Plus p'tit, j'ai fréquenté la hess
J'avais pas un donc j'me suis refait dans la tess
J'avais pas d'quoi payer ma paire
J'vais devoir coffrer comme toi pour sortir une caisse
J'me rappelle des souvenirs méchants dans la té-ci
Imbécile j'ai jamais quitté l'continent
J'dédicace ma tess toujours même si j'suis interdit par la juge
Car pour elle j'ai des sentiments
C'était mon poto, ensemble on sort de la calle
Des envies d'me tailler j'sais pas comment faire
J'suis sous bracelet dans la té-ci en train d'racailler
J'écris dans mon cahier rien d'supplémentaire
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
T'inquiète on tient les commandes dans l'secteur
Faut jamais compter sur les gens
Je ferai plus d'oseille qu'mon prof de mathématiques
Pourtant d'ma classe j'étais pas l'plus intelligent
J'étais sérieux donc j'ai pris ma place sur l'rrain-té
Enfoiré tu connais, mon bac j'l'ai raté
Avant d'gérer j'étais tahta mais j'ai grimpé
Si tu fais l'costaud j'repasse en visière teintée
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
Plus p'tit, j'ai fréquenté la hess
Quando era mais novo, eu vivia na pobreza
J'avais pas un donc j'me suis refait dans la tess
Não tinha nada, então me refiz no gueto
J'avais pas d'quoi payer ma paire
Não tinha como pagar meu par
J'vais devoir coffrer comme toi pour sortir une caisse
Vou ter que roubar como você para conseguir um carro
J'me rappelle des souvenirs méchants dans la té-ci
Lembro-me de memórias ruins no gueto
Imbécile j'ai jamais quitté l'continent
Idiota, nunca saí do continente
J'dédicace ma tess toujours même si j'suis interdit par la juge
Dedico meu gueto sempre, mesmo se estou proibido pelo juiz
Car pour elle j'ai des sentiments
Porque tenho sentimentos por ele
C'était mon poto, ensemble on sort de la calle
Ele era meu amigo, juntos saímos da rua
Des envies d'me tailler j'sais pas comment faire
Quero fugir, mas não sei como
J'suis sous bracelet dans la té-ci en train d'racailler
Estou de tornozeleira no gueto, tentando ganhar a vida
J'écris dans mon cahier rien d'supplémentaire
Escrevo no meu caderno, nada além disso
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
Só te dou um beijo se você é da família e não meu amigo
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
Crescemos juntos, eles agiram como idiotas
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
Só te dou um beijo se você é da família e não meu amigo
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
Crescemos juntos, eles agiram como idiotas
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Você não é meu amigo, nós crescemos
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
O velho conhece o resto, eu estava no campo carregado
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Estava indo em direção a Toto, cruzei com os policiais então fugi
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Você não é meu amigo, nós crescemos
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
O velho conhece o resto, eu estava no campo carregado
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Estava indo em direção a Toto, cruzei com os policiais então fugi
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Sempre tem meu amigo, o sócio no carro a bordo do navio
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Você pode me ver na cidade, você pode me ver na cidade
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Sempre tem meu amigo, o sócio no carro a bordo do navio
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Você pode me ver na cidade, você pode me ver na cidade
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Estávamos sozinhos, além da família quem me ajudou? Me diga quem é? Quem é? Quem é?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
Se você vem, há resistência abaixo, você sabe, você sabe
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Estávamos sozinhos, além da família quem me ajudou? Me diga quem é? Quem é? Quem é?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
Se você vem, há resistência abaixo, você sabe, você sabe, você sabe
T'inquiète on tient les commandes dans l'secteur
Não se preocupe, estamos no comando no setor
Faut jamais compter sur les gens
Nunca devemos contar com as pessoas
Je ferai plus d'oseille qu'mon prof de mathématiques
Vou ganhar mais dinheiro que meu professor de matemática
Pourtant d'ma classe j'étais pas l'plus intelligent
Embora eu não fosse o mais inteligente da minha turma
J'étais sérieux donc j'ai pris ma place sur l'rrain-té
Eu era sério, então tomei meu lugar no campo
Enfoiré tu connais, mon bac j'l'ai raté
Desgraçado, você sabe, eu falhei no meu diploma
Avant d'gérer j'étais tahta mais j'ai grimpé
Antes de gerenciar, eu era um novato, mas subi
