Darron Rose, Gregory Taurone, Keith Cozart, Michele Ballabene, Rocco Modello, Romano Maiorella
FSK gang, Greg Willen non dormire
Non ho preso appunti, ho solo rischiato anni
Ora ho persone che vale milioni
Come i jukebox gettoni in d'oro
Facciamo un buco, per te sogni d'oro
Paolo Fox il futuro è già storia
Il mio classe A aveva il nos
Patek fresco no, scarpe ah, big boss
Tredici ah, mica mi piace scappare da infame
Mica mi piace stare senza un euro, infatti li ho fatti (top gang)
Adesso chi parla? No beef con asso di bastoni
La 19 fa fuori chi non parla va fuori
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (ah)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto
Ho fatto, ho, ho fatto
Ho fatto, ho, ho fatto
Ho fatto, ho, ho fatto
Ho fatto, ho fatto
Me and my dawgs
Abbiamo portato la vera trap in Italia
Snitch ass, infame, devi cambiare aria
Ti conviene uccidermi oppure dovrò ucciderti
Me and my dawgs, ah
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Ho fatto
Ho fatto
Smokin' widow
All orange Halloween, I'm findin' Nemo
Smokin' hot doe
Check a limo
So what y'all on? I'm smokin' purple like I'm Greedo
Flood your hood with more Bapes than Nigo
I got cash and still done turned your ass to tree smoke
Pull up on a block come get some free smoke
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Ho fatto, tre rapine e non ho detto un cazzo (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
Ho fatto, parte di un associazione peso (mafia)
Ho fatto, cose che non puoi capire manco (bleah)
FSK vera mafia sud Italy (sud Italia)
Ho fatto
Qui ci ascoltano tutti quanti quindi non ho fatto un cazzo (snitch)
Ho rollato un Backwood's (back) con l'intera scena italiana dentro
Ho fatto, ho, ho fatto
Ho fatto, ho, ho fatto
Ho fatto, ho, ho fatto
Ho fatto, ho fatto (me and my dawgs)
On Rodeo sippin' ayo, spinnin' big foreigns
Racks up in my pockets, fat ass hell just like Big Pun
How much cash can I get a hundred up in Bitcoin?
Been up in this shit for a while, this the sitcom (ho fatto)
With my shorty got my 40 out, I pull some
Tried to put her on gang but she ain't know none
Tell her, "Get up in the Glory, come and choke some" (ho fatto)
We had poured a four and had a foursome
Five in the morning, folks off yerks tryna blow some
I'm like, "Chill out, you just smoked some"
Next time mask up so they don't know none
Dirty clothes tryna tote some
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Pow, pow, pow, pow
FSK gang, Greg Willen non dormire
Gangue FSK, Greg Willen não dormir
Non ho preso appunti, ho solo rischiato anni
Não tomei notas, apenas arrisquei anos
Ora ho persone che vale milioni
Agora tenho pessoas que valem milhões
Come i jukebox gettoni in d'oro
Como as fichas de ouro dos jukeboxes
Facciamo un buco, per te sogni d'oro
Fazemos um buraco, para você sonhos dourados
Paolo Fox il futuro è già storia
Paolo Fox o futuro já é história
Il mio classe A aveva il nos
Minha classe A tinha o nos
Patek fresco no, scarpe ah, big boss
Patek fresco não, sapatos ah, grande chefe
Tredici ah, mica mi piace scappare da infame
Treze ah, não gosto de fugir de infame
Mica mi piace stare senza un euro, infatti li ho fatti (top gang)
Não gosto de ficar sem um euro, na verdade eu os fiz (gangue top)
Adesso chi parla? No beef con asso di bastoni
Agora quem fala? Sem beef com o ás de paus
La 19 fa fuori chi non parla va fuori
A 19 tira quem não fala vai embora
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
Eu fiz, eu, eu, eu fiz (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
Eu fiz, eu, eu, eu fiz (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (ah)
