamando, então me dê sua mão, uh
Eni nsuo nye me hyebre, ay
Eni nsuo nye me hyebre, ay
Me ho atete nkyere se ma bo dam uh
Me ho atete nkyere se ma bo dam uh
Yeah..
Sim..
When I request for water
Quando eu peço água
You for give me your champagne oh yeah
Você deve me dar seu champanhe oh yeah
Things I no go fit to talk, only God wey know my pain oo ayy
Coisas que eu não posso falar, só Deus sabe minha dor oo ayy
As the sun dey shine wey the wind dey blow things be okay
Enquanto o sol brilha e o vento sopra, as coisas estão bem
And if I owe you some, time dey run, my brother go come pay
E se eu te devo algo, o tempo está passando, meu irmão virá pagar
Ye ne boa me
Ye ne boa me
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
So me mu na boa me
So me mu na boa me
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Se você me vê e eu digo que estou cansado, me ajude (Ye ne boa me wai)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Se você me vê e eu digo que não tenho nada, me ajude e meu irmão é você (Ye ne boa me wai)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
Se você me vê e eu digo que preciso de você, me ajude, minha irmã (Ye ne boa me wai)
HEY HEY (Ye ne boa me wai)
Ei, ei (Ye ne boa me wai)
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee
Se você me vê e eu digo que estou cansado, me ajude
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo
Se você me vê e eu digo que não tenho nada, me ajude e meu irmão é você
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayyi
Se você me vê e eu digo que preciso de você, me ajude, minha irmã
Hey hey
Ei, ei
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
It's Fuse, ay
É Fuse, ay
It's a worldwide movement
É um movimento mundial
Killbeatz, let's go
Killbeatz, vamos lá
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me, wai
Ye ne boa me
Tú me ayudas
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
So me mu na boa me
Así en mi corazón me ayudas
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
You give me life (yay, yay)
Tú me das vida (sí, sí)
You help me see when I've been blind (yay, yay)
Me ayudas a ver cuando he estado ciego (sí, sí)
Even when I'm feeling paralyzed yeah (yay, yay)
Incluso cuando me siento paralizado sí (sí, sí)
You help me seek so I can find
Me ayudas a buscar para que pueda encontrar
Happiness on a rainy day
Felicidad en un día lluvioso
Wo ama me ni agye oh
Tú me amas y me das alegría oh
Wo ama me ni agye oh Awurade yeah
Tú me amas y me das alegría oh Señor sí
Me nma wa ni mmbre oh
No me hagas esperar oh
If you want something for your body
Si quieres algo para tu cuerpo
Kakra bi kraa mpo a somu oh
Incluso un poco es suficiente para usar oh
'Cause it be something for somebody
Porque es algo para alguien
Se wo nni hwee kraa
Si no tienes nada
Help your brother in every way
Ayuda a tu hermano en todos los sentidos
Ye ne boa me
Tú me ayudas
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
So me mu na boa me
Así en mi corazón me ayudas
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Si me ves y digo que estoy cansado, ayúdame a descansar (Tú me ayudas, sí)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Si me ves y digo que no tengo nada, ayúdame a mí y a mi hermano (Tú me ayudas, sí)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
Si me ves y digo que te necesito, ayúdame a mí y a mi hermana ayy (Tú me ayudas, sí)
Hey hey (Ye ne boa me wai)
Hey hey (Tú me ayudas, sí)
Anko nam eeyy
Estoy llamando eeyy
I am calling, so give me your hand, uh
Estoy llamando, así que dame tu mano, uh
Eni nsuo nye me hyebre, ay
El agua no es mi problema, ay
Me ho atete nkyere se ma bo dam uh
Mi cuerpo muestra que estoy enfermo uh
Yeah..
Sí..