Si tu fais l'costaud j'repasse en visière teintée
Se você age como um durão, eu volto com um boné escuro
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Sim, vou te bater, desgraçado, minha cabeça dói
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Há mais vadias no bairro do que verdadeiros bandidos
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
Os mais velhos são gentis desde que os mais jovens cresceram
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Se há uma briga, nós somos os que sacam as armas
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Sim, vou te bater, desgraçado, minha cabeça dói
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Há mais vadias no bairro do que verdadeiros bandidos
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
Os mais velhos são gentis desde que os mais jovens cresceram
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Se há uma briga, nós somos os que sacam as armas
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Você não é meu amigo, nós crescemos
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
O velho conhece o resto, eu estava no campo carregado
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Estava indo em direção a Toto, cruzei com os policiais então fugi
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Você não é meu amigo, nós crescemos
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
O velho conhece o resto, eu estava no campo carregado
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Estava indo em direção a Toto, cruzei com os policiais então fugi
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Sempre tem meu amigo, o sócio no carro a bordo do navio
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Você pode me ver na cidade, você pode me ver na cidade
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Sempre tem meu amigo, o sócio no carro a bordo do navio
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Você pode me ver na cidade, você pode me ver na cidade
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Estávamos sozinhos, além da família quem me ajudou? Me diga quem é? Quem é? Quem é?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
Se você vem, há resistência abaixo, você sabe, você sabe
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Estávamos sozinhos, além da família quem me ajudou? Me diga quem é? Quem é? Quem é?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
Se você vem, há resistência abaixo, você sabe, você sabe, você sabe
Plus p'tit, j'ai fréquenté la hess
When I was younger, I experienced hardship
J'avais pas un donc j'me suis refait dans la tess
I didn't have a penny so I made myself in the projects
J'avais pas d'quoi payer ma paire
I didn't have enough to pay for my pair
J'vais devoir coffrer comme toi pour sortir une caisse
I'm going to have to steal like you to get a car
J'me rappelle des souvenirs méchants dans la té-ci
I remember nasty memories in the projects
Imbécile j'ai jamais quitté l'continent
Fool, I've never left the continent
J'dédicace ma tess toujours même si j'suis interdit par la juge
I dedicate my projects always even if I'm forbidden by the judge
Car pour elle j'ai des sentiments
Because for her I have feelings
C'était mon poto, ensemble on sort de la calle
He was my buddy, together we come out of the street
Des envies d'me tailler j'sais pas comment faire
I want to cut myself off, I don't know how to do it
J'suis sous bracelet dans la té-ci en train d'racailler
I'm under house arrest in the projects hustling
J'écris dans mon cahier rien d'supplémentaire
I write in my notebook nothing extra
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
I kiss you only if you're blood and not my buddy
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
We grew up together they messed up
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
I kiss you only if you're blood and not my buddy
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
We grew up together they messed up
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
You're not my buddy, we grew up
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
The old man knows the rest, I was on the field loaded
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
I was moving towards Toto, I crossed the cops so I ran away
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
You're not my buddy, we grew up
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
The old man knows the rest, I was on the field loaded
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
I was moving towards Toto, I crossed the cops so I ran away
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
My buddy is always there, the associate in the car on board the ship