Eu fiz, eu, eu, eu fiz (ah)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto
Eu fiz, eu, eu, eu fiz
Ho fatto, ho, ho fatto
Eu fiz, eu, eu fiz
Ho fatto, ho, ho fatto
Eu fiz, eu, eu fiz
Ho fatto, ho, ho fatto
Eu fiz, eu, eu fiz
Ho fatto, ho fatto
Eu fiz, eu fiz
Me and my dawgs
Eu e meus cães
Abbiamo portato la vera trap in Italia
Trouxemos a verdadeira armadilha para a Itália
Snitch ass, infame, devi cambiare aria
Snitch ass, infame, você precisa mudar de ar
Ti conviene uccidermi oppure dovrò ucciderti
É melhor você me matar ou eu terei que te matar
Me and my dawgs, ah
Eu e meus cães, ah
Me and my dawgs
Eu e meus cães
Me and my dawgs
Eu e meus cães
Ho fatto
Eu fiz
Ho fatto
Eu fiz
Smokin' widow
Fumando viúva
All orange Halloween, I'm findin' Nemo
Tudo laranja Halloween, estou procurando Nemo
Smokin' hot doe
Fumando hot doe
Check a limo
Verifique uma limusine
So what y'all on? I'm smokin' purple like I'm Greedo
Então o que vocês estão? Estou fumando roxo como se fosse Greedo
Flood your hood with more Bapes than Nigo
Inundar seu bairro com mais Bapes do que Nigo
I got cash and still done turned your ass to tree smoke
Eu tenho dinheiro e ainda transformei sua bunda em fumaça de árvore
Pull up on a block come get some free smoke
Apareça em um bloco venha pegar um pouco de fumaça grátis
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Ho fatto, tre rapine e non ho detto un cazzo (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
Eu fiz, três roubos e não disse nada (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
Ho fatto, parte di un associazione peso (mafia)
Eu fiz, parte de uma associação pesada (mafia)
Ho fatto, cose che non puoi capire manco (bleah)
Eu fiz, coisas que você não pode entender (bleah)
FSK vera mafia sud Italy (sud Italia)
FSK verdadeira máfia sul da Itália (sul da Itália)
Ho fatto
Eu fiz
Qui ci ascoltano tutti quanti quindi non ho fatto un cazzo (snitch)
Todos nos ouvem aqui então eu não fiz nada (snitch)
Ho rollato un Backwood's (back) con l'intera scena italiana dentro
Eu enrolei um Backwood's (back) com toda a cena italiana dentro
Ho fatto, ho, ho fatto
Eu fiz, eu, eu fiz
Ho fatto, ho, ho fatto
Eu fiz, eu, eu fiz
Ho fatto, ho, ho fatto
Eu fiz, eu, eu fiz
Ho fatto, ho fatto (me and my dawgs)
Eu fiz, eu fiz (eu e meus cães)
On Rodeo sippin' ayo, spinnin' big foreigns
Na Rodeo tomando ayo, girando grandes estrangeiros
Racks up in my pockets, fat ass hell just like Big Pun
Racks no meu bolso, gordo como o inferno como Big Pun
How much cash can I get a hundred up in Bitcoin?
Quanto dinheiro posso conseguir cem em Bitcoin?
Been up in this shit for a while, this the sitcom (ho fatto)
Estive nessa merda por um tempo, esta é a sitcom (eu fiz)
With my shorty got my 40 out, I pull some
Com minha garota peguei minha 40, puxei um pouco
Tried to put her on gang but she ain't know none
Tentei colocá-la na gangue, mas ela não sabia de nada
Tell her, "Get up in the Glory, come and choke some" (ho fatto)
Diga a ela, "Entre na Glória, venha e engasgue um pouco" (eu fiz)
We had poured a four and had a foursome
Nós derramamos quatro e tivemos um ménage à quatre
Five in the morning, folks off yerks tryna blow some
Cinco da manhã, pessoas fora de yerks tentando explodir um pouco
I'm like, "Chill out, you just smoked some"
Eu sou tipo, "Acalme-se, você acabou de fumar um pouco"
Next time mask up so they don't know none
Da próxima vez mascare para que eles não saibam nada
Dirty clothes tryna tote some
Roupas sujas tentando carregar um pouco
Me and my dawgs
Eu e meus cães
Me and my dawgs
Eu e meus cães
Me and my dawgs
Eu e meus cães
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
