Lunatique

Stephane Gianone, Adrien Van Nieuwenborg

Letra Tradução

Tu veux tester l'équipe
J'aurais pu m'en faire
Mais si c'était liquide
Ma gueule, j'aurais bu l'enfer

Je déteste le bleu, ici, cet homme aime palper
Ils détestent le bleu, sauf quand il se nomme Mbappé
Tu veux tester l'équipe?
J'aurais pu m'en faire
Et si c'était liquide, ma gueule, j'aurais bu l'enfer
Moi, j'aime la foudre, moi, j'aime la NASCAR
Et moins j'aime la foule, plus j'aime l'Alaska
La haine monte, tirs à bout portant, j'entends qu'ça fight
Oui, j'aime le monde, oui, pourtant j'attends sa faillite
J'aime le rappeler, je t'ai tendu les bras mais tu gis, là
J'aime le rappeler, j'aime la paix mais je suis drame et pugilat
J'suis un drive-by pressant vos tirs, bye-bye
Ma zik est un sale bail bresom
Rien qu'ça braille, braille, vas-y
Détester l'équilibre, c'est vivre dans la poussière
Aujourd'hui, sobre et libre, j'étais ivre dans la broussière
C'est la bonne mais qui va croire ces mots, dis-toi
Que je viens de faire un album et qu'il va classer l'auditoire