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
You can see me barred in the city, you can see me barred in the city
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
My buddy is always there, the associate in the car on board the ship
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
You can see me barred in the city, you can see me barred in the city
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
We were alone, apart from the family who helped me? Tell me who it is? Who is it? Who is it?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
If you come it retaliates below, the ego you know, you know
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
We were alone, apart from the family who helped me? Tell me who it is? Who is it? Who is it?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
If you come it retaliates below, the ego you know, you know, you know
T'inquiète on tient les commandes dans l'secteur
Don't worry we hold the commands in the sector
Faut jamais compter sur les gens
Never count on people
Je ferai plus d'oseille qu'mon prof de mathématiques
I will make more money than my math teacher
Pourtant d'ma classe j'étais pas l'plus intelligent
Yet from my class I wasn't the smartest
J'étais sérieux donc j'ai pris ma place sur l'rrain-té
I was serious so I took my place on the field
Enfoiré tu connais, mon bac j'l'ai raté
Bastard you know, I failed my baccalaureate
Avant d'gérer j'étais tahta mais j'ai grimpé
Before managing I was a rookie but I climbed
Si tu fais l'costaud j'repasse en visière teintée
If you act tough I come back with tinted visor
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Yes I'm going to beat you up bastard, I have a headache
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
There are more sluts in the neighborhood than real gangsters
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
The big ones are nice since the little ones have grown up
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
If there is a fight we are the ones who brandish the weapons
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Yes I'm going to beat you up bastard, I have a headache
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
There are more sluts in the neighborhood than real gangsters
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
The big ones are nice since the little ones have grown up
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
If there is a fight we are the ones who brandish the weapons
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
You're not my buddy, we grew up
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
The old man knows the rest, I was on the field loaded
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
I was moving towards Toto, I crossed the cops so I ran away
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
You're not my buddy, we grew up
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
The old man knows the rest, I was on the field loaded
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
I was moving towards Toto, I crossed the cops so I ran away
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
My buddy is always there, the associate in the car on board the ship
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
You can see me barred in the city, you can see me barred in the city
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
My buddy is always there, the associate in the car on board the ship
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
You can see me barred in the city, you can see me barred in the city
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
We were alone, apart from the family who helped me? Tell me who it is? Who is it? Who is it?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
If you come it retaliates below, the ego you know, you know
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
We were alone, apart from the family who helped me? Tell me who it is? Who is it? Who is it?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
If you come it retaliates below, the ego you know, you know, you know
Plus p'tit, j'ai fréquenté la hess
Cuando era más pequeño, conocí la miseria
J'avais pas un donc j'me suis refait dans la tess
No tenía nada, así que me hice a mí mismo en el barrio
J'avais pas d'quoi payer ma paire
No tenía para pagar mi par
J'vais devoir coffrer comme toi pour sortir une caisse
Voy a tener que robar como tú para sacar un coche
J'me rappelle des souvenirs méchants dans la té-ci
Recuerdo malos recuerdos en el barrio
Imbécile j'ai jamais quitté l'continent
Tonto, nunca he dejado el continente
J'dédicace ma tess toujours même si j'suis interdit par la juge
Dedico mi barrio siempre, incluso si estoy prohibido por la jueza