FSK gang, Greg Willen non dormire
FSK gang, Greg Willen doesn't sleep
Non ho preso appunti, ho solo rischiato anni
I didn't take notes, I just risked years
Ora ho persone che vale milioni
Now I have people worth millions
Come i jukebox gettoni in d'oro
Like golden jukebox tokens
Facciamo un buco, per te sogni d'oro
We make a hole, for you golden dreams
Paolo Fox il futuro è già storia
Paul Fox the future is already history
Il mio classe A aveva il nos
My class A had the nos
Patek fresco no, scarpe ah, big boss
Fresh Patek no, shoes ah, big boss
Tredici ah, mica mi piace scappare da infame
Thirteen ah, I don't like running from infamy
Mica mi piace stare senza un euro, infatti li ho fatti (top gang)
I don't like being without a euro, in fact I made them (top gang)
Adesso chi parla? No beef con asso di bastoni
Now who's talking? No beef with ace of clubs
La 19 fa fuori chi non parla va fuori
The 19 takes out who doesn't talk goes out
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
I did, I, I, I did (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
I did, I, I, I did (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (ah)
I did, I, I, I did (ah)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto
I did, I, I, I did
Ho fatto, ho, ho fatto
I did, I, I did
Ho fatto, ho, ho fatto
I did, I, I did
Ho fatto, ho, ho fatto
I did, I, I did
Ho fatto, ho fatto
I did, I did
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Abbiamo portato la vera trap in Italia
We brought real trap to Italy
Snitch ass, infame, devi cambiare aria
Snitch ass, infamous, you need to change air
Ti conviene uccidermi oppure dovrò ucciderti
You better kill me or I'll have to kill you
Me and my dawgs, ah
Me and my dawgs, ah
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Ho fatto
I did
Ho fatto
I did
Smokin' widow
Smokin' widow
All orange Halloween, I'm findin' Nemo
All orange Halloween, I'm findin' Nemo
Smokin' hot doe
Smokin' hot doe
Check a limo
Check a limo
So what y'all on? I'm smokin' purple like I'm Greedo
So what y'all on? I'm smokin' purple like I'm Greedo
Flood your hood with more Bapes than Nigo
Flood your hood with more Bapes than Nigo
I got cash and still done turned your ass to tree smoke
I got cash and still done turned your ass to tree smoke
Pull up on a block come get some free smoke
Pull up on a block come get some free smoke
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Ho fatto, tre rapine e non ho detto un cazzo (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
I did, three robberies and I didn't say a thing (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
Ho fatto, parte di un associazione peso (mafia)
I did, part of a heavy association (mafia)
Ho fatto, cose che non puoi capire manco (bleah)
I did, things you can't understand (bleah)
FSK vera mafia sud Italy (sud Italia)
FSK real mafia south Italy (south Italy)
Ho fatto
I did
Qui ci ascoltano tutti quanti quindi non ho fatto un cazzo (snitch)
Everyone listens to us here so I didn't do a thing (snitch)
Ho rollato un Backwood's (back) con l'intera scena italiana dentro
I rolled a Backwood's (back) with the entire Italian scene inside
Ho fatto, ho, ho fatto
I did, I, I did
Ho fatto, ho, ho fatto
I did, I, I did
Ho fatto, ho, ho fatto
I did, I, I did
Ho fatto, ho fatto (me and my dawgs)
I did, I did (me and my dawgs)
On Rodeo sippin' ayo, spinnin' big foreigns
On Rodeo sippin' ayo, spinning big foreigns
Racks up in my pockets, fat ass hell just like Big Pun
Racks up in my pockets, fat ass hell just like Big Pun
How much cash can I get a hundred up in Bitcoin?
How much cash can I get a hundred up in Bitcoin?