When I request for water
Cuando pido agua
You for give me your champagne oh yeah
Deberías darme tu champán oh sí
Things I no go fit to talk, only God wey know my pain oo ayy
Cosas que no puedo decir, solo Dios sabe mi dolor oo ayy
As the sun dey shine wey the wind dey blow things be okay
Mientras el sol brilla y el viento sopla, las cosas están bien
And if I owe you some, time dey run, my brother go come pay
Y si te debo algo, el tiempo corre, mi hermano vendrá a pagar
Ye ne boa me
Tú me ayudas
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
So me mu na boa me
Así en mi corazón me ayudas
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Si me ves y digo que estoy cansado, ayúdame a descansar (Tú me ayudas, sí)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Si me ves y digo que no tengo nada, ayúdame a mí y a mi hermano (Tú me ayudas, sí)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
Si me ves y digo que te necesito, ayúdame a mí y a mi hermana ayy (Tú me ayudas, sí)
HEY HEY (Ye ne boa me wai)
HEY HEY (Tú me ayudas, sí)
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee
Si me ves y digo que estoy cansado, ayúdame a descansar
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo
Si me ves y digo que no tengo nada, ayúdame a mí y a mi hermano
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayyi
Si me ves y digo que te necesito, ayúdame a mí y a mi hermana ayyi
Hey hey
Hey hey
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
It's Fuse, ay
Es Fuse, ay
It's a worldwide movement
Es un movimiento mundial
Killbeatz, let's go
Killbeatz, vamos
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Tú me ayudas, tú me ayudas, tú me ayudas, tú me ayudas
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Tú me ayudas, tú me ayudas, tú me ayudas, tú me ayudas
Ye ne boa me, wai
Tú me ayudas, sí
Ye ne boa me
Tu me soutiens
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
So me mu na boa me
Donc soutiens-moi
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
You give me life (yay, yay)
Tu me donnes la vie (oui, oui)
You help me see when I've been blind (yay, yay)
Tu m'aides à voir quand j'étais aveugle (oui, oui)
Even when I'm feeling paralyzed yeah (yay, yay)
Même quand je me sens paralysé oui (oui, oui)
You help me seek so I can find
Tu m'aides à chercher pour que je puisse trouver
Happiness on a rainy day
Le bonheur un jour de pluie
Wo ama me ni agye oh
Tu me rends heureux oh
Wo ama me ni agye oh Awurade yeah
Tu me rends heureux oh Seigneur oui
Me nma wa ni mmbre oh
Je te donne ma vie oh
If you want something for your body
Si tu veux quelque chose pour ton corps
Kakra bi kraa mpo a somu oh
Un peu suffit pour le satisfaire oh
'Cause it be something for somebody
Parce que c'est quelque chose pour quelqu'un
Se wo nni hwee kraa
Si tu n'as même pas de vision
Help your brother in every way
Aide ton frère de toutes les manières
Ye ne boa me
Tu me soutiens
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
So me mu na boa me
Donc soutiens-moi
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Si tu me vois et que je dis que j'ai faim, soutiens-moi (Tu me soutiens, oui)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Si tu me vois et que je dis que je n'ai pas de vision, soutiens-moi et mon frère c'est toi (Tu me soutiens, oui)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
Si tu me vois et que je dis que j'ai besoin de toi, soutiens-moi mon frère (Tu me soutiens, oui)
Hey hey (Ye ne boa me wai)
Hey hey (Tu me soutiens, oui)
Anko nam eeyy
Je suis en train de mourir eeyy
I am calling, so give me your hand, uh
Je t'appelle, alors donne-moi ta main, uh
Eni nsuo nye me hyebre, ay
L'eau n'est pas mon problème, ay
Me ho atete nkyere se ma bo dam uh
Mon corps montre que je suis malade uh
Yeah..
Ouais..
When I request for water
Quand je demande de l'eau
You for give me your champagne oh yeah
Tu dois me donner ton champagne oh ouais
Things I no go fit to talk, only God wey know my pain oo ayy
Des choses que je ne peux pas dire, seul Dieu connaît ma douleur oo ayy
As the sun dey shine wey the wind dey blow things be okay
Comme le soleil brille et le vent souffle, les choses vont bien
And if I owe you some, time dey run, my brother go come pay
Et si je te dois quelque chose, le temps passe, mon frère viendra payer
Ye ne boa me
Tu me soutiens
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
So me mu na boa me
Donc soutiens-moi
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Si tu me vois et que je dis que j'ai faim, soutiens-moi (Tu me soutiens, oui)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Si tu me vois et que je dis que je n'ai pas de vision, soutiens-moi et mon frère c'est toi (Tu me soutiens, oui)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
Si tu me vois et que je dis que j'ai besoin de toi, soutiens-moi mon frère (Tu me soutiens, oui)
HEY HEY (Ye ne boa me wai)
HEY HEY (Tu me soutiens, oui)
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee
Si tu me vois et que je dis que j'ai faim, soutiens-moi