Triple X

Tu veux tester l'équipe
Queres testar a equipe
J'aurais pu m'en faire
Eu poderia ter me preocupado
Mais si c'était liquide
Mas se fosse líquido
Ma gueule, j'aurais bu l'enfer
Cara, eu teria bebido o inferno
Je déteste le bleu, ici, cet homme aime palper
Eu odeio o azul, aqui, esse homem gosta de tocar
Ils détestent le bleu, sauf quand il se nomme Mbappé
Eles odeiam o azul, exceto quando se chama Mbappé
Tu veux tester l'équipe?
Queres testar a equipe?
J'aurais pu m'en faire
Eu poderia ter me preocupado
Et si c'était liquide, ma gueule, j'aurais bu l'enfer
E se fosse líquido, cara, eu teria bebido o inferno
Moi, j'aime la foudre, moi, j'aime la NASCAR
Eu, eu gosto do trovão, eu gosto da NASCAR
Et moins j'aime la foule, plus j'aime l'Alaska
E quanto menos eu gosto da multidão, mais eu gosto do Alasca
La haine monte, tirs à bout portant, j'entends qu'ça fight
O ódio sobe, tiros à queima-roupa, só ouço luta
Oui, j'aime le monde, oui, pourtant j'attends sa faillite
Sim, eu amo o mundo, sim, mesmo assim espero a sua falência
J'aime le rappeler, je t'ai tendu les bras mais tu gis, là
Eu gosto de lembrar, estendi os braços para ti mas tu estás aí, caído
J'aime le rappeler, j'aime la paix mais je suis drame et pugilat
Eu gosto de lembrar, eu gosto da paz mas sou drama e briga
J'suis un drive-by pressant vos tirs, bye-bye
Eu sou um drive-by apressando seus tiros, tchau-tchau
Ma zik est un sale bail bresom
Minha música é um negócio sujo
Rien qu'ça braille, braille, vas-y
Só gritam, gritam, vai
Détester l'équilibre, c'est vivre dans la poussière
Odiar o equilíbrio é viver na poeira
Aujourd'hui, sobre et libre, j'étais ivre dans la broussière
Hoje, sóbrio e livre, eu estava bêbado na selva
C'est la bonne mais qui va croire ces mots, dis-toi
É a verdade mas quem vai acreditar nessas palavras, pense
Que je viens de faire un album et qu'il va classer l'auditoire
Que acabei de fazer um álbum e que vai classificar a audiência
Triple X
Triple X
Tu veux tester l'équipe
You want to test the team
J'aurais pu m'en faire
I could have made it
Mais si c'était liquide
But if it was liquid
Ma gueule, j'aurais bu l'enfer
My mouth, I would have drunk hell
Je déteste le bleu, ici, cet homme aime palper
I hate the blue, here, this man likes to grope
Ils détestent le bleu, sauf quand il se nomme Mbappé
They hate the blue, except when it's named Mbappé
Tu veux tester l'équipe?
You want to test the team?
J'aurais pu m'en faire
I could have made it
Et si c'était liquide, ma gueule, j'aurais bu l'enfer
And if it was liquid, my mouth, I would have drunk hell
Moi, j'aime la foudre, moi, j'aime la NASCAR
I love the lightning, I love NASCAR
Et moins j'aime la foule, plus j'aime l'Alaska
And the less I like the crowd, the more I like Alaska
La haine monte, tirs à bout portant, j'entends qu'ça fight
The hatred rises, point-blank shots, I hear it's fighting
Oui, j'aime le monde, oui, pourtant j'attends sa faillite
Yes, I love the world, yes, yet I'm waiting for its bankruptcy
J'aime le rappeler, je t'ai tendu les bras mais tu gis, là
I like to remind, I reached out to you but you lie there
J'aime le rappeler, j'aime la paix mais je suis drame et pugilat
I like to remind, I love peace but I am drama and brawl
J'suis un drive-by pressant vos tirs, bye-bye
I'm a drive-by pressing your shots, bye-bye
Ma zik est un sale bail bresom
My music is a dirty deal bresom
Rien qu'ça braille, braille, vas-y
Just crying, crying, go ahead
Détester l'équilibre, c'est vivre dans la poussière
To hate balance is to live in dust
Aujourd'hui, sobre et libre, j'étais ivre dans la broussière
Today, sober and free, I was drunk in the bush
C'est la bonne mais qui va croire ces mots, dis-toi
It's the right one but who's going to believe these words, tell yourself
Que je viens de faire un album et qu'il va classer l'auditoire
That I just made an album and it's going to rank the audience
Triple X
Triple X
Tu veux tester l'équipe
¿Quieres probar al equipo?
J'aurais pu m'en faire
Podría haberlo hecho
Mais si c'était liquide
Pero si fuera líquido
Ma gueule, j'aurais bu l'enfer
Mi boca, habría bebido el infierno
Je déteste le bleu, ici, cet homme aime palper
Odio el azul, aquí, a este hombre le gusta tocar
Ils détestent le bleu, sauf quand il se nomme Mbappé
Odian el azul, excepto cuando se llama Mbappé
Tu veux tester l'équipe?
¿Quieres probar al equipo?
J'aurais pu m'en faire
Podría haberlo hecho
Et si c'était liquide, ma gueule, j'aurais bu l'enfer
Y si fuera líquido, mi boca, habría bebido el infierno
Moi, j'aime la foudre, moi, j'aime la NASCAR
A mí me gusta el rayo, a mí me gusta la NASCAR
Et moins j'aime la foule, plus j'aime l'Alaska
Y cuanto menos me gusta la multitud, más me gusta Alaska
La haine monte, tirs à bout portant, j'entends qu'ça fight
El odio sube, disparos a quemarropa, solo oigo peleas
Oui, j'aime le monde, oui, pourtant j'attends sa faillite
Sí, amo el mundo, sí, sin embargo espero su quiebra
J'aime le rappeler, je t'ai tendu les bras mais tu gis, là
Me gusta recordarlo, te extendí los brazos pero yaces ahí
J'aime le rappeler, j'aime la paix mais je suis drame et pugilat
Me gusta recordarlo, amo la paz pero soy drama y pelea