Been up in this shit for a while, this the sitcom (ho fatto)
Been up in this shit for a while, this the sitcom (I did)
With my shorty got my 40 out, I pull some
With my shorty got my 40 out, I pull some
Tried to put her on gang but she ain't know none
Tried to put her on gang but she ain't know none
Tell her, "Get up in the Glory, come and choke some" (ho fatto)
Tell her, "Get up in the Glory, come and choke some" (I did)
We had poured a four and had a foursome
We had poured a four and had a foursome
Five in the morning, folks off yerks tryna blow some
Five in the morning, folks off yerks trying to blow some
I'm like, "Chill out, you just smoked some"
I'm like, "Chill out, you just smoked some"
Next time mask up so they don't know none
Next time mask up so they don't know none
Dirty clothes tryna tote some
Dirty clothes trying to tote some
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Me and my dawgs
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
FSK gang, Greg Willen non dormire
FSK pandilla, Greg Willen no dormir
Non ho preso appunti, ho solo rischiato anni
No tomé notas, solo arriesgué años
Ora ho persone che vale milioni
Ahora tengo personas que valen millones
Come i jukebox gettoni in d'oro
Como las fichas de oro de los jukebox
Facciamo un buco, per te sogni d'oro
Hacemos un agujero, para ti sueños de oro
Paolo Fox il futuro è già storia
Paolo Fox el futuro ya es historia
Il mio classe A aveva il nos
Mi clase A tenía el nos
Patek fresco no, scarpe ah, big boss
Patek fresco no, zapatos ah, gran jefe
Tredici ah, mica mi piace scappare da infame
Trece ah, no me gusta huir de infame
Mica mi piace stare senza un euro, infatti li ho fatti (top gang)
No me gusta estar sin un euro, de hecho los hice (pandilla superior)
Adesso chi parla? No beef con asso di bastoni
¿Ahora quién habla? Sin problemas con el as de bastos
La 19 fa fuori chi non parla va fuori
La 19 se deshace de quien no habla se va
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
Hice, ho, ho, ho hecho (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
Hice, ho, ho, ho hecho (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (ah)
Hice, ho, ho, ho hecho (ah)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto
Hice, ho, ho, ho hecho
Ho fatto, ho, ho fatto
Hice, ho, ho hecho
Ho fatto, ho, ho fatto
Hice, ho, ho hecho
Ho fatto, ho, ho fatto
Hice, ho, ho hecho
Ho fatto, ho fatto
Hice, hice
Me and my dawgs
Yo y mis perros
Abbiamo portato la vera trap in Italia
Hemos traído la verdadera trampa a Italia
Snitch ass, infame, devi cambiare aria
Snitch ass, infame, debes cambiar de aire
Ti conviene uccidermi oppure dovrò ucciderti
Sería mejor que me mataras o tendría que matarte
Me and my dawgs, ah
Yo y mis perros, ah
Me and my dawgs
Yo y mis perros
Me and my dawgs
Yo y mis perros
Ho fatto
Hice
Ho fatto
Hice
Smokin' widow
Fumando viuda
All orange Halloween, I'm findin' Nemo
Todo naranja Halloween, estoy buscando a Nemo
Smokin' hot doe
Fumando hot doe
Check a limo
Revisa una limusina
So what y'all on? I'm smokin' purple like I'm Greedo
¿Entonces qué están haciendo todos? Estoy fumando morado como si fuera Greedo
Flood your hood with more Bapes than Nigo
Inunda tu barrio con más Bapes que Nigo
I got cash and still done turned your ass to tree smoke
Tengo dinero y aún así convertí tu trasero en humo de árbol
Pull up on a block come get some free smoke
Aparece en un bloque ven a buscar algo de humo gratis
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Ho fatto, tre rapine e non ho detto un cazzo (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
Hice, tres robos y no dije una mierda (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
Ho fatto, parte di un associazione peso (mafia)
Hice, parte de una asociación de peso (mafia)
Ho fatto, cose che non puoi capire manco (bleah)
Hice, cosas que no puedes entender (bleah)
FSK vera mafia sud Italy (sud Italia)
FSK verdadera mafia del sur de Italia (sur de Italia)
Ho fatto
Hice
Qui ci ascoltano tutti quanti quindi non ho fatto un cazzo (snitch)
Aquí todos nos escuchan así que no hice una mierda (snitch)
Ho rollato un Backwood's (back) con l'intera scena italiana dentro
He enrollado un Backwood's (back) con toda la escena italiana dentro
Ho fatto, ho, ho fatto
Hice, ho, ho hecho
Ho fatto, ho, ho fatto
Hice, ho, ho hecho
Ho fatto, ho, ho fatto
Hice, ho, ho hecho
Ho fatto, ho fatto (me and my dawgs)
Hice, hice (yo y mis perros)
On Rodeo sippin' ayo, spinnin' big foreigns
En Rodeo bebiendo ayo, girando grandes extranjeros
Racks up in my pockets, fat ass hell just like Big Pun
Racks en mis bolsillos, gordo como el infierno como Big Pun
How much cash can I get a hundred up in Bitcoin?
¿Cuánto efectivo puedo obtener cien en Bitcoin?