Car pour elle j'ai des sentiments
Porque por ella tengo sentimientos
C'était mon poto, ensemble on sort de la calle
Era mi amigo, juntos salimos de la calle
Des envies d'me tailler j'sais pas comment faire
Tengo ganas de irme, no sé cómo hacerlo
J'suis sous bracelet dans la té-ci en train d'racailler
Estoy con pulsera en el barrio, trabajando
J'écris dans mon cahier rien d'supplémentaire
Escribo en mi cuaderno, nada adicional
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
Te saludo solo si eres de la familia y no mi amigo
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
Crecimos juntos, ellos se portaron mal
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
Te saludo solo si eres de la familia y no mi amigo
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
Crecimos juntos, ellos se portaron mal
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Tú no eres mi amigo, crecimos
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
El viejo conoce la continuación, estaba en el campo cargado
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Iba hacia Toto, me crucé con los policías así que hui
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Tú no eres mi amigo, crecimos
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
El viejo conoce la continuación, estaba en el campo cargado
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Iba hacia Toto, me crucé con los policías así que hui
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Siempre está mi amigo, el socio en el coche a bordo del barco
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Puedes verme en la ciudad, puedes verme en la ciudad
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Siempre está mi amigo, el socio en el coche a bordo del barco
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Puedes verme en la ciudad, puedes verme en la ciudad
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Estábamos solos, aparte de la familia ¿quién me ayudó? Dime ¿quién es? ¿Quién es? ¿Quién es?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
Si vienes, se responde abajo, el ego lo sabes, lo sabes
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Estábamos solos, aparte de la familia ¿quién me ayudó? Dime ¿quién es? ¿Quién es? ¿Quién es?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
Si vienes, se responde abajo, el ego lo sabes, lo sabes, lo sabes
T'inquiète on tient les commandes dans l'secteur
No te preocupes, llevamos las riendas en el sector
Faut jamais compter sur les gens
Nunca debes contar con la gente
Je ferai plus d'oseille qu'mon prof de mathématiques
Haré más dinero que mi profesor de matemáticas
Pourtant d'ma classe j'étais pas l'plus intelligent
Aunque en mi clase no era el más inteligente
J'étais sérieux donc j'ai pris ma place sur l'rrain-té
Estaba serio así que tomé mi lugar en el campo
Enfoiré tu connais, mon bac j'l'ai raté
Bastardo, lo sabes, suspendí mi bachillerato
Avant d'gérer j'étais tahta mais j'ai grimpé
Antes de manejar era un novato pero subí
Si tu fais l'costaud j'repasse en visière teintée
Si te haces el fuerte, vuelvo con visera tintada
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Sí, te voy a golpear, cabrón, me duele la cabeza
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Hay más putas en el barrio que verdaderos bandidos
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
Los mayores son amables desde que los pequeños han crecido
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Si hay pelea, nosotros somos los que sacamos las armas
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Sí, te voy a golpear, cabrón, me duele la cabeza
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Hay más putas en el barrio que verdaderos bandidos
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
Los mayores son amables desde que los pequeños han crecido
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Si hay pelea, nosotros somos los que sacamos las armas
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Tú no eres mi amigo, crecimos
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
El viejo conoce la continuación, estaba en el campo cargado
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Iba hacia Toto, me crucé con los policías así que hui
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Tú no eres mi amigo, crecimos
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
El viejo conoce la continuación, estaba en el campo cargado
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Iba hacia Toto, me crucé con los policías así que hui
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Siempre está mi amigo, el socio en el coche a bordo del barco