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo
Si tu me vois et que je dis que je n'ai pas de vision, soutiens-moi et mon frère c'est toi
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayyi
Si tu me vois et que je dis que j'ai besoin de toi, soutiens-moi mon frère
Hey hey
Hey hey
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
It's Fuse, ay
C'est Fuse, ay
It's a worldwide movement
C'est un mouvement mondial
Killbeatz, let's go
Killbeatz, allons-y
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Tu me soutiens, tu me soutiens, tu me soutiens, tu me soutiens
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Tu me soutiens, tu me soutiens, tu me soutiens, tu me soutiens
Ye ne boa me, wai
Tu me soutiens, oui
Ye ne boa me
Mi stai aiutando
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché
So me mu na boa me
Quindi aiutami
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché
You give me life (yay, yay)
Tu mi dai la vita (sì, sì)
You help me see when I've been blind (yay, yay)
Mi aiuti a vedere quando sono stato cieco (sì, sì)
Even when I'm feeling paralyzed yeah (yay, yay)
Anche quando mi sento paralizzato sì (sì, sì)
You help me seek so I can find
Mi aiuti a cercare così posso trovare
Happiness on a rainy day
Felicità in un giorno di pioggia
Wo ama me ni agye oh
Tu mi ami e mi rendi felice oh
Wo ama me ni agye oh Awurade yeah
Tu mi ami e mi rendi felice oh Signore sì
Me nma wa ni mmbre oh
Mi stai facendo aspettare oh
If you want something for your body
Se vuoi qualcosa per il tuo corpo
Kakra bi kraa mpo a somu oh
Anche un po' di qualcosa può aiutare oh
'Cause it be something for somebody
Perché è qualcosa per qualcuno
Se wo nni hwee kraa
Se non hai nemmeno un po' di vista
Help your brother in every way
Aiuta tuo fratello in ogni modo
Ye ne boa me
Mi stai aiutando
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché
So me mu na boa me
Quindi aiutami
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Se mi vedi e dico che ho fame, aiutami a mangiare (Mi stai aiutando, perché)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Se mi vedi e dico che non ho vista, aiutami tu e mio fratello (Mi stai aiutando, perché)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
Se mi vedi e dico che ho bisogno di te, aiutami mia sorella ayy (Mi stai aiutando, perché)
Hey hey (Ye ne boa me wai)
Ehi ehi (Mi stai aiutando, perché)
Anko nam eeyy
Chiamami eeyy
I am calling, so give me your hand, uh
Sto chiamando, quindi dammi la tua mano, uh
Eni nsuo nye me hyebre, ay
L'acqua non è la mia preoccupazione, ay
Me ho atete nkyere se ma bo dam uh
Il mio cuore mostra che sto morendo uh
Yeah..
Sì..
When I request for water
Quando chiedo dell'acqua
You for give me your champagne oh yeah
Dovresti darmi il tuo champagne oh sì
Things I no go fit to talk, only God wey know my pain oo ayy
Cose che non posso dire, solo Dio conosce il mio dolore oo ayy
As the sun dey shine wey the wind dey blow things be okay
Mentre il sole splende e il vento soffia le cose vanno bene
And if I owe you some, time dey run, my brother go come pay
E se ti devo qualcosa, il tempo corre, mio fratello verrà a pagare
Ye ne boa me
Mi stai aiutando
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché
So me mu na boa me
Quindi aiutami
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee (Ye ne boa me wai)
Se mi vedi e dico che ho fame, aiutami a mangiare (Mi stai aiutando, perché)
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo (Ye ne boa me wai)
Se mi vedi e dico che non ho vista, aiutami tu e mio fratello (Mi stai aiutando, perché)
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayy (Ye ne boa me wai)
Se mi vedi e dico che ho bisogno di te, aiutami mia sorella ayy (Mi stai aiutando, perché)
HEY HEY (Ye ne boa me wai)
EHI EHI (Mi stai aiutando, perché)
Se wo hu me na me se ma te ahwe a boa me abrantee
Se mi vedi e dico che ho fame, aiutami a mangiare
Se wo hu me na me se me nni hwee a boa me na me nua ne wo
Se mi vedi e dico che non ho vista, aiutami tu e mio fratello
Se wo hu me na me se me hia wo a boa me me nua baa ayyi
Se mi vedi e dico che ho bisogno di te, aiutami mia sorella ayyi
Hey hey
Ehi ehi
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché
It's Fuse, ay
È Fuse, ay
It's a worldwide movement
È un movimento mondiale
Killbeatz, let's go
Killbeatz, andiamo
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Mi stai aiutando, mi stai aiutando, mi stai aiutando, mi stai aiutando
Wo boa me, wo boa me, wo boa me, wo boa me
Mi stai aiutando, mi stai aiutando, mi stai aiutando, mi stai aiutando
Ye ne boa me, wai
Mi stai aiutando, perché

Curiosidades sobre a música Boa Me de Fuse ODG

Em quais álbuns a música “Boa Me” foi lançada por Fuse ODG?
Fuse ODG lançou a música nos álbums “Boa Me” em 2017 e “New Africa Nation” em 2019.
De quem é a composição da música “Boa Me” de Fuse ODG?
A música “Boa Me” de Fuse ODG foi composta por EDWARD CHRISTOPHER SHEEREN, JOSEPH ADDISON, MUGEEZ ABDUL RASHID, NANA RICHARD ABIONA.

Músicas mais populares de Fuse ODG

Outros artistas de Electro pop