Been up in this shit for a while, this the sitcom (ho fatto)
He estado en esto por un tiempo, esta es la sitcom (hice)
With my shorty got my 40 out, I pull some
Con mi chica saqué mi 40, saqué algo
Tried to put her on gang but she ain't know none
Intenté ponerla en la pandilla pero ella no sabía nada
Tell her, "Get up in the Glory, come and choke some" (ho fatto)
Dile, "Sube a la Gloria, ven y ahoga algo" (hice)
We had poured a four and had a foursome
Habíamos vertido cuatro y teníamos un cuarteto
Five in the morning, folks off yerks tryna blow some
Cinco de la mañana, la gente fuera de yerks intentando soplar algo
I'm like, "Chill out, you just smoked some"
Estoy como, "Cálmate, acabas de fumar algo"
Next time mask up so they don't know none
La próxima vez ponte una máscara para que no sepan nada
Dirty clothes tryna tote some
Ropa sucia intentando llevar algo
Me and my dawgs
Yo y mis perros
Me and my dawgs
Yo y mis perros
Me and my dawgs
Yo y mis perros
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
FSK gang, Greg Willen non dormire
Gang FSK, Greg Willen ne dort pas
Non ho preso appunti, ho solo rischiato anni
Je n'ai pas pris de notes, j'ai juste risqué des années
Ora ho persone che vale milioni
Maintenant, j'ai des gens qui valent des millions
Come i jukebox gettoni in d'oro
Comme les jetons de jukebox en or
Facciamo un buco, per te sogni d'oro
On fait un trou, pour toi des rêves d'or
Paolo Fox il futuro è già storia
Paolo Fox, l'avenir est déjà de l'histoire
Il mio classe A aveva il nos
Ma classe A avait le nos
Patek fresco no, scarpe ah, big boss
Patek frais non, chaussures ah, grand patron
Tredici ah, mica mi piace scappare da infame
Treize ah, je n'aime pas fuir l'infâme
Mica mi piace stare senza un euro, infatti li ho fatti (top gang)
Je n'aime pas être sans un euro, en fait je les ai faits (top gang)
Adesso chi parla? No beef con asso di bastoni
Maintenant qui parle ? Pas de beef avec l'as de bâton
La 19 fa fuori chi non parla va fuori
Le 19 fait sortir celui qui ne parle pas
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
J'ai fait, ho, ho, ho fait (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
J'ai fait, ho, ho, ho fait (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (ah)
J'ai fait, ho, ho, ho fait (ah)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto
J'ai fait, ho, ho, ho fait
Ho fatto, ho, ho fatto
J'ai fait, ho, ho fait
Ho fatto, ho, ho fatto
J'ai fait, ho, ho fait
Ho fatto, ho, ho fatto
J'ai fait, ho, ho fait
Ho fatto, ho fatto
J'ai fait, j'ai fait
Me and my dawgs
Moi et mes potes
Abbiamo portato la vera trap in Italia
Nous avons apporté le vrai piège en Italie
Snitch ass, infame, devi cambiare aria
Snitch ass, infâme, tu dois changer d'air
Ti conviene uccidermi oppure dovrò ucciderti
Tu ferais mieux de me tuer ou je devrai te tuer
Me and my dawgs, ah
Moi et mes potes, ah
Me and my dawgs
Moi et mes potes
Me and my dawgs
Moi et mes potes
Ho fatto
J'ai fait
Ho fatto
J'ai fait
Smokin' widow
Fumant de la veuve
All orange Halloween, I'm findin' Nemo
Tout orange Halloween, je trouve Nemo
Smokin' hot doe
Fumant du cerf chaud
Check a limo
Vérifie une limousine
So what y'all on? I'm smokin' purple like I'm Greedo
Alors, qu'est-ce que vous faites ? Je fume du violet comme Greedo
Flood your hood with more Bapes than Nigo
Inonde ton quartier avec plus de Bapes que Nigo
I got cash and still done turned your ass to tree smoke
J'ai de l'argent et j'ai quand même transformé ton cul en fumée d'arbre
Pull up on a block come get some free smoke
Arrive sur un bloc pour avoir de la fumée gratuite
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Ho fatto, tre rapine e non ho detto un cazzo (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
J'ai fait, trois vols et je n'ai rien dit (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
Ho fatto, parte di un associazione peso (mafia)
J'ai fait, partie d'une association lourde (mafia)
Ho fatto, cose che non puoi capire manco (bleah)
J'ai fait, des choses que tu ne peux pas comprendre (bleah)
FSK vera mafia sud Italy (sud Italia)
FSK vraie mafia sud Italie (sud Italie)
Ho fatto
J'ai fait
Qui ci ascoltano tutti quanti quindi non ho fatto un cazzo (snitch)
Ici tout le monde nous écoute donc je n'ai rien fait (snitch)
Ho rollato un Backwood's (back) con l'intera scena italiana dentro
J'ai roulé un Backwood's (back) avec toute la scène italienne à l'intérieur
Ho fatto, ho, ho fatto
J'ai fait, ho, ho fait
Ho fatto, ho, ho fatto
J'ai fait, ho, ho fait
Ho fatto, ho, ho fatto
J'ai fait, ho, ho fait
Ho fatto, ho fatto (me and my dawgs)
J'ai fait, j'ai fait (moi et mes potes)
On Rodeo sippin' ayo, spinnin' big foreigns
Sur Rodeo en sirotant ayo, en tournant de grosses étrangères
Racks up in my pockets, fat ass hell just like Big Pun
Des racks dans mes poches, gros cul comme Big Pun
How much cash can I get a hundred up in Bitcoin?