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Puedes verme en la ciudad, puedes verme en la ciudad
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Siempre está mi amigo, el socio en el coche a bordo del barco
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Puedes verme en la ciudad, puedes verme en la ciudad
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Estábamos solos, aparte de la familia ¿quién me ayudó? Dime ¿quién es? ¿Quién es? ¿Quién es?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
Si vienes, se responde abajo, el ego lo sabes, lo sabes
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Estábamos solos, aparte de la familia ¿quién me ayudó? Dime ¿quién es? ¿Quién es? ¿Quién es?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
Si vienes, se responde abajo, el ego lo sabes, lo sabes, lo sabes
Plus p'tit, j'ai fréquenté la hess
Als kleiner Junge habe ich die Armut kennengelernt
J'avais pas un donc j'me suis refait dans la tess
Ich hatte nichts, also habe ich mich in der Vorstadt wieder aufgebaut
J'avais pas d'quoi payer ma paire
Ich hatte nicht genug, um mein Paar zu bezahlen
J'vais devoir coffrer comme toi pour sortir une caisse
Ich werde wie du einbrechen müssen, um ein Auto zu bekommen
J'me rappelle des souvenirs méchants dans la té-ci
Ich erinnere mich an böse Erinnerungen in der Vorstadt
Imbécile j'ai jamais quitté l'continent
Dummkopf, ich habe den Kontinent nie verlassen
J'dédicace ma tess toujours même si j'suis interdit par la juge
Ich widme meine Vorstadt immer noch, auch wenn ich vom Richter verboten bin
Car pour elle j'ai des sentiments
Denn für sie habe ich Gefühle
C'était mon poto, ensemble on sort de la calle
Er war mein Kumpel, zusammen kommen wir aus der Klemme
Des envies d'me tailler j'sais pas comment faire
Ich habe Lust abzuhauen, ich weiß nicht wie
J'suis sous bracelet dans la té-ci en train d'racailler
Ich bin mit einer Fußfessel in der Vorstadt und mache krumme Geschäfte
J'écris dans mon cahier rien d'supplémentaire
Ich schreibe in mein Heft, nichts zusätzliches
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
Ich küsse dich nur, wenn du Blut bist und nicht mein Kumpel
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
Wir sind zusammen aufgewachsen, sie haben Mist gebaut
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
Ich küsse dich nur, wenn du Blut bist und nicht mein Kumpel
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
Wir sind zusammen aufgewachsen, sie haben Mist gebaut
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Du bist nicht mein Kumpel, wir sind aufgewachsen
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
Der Alte kennt die Fortsetzung, ich war auf dem Feld geladen
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Ich ging auf Toto zu, ich traf die Bullen, also bin ich geflohen
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Du bist nicht mein Kumpel, wir sind aufgewachsen
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
Der Alte kennt die Fortsetzung, ich war auf dem Feld geladen
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Ich ging auf Toto zu, ich traf die Bullen, also bin ich geflohen
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Mein Kumpel ist immer da, der Partner im Auto an Bord des Schiffes
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Du kannst mich in der Stadt hinter Gittern sehen, du kannst mich in der Stadt hinter Gittern sehen
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Mein Kumpel ist immer da, der Partner im Auto an Bord des Schiffes
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Du kannst mich in der Stadt hinter Gittern sehen, du kannst mich in der Stadt hinter Gittern sehen
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Wir waren allein, außer der Familie, wer hat mir geholfen? Sag mir, wer ist es? Wer ist es? Wer ist es?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
Wenn du kommst, wird unten zurückgeschossen, das Ego, du weißt es, du weißt es
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Wir waren allein, außer der Familie, wer hat mir geholfen? Sag mir, wer ist es? Wer ist es? Wer ist es?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
Wenn du kommst, wird unten zurückgeschossen, das Ego, du weißt es, du weißt es, du weißt es
T'inquiète on tient les commandes dans l'secteur
Mach dir keine Sorgen, wir haben die Kontrolle im Sektor
Faut jamais compter sur les gens
Man sollte nie auf die Leute zählen
Je ferai plus d'oseille qu'mon prof de mathématiques
Ich werde mehr Geld machen als mein Mathelehrer
Pourtant d'ma classe j'étais pas l'plus intelligent
Obwohl ich in meiner Klasse nicht der Klügste war
J'étais sérieux donc j'ai pris ma place sur l'rrain-té