J'suis un drive-by pressant vos tirs, bye-bye
Soy un drive-by apretando tus disparos, adiós
Ma zik est un sale bail bresom
Mi música es un sucio negocio bresom
Rien qu'ça braille, braille, vas-y
Solo gritan, gritan, adelante
Détester l'équilibre, c'est vivre dans la poussière
Odiar el equilibrio es vivir en el polvo
Aujourd'hui, sobre et libre, j'étais ivre dans la broussière
Hoy, sobrio y libre, estaba borracho en el matorral
C'est la bonne mais qui va croire ces mots, dis-toi
Es la correcta pero quién va a creer estas palabras, piénsalo
Que je viens de faire un album et qu'il va classer l'auditoire
Acabo de hacer un álbum y va a clasificar a la audiencia
Triple X
Triple X
Tu veux tester l'équipe
Du willst das Team testen
J'aurais pu m'en faire
Ich hätte es mir machen können
Mais si c'était liquide
Aber wenn es flüssig wäre
Ma gueule, j'aurais bu l'enfer
Mein Gesicht, ich hätte die Hölle getrunken
Je déteste le bleu, ici, cet homme aime palper
Ich hasse das Blau, hier, dieser Mann liebt es zu tasten
Ils détestent le bleu, sauf quand il se nomme Mbappé
Sie hassen das Blau, außer wenn es Mbappé heißt
Tu veux tester l'équipe?
Willst du das Team testen?
J'aurais pu m'en faire
Ich hätte es mir machen können
Et si c'était liquide, ma gueule, j'aurais bu l'enfer
Und wenn es flüssig wäre, mein Gesicht, ich hätte die Hölle getrunken
Moi, j'aime la foudre, moi, j'aime la NASCAR
Ich liebe den Blitz, ich liebe NASCAR
Et moins j'aime la foule, plus j'aime l'Alaska
Und je weniger ich die Menge mag, desto mehr liebe ich Alaska
La haine monte, tirs à bout portant, j'entends qu'ça fight
Der Hass steigt, Schüsse aus nächster Nähe, ich höre nur Kampf
Oui, j'aime le monde, oui, pourtant j'attends sa faillite
Ja, ich liebe die Welt, ja, trotzdem warte ich auf ihren Bankrott
J'aime le rappeler, je t'ai tendu les bras mais tu gis, là
Ich liebe es, daran zu erinnern, ich habe dir die Arme ausgestreckt, aber du liegst da
J'aime le rappeler, j'aime la paix mais je suis drame et pugilat
Ich liebe es, daran zu erinnern, ich liebe den Frieden, aber ich bin Drama und Faustkampf
J'suis un drive-by pressant vos tirs, bye-bye
Ich bin ein Drive-by, der eure Schüsse drückt, bye-bye
Ma zik est un sale bail bresom
Meine Musik ist ein schmutziger Deal bresom
Rien qu'ça braille, braille, vas-y
Nur das Gebrüll, Gebrüll, los
Détester l'équilibre, c'est vivre dans la poussière
Das Gleichgewicht zu hassen bedeutet, im Staub zu leben
Aujourd'hui, sobre et libre, j'étais ivre dans la broussière
Heute, nüchtern und frei, war ich betrunken im Busch
C'est la bonne mais qui va croire ces mots, dis-toi
Es ist die richtige, aber wer wird diesen Worten glauben, denk daran
Que je viens de faire un album et qu'il va classer l'auditoire
Dass ich gerade ein Album gemacht habe und dass es das Publikum klassifizieren wird
Triple X
Dreifach X
Tu veux tester l'équipe
Vuoi mettere alla prova la squadra
J'aurais pu m'en faire
Avrei potuto farne a meno
Mais si c'était liquide
Ma se fosse stato liquido
Ma gueule, j'aurais bu l'enfer
Avrei bevuto l'inferno
Je déteste le bleu, ici, cet homme aime palper
Odio il blu, qui, quest'uomo ama palpare
Ils détestent le bleu, sauf quand il se nomme Mbappé
Odiano il blu, tranne quando si chiama Mbappé
Tu veux tester l'équipe?
Vuoi mettere alla prova la squadra?
J'aurais pu m'en faire
Avrei potuto farne a meno
Et si c'était liquide, ma gueule, j'aurais bu l'enfer
E se fosse stato liquido, avrei bevuto l'inferno
Moi, j'aime la foudre, moi, j'aime la NASCAR
Io, amo il fulmine, io, amo la NASCAR
Et moins j'aime la foule, plus j'aime l'Alaska
E meno amo la folla, più amo l'Alaska
La haine monte, tirs à bout portant, j'entends qu'ça fight
L'odio sale, colpi a bruciapelo, sento solo lotta
Oui, j'aime le monde, oui, pourtant j'attends sa faillite
Sì, amo il mondo, sì, eppure aspetto il suo fallimento
J'aime le rappeler, je t'ai tendu les bras mais tu gis, là
Mi piace ricordarlo, ti ho teso le braccia ma tu giaci, là
J'aime le rappeler, j'aime la paix mais je suis drame et pugilat
Mi piace ricordarlo, amo la pace ma sono dramma e pugilato
J'suis un drive-by pressant vos tirs, bye-bye
Sono un drive-by che preme i vostri colpi, ciao ciao
Ma zik est un sale bail bresom
La mia musica è un brutto affare bresom
Rien qu'ça braille, braille, vas-y
Solo urla, urla, vai
Détester l'équilibre, c'est vivre dans la poussière
Odiare l'equilibrio, è vivere nella polvere
Aujourd'hui, sobre et libre, j'étais ivre dans la broussière
Oggi, sobrio e libero, ero ubriaco nella boscaglia
C'est la bonne mais qui va croire ces mots, dis-toi
È la buona ma chi crederà a queste parole, pensa
Que je viens de faire un album et qu'il va classer l'auditoire
Che ho appena fatto un album e che classificherà il pubblico
Triple X
Triplo X

Curiosidades sobre a música Lunatique de Furax Barbarossa

Quando a música “Lunatique” foi lançada por Furax Barbarossa?
A música Lunatique foi lançada em 2023, no álbum “Libérable”.
De quem é a composição da música “Lunatique” de Furax Barbarossa?
A música “Lunatique” de Furax Barbarossa foi composta por Stephane Gianone, Adrien Van Nieuwenborg.

Músicas mais populares de Furax Barbarossa

Outros artistas de French rap