Combien d'argent puis-je obtenir en Bitcoin ?
Been up in this shit for a while, this the sitcom (ho fatto)
Ça fait un moment que je suis dans ce merdier, c'est le sitcom (j'ai fait)
With my shorty got my 40 out, I pull some
Avec ma petite, j'ai sorti mon 40, j'en ai tiré
Tried to put her on gang but she ain't know none
J'ai essayé de la mettre dans le gang mais elle ne savait rien
Tell her, "Get up in the Glory, come and choke some" (ho fatto)
Je lui dis, "Monte dans la Gloire, viens en étrangler un peu" (j'ai fait)
We had poured a four and had a foursome
On avait versé un quatre et on avait fait un quatuor
Five in the morning, folks off yerks tryna blow some
Cinq heures du matin, les gens sont hors de leurs gonds et essaient de souffler un peu
I'm like, "Chill out, you just smoked some"
Je suis comme, "Calme-toi, tu viens de fumer un peu"
Next time mask up so they don't know none
La prochaine fois, masque-toi pour qu'ils ne sachent rien
Dirty clothes tryna tote some
Des vêtements sales essayant de porter quelque chose
Me and my dawgs
Moi et mes potes
Me and my dawgs
Moi et mes potes
Me and my dawgs
Moi et mes potes
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
FSK gang, Greg Willen non dormire
FSK Gang, Greg Willen wird nicht schlafen
Non ho preso appunti, ho solo rischiato anni
Ich habe keine Notizen gemacht, ich habe nur Jahre riskiert
Ora ho persone che vale milioni
Jetzt habe ich Leute, die Millionen wert sind
Come i jukebox gettoni in d'oro
Wie goldene Jukebox-Münzen
Facciamo un buco, per te sogni d'oro
Wir machen ein Loch, für dich goldene Träume
Paolo Fox il futuro è già storia
Paolo Fox, die Zukunft ist schon Geschichte
Il mio classe A aveva il nos
Meine Klasse A hatte Nos
Patek fresco no, scarpe ah, big boss
Frischer Patek nein, Schuhe ah, großer Boss
Tredici ah, mica mi piace scappare da infame
Dreizehn ah, ich mag es nicht, vor Infamen zu fliehen
Mica mi piace stare senza un euro, infatti li ho fatti (top gang)
Ich mag es nicht, ohne einen Euro zu sein, tatsächlich habe ich sie gemacht (Top Gang)
Adesso chi parla? No beef con asso di bastoni
Wer spricht jetzt? Kein Beef mit dem Ass der Stäbe
La 19 fa fuori chi non parla va fuori
Die 19 macht diejenigen fertig, die nicht sprechen, sie gehen raus
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
Ich habe gemacht, ho, ho, ho gemacht (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (oh)
Ich habe gemacht, ho, ho, ho gemacht (oh)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto (ah)
Ich habe gemacht, ho, ho, ho gemacht (ah)
Ho fatto, ho, ho, ho fatto
Ich habe gemacht, ho, ho, ho gemacht
Ho fatto, ho, ho fatto
Ich habe gemacht, ho, ho gemacht
Ho fatto, ho, ho fatto
Ich habe gemacht, ho, ho gemacht
Ho fatto, ho, ho fatto
Ich habe gemacht, ho, ho gemacht
Ho fatto, ho fatto
Ich habe gemacht, ich habe gemacht
Me and my dawgs
Ich und meine Hunde
Abbiamo portato la vera trap in Italia
Wir haben die echte Falle nach Italien gebracht
Snitch ass, infame, devi cambiare aria
Snitch Ass, Infame, du musst die Luft wechseln
Ti conviene uccidermi oppure dovrò ucciderti
Du solltest mich besser töten oder ich muss dich töten
Me and my dawgs, ah
Ich und meine Hunde, ah
Me and my dawgs
Ich und meine Hunde
Me and my dawgs