Ich war ernst, also habe ich meinen Platz auf dem Feld eingenommen
Enfoiré tu connais, mon bac j'l'ai raté
Arschloch, du weißt es, ich habe mein Abitur vermasselt
Avant d'gérer j'étais tahta mais j'ai grimpé
Bevor ich anfing zu managen, war ich ein Nichts, aber ich bin aufgestiegen
Si tu fais l'costaud j'repasse en visière teintée
Wenn du den Starken spielst, komme ich mit getönter Visier zurück
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Ja, ich werde dich schlagen, Arschloch, ich habe Kopfschmerzen
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Es gibt mehr Schlampen in der Nachbarschaft als echte Banditen
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
Die Großen sind nett, seit die Kleinen gewachsen sind
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Wenn es Ärger gibt, sind wir diejenigen, die die Waffen ziehen
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Ja, ich werde dich schlagen, Arschloch, ich habe Kopfschmerzen
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Es gibt mehr Schlampen in der Nachbarschaft als echte Banditen
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
Die Großen sind nett, seit die Kleinen gewachsen sind
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Wenn es Ärger gibt, sind wir diejenigen, die die Waffen ziehen
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Du bist nicht mein Kumpel, wir sind aufgewachsen
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
Der Alte kennt die Fortsetzung, ich war auf dem Feld geladen
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Ich ging auf Toto zu, ich traf die Bullen, also bin ich geflohen
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Du bist nicht mein Kumpel, wir sind aufgewachsen
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
Der Alte kennt die Fortsetzung, ich war auf dem Feld geladen
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Ich ging auf Toto zu, ich traf die Bullen, also bin ich geflohen
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Mein Kumpel ist immer da, der Partner im Auto an Bord des Schiffes
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Du kannst mich in der Stadt hinter Gittern sehen, du kannst mich in der Stadt hinter Gittern sehen
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
Mein Kumpel ist immer da, der Partner im Auto an Bord des Schiffes
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Du kannst mich in der Stadt hinter Gittern sehen, du kannst mich in der Stadt hinter Gittern sehen
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Wir waren allein, außer der Familie, wer hat mir geholfen? Sag mir, wer ist es? Wer ist es? Wer ist es?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
Wenn du kommst, wird unten zurückgeschossen, das Ego, du weißt es, du weißt es
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Wir waren allein, außer der Familie, wer hat mir geholfen? Sag mir, wer ist es? Wer ist es? Wer ist es?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
Wenn du kommst, wird unten zurückgeschossen, das Ego, du weißt es, du weißt es, du weißt es
Plus p'tit, j'ai fréquenté la hess
Da piccolo, ho frequentato la miseria
J'avais pas un donc j'me suis refait dans la tess
Non avevo un soldo quindi mi sono rifatto nel quartiere
J'avais pas d'quoi payer ma paire
Non avevo di che pagare il mio paio
J'vais devoir coffrer comme toi pour sortir une caisse
Dovrò rubare come te per tirare fuori una cassa
J'me rappelle des souvenirs méchants dans la té-ci
Mi ricordo dei brutti ricordi nel quartiere
Imbécile j'ai jamais quitté l'continent
Stupido, non ho mai lasciato il continente
J'dédicace ma tess toujours même si j'suis interdit par la juge
Dedico sempre il mio quartiere anche se sono proibito dal giudice
Car pour elle j'ai des sentiments
Perché per lei ho dei sentimenti
C'était mon poto, ensemble on sort de la calle
Era il mio amico, insieme usciamo dalla strada
Des envies d'me tailler j'sais pas comment faire
Ho voglia di tagliare, non so come fare
J'suis sous bracelet dans la té-ci en train d'racailler
Sono sotto braccialetto nel quartiere mentre sto cercando di guadagnare
J'écris dans mon cahier rien d'supplémentaire
Scrivo nel mio quaderno, niente di più
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
Ti do un bacio solo se sei del sangue e non il mio amico
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
Siamo cresciuti insieme, hanno fatto i pazzi
J'te fais la bise que si t'es l'sang et pas mon poto
Ti do un bacio solo se sei del sangue e non il mio amico
On a grandi ensemble ils ont fait les cons
Siamo cresciuti insieme, hanno fatto i pazzi
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Tu non sei il mio amico, siamo cresciuti
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
Il vecchio conosce la suite, ero sul campo carico
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Stavo andando verso Toto, ho incrociato i poliziotti quindi ho preso la fuga
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Tu non sei il mio amico, siamo cresciuti
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
Il vecchio conosce la suite, ero sul campo carico
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Stavo andando verso Toto, ho incrociato i poliziotti quindi ho preso la fuga
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
C'è sempre il mio amico, l'associato in auto a bordo della nave
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Puoi vedermi in giro per la città, puoi vedermi in giro per la città
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
C'è sempre il mio amico, l'associato in auto a bordo della nave
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Puoi vedermi in giro per la città, puoi vedermi in giro per la città
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Eravamo soli, a parte la famiglia chi mi ha aiutato? Dimmi chi è? Chi è? Chi è?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
Se vieni c'è una risposta in basso, l'ego lo sai, lo sai
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Eravamo soli, a parte la famiglia chi mi ha aiutato? Dimmi chi è? Chi è? Chi è?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
Se vieni c'è una risposta in basso, l'ego lo sai, lo sai, lo sai
T'inquiète on tient les commandes dans l'secteur
Non preoccuparti, abbiamo il controllo nel settore
Faut jamais compter sur les gens
Non bisogna mai contare sulle persone
Je ferai plus d'oseille qu'mon prof de mathématiques
Farò più soldi del mio professore di matematica
Pourtant d'ma classe j'étais pas l'plus intelligent
Eppure nella mia classe non ero il più intelligente
J'étais sérieux donc j'ai pris ma place sur l'rrain-té
Ero serio quindi ho preso il mio posto sul campo
Enfoiré tu connais, mon bac j'l'ai raté
Bastardo lo sai, ho fallito l'esame di maturità
Avant d'gérer j'étais tahta mais j'ai grimpé
Prima di gestire ero un perdente ma sono salito
Si tu fais l'costaud j'repasse en visière teintée
Se fai il duro torno con il viso coperto
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Sì, ti farò male, ho mal di testa
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Ci sono più puttane nel quartiere che veri banditi
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
I grandi sono gentili da quando i piccoli sono cresciuti
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Se c'è una rissa noi brandiamo le armi
Oui j'vais t'tarter enculé, j'ai mal à la tête
Sì, ti farò male, ho mal di testa
Y a plus de salopes dans l'quartier que d'vrais bandits
Ci sono più puttane nel quartiere che veri banditi
Les grands sont gentils depuis qu'les p'tits ont grandi
I grandi sono gentili da quando i piccoli sono cresciuti
Si y a heja nous c'est les armes que l'on brandit
Se c'è una rissa noi brandiamo le armi
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Tu non sei il mio amico, siamo cresciuti
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
Il vecchio conosce la suite, ero sul campo carico
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Stavo andando verso Toto, ho incrociato i poliziotti quindi ho preso la fuga
Toi t'es pas mon poto, on a grandi
Tu non sei il mio amico, siamo cresciuti
L'ancien il connait la suite, j'étais sur l'terrain chargé
Il vecchio conosce la suite, ero sul campo carico
J'avançais vers Toto, j'ai croisé les bacqueux donc j'ai pris la fuite
Stavo andando verso Toto, ho incrociato i poliziotti quindi ho preso la fuga
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
C'è sempre il mio amico, l'associato in auto a bordo della nave
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Puoi vedermi in giro per la città, puoi vedermi in giro per la città
Y a toujours mon poto, l'associé dans l'auto à bord du navire
C'è sempre il mio amico, l'associato in auto a bordo della nave
Tu peux m'voir barreaude dans la ville, tu peux m'voir barreaude dans la ville
Puoi vedermi in giro per la città, puoi vedermi in giro per la città
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Eravamo soli, a parte la famiglia chi mi ha aiutato? Dimmi chi è? Chi è? Chi è?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais
Se vieni c'è una risposta in basso, l'ego lo sai, lo sai
On était seul, à part la mif' qui m'a aidé? Dis-moi qui c'est? Qui c'est? Qui c'est?
Eravamo soli, a parte la famiglia chi mi ha aiutato? Dimmi chi è? Chi è? Chi è?
Si tu viens ça riposte en bas, l'égo tu l'sais, tu l'sais, tu l'sais
Se vieni c'è una risposta in basso, l'ego lo sai, lo sai, lo sai