Ich und meine Hunde
Ho fatto
Ich habe gemacht
Ho fatto
Ich habe gemacht
Smokin' widow
Smokin' Widow
All orange Halloween, I'm findin' Nemo
Alles orange Halloween, ich finde Nemo
Smokin' hot doe
Smokin' heißer Teig
Check a limo
Check a Limo
So what y'all on? I'm smokin' purple like I'm Greedo
Was macht ihr also? Ich rauche lila wie Greedo
Flood your hood with more Bapes than Nigo
Flute deine Haube mit mehr Bapes als Nigo
I got cash and still done turned your ass to tree smoke
Ich habe Geld und habe deinen Arsch trotzdem in Baumschmoke verwandelt
Pull up on a block come get some free smoke
Fahr auf einen Block und hol dir etwas freien Rauch
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Brr, pow, pow, pow, pow, pow
Ho fatto, tre rapine e non ho detto un cazzo (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
Ich habe gemacht, drei Raubüberfälle und habe keinen Scheiß gesagt (brr, pow, pow, pow, pow, pow)
Ho fatto, parte di un associazione peso (mafia)
Ich habe gemacht, Teil einer schweren Vereinigung (Mafia)
Ho fatto, cose che non puoi capire manco (bleah)
Ich habe gemacht, Dinge, die du nicht einmal verstehen kannst (bleah)
FSK vera mafia sud Italy (sud Italia)
FSK echte Mafia Süditalien (Süditalien)
Ho fatto
Ich habe gemacht
Qui ci ascoltano tutti quanti quindi non ho fatto un cazzo (snitch)
Hier hören uns alle zu, also habe ich nichts gemacht (Snitch)
Ho rollato un Backwood's (back) con l'intera scena italiana dentro
Ich habe einen Backwood's (back) mit der gesamten italienischen Szene darin gerollt
Ho fatto, ho, ho fatto
Ich habe gemacht, ho, ho gemacht
Ho fatto, ho, ho fatto
Ich habe gemacht, ho, ho gemacht
Ho fatto, ho, ho fatto
Ich habe gemacht, ho, ho gemacht
Ho fatto, ho fatto (me and my dawgs)
Ich habe gemacht, ich habe gemacht (ich und meine Hunde)
On Rodeo sippin' ayo, spinnin' big foreigns
Auf Rodeo schlürfend ayo, drehende große Ausländer
Racks up in my pockets, fat ass hell just like Big Pun
Racks in meinen Taschen, fetter Arsch wie Big Pun
How much cash can I get a hundred up in Bitcoin?
Wie viel Bargeld kann ich in Bitcoin bekommen?
Been up in this shit for a while, this the sitcom (ho fatto)
Ich bin schon eine Weile in dieser Scheiße, das ist die Sitcom (ich habe gemacht)
With my shorty got my 40 out, I pull some
Mit meiner Kurzen habe ich meine 40 rausgeholt, ich ziehe etwas
Tried to put her on gang but she ain't know none
Versuchte, sie auf die Gang zu bringen, aber sie wusste nichts
Tell her, "Get up in the Glory, come and choke some" (ho fatto)
Sag ihr, „Steig in die Glory, komm und würg etwas“ (ich habe gemacht)
We had poured a four and had a foursome
Wir haben eine Vier ausgegossen und hatten einen Vierer
Five in the morning, folks off yerks tryna blow some
Fünf Uhr morgens, Leute von Yerks versuchen, etwas zu blasen
I'm like, "Chill out, you just smoked some"
Ich bin wie, „Beruhige dich, du hast gerade etwas geraucht“
Next time mask up so they don't know none
Nächstes Mal maskiere dich, damit sie nichts wissen
Dirty clothes tryna tote some
Schmutzige Kleidung versucht, etwas zu tragen
Me and my dawgs
Ich und meine Hunde
Me and my dawgs
Ich und meine Hunde
Me and my dawgs
Ich und meine Hunde